Philips QC5040/00 Руководство пользователя

Категория
Триммеры и машинки для стрижки волос
Тип
Руководство пользователя
Введение
Уважаемый покупатель, вы сделали
правильный выбор! Повторяя форму
головы, ваша новая машинка для стрижки
волос Philips прекрасно стрижет и удобна в
использовании.
Для того чтобы увеличить срок службы
машинки для стрижки волос, мы
рекомендуем вам ознакомиться со
следующей информацией.
Внимание
Прежде чем начать пользоваться прибором,
внимательно ознакомьтесь с настоящим
руководством и сохраните настоящее
руководство по эксплуатации в качестве
справочного материала.
Перед подключением прибора убедитесь,
что номинальное напряжение, указанное на
адаптере, соответствует напряжению
электросети у вас дома.
Электроприбор подходит для напряжения
в электросети от 220 до 240 вольт.
Пользуйтесь только входящим в комплект
поставки сетевым адаптером.
В адаптере имеется трансформатор. Не
производите замену оригинального
адаптера на какой-либо другой адаптер, так
как это может привести к опасным
последствиям.
Запрещено пользоваться неисправным
адаптером.
РУССКИЙ26
При повреждении адаптера всегда
заменяйте его оригинальным адаптером,
чтобы обеспечить безопасную
эксплуатацию прибора.
C
Избегайте попадания воды на прибор и
сетевой адаптер.
Храните прибор в недоступном для детей
месте.
C
Пользуйтесь прибором, заряжайте и
храните его при температуре от 15cдо 35c.
Данный прибор предназначен только для
стрижки волос. Запрещается использовать
его для других целей.
Уровень шума: Lc 69 (дБ (A))
Зарядка
Перед первым применением электроприбора,
заряжайте аккумуляторы в течение 8 часов
(для никель-кадмиевых аккумуляторов NiCd)
или 12 часов (для никель-мелаллогидридных
аккумуляторов NiMh).
Полностью заряженная аккумуляторная
батарея позволяет пользоваться машинкой для
стрижки волос без подключения к электросети
до 35 минут (для никель-кадмиевых
аккумуляторов NiCd) или 50 минут (для
никель-мелаллогидридных аккумуляторов
NiMh).
Не заряжайте прибор более 24 часов.
РУССКИЙ 27
1 Следите за тем, чтобы во время зарядки
прибор был выключен.
C
2 Вставьте штекер шнура питания в
прибор.
3 Вставьте вилку сетевого адаптера в
розетку электросети.
C
Загорится сигнальный индикатор,
показывая, что прибор заряжается.
При полностью заряженном аккумуляторе
сигнальный индикатор не загорится или
изменит цвет.
Для того чтобы максимально увеличить
срок службы батареи.
После первой зарядки не подзаряжайте
прибор между сеансами стрижки.
Продолжайте пользоваться прибором и
подзаряжайте батарею только в случае ее
полной (почти полной) разрядки.
- Два раза в год полностью разряжайте
батарею, оставляя прибор включенным до
остановки двигателя.
- Не оставляйте прибор постоянно
включенным в сетевую розетку.
- Если прибором не пользовались в течение
длительного времени, его следует заряжать в
течение 8 часов (для никель-кадмиевых
аккумуляторов NiCd) или 12 часов (для
никель-мелаллогидридных аккумуляторов
NiMh).
РУССКИЙ28
Стрижка с подключением к
электросети
Не пользуйтесь прибором с подключением к
электросети при полностью заряженной
аккумуляторной батарее.
Для стрижки волос машинкой,
подключенной к электросети:
Выключите машинку, подсоедините ее к сети
электропитания и подождите несколько
секунд перед повторным включением.
При полностью разряженной аккумуляторной
батарее, подождите несколько минут, прежде
чем включить прибор.
Подготовка прибора к работе
Стрижка с гребенчатой насадкой
C
1 До того, как приступить к стрижке,
убедитесь, что голова человека,
которого вы подстригаете, находится на
уровне вашей груди.
2 Для достижения наилучших результатов,
подстригайте сухие волосы. Не стригите
только что вымытые волосы.
3 Сначала расчешите волосы в
направлении их роста.
РУССКИЙ 29
C
4 Всегда перемещайте машинку для
стрижки против направления роста
волос, иначе волосы не будут
подстрижены должным образом.
5 Подстригая волосы, перемещайте
машинку медленно.
Как пользоваться прибором
Стрижка с гребенчатой насадкой
C
1 Продвиньте гребенчатую насадку по
направляющим линиям на корпусе
прибора до щелчка.
2 Убедитесь в том, что насадка
установлена правильно.
C
3 Установите регулятор в положение,
соответствующее желаемой длине
волос.
Нажмите регулировочную кнопку,
расположенную на задней части прибора, и
сдвигайте гребенчатую насадку в нужное вам
положение.
Машинка имеет 7 различных установок длины
волос
- 3 мм
- 6 мм
- 9 мм
- 12 мм
- 15 мм
- 18 мм
- 21 мм
РУССКИЙ30
1
2
Начинайте стричь при установке максимальной
длины волос (21 мм), чтобы освоиться с
машинкой.
4 Проверьте, чтобы плоская сторона
гребенчатой насадки полностью
прилегала к голове для получения
ровной стрижки.
5 Медленно ведите машинку повер волос,
перемещая ее в разных направлениях
для получения ровной стрижки.
6 Делайте машинкой перекрывающие
движения, чтобы быть уверенными, что
подстрижены все нужные вам участки
головы.
7 Время от времени расчесывайте волосы
по направлению их роста чтобы они
легче захватывались машинкой во время
стрижки.
8 Для получения хорошей стрижки
вьющихся волос, редких волос, или
длинных волос, пользуйтесь расческой
для направления волос на режущий блок
машинки.
9 Мы советуем вам во время стрижки
удалять попадающие на гребень волосы.
РУССКИЙ 31
Завершение
Машинка для стрижки волос Philipsпозволяет
не только получать ровную стрижку с
одинаковой длиной волос по всей голове, но
также сделать плавный переход от длинных
волос в верхней части головы к более
коротким волосам сзади и по бокам.
1 Начинайте стричь при установке
максимальной длины волос (21 мм).
2 После этого установите насадку на
меньшую длину волос и подстригите их
в остальных местах, кроме верхней
части головы, в которой вы хотите
оставить волосы более длинными.
3 Вы можете повторять эту процедуру до
тех пор, пока волосы не будут иметь
нужную длину по всей голове.
Точное подравнивание контура
стрижки без использования
гребенчатой насадки
Вы может пользоваться машинкой, не
устанавливая на нее гребенчатую насадку, для
формирования контуров на шее и в области
ушей.
При стрижке без гребенчатой насадки
соблюдайте меры предосторожности, так как
при любом прикосновении режущего блок
машинки к волосам они будут срезаны.
РУССКИЙ32
1 Для того чтобы снять гребенчатую
насадку, потяните ее на себя.
2 Прежде чем создать контур, расчешите
кончики волос над ушами.
3 Слегка отогните ухо человека, которого
вы стрижете, чтобы оно не мешало
стрижке.
C
4 Наклоните машинку таким образом,
чтобы только один край режущего
элемента касался концов волос.
C
5 Срезайте только кончики волос. Граница
стрижки должна быть рядом с ухом.
C
6 При создании контура на шее и висках,
поверните машинку и совершайте
направленные вниз движения.
7 Совершайте медленные и плавные
движения.
C
8 Ведите машинку по естественной
границе волос.
Стрижка поверх расчески или
пальцев
Этот прием используется для получения
стрижки с длиной волос более 21 мм. Имейте
РУССКИЙ 33
в виду, что этот прием технически сложен, и
его лучше использовать опытному
пользователю.
1 Снимите гребенчатую насадку.
C
2 Расчешите вверх небольшую прядь
волос. Поднимите волосы с помощью
расчески или удерживая их между
пальцев до нужной длины стрижки.
C
3 Подстригите волосы, пропущенные
через зубья расчески или пальцы.
4 Продолжайте стричь, таким образом,
часто расчесывая голову для удаления
состриженных волосков и чтобы
проверить ровность стрижки.
Очистка
Каждый раз после пользования прибором
производите его очистку.
Не используйте для очистки прибо
абразивные чистящие средства, металлические
щетки или растворители типа спирта, бензин
или ацетона.
1 Прежде чем приступить к очистке,
убедитесь, что прибор выключен и
отключен от электросети.
РУССКИЙ34
C
2 Снимите гребенчатую насадку.
C
3 Сдвиньте вверх большим пальцем
среднюю часть режущего блока, пока
он не откроется, и затем снимите его с
прибора.
Соблюдайте меры предосторожности, чтобы
не уронить режущий блок на пол.
C
4 Очистите с помощью прилагаемой
кисточки режущий блок и внутреннюю
поверхность прибора.
C
5 Установите выступ режущего блока в
выемку и вставьте блок в прибор.
6 При правильной установке режущего
блока вы должны услышать щелчок.
Замена
Изношенный или поврежденный режущий
блок можно заменить только на режущий блок
такого же типа производства компании
«Филипс».
C
1 Сдвиньте вверх большим пальцем
среднюю часть режущего блока, пока
он не откроется, и затем снимите его с
прибора.
РУССКИЙ 35
2
C
2 Установите выступ режущего блока в
выемку и вставьте блок в прибор до
щелчка.
Защита окружающей среды
C
По окончании срока службы не
выбрасывайте прибор вместе с обычными
бытовыми отходами, а сдавайте в
специальные пункты приема. Поступая так
вы способствуете делу сохранения
окружающей среды.
Аккумулятор содержит вещества,
загрязняющие окружающую среду. После
окончания срока службы прибора и передачи
его для утилизации, аккумулятор необходимо
извлечь. Аккумулятор следует утилизировать в
специализированных пунктах. Если при
извлечении аккумулятора возникли
затруднения, можно передать прибор в
сервисный центр Philips, где аккумулятор
извлекут и утилизируют безопасным для
окружающей среды способом.
Утилизация аккумулятора
1 Отключите прибор от электросети,
включите и подождите, пока двигатель
не остановится.
РУССКИЙ36
2
C
2 Откройте, а затем снимите режущий
блок.
C
3 Снимите металлический фиксатор с
помощью отвертки.
C
4 Откройте корпус прибора.
Вставьте отвертку в одно из углублений рядом
с гнездом для штекера. Поверните отвертку,
чтобы разделить две половинки корпуса.
C
5 Вставьте отвертку в небольшой паз в
печатной плате, отмеченный стрелкой.
Нажмите на отвертку так, чтобы часть
печатной платы отломилась.
C
6 Выньте аккумуляторную батарею.
Запрещается включать прибор без
аккумуляторных батарей в электросеть!
РУССКИЙ 37
Гарантия и обслуживание
По поводу дополнительной информации или в
случае возникновения каких-либо проблем
обращайтесь на веб-сайт компании «Филипс»
по адресу www. philips.com, или в центр
компании «Филипс» по обслуживанию
потребителей в вашей стране (вы найдете его
номер телефона на международном
гарантийном талоне). Если подобный центр в
вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу
местную торговую организацию компании
«Филипс» или сервисное отделение компании
PhilipsDomesticAppliancesandPersonalCareBV.
РУССКИЙ38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Philips QC5040/00 Руководство пользователя

Категория
Триммеры и машинки для стрижки волос
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ