HP Z2 Tower G4 Workstation Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Руководство пользователя
© HP Development Company, L.P., 2018.
AMD и Catalyst являются товарными знаками
корпорации Advanced Micro Devices, Inc. Intel
и Xeon являются товарными знаками
корпорации Intel в США и (или) других
странах. Linux® является товарным знаком
компании Linus Torvalds,
зарегистрированным в США и других
странах. Microsoft и Windows являются
товарными знаками или охраняемыми
товарными знаками корпорации Microsoft в
США и/или других странах. NVIDIA является
товарным знаком или зарегистрированным
товарным знаком NVIDIA Corporation в США и
других странах. Red Hat и Enterprise Linux
являются зарегистрированный товарными
знаками Red Hat, Inc. в США и других странах.
Приведенная в этом документе информация
может быть изменена без уведомления.
Гарантийные обязательства для продуктов
и услуг HP приведены только в условиях
гарантии, прилагаемых к каждому продукту
и услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в данном
документе.
Первая редакция: июль 2018 г.
Номер документа: L30689-251
Уведомление о продукте
В этом руководстве описываются функции,
которые являются общими для
большинства изделий. Некоторые функции
на вашем компьютере могут быть
недоступны.
Некоторые функции доступны не для всех
выпусков и версий Windows. Чтобы система
поддерживала все возможности Windows, на
ней, возможно, придется обновить
аппаратное и программное обеспечение,
драйверы или BIOS и/или приобрести их
отдельно. См. раздел
http://www.microsoft.com.
Чтобы получить доступ к актуальным
версиям руководств пользователя,
перейдите по адресу http://www.hp.com/
support и следуйте инструкциям, чтобы
найти свой продукт. Затем выберите
Руководства пользователя.
Условия использования программного
обеспечения
Установка, копирование, загрузка или иное
использование любого программного
продукта, предустановленного на этом
компьютере, означает согласие с условиями
лицензионного соглашения HP. Если вы не
принимаете условия лицензии,
единственным способом защиты ваших
прав является возврат всего
неиспользованного продукта
(оборудования и программного
обеспечения) в течение 14 дней с полным
возмещением стоимости в соответствии с
Политикой возмещения организации, в
которой был приобретен продукт.
За дополнительной информацией или с
просьбой о полном возмещении стоимости
компьютера обращайтесь к продавцу.
Об этом руководстве
Данное руководство содержит сведения о функциях, настройке, использовании программного
обеспечения и технических характеристиках компьютера.
В этом руководстве используются перечисленные ниже типы предупреждений.
ВНИМАНИЕ! Указывает на опасные ситуации, которые, если не принять надлежащих мер
предосторожности, могут привести к смерти или тяжелым увечьям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на опасные ситуации, которые, если не принять надлежащих мер
предосторожности, могут привести к травмам легкой или средней тяжести.
ВАЖНО! Указывает на важную информацию, но не связанную с источниками опасности (например,
сообщения, связанные с повреждением имущества). Важное уведомление предупреждает
пользователя о том, что, если не выполнить процедуру в точности так, как описано, возможны потеря
данных или повреждение оборудования или программного обеспечения. Также содержит важные
сведения по описанию концепции или завершению задачи.
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит дополнительную информацию для уточнения или дополнения важных
положений основного текста.
СОВЕТ: Предоставляет полезные советы для выполнения задачи.
iii
iv Об этом руководстве
Содержание
1 Поиск информационных ресурсов HP ........................................................................................................... 1
Информация о продукте ..................................................................................................................................... 1
Поддержка ........................................................................................................................................................... 1
Документация продукта ..................................................................................................................................... 2
Диагностика продукта ......................................................................................................................................... 3
Обновления продуктов ....................................................................................................................................... 3
2 Функциональные возможности компьютера ............................................................................................... 4
Компоненты рабочего стола ............................................................................................................................... 4
Вид спереди ....................................................................................................................................... 4
Вид сзади ............................................................................................................................................ 5
Компоненты башни .............................................................................................................................................. 6
Вид спереди ....................................................................................................................................... 6
Вид сзади ............................................................................................................................................ 7
Технические характеристики продукта ............................................................................................................. 7
3 Установка компьютера ................................................................................................................................. 8
Обеспечение правильного режима вентиляции ............................................................................................... 8
Процедуры настройки ......................................................................................................................................... 9
Добавление мониторов ..................................................................................................................................... 10
Планирование подключения дополнительных мониторов ....................................................... 10
Поиск поддерживаемых графических плат ................................................................................. 11
Соответствие графических плат разъемам мониторов ............................................................... 12
Требования, которые следует соблюдать при подключении монитора .................................. 12
Подсоединение и настройка мониторов ....................................................................................... 13
Использование утилит независимых производителей для настройки видеоадаптера ......... 14
Настройка монитора (Windows) ..................................................................................................... 14
Установка дополнительных компонентов ...................................................................................................... 15
Безопасность ...................................................................................................................................................... 15
Утилизация продукта ........................................................................................................................................ 15
4 Резервное копирование и восстановление .................................................................................................. 16
Использование средств Windows ..................................................................................................................... 16
Создание носителей для восстановления с помощью программы HP Cloud Recovery Download Tool ..... 16
Восстановление после сбоя и восстановление системы ............................................................................... 16
v
5 Установка ОС Linux ..................................................................................................................................... 18
системы Linux-ready ........................................................................................................................................... 18
Диски с драйверами HP Linux ........................................................................................................................... 18
Настройка Red Hat Enterprise Linux (RHEL) ...................................................................................................... 19
Диск с драйверами HP ..................................................................................................................... 19
Установка с использованием носителя с драйверами HP Red Hat Linux .................................... 19
Настройка SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) ............................................................................................ 20
Установка SLED с диском с драйверами HP ................................................................................... 20
Настройка Ubuntu .............................................................................................................................................. 20
Использование диск с драйверами HP .......................................................................................... 20
Собственные графические драйверы .............................................................................................................. 20
6 Обновление компьютера ............................................................................................................................ 22
Обновление компьютера после первой загрузки ........................................................................................... 22
Обновление BIOS ................................................................................................................................................ 22
Определение текущей версии BIOS ............................................................................................... 22
Обновление BIOS .............................................................................................................................. 22
Обновление драйверов устройств ................................................................................................................... 23
7 Обслуживание, диагностика и устранение незначительных неисправностей ............................................. 24
Выключение компьютера ................................................................................................................................. 24
Возникновение неполадок ............................................................................................................................... 24
Дополнительные сведения ............................................................................................................ 24
Визуальная проверка ...................................................................................................................... 24
При запуске .................................................................................................................... 25
Во время работы ........................................................................................................... 25
Самостоятельный ремонт ............................................................................................ 26
Световые и звуковые сигналы: интерпретация световых и звуковых сигналов во время
проверки POST ................................................................................................................................. 26
Общие сведения по устранению неполадок ................................................................................ 26
Поддержка HP ................................................................................................................................. 27
Онлайн-поддержка ...................................................................................................... 27
Поддержка клиентов по компьютерам ................................................... 27
Консультации, бюллетени и уведомления .............................................. 27
Звонок в службу поддержки ....................................................................................... 27
Поиск сведений о гарантийном обслуживании ......................................................... 28
8 Использование аппаратной диагностики HP PC Hardware Diagnostics .......................................................... 29
Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows .................................................................................... 29
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................................. 29
vi
Загрузка актуальной версии HP PC Hardware Diagnostics Windows ......................... 30
Загрузка HP Hardware Diagnostics Windows по наименованию или номеру
продукта (только в некоторых моделях) ................................................................... 30
Установка HP PC Hardware Diagnostics Windows ........................................................................... 30
Использование HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................................................................................ 30
Запуск программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI .................................................................... 31
Загрузка HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB ........................................ 31
Загрузка актуальной версии программы HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) .......... 31
Загрузка программы HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) по наименованию или
номеру продукта (только на некоторых моделях) ................................................... 32
Использование настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (только в некоторых моделях) ...... 32
Загрузка HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI ....................................................................... 32
Загрузка актуальной версии программы HP Remote PC Hardware Diagnostics
UEFI ................................................................................................................................. 32
Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI по наименованию или
номеру продукта ........................................................................................................... 32
Изменение настроек HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI ................................................... 33
9 Регулярное обслуживание ......................................................................................................................... 34
Общие меры предосторожности при очистке ................................................................................................ 34
Чистка корпуса ................................................................................................................................................... 34
Чистка клавиатуры ............................................................................................................................................ 34
Чистка монитора ................................................................................................................................................ 35
Чистка мыши ...................................................................................................................................................... 35
10 Специальные возможности ...................................................................................................................... 36
Специальные возможности .............................................................................................................................. 36
Поиск технических средств, соответствующих вашим потребностям ...................................... 36
Наше стремление ............................................................................................................................ 36
Международная ассоциация специалистов по специальным возможностям (IAAP) ............... 37
Поиск наиболее подходящих вспомогательных технологий .................................................... 37
Оценка потребностей ................................................................................................... 37
Специальные возможности в продуктах HP .............................................................. 38
Стандарты и законодательство ....................................................................................................................... 38
Стандарты ........................................................................................................................................ 38
Мандат 376 — EN 301 549 ............................................................................................ 39
Рекомендации по обеспечению доступности веб-контента (WCAG) ....................... 39
Законодательные и нормативные акты ....................................................................................... 39
США ................................................................................................................................. 39
Закон о доступности средств связи и видео в XXI веке (CVAA) ................................. 40
Канада ............................................................................................................................ 40
vii
Европа ............................................................................................................................ 41
Великобритания ............................................................................................................ 41
Австралия ....................................................................................................................... 41
В мире ............................................................................................................................. 41
Полезные ресурсы и ссылки с информацией по доступности ...................................................................... 42
Организации ..................................................................................................................................... 42
Образовательные учреждения ...................................................................................................... 42
Другие ресурсы ................................................................................................................................ 42
Ссылки HP ......................................................................................................................................... 43
Обращение в службу поддержки .................................................................................................................... 43
Указатель ...................................................................................................................................................... 44
viii
1 Поиск информационных ресурсов HP
Прочтите эту главу, чтобы узнать о нахождении дополнительных ресурсов HP.
Информация о продукте
Тема Расположение
Технические характеристики Чтобы найти краткие технические характеристики QuickSpecs для вашего продукта,
перейдите по адресу http://www.hp.com/go/quickspecs. Перейдите по ссылке, чтобы
опробовать Hewlett Packard Enterprise QuickSpecs. Щелкните Search all QuickSpecs
(Поиск по всем характеристикам QuickSpecs), введите название модели в поле
поиска и щелкните Go (Перейти).
Уведомления о соответствии нормам,
требованиям к безопасности и охране
окружающей среды
Сведения о соответствии продукта нормам и правилам см. в документе Уведомления
о соответствии стандартам, требованиям по безопасности и охране
окружающей среды. Также эти данные можно найти на наклейке с информацией о
соответствии государственным требованиям / требованиям по охране окружающей
среды.
Чтобы просмотреть это руководство, выполните указанные ниже действия.
Нажмите кнопку Пуск, выберите ваш продукт, а затем выберите Справка и
поддержка HP и Документация HP.
Дополнительные принадлежности Для получения полной и актуальной информации о поддерживаемых
дополнительных принадлежностях и компонентах посетите веб-сайт
http://www.hp.com/go/workstations и выберите Displays & accessories (Дисплеи и
принадлежности).
Системная плата Схема системной платы расположена на внутренней части корпуса. Для получения
дополнительной информации см. Руководство по уходу и техобслуживанию на веб-
сайте http://www.hp.com/support.
Чтобы просмотреть это руководство, выполните указанные ниже действия.
Нажмите кнопку Пуск, выберите ваш продукт, а затем выберите Справка и
поддержка HP и Информация о продукте.
Наклейки c информацией о серийном
номере, агентстве/защите
окружающей среды и операционной
системе
Наклейки с серийным номером, информацией о соответствии государственным
требованиям / требованиям по охране окружающей среды и данными об
операционной системе могут располагаться на нижней или задней панели
компьютера, а также под служебной дверцей.
Поддержка
Тема
Расположение
Поддержка продукта Для получения поддержки HP перейдите по адресу http://www.hp.com/support.
Здесь можно получить доступ к следующим видам поддержки:
Общение со специалистом службы поддержки HP в интерактивном чате
Номера телефонов службы поддержки
Информация о продукте 1
Тема Расположение
Адреса центров обслуживания HP
Информация о гарантии Для перехода к этому документу выполните следующие действия.
Нажмите кнопку Пуск, а затем — Справка и поддержка HP > Документация HP.
– или –
Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/orderdocuments.
ВАЖНО! Для доступа к последней версии гарантии необходимо подключение
к Интернету.
Ограниченная гарантия HP находится в составе руководств пользователя на
устройстве. Эта гарантия также может предоставляться на компакт- или DVD-диске,
поставляемом вместе с устройством. Для некоторых стран и регионов компания HP
может включать в комплект поставки печатный экземпляр гарантии. Если печатный
экземпляр гарантии не предоставляется, его можно заказать на веб-странице
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Если продукт приобретен в Азиатско-
Тихоокеанском регионе, можно отправить запрос в компанию HP по адресу: POD, PO
Box 161, Kitchener Road Post Oice, Singapore 912006. Укажите наименование
продукта, свои имя, номер телефона и почтовый адрес.
Документация продукта
Тема Расположение
Документация пользователя HP,
официальные документы и
документация независимых
производителей
Документация пользователя находится на жестком диске. Нажмите кнопку Пуск, а
затем — Справка и поддержка HP > Документация HP. Для получения последних
версий интерактивной документации посетите веб-сайт http://www.hp.com/support.
Документация включает данное руководство пользователя и Maintenance and Service
Guide (Руководство по техническому обслуживанию).
Видео по демонтажу и замене Для получения информации о демонтаже и замене компонентов компьютера
посетите веб-сайт http://www.hp.com/go/sml.
Уведомления о продуктах Subscriber's Choice это программа HP, позволяющая выполнить подписку и получать
извещения о драйверах и программном обеспечении, уведомления о
профилактических изменениях (proactive change notication — PCN), новости HP,
рекомендации для клиентов и многое другое. Зарегистрируйтесь по адресу
https://h41369.www4.hp.com/alerts-signup.php.
Технические характеристики В бюллетене по продукту содержатся краткие технические характеристики
(QuickSpecs) компьютеров HP. В QuickSpecs содержится информация об
операционной системе, источнике питания, памяти, ЦП и о многих других
компонентах системы. Чтобы получить доступ к программе QuickSpecs, перейдите по
адресу http://www.hp.com/go/quickspecs/.
Бюллетени и уведомления Для поиска консультаций, бюллетеней и уведомлений для пользователей
выполните следующие действия.
1. Перейдите по адресу http://www.hp.com/support.
2. Выберите ваш продукт.
3. Выберите Advisoriesонсультации) или Bulletins and Noticesюллетени и
уведомления).
2 Глава 1 Поиск информационных ресурсов HP
Диагностика продукта
Тема Расположение
Средства диагностики Windows® На некоторых компьютерах Windows предварительно установлены утилиты HP PC
Hardware Diagnostics Windows и HP PC Hardware Diagnostics UEFI. См. раздел
Использование HP PC Hardware Diagnostics UEFI на стр. 30.
Для получения дополнительной информации см. Руководство по уходу и
техобслуживанию компьютера на веб-сайте http://www.hp.com/support.
Определения кодов звуковых и
световых сигналов
См. Руководство по техническому обслуживанию и ремонту для своего
компьютера на веб-сайте http://www.hp.com/support.
POST, коды ошибок См. Руководство по техническому обслуживанию и ремонту для своего
компьютера на веб-сайте http://www.hp.com/support.
Обновления продуктов
Тема Расположение
Обновление драйверов и BIOS Перейдите по ссылке http://www.hp.com/support и выберите Получить
программное обеспечение и драйверы, чтобы убедиться, что установлены
последние версии драйверов для компьютера.
Дополнительную информацию об обновлении драйверов и BIOS см. в разделе
Обновление компьютера на стр. 22.
Операционные системы Дополнительные сведения можно найти.
Для операционных систем Windows перейдите по адресу
http://www.support.microsoft.com.
Для операционных систем Linux
®
посетите веб-сайт http://www.linux.com.
Диагностика продукта 3
2 Функциональные возможности
компьютера
Для получения полной актуальной информации о поддерживаемых дополнительных устройствах и
компонентах компьютера посетите веб-страницу http://partsurfer.hp.com.
Компоненты рабочего стола
Для получения полной актуальной информации о поддерживаемых дополнительных аксессуарах и
компонентах компьютера посетите веб-сайт http://partsurfer.hp.com.
Вид спереди
Элемент Значок Компонент Элемент Значок Компонент
1
Оптический привод
(дополнительно)
6
Порт USB Type-C SuperSpeed Plus с
функцией HP Sleep and Charge
(дополнительно)
2 Кнопка питания 7
Порт USB Type-C SuperSpeed Plus с
функцией HP Sleep and Charge
(дополнительно)
3 Активность HDD 8
Устройство чтения карт памяти
(дополнительно)
4
Комбинированный разъем
аудиовыхода (для наушников) /
аудиовхода (для микрофона)
9
Отсек для 3,5-дюймового дисковода
(дополнительно)
5 Порт USB SuperSpeed
4 Глава 2 Функциональные возможности компьютера
Вид сзади
Элемент Значок Компонент Элемент Значок Компонент
1 Заглушка антенны 6 Порт Flex IO
2 Разъем питания 7 Разъем RJ-45 (сеть)
3
Разъем линейного аудиовхода
(синий)
8 Порты USB (2)
4
Разъем линейного
аудиовыхода (зеленый)
9
Порт USB Type-C SuperSpeed Plus с
функцией HP Sleep and Charge
(дополнительно) (4)
5 Порты DisplayPort (DP) (2) 10
Заглушки разъема платы
расширения (4)
ПРИМЕЧАНИЕ. На наклейках на разъемах задней панели используются стандартные промышленные значки и цвета.
ПРИМЕЧАНИЕ. Порты DP не поддерживаются, если система сконфигурирована с процессорами Intel® Xeon® E3-12x0 v5. Для
всех остальных процессоров эти порты DP отключены по умолчанию, если установлена дискретная графическая карта.
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно включить одновременное использование встроенной видеокарты Intel HD и дискретной видеокарты
(для поддержки более двух дисплеев) при помощи программы Computer Setup. Однако, HP рекомендует использовать только
дискретную видеокарту, если подключаются три и более дисплеев.
Компоненты рабочего стола 5
Компоненты башни
В этом разделе содержится описание компонентов в корпусе «башня».
Для получения полной актуальной информации о поддерживаемых дополнительных аксессуарах и
компонентах компьютера посетите веб-сайт http://partsurfer.hp.com.
Вид спереди
Элемент Значок Компонент Элемент Значок Компонент
1
Отсеки для 5,25-дюймового
жесткого диска или оптического
дисковода (2, дополнительно)
5
Устройство чтения карт памяти
MicroSD (дополнительно)
2 Кнопка питания 6
Порт USB Type-C SuperSpeed Plus с
функцией HP Sleep and Charge
(дополнительно)
3
Комбинированный разъем
аудиовыхода (для наушников) /
аудиовхода (для микрофона)
7
Порт USB Type-C SuperSpeed Plus с
функцией HP Sleep and Charge
(дополнительно)
4 Порт USB SuperSpeed
6 Глава 2 Функциональные возможности компьютера
Вид сзади
Элемент Значок Компонент Элемент Значок Компонент
1 Разъем питания
6
Порты USB (2)
2
Разъем линейного аудиовхода
(синий)
7 Порты USB SuperSpeed (4)
3
Разъем линейного аудиовыхода
(зеленый)
8
Заглушки разъема платы
расширения (4)
4 Разъемы DisplayPort (DP) (2) 9 Заглушка антенны
5
Разъем RJ-45 (сеть)/индикаторы
состояния
10 Фиксаторы
ПРИМЕЧАНИЕ. На наклейках на разъемах задней панели используются стандартные промышленные значки и цвета.
ПРИМЕЧАНИЕ. Порты DP и DVI-D не поддерживаются, если система сконфигурирована с процессорами Intel Xeon E3-12x0 v5.
Кроме того, если установлена дискретная графическая карта, эти порты отключены по умолчанию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно включить одновременное использование встроенной видеокарты Intel HD и дискретной видеокарты
(для работы более двух дисплеев) при помощи служебной программы настройки компьютера (F10). Однако, HP рекомендует
использовать только дискретную видеокарту, если подключаются три и более дисплеев.
Технические характеристики продукта
Чтобы найти краткие технические характеристики QuickSpecs для вашего продукта, перейдите по
адресу http://www.hp.com/go/quickspecs. Перейдите по ссылке, чтобы опробовать HP Inc. QuickSpecs.
Щелкните Search all QuickSpecs (Поиск по всем характеристикам QuickSpecs), введите название модели
в поле поиска и щелкните Go (Перейти).
– или –
Перейдите по адресу http://www.hp.com/support и следуйте инструкциям, чтобы найти свой продукт.
Выберите Сведения о продукте, а затем — характеристики вашего компьютера.
Технические характеристики продукта 7
3 Установка компьютера
В данном разделе описывается порядок установки компьютера.
Обеспечение правильного режима вентиляции
Для нормального функционирования компьютера необходимо обеспечить правильную вентиляцию.
Следуйте указаниям ниже:
При работе компьютер должен быть установлен на ровной устойчивой поверхности.
Оставьте не менее 15,24 см (6,00 дюйма) свободного пространства спереди и сзади компьютера.
(Это минимальное расстояние для всех моделей компьютера.)
ПРИМЕЧАНИЕ. Вид компьютера может несколько отличаться от изображения на рисунке,
приведенном в данном разделе.
Убедитесь, что температура окружающего воздуха вблизи компьютера не выходит за указанные
пределы. Чтобы узнать технические характеристики своего компьютера, см. Технические
характеристики продукта на стр. 7.
8 Глава 3 Установка компьютера
При установке в шкафу для электрооборудования обеспечьте достаточную вентиляцию и
убедитесь в том, что температура воздуха в шкафу не превышает установленный предел.
Никогда не блокируйте доступ воздуха к компьютеру, закрывая вентиляционные отверстия.
Процедуры настройки
ВНИМАНИЕ! Для снижения риска поражения электрическим током или повреждения оборудования
соблюдайте следующие правила.
Подключайте кабель питания к электрической розетке, расположенной в легкодоступном месте.
Для отключения питания компьютера отсоединяйте кабель питания от розетки, а не от
компьютера.
Вставляйте кабель питания в заземленную трехштырьковую электрическую розетку. Не
отсоединяйте заземляющий контакт вилки кабеля питания (например, подключая
двухконтактный адаптер). Наличие заземляющего контакта является важным условием
безопасной эксплуатации.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для компьютеров с источником питания на 1125 Вт может потребоваться большая
мощность питания, чем способно обеспечить обычное офисное оборудование. Дополнительные
сведения приводятся в Руководстве по подготовке места установки для компьютера на веб-сайте
http://www.hp.com/support.
Чтобы установить компьютер:
1. Подсоедините к компьютеру мышь, клавиатуру и кабель питания (1).
2. Подсоедините к компьютеру монитор (2).
3. Подсоедините другие периферийные компоненты, например принтер, в соответствии с
инструкциями, прилагаемыми к устройству.
4. Подсоедините кабель локальной сети к компьютеру и сетевому маршрутизатору или устройству
LAN.
5. Вставьте кабель питания компьютера и кабель питания монитора в электрическую розетку (3).
Процедуры настройки 9
Добавление мониторов
Планирование подключения дополнительных мониторов
Все графические карты, поставляемые с компьютерами HP серии Z, позволяют одновременно
подключать два монитора (см. Подсоединение и настройка мониторов на стр. 13). Доступны другие
графические карты, которые поддерживают более двух мониторов. Процедура добавления
мониторов может отличаться в зависимости от используемых графических карт и количества
добавляемых мониторов.
Чтобы добавить дополнительные мониторы, выполните описанные ниже действия.
1. Оцените свои требования в отношении мониторов.
Определите, какое количество мониторов требуется.
Определите требуемый уровень производительности при использовании графических
приложений.
Обратите внимание на тип соединительного разъема для каждого монитора. HP
предоставляет графические платы с интерфейсами DisplayPort (DP) и DVI, однако
допускается использование переходников и плат других производителей. Это может
потребоваться, чтобы обеспечить возможность подключения к другим разъемам, в т. ч. DVI-I,
HDMI или VGA.
СОВЕТ: Некоторые адаптеры для устаревающего оборудования могут стоить дороже
других. Рекомендуется сравнить стоимость приобретения адаптеров со стоимостью
приобретения более современного монитора, адаптер для которого не понадобится.
2. Определите, необходимы ли дополнительные графические карты.
Сведения о количестве мониторов, которые можно подключить к адаптеру, см. в
документации к графической карте.
Возможно вам потребуется приобрести адаптеры, чтобы выходной интерфейс карты
соответствовал разъему монитора. См. раздел Соответствие графических плат разъемам
мониторов на стр. 12.
Для подключения дополнительных мониторов необходимо приобрести новую графическую
карту.
Максимальное количество мониторов, поддерживаемых графической платой, зависит от
платы. Большинство графических плат поддерживают два монитора. Некоторые
поддерживают три или четыре монитора.
10 Глава 3 Установка компьютера
ПРИМЕЧАНИЕ. Для мониторов с разрешением выше 1920 1200 при 60 Гц могут потребоваться
графические платы с портом Dual Link DVI (DL-DVI) или DisplayPort. Чтобы извлечь оптимально
поддерживаемое монитором разрешение средствами технологии DVI, необходимо использовать
кабель DL-DVI, а не стандартный DVI-I или DVI-D.
Компьютеры HP поддерживают не все видеоадаптеры. Перед тем как приобрести новую
графическую карту, убедитесь, что она поддерживается. См. раздел Поиск поддерживаемых
графических плат на стр. 11.
Множество видеоадаптеров поддерживают более двух мониторов, но ограничены
одновременным использованием только двух мониторов. Обратитесь к документации к
графической карте или поищите эти сведения о карте с помощью процедуры
, описанной в
разделе Поиск поддерживаемых графических плат на стр. 11.
Некоторые графические платы поддерживают несколько мониторов за счет технологии
уплотнения сигнала для нескольких выходов, подключенных к мониторам. Это может уменьшать
производительность графической платы. Обратитесь к документации к графической карте или
поищите эти сведения о карте с помощью процедуры, описанной в разделе Поиск
поддерживаемых графических плат на стр. 11.
Убедитесь, что выходные интерфейсы платы соответствуют входным интерфейсам мониторов.
(См. Требования, которые следует соблюдать при подключении монитора на стр. 12.)
Компьютеры HP серии Z имеют ограничения по механическому размеру, скорости передачи
данных и мощности питания для дополнительных графических карт, которые варьируются в
зависимости от модели. Обратите внимание, что обычный практический предел количества
устанавливаемых графических карт — две на компьютер. Смотрите в Руководстве по
эксплуатации и обслуживанию обозначение гнезд карт расширения, чтобы выбрать новую
графическую карту, соответствующую вашему компьютеру.
3. Если хотите добавить одну или несколько графических плат, выполните следующие действия.
а. Определите, какая графическая карта наилучшим образом подходит вам, в том числе с точки
зрения количества мониторов, совместимости с мониторами, которые планируется
использовать, и производительности.
б. Убедитесь в наличии верных драйверов для графической платы. Список рекомендуемых
драйверов HP см. по адресу http://www.hp.com/support.
в. Установите графическую карту в соответствии с видеоинструкциями для компьютера на веб-
сайте http://www.hp.com/go/sml.
г. Выполните настройку монитора. Дополнительные сведения приводятся в справке Windows
или перейдите по адресу http://www.microsoft.com.
Для настройки монитора в ОС Linux часто можно использовать средства настройки
графических карт
(например, панель управления NVIDIA® или утилиту AMD
TM
Catalyst Control
Center). В ряде последних выпусков ОС Linux также необходимо изменить настройки
диспетчера рабочего стола (например, Gnome 3).
СОВЕТ: Чтобы упростить устранение возможных неполадок, включите первый монитор,
убедитесь в его правильной работе и только затем включайте следующий монитор.
Поиск поддерживаемых графических плат
Для получения сведений о графических картах, поддерживаемых компьютером, выполните
следующие действия:
Добавление мониторов 11
1. Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/quickspecs.
2. Выберите Поиск активной QuickSpecs, а затем выберите Настольные компьютеры и рабочие
станции.
3. Выберите модель для просмотра характеристик.
4. Щелкните ссылку Технические характеристики-Графика, чтобы на экране отобразились
расширенные технические сведения для поддерживаемых графических карт, разъемов,
энергопотребления, драйверов и других компонентов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не все графические карты совместимы со всеми видеотрансиверами и
адаптерами. Дополнительную информацию см. в документации по графической карте.
Соответствие графических плат разъемам мониторов
В данной таблице показаны способы настройки мониторов.
ПРИМЕЧАНИЕ. См. рисунок, наиболее точно соответствующий компьютеру.
Разъем интерфейса
графической карты
Разъем монитора
VGA DVI Dual Link DVI DisplayPort (DP) HDMI
Порт DISPLAYPORT
Адаптер
DisplayPort–to–
VGA
(приобретается
отдельно)
Адаптер DP–to–
DVI
Адаптер DP–to–DL
DVI
Кабель DP
Адаптер DP–
to–HDMI
DVI-I (белый)
Адаптер DVI–to–
VGA
Кабель DVI Кабель DL DVI Нет Нет
DMS-59*
Адаптер DMS-59–
to–VGA
Адаптер DMS-59–
to–DVI
Нет
Адаптер DMS-59–
to–DP
Нет
* Этот интерфейс является интерфейсом графической карты для двух мониторов, который
поддерживает два VGA, два DVI или два DP монитора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если не указано иное, видеоадаптер HP комплектуется переходными адаптерами для
кабелей мониторов.
У разъемов DisplayPort самая высокая производительность; у разъемов VGA — самая низкая.
Требования, которые следует соблюдать при подключении монитора
Ниже представлено несколько сценариев подключения мониторов. Дополнительные сведения о
различных графических картах см. в разделе Соответствие графических плат разъемам мониторов
на стр. 12.
12 Глава 3 Установка компьютера
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

HP Z2 Tower G4 Workstation Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ