HP Z2 Mini G4 Workstation Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство пользователя
© HP Development Company, L.P., 2018.
AMD и Catalyst являются товарными знаками
корпорации Advanced Micro Devices, Inc.
Bluetooth является товарным знаком
соответствующего владельца и
используется компанией HP Inc. по
лицензии. Intel является товарным знаком
корпорации Intel или ее дочерних компаний
в США и (или) других странах. Linux®
является товарным знаком компании Linus
Torvalds, зарегистрированным в США и
других странах. Microsoft и Windows
являются товарными знаками или
охраняемыми товарными знаками
корпорации Майкрософт в США и/или
других странах. NVIDIA является товарным
знаком или зарегистрированным товарным
знаком NVIDIA Corporation в США и других
странах. Red Hat Enterprise Linux является
товарным знаком компании Red Hat, Inc.,
зарегистрированным в США и других
странах.
Приведенная в этом документе информация
может быть изменена без уведомления.
Гарантийные обязательства для продуктов
и услуг HP приведены только в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому продукту
и услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном
документе.
Первое издание: июль 2018 г.
Номер документа: L30691-251
Уведомление о продукте
В этом руководстве описываются функции,
которые являются общими для
большинства изделий. Некоторые функции
на вашем компьютере могут быть
недоступны.
Некоторые функции доступны не для всех
выпусков и версий Windows. Чтобы система
поддерживала все возможности Windows, на
ней, возможно, придется обновить
аппаратное и программное обеспечение,
драйверы или BIOS и/или приобрести их
отдельно. См. раздел
http://www.microsoft.com.
Чтобы получить доступ к актуальным
версиям руководств пользователя,
перейдите по адресу http://www.hp.com/
support и следуйте инструкциям, чтобы
найти свой продукт. Затем выберите
Руководства пользователя.
Условия использования программного
обеспечения
Установка, копирование, загрузка или иное
использование любого программного
продукта, предустановленного на этом
компьютере, означает согласие с условиями
лицензионного соглашения HP. Если вы не
принимаете условия лицензии,
единственным способом защиты ваших
прав является возврат всего
неиспользованного продукта
(оборудования и программного
обеспечения) в течение 14 дней с полным
возмещением стоимости в соответствии с
Политикой возмещения организации, в
которой был приобретен продукт.
За дополнительной информацией или с
просьбой о полном возмещении стоимости
компьютера обращайтесь к продавцу.
Об этом руководстве
Данное руководство содержит сведения о функциях, настройке, использовании программного
обеспечения и технических характеристиках компьютера.
В этом руководстве используются перечисленные ниже типы предупреждений.
ВНИМАНИЕ! Указывает на опасные ситуации, которые, если не принять надлежащих мер
предосторожности, могут привести к смерти или тяжелым увечьям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на опасные ситуации, которые, если не принять надлежащих мер
предосторожности, могут привести к травмам легкой или средней тяжести.
ВАЖНО! Указывает на важную информацию, но не связанную с источниками опасности (например,
сообщения связаны с повреждением имущества). Важное уведомление предупреждает пользователя
о том, что, если не выполнить процедуру в точности так, как описано, возможны потеря данных или
повреждение оборудования или программного обеспечения. Также содержит важные сведения по
описанию концепции или завершению задачи.
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит дополнительную информацию для уточнения или дополнения важных
положений основного текста.
СОВЕТ: Предоставляет полезные советы для выполнения задачи.
iii
iv Об этом руководстве
Содержание
1 Поиск информационных ресурсов HP ........................................................................................................... 1
Информация о продукте ..................................................................................................................................... 1
Поддержка ........................................................................................................................................................... 1
Документация продукта ..................................................................................................................................... 2
Диагностика продукта ......................................................................................................................................... 3
Обновления продуктов ....................................................................................................................................... 3
2 Функциональные возможности компьютера ............................................................................................... 4
Компоненты .......................................................................................................................................................... 4
Вид спереди ....................................................................................................................................... 4
Вид слева ............................................................................................................................................ 5
Вид сзади ............................................................................................................................................ 6
Технические характеристики продукта ............................................................................................................. 7
Физические характеристики ............................................................................................................ 7
Условия эксплуатации ....................................................................................................................... 7
3 Установка компьютера ................................................................................................................................. 8
Установка компьютера ........................................................................................................................................ 8
Обеспечение правильного режима вентиляции ............................................................................ 8
Процедура установки ........................................................................................................................ 9
Установка компьютера ................................................................................................... 9
Подключение компьютера .......................................................................................... 10
Подключение устройств Bluetooth ................................................................................................ 11
Отключение устройств Bluetooth ................................................................................................... 11
Отключение WLAN ........................................................................................................................... 12
Добавление мониторов ..................................................................................................................................... 13
Планирование подключения дополнительных мониторов ....................................................... 13
Модель начального уровня ......................................................................................... 13
Модель повышенной производительности ............................................................... 13
Процесс планирования ................................................................................................. 14
Соответствие разъемов графических карт разъемам мониторов .............................................. 15
Требования, которые следует соблюдать при подключении монитора .................................. 15
Подсоединение и настройка мониторов ....................................................................................... 15
Настройка монитора (Windows) ..................................................................................................... 16
Установка дополнительных компонентов ...................................................................................................... 16
Безопасность ...................................................................................................................................................... 16
v
Утилизация продукта ........................................................................................................................................ 16
4 Резервное копирование и восстановление .................................................................................................. 17
Использование средств Windows ..................................................................................................................... 17
Создание дисков для восстановления с помощью программы HP Cloud Recovery Download Tool ........... 17
Восстановление после сбоя и восстановление системы ............................................................................... 17
5 Установка ОС Linux ..................................................................................................................................... 18
системы Linux-ready ........................................................................................................................................... 18
Диски с драйверами HP Linux ........................................................................................................................... 18
Настройка Red Hat® Enterprise Linux® (RHEL) .................................................................................................. 19
Диск с драйверами HP ..................................................................................................................... 19
Установка с использованием диска с драйверами HP Red Hat Linux .......................................... 19
Настройка SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) ............................................................................................ 20
Установка SLED с диском с драйверами HP ................................................................................... 20
Настройка Ubuntu .............................................................................................................................................. 20
Использование диск с драйверами HP .......................................................................................... 20
Собственные графические драйверы .............................................................................................................. 20
6 Обновление компьютера ............................................................................................................................ 22
Обновление компьютера после первой загрузки ........................................................................................... 22
Обновление BIOS ................................................................................................................................................ 22
Определение текущей версии BIOS ............................................................................................... 22
Обновление BIOS .............................................................................................................................. 22
Обновление драйверов устройств ................................................................................................................... 23
7 Обслуживание, диагностика и устранение незначительных неисправностей ............................................. 24
Выключение компьютера ................................................................................................................................. 24
Возникновение неполадок ............................................................................................................................... 24
Дополнительные сведения ............................................................................................................ 24
Визуальная проверка ...................................................................................................................... 24
При запуске .................................................................................................................... 25
Во время работы ........................................................................................................... 25
Самостоятельный ремонт ............................................................................................ 26
Световые и звуковые сигналы: интерпретация световых и звуковых сигналов во время
проверки POST ................................................................................................................................. 26
Общие сведения по устранению неполадок ................................................................................ 26
Поддержка HP ................................................................................................................................. 27
Звонок в службу поддержки ....................................................................................... 27
Поиск сведений о гарантийном обслуживании ......................................................... 28
vi
8 Использование аппаратной диагностики HP PC Hardware Diagnostics .......................................................... 29
Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows .................................................................................... 29
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................................. 29
Загрузка актуальной версии HP PC Hardware Diagnostics Windows ......................... 30
Загрузка HP Hardware Diagnostics Windows по наименованию или номеру
продукта (только в некоторых моделях) ................................................................... 30
Установка HP PC Hardware Diagnostics Windows ........................................................................... 30
Использование HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................................................................................ 30
Запуск программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI .................................................................... 31
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB ........................................ 31
Загрузка актуальной версии программы HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) .......... 31
Загрузка программы HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) по наименованию или
номеру продукта (только на некоторых моделях) ................................................... 32
Использование настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (только в некоторых моделях) ...... 32
Загрузка HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI ....................................................................... 32
Загрузка актуальной версии программы HP Remote PC Hardware Diagnostics
UEFI ................................................................................................................................. 32
Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию или
номеру продукта ........................................................................................................... 32
Изменение настроек HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI ................................................... 33
9 Регулярное обслуживание ......................................................................................................................... 34
Общие меры предосторожности при очистке ................................................................................................ 34
Чистка корпуса ................................................................................................................................................... 34
Чистка клавиатуры ............................................................................................................................................ 34
Чистка монитора ................................................................................................................................................ 35
Чистка мыши ...................................................................................................................................................... 35
10 Специальные возможности ...................................................................................................................... 36
Специальные возможности .............................................................................................................................. 36
Поиск технических средств, соответствующих вашим потребностям ...................................... 36
Наше стремление ............................................................................................................................ 36
Международная ассоциация специалистов по специальным возможностям (IAAP) ............... 37
Поиск наиболее подходящих вспомогательных технологий .................................................... 37
Оценка потребностей ................................................................................................... 37
Специальные возможности в продуктах HP .............................................................. 38
Стандарты и законодательство ....................................................................................................................... 38
Стандарты ........................................................................................................................................ 38
Мандат 376 — EN 301 549 ............................................................................................ 39
Рекомендации по обеспечению доступности веб-контента (WCAG) ....................... 39
Законодательные и нормативные акты ....................................................................................... 39
vii
США ................................................................................................................................. 39
Закон о доступности средств связи и видео в XXI веке (CVAA) ................................. 40
Канада ............................................................................................................................ 40
Европа ............................................................................................................................ 41
Великобритания ............................................................................................................ 41
Австралия ....................................................................................................................... 41
В мире ............................................................................................................................. 41
Полезные ресурсы и ссылки с информацией по доступности ...................................................................... 42
Организации ..................................................................................................................................... 42
Образовательные учреждения ...................................................................................................... 42
Другие ресурсы ................................................................................................................................ 42
Ссылки HP ......................................................................................................................................... 43
Обращение в службу поддержки .................................................................................................................... 43
Указатель ...................................................................................................................................................... 44
viii
1 Поиск информационных ресурсов HP
Прочтите эту главу, чтобы узнать о нахождении дополнительных ресурсов HP.
Информация о продукте
Тема Расположение
Технические характеристики Чтобы найти краткие технические характеристики QuickSpecs для вашего продукта,
перейдите по адресу http://www.hp.com/go/quickspecs. Перейдите по ссылке, чтобы
опробовать Hewlett Packard Enterprise QuickSpecs. Щелкните Search all QuickSpecs
(Поиск по всем характеристикам QuickSpecs), введите название модели в поле
поиска и щелкните Go (Перейти).
Уведомления о соответствии нормам,
требованиям к безопасности и охране
окружающей среды
Сведения о соответствии продукта нормам и правилам см. в документе Уведомления
о соответствии стандартам, требованиям по безопасности и охране
окружающей среды. Также эти данные можно найти на наклейке с информацией о
соответствии государственным требованиям / требованиям по охране окружающей
среды.
Чтобы просмотреть это руководство, выполните указанные ниже действия.
Нажмите кнопку Пуск, а затем – Справка и поддержка HP > Документация HP.
Дополнительные принадлежности Для получения полной и актуальной информации о поддерживаемых
дополнительных принадлежностях и компонентах посетите веб-сайт
http://www.hp.com/go/workstations и выберите Displays & accessories (Дисплеи и
принадлежности).
Системная плата Схема системной платы расположена на внутренней части корпуса. Для получения
дополнительной информации см. Руководство по уходу и техобслуживанию на веб-
сайте http://www.hp.com/support.
Чтобы просмотреть это руководство, выполните указанные ниже действия.
Нажмите кнопку Пуск, выберите ваш продукт, а затем выберите Справка и
поддержка HP и Информация о продукте.
Наклейки c информацией о серийном
номере, агентстве/защите
окружающей среды и операционной
системе
Наклейки с серийным номером, информацией о соответствии государственным
требованиям / требованиям по охране окружающей среды и данными об
операционной системе могут располагаться на нижней или задней панели
компьютера, а также под служебной дверцей.
Поддержка
Тема Расположение
Поддержка продукта Для получения поддержки HP перейдите по адресу http://www.hp.com/support.
Здесь можно получить доступ к следующим видам поддержки:
Общение со специалистом службы поддержки HP в интерактивном чате
Номера телефонов службы поддержки
Информация о продукте 1
Тема Расположение
Адреса центров обслуживания HP
Информация о гарантии Для перехода к этому документу выполните следующие действия.
Нажмите кнопку Пуск, а затем — Справка и поддержка HP > Документация HP.
– или –
Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/orderdocuments.
ВАЖНО! Для доступа к последней версии гарантии необходимо подключение
к Интернету.
Ограниченная гарантия HP находится в составе руководств пользователя на
устройстве. Эта гарантия также может предоставляться на компакт- или DVD-диске,
поставляемом вместе с устройством. Для некоторых стран и регионов компания HP
может включать в комплект поставки печатный экземпляр гарантии. Если печатный
экземпляр гарантии не предоставляется, его можно заказать на веб-странице
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Если продукт приобретен в Азиатско-
Тихоокеанском регионе, можно отправить запрос в компанию HP по адресу: POD, PO
Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Укажите наименование
продукта, свои имя, номер телефона и почтовый адрес.
Документация продукта
Тема Расположение
Документация пользователя HP,
официальные документы и
документация независимых
производителей
Документация пользователя находится на жестком диске. Нажмите кнопку Пуск, а
затем — Справка и поддержка HP > Документация HP. Для получения последних
версий интерактивной документации посетите веб-сайт http://www.hp.com/support.
Документация включает данное руководство пользователя и Maintenance and Service
Guide (Руководство по техническому обслуживанию).
Видео по демонтажу и замене Для получения информации о демонтаже и замене компонентов компьютера
посетите веб-сайт http://www.hp.com/go/sml.
Уведомления о продуктах Subscriber's Choice это программа HP, позволяющая выполнить подписку и получать
извещения о драйверах и программном обеспечении, уведомления о
профилактических изменениях (proactive change notication — PCN), новости HP,
рекомендации для клиентов и многое другое. Зарегистрируйтесь по адресу
https://h41369.www4.hp.com/alerts-signup.php.
Технические характеристики В бюллетене по продукту содержатся краткие технические характеристики
(QuickSpecs) компьютеров HP. В QuickSpecs содержится информация об
операционной системе, источнике питания, памяти, ЦП и о многих других
компонентах системы. Чтобы получить доступ к программе QuickSpecs, перейдите по
адресу http://www.hp.com/go/quickspecs/.
Бюллетени и уведомления Для поиска консультаций, бюллетеней и уведомлений для пользователей
выполните следующие действия.
1. Перейдите по адресу http://www.hp.com/support.
2. Выберите ваш продукт.
3. Выберите Advisoriesонсультации) или Bulletins and Noticesюллетени и
уведомления).
2 Глава 1 Поиск информационных ресурсов HP
Диагностика продукта
Тема Расположение
Средства диагностики Windows® На некоторых компьютерах Windows предварительно установлены утилиты HP PC
Hardware Diagnostics Windows и HP PC Hardware Diagnostics UEFI. См. раздел
Использование HP PC Hardware Diagnostics UEFI на стр. 30.
Для получения дополнительной информации см. Руководство по уходу и
техобслуживанию компьютера на веб-сайте http://www.hp.com/support.
Определения кодов звуковых и
световых сигналов
См. Руководство по техническому обслуживанию и ремонту для своего
компьютера на веб-сайте http://www.hp.com/support.
POST, коды ошибок См. Руководство по техническому обслуживанию и ремонту для своего
компьютера на веб-сайте http://www.hp.com/support.
Обновления продуктов
Тема Расположение
Обновление драйверов и BIOS Перейдите по ссылке http://www.hp.com/support и выберите Получить
программное обеспечение и драйверы, чтобы убедиться, что установлены
последние версии драйверов для компьютера.
Дополнительную информацию об обновлении драйверов и BIOS см. в разделе
Обновление компьютера на стр. 22.
Операционные системы Дополнительные сведения можно найти.
Для операционных систем Windows перейдите по адресу
http://www.support.microsoft.com.
Для операционных систем Linux
®
посетите веб-сайт http://www.linux.com.
Диагностика продукта 3
2 Функциональные возможности
компьютера
Для получения полной актуальной информации о поддерживаемых дополнительных устройствах и
компонентах компьютера посетите веб-страницу http://partsurfer.hp.com.
Компоненты
Технические характеристики продукта
Компоненты
Вид спереди
Элемент Значок Компонент
1 Кнопка питания
2 Индикатор питания
4 Глава 2 Функциональные возможности компьютера
Вид слева
Элемент Значок Компонент Элемент Значок Компонент
1 Порт USB SuperSpeed 3
Порт USB Type-C SuperSpeed
Plus с функцией HP Sleep and
Charge
2
Порт USB SuperSpeed с
функцией HP Sleep and Charge
4
Комбинированный разъем
аудиовыхода (для
наушников) / аудиовхода
(для микрофона)
Компоненты 5
Вид сзади
ПРИМЕЧАНИЕ. Фактические компоненты могут отличаться.
Элемент Значок Компонент Элемент Значок Компонент
1 Гнездо защитного тросика 6 Разъем питания
2 Фиксатор съемной панели 7
Разъемы монитора
DisplayPort Plus (3)
Под управлением
дискретного графического
процессора GPU
3
Последовательный порт
(опция)
8 Порт USB Type-C SuperSpeed
4 Разъем RJ-45 (сеть) 9
Модуль оптического
дисковода HP IO
(приобретается отдельно)
Поддерживаются:
Порт VGA
Порт HDMI
Порт DisplayPort™
Сетевой разъем 2nd
Порт USB-C 3.1 Gen2 для
зарядки и передачи
данных
Порт Thunderbolt™ 3.0
5
Индикатор активности
жесткого диска
Светится: компьютер
включен.
Мигает: обращение к
жесткому диску.
10 Порты USB SuperSpeed (2)
6 Глава 2 Функциональные возможности компьютера
Технические характеристики продукта
Физические характеристики
Масса
Модель повышенной
производительности
Модель начального уровня
2,08 кг (4,58 фунта)
1,87 кг (4,12 фунта)
Габариты
Высота
Ширина
Глубина
58 мм (2,3 дюйма)
216 мм (8,5 дюйма)
216 мм (8,5 дюйма)
Условия эксплуатации
Температура
Рабочий режим
Нерабочий режим
От 5°C до 35°C (от 40°F до 95°F)
От -40°C до 60°C (от -40°F до 140°F)
ПРИМЕЧАНИЕ. Верхний предел температуры окружающего воздуха, 35°C, действителен при
высоте над уровнем моря не более 1524 м (5000 футов). Допустимая температура снижается
на 1°C через каждые 305 м (1000 футов) при высоте над уровнем моря свыше 1524 м (5000
футов). Таким образом, при высоте над уровнем моря 3048 м (10 000 футов) верхним
температурным пределом будет 30°C.
Влажность
Рабочий режим
Нерабочий режим
Относительная влажность: от 8 до 85%, без конденсации
Относительная влажность: от 8 до 90%, без конденсации
Высота
Рабочий режим
Нерабочий режим
От 0 до 3048 м (10 000 футов)
От 0 до 9144 м (30 000 футов)
Ударное воздействие
Рабочий режим
Нерабочий режим
полусинусоидальный импульс: 40 g, 2–3 мс (~62 см/с)
полусинусоидальный импульс: 160 см/с, 2–3 мс
(~105 g)
20 g, квадратный: 422 см/с
ПРИМЕЧАНИЕ. Значения указаны для однократного
ударного воздействия и не распространяются на
многократное ударное воздействие.
Вибрация
Случайная величина в рабочем
режиме:
Случайная величина в нерабочем
режиме
0,5 g (rms), 5–300 Гц, до 0,0025 g
2
/Гц
2,0 g (rms), 5–500 Гц, до 0,0150 g
2
/Гц
ПРИМЕЧАНИЕ. Значения не распространяются на
постоянную вибрацию.
Технические характеристики продукта 7
3 Установка компьютера
Установка компьютера
Добавление мониторов
Установка дополнительных компонентов
Безопасность
Утилизация продукта
Установка компьютера
Обеспечение правильного режима вентиляции
Для нормального функционирования компьютера необходимо обеспечить правильную вентиляцию.
Чтобы обеспечить достаточную вентиляцию:
При работе компьютер должен быть установлен на ровной устойчивой поверхности.
Оставьте не менее 15,24 см (6,00 дюйма) свободного пространства спереди и сзади компьютера.
(Это минимальное расстояние для всех моделей компьютера.)
Убедитесь, что температура окружающего воздуха вблизи компьютера не выходит за указанные
пределы (см. Условия эксплуатации на стр. 7).
При установке в шкафу для электрооборудования убедитесь в достаточности вентиляции и в том,
что температура воздуха в шкафу не превышает установленный предел.
Никогда не блокируйте доступ воздуха к компьютеру, закрывая вентиляционные отверстия.
8 Глава 3 Установка компьютера
Процедура установки
ВНИМАНИЕ! Чтобы снизить риск поражения электрическим током или повреждения оборудования,
соблюдайте следующие меры предосторожности:
Вставляйте кабель питания в заземленную электрическую розетку с постоянным доступом.
Для отключения питания компьютера отсоединяйте кабель питания от розетки, а не от
компьютера.
Если ваш кабель питания снабжен 3-штырьковой вилкой, подключайте кабель к 3-контактной
заземленной розетке. Не оставляйте неподключенным заземляющий контакт вилки, например,
подключая двухконтактный адаптер. Заземление очень важно для обеспечения безопасной
эксплуатации.
Дополнительные сведения о соответствии продукта нормам см. в документе Уведомления о
соответствии нормам, требованиям к безопасности и охране окружающей среды, который
размещается вместе с руководствами пользователя на вашем компьютере.
Установка компьютера
Компьютер можно установить на стене, прикрепить к поворотному кронштейну или другому
крепежному приспособлению.
ПРИМЕЧАНИЕ. Это устройство предназначено для установки на настенные монтажные кронштейны,
одобренные Лабораторией по технике безопасности США или Канадской ассоциацией по
стандартизации.
1. Снимите резиновые ножки на нижней панели компьютера, чтобы получить доступ к монтажным
отверстиям VESA.
Храните ножки на обратной стороне верхней крышки компьютера.
2. Чтобы прикрепить компьютер к поворотному кронштейну (продается отдельно), вставьте четыре
винта M4 x 10 мм в отверстия в пластине поворотного кронштейна и в крепежные отверстия на
компьютере.
Установка компьютера 9
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В данном компьютере используются крепежные отверстия по стандарту
VESA 100 мм. Для крепления монтажного устройства стороннего производителя к компьютеру
необходимы четыре винта M4 x 10 мм. Эти винты должны прилагаться в наборе для монтажа от
стороннего производителя. Не следует использовать более длинные винты, поскольку они могут
повредить компьютер. Убедитесь, что монтажное устройство стороннего производителя
соответствует требованиям стандарта VESA и выдерживает нагрузку, равную весу компьютера.
Для обеспечения наилучшей производительности очень важно использовать кабель питания и
другие кабели, прилагаемые к компьютеру.
Чтобы установить компьютер на другие монтажные устройства, следуйте инструкциям,
прилагаемым к монтажному устройству, чтобы обеспечить безопасное крепление компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если планируется горизонтальная установка компьютера, расположите
компьютер так, чтобы все шнуры и кабели свисали вертикально вниз из разъемов.
Подключение компьютера
ВНИМАНИЕ! Для снижения риска поражения электрическим током или повреждения оборудования
соблюдайте следующие правила.
• Подсоединяйте кабель питания к электрической розетке, расположенной в легкодоступном месте.
• Для отключения питания компьютера отсоединяйте шнур питания от электрической розетки (а не от
компьютера).
• Вставляйте кабель питания в заземленную трехштырьковую электрическую розетку. Не
отсоединяйте заземляющий контакт вилки кабеля питания (например, подключая двухконтактный
адаптер). Наличие заземляющего контакта является важным условием безопасной эксплуатации.
Чтобы установить компьютер:
1. Подсоедините к компьютеру мышь и клавиатуру.
2. Подсоедините к компьютеру монитор.
3. Подсоедините другие периферийные компоненты, например принтер, в соответствии с
инструкциями, прилагаемыми к устройству.
4. Подсоедините кабель локальной сети к компьютеру и сетевому маршрутизатору или устройству
LAN.
5. Подключите кабель питания к адаптеру питания переменного тока (1).
6. Подключите кабель питания компьютера и кабель питания монитора к электрической розетке (2).
7. Подключите к компьютеру адаптер переменного тока (3).
10 Глава 3 Установка компьютера
Подключение устройств Bluetooth
Компьютер оснащен функцией Bluetooth. Для подключения устройства беспроводной связи Bluetooth
®
выполните следующие действия.
1. Отправьте с устройства Bluetooth радиосигнал, который компьютер сможет распознать
(инструкции приводятся в документации к устройству).
2. Нажмите кнопку Пуск, а затем — Параметры. Выберите Устройства, а затем выберите Добавить
Bluetooth или другое устройство.
В Windows откройте Панель управления, выберите Оборудование и звук, а затем Устройства и
принтеры.
Выберите Добавить сетевой, беспроводной или Bluetooth-принтер и следуйте инструкциям
на экране.
Для всех прочих устройств выберите Добавить устройство, выберите Устройства Bluetooth,
а затем следуйте инструкциям на экране.
Отключение устройств Bluetooth
Функцию Bluetooth можно отключить с помощью BIOS, с помощью операционной системы, или, удалив
из системы беспроводные модули.
ПРИМЕЧАНИЕ. Отключение функции Bluetooth через BIOS или путем удаления беспроводных
модулей из системы приведет также к отключению функции WLAN.
Чтобы отключить функцию Bluetooth с помощью BIOS, выполните следующие действия:
1. Во время загрузки системы нажмите клавишу F10, чтобы войти в программу настройки BIOS.
2. Найдите и выберите меню Advanced (Дополнительно) из доступных пунктов меню в верхней части
экрана.
3. Выберите System Options (Системные параметры).
4. Выберите M.2 WLAN/BT.
5. С помощью клавиш со стрелками измените состояние с Enabled (Включено) на Disabled
(Выключено), а затем нажмите клавишу F10, чтобы принять изменения.
6. Выберите в строке меню пункт File (Файл) и выберите команду Save Changes and Exitохранить
изменения и выйти).
Чтобы отключить функции Bluetooth в ОС Windows 10, выполните следующие действия.
1. В Панели управления измените значение параметра Просмотр с Категория на Крупные значки
или Мелкие значки.
2. Откройте Диспетчер устройств.
3. Разверните Bluetooth.
4. Дважды щелкните Intel® Wireless Bluetooth®, чтобы открыть окно свойств.
5. Перейдите на вкладку Драйвер и выберите Отключить устройство.
6. Выберите Да.
7. Для повторного включения выберите Включить устройство.
Установка компьютера 11
Для удаления беспроводных модулей используйте информацию о снятии и замене компонентов из
следующих источников:
Чтобы просмотреть Руководство по техническому обслуживанию и ремонту для своего
компьютера: перейдите по ссылке http://www.hp.com/support, следуйте инструкциям, чтобы
найти свой продукт и выберите Руководства пользователя.
Видеоролики для вашего компьютера на сайте http://www.hp.com/go/sml.
Отключение WLAN
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер настроен с беспроводной ЛВС, беспроводная ЛВС будет включена по
умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Отключение функции WLAN через BIOS или путем удаления беспроводных модулей из
системы приведет также к отключению функции Bluetooth.
Функцию WLAN можно отключить через BIOS, с помощью операционной системы или путем удаления
беспроводных модулей из системы.
Чтобы отключить функцию WLAN через BIOS, выполните следующие действия:
1. Во время загрузки системы нажмите клавишу F10, чтобы войти в программу настройки BIOS.
2. Найдите и выберите меню Advanced (Дополнительно) из доступных пунктов меню в верхней части
экрана.
3. Выберите System Options (Системные параметры).
4. Выберите M.2 WLAN/BT.
5. Выберите Disabled (Отключено) и нажмите F10, чтобы принять изменения.
6. Выберите в строке меню пункт File (Файл) и выберите команду Save Changes and Exitохранить
изменения и выйти).
Чтобы отключить функцию WLAN в Windows 10, выполните следующие действия.
1. В Панели управления измените значение параметра Просмотр с Категория на Крупные значки
или Мелкие значки.
2. Откройте Диспетчер устройств.
3. Разверните Сетевые адаптеры.
4. Выберите Intel® Wireless-AC 9560.
5. Перейдите в меню Драйвер.
6. Выберите Отключить устройство.
7. Выберите Да.
8. Для повторного включения выберите Включить.
Для удаления беспроводных модулей используйте информацию о снятии и замене компонентов из
следующих источников:
Чтобы просмотреть Руководство по техническому обслуживанию и ремонту для своего
компьютера: перейдите по ссылке http://www.hp.com/support, следуйте инструкциям, чтобы
найти свой продукт и выберите Руководства пользователя.
Видеоролики для вашего компьютера на сайте http://www.hp.com/go/sml.
12 Глава 3 Установка компьютера
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

HP Z2 Mini G4 Workstation Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ