Waeco PerfectView M55L Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Sta
čí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte si
bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
PerfectView M55L, M75L Пояснение к символам
RU
165
Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и
сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию
следующему пользователю.
Оглавление
1 Пояснение к символам. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
2 Указания по безопасности и монтажу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
4 Принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
5 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
6 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
7 Монтаж ЖК-монитора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
8 Пользование ЖК-монитором. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
9 Уход и очистка ЖК-монитора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
10 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
11 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
12 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
1 Пояснение к символам
!
A
I
Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить определен-
ное действие. Требуемые действия описываются шаг за шагом.
Этот символ описывает результат действия.
Рис. 1 5, стр.3: Данное указание обращает Ваше внимание на рисунок, в данном
примере на «позицию 5 на рисунке 1 на странице 3».
ОСТОРОЖНО!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к
травмам.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу
продукта.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
Указания по безопасности и монтажу PerfectView M55L, M75L
RU
166
2 Указания по безопасности и монтажу
Соблюдайте правила техники безопасности и требования, предписанные
изготовителем автомобиля, а также автомастерской!
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:
Ошибки монтажа или подключения
Повреждения продукта из-за механических воздействий и перенапряжений
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной
инструкции
A
Поэтому соблюдайте следующие указания:
Используйте при работах на следующих линиях только изолированные кабель-
ные зажимы, штекеры и наружные штекеры:
30 (вход положительного полюса батареи, прямой),
15 (включенный положительный полюс, за аккумуляторной батареей),
31 (обратная цепь от аккумуляторной батареи, корпус),
58 (фара заднего хода).
Не используйте клеммовые колодки.
Для соединения кабелей используйте обжимные
клещи (рис. 1 12, стр.3).
Привинтите кабель при соединениях к проводу 31 (корпус)
с помощью кабельного зажима и зубчатой пружинной шайбы к винту для сое-
динения с корпусом, имеющемуся на автомобиле или
с помощью кабельного зажима и самонарезающего винта к листу кузова.
Обеспечивайте хорошее соединение с корпусом!
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!
Вследствие опасности короткого замыкания перед работами на элек-
трической системе автомобиля всегда отсоединяйте клемму отрица-
тельного полюса.
В автомобилях с дополнительным аккумулятором вы и на ней должны
отсоединить клемму отрицательного полюса.
Неудовлетворительное присоединение проводов может привести к
тому, что вследствие короткого замыкания
возникает возгорание кабелей,
срабатывает
надувная подушка безопасности,
получают повреждения электронные устройства управления,
выходят из строя электрические функции (указатели поворота, сиг-
нал торможения, звуковой сигнал, зажигание, освещение).
PerfectView M55L, M75L Указания по безопасности и монтажу
RU
167
При отсоединении клеммы отрицательного полюса аккумуляторной батареи все
энергозависимые запоминающие устройства электроники систем комфорта теряют
сохраненные в них данные.
В зависимости от оснащения автомобиля, вам придется заново настроить следу-
ющие данные:
Код радиоприемника
Часы автомобиля
Таймер
Бортовой компьютер
Положение сидений
Указания по настройке приведены в соответствующей инструкции по эксплуата-
ции.
При монтаже соблюдайте следующие указания:
!
При работах на электрической системе соблюдайте следующие указания:
Для проверки напряжения в электрических линиях используйте только диодную
контрольную лампу (рис. 1 1, стр.3) или вольтметр (рис. 1 2, стр.3).
Контрольные лампы с нитью накала (рис. 1 3, стр.3) потребляют слишком
большой ток, вследствие чего может быть повреждена электроника автомобиля.
При прокладке электрических линий
следите за тем, чтобы они
не перегибались и не скручивались,
не терлись о кромки,
не прокладывались без защиты через вводы, имеющие острые кромки
(рис. 3, стр.4).
Заизолируйте все линии и соединения.
Предохраните кабели от механических нагрузок, зафиксировав их кабельными
стяжками или изоляционной лентой, например, за имеющиеся линии.
ОСТОРОЖНО!
Крепите монитор так, чтобы он ни при каких условиях (резком торможе-
нии, аварии) не мог отсоединиться, тем самым приводя к травмам
пассажиров.
Не крепите монитор в радиусе действия надувных подушек безопасно-
сти, т. к. в противном случае при их срабатывании имеется опасность
травмирования.
Указания по безопасности и монтажу PerfectView M55L, M75L
RU
168
При обращении с ЖК-монитором соблюдайте следующие указания:
!
A
ОСТОРОЖНО!
Лица (в том числе дети), которые в связи с ограниченными физиче-
скими, сенсорными или умственными способностями или с недостат-
ком опыта или знаний не в состоянии пользоваться данным изделием,
не должны использовать это изделие без постоянного присмотра или
инструктажа ответственного лица.
Не вскрывайте монитор (рис. 4, стр.4).
Не
погружайте монитор в воду (рис. 5, стр.4); монитор не является
водонепроницаемым.
Монитор не должен ограничивать видимость при управлении автомо-
билем (рис. 8, стр.5).
Не управляйте монитором влажными руками.
Выводите монитор из работы, если поврежден корпус.
ВНИМАНИЕ!
Присоединяйте правильное напряжение.
Не используйте монитор в окружении, которое
подвергается действию прямых солнечных лучей,
подвергается сильным колебаниям температуры,
имеет большую влажность воздуха,
имеет плохую вентиляцию,
содержит большое количество пыли или масла.
Не нажимайте на ЖК-дисплей.
Не допускайте падения монитора.
Если монитор используется в автомобиле,
то во время работы автомо-
биль должен двигаться, чтобы не разряжалась его аккумуляторная
батарея.
Качество изображения может ухудшиться, если вблизи имеются силь-
ные электромагнитные поля.
Поэтому не устанавливайте монитор вблизи громкоговорителей.
PerfectView M55L, M75L Комплект поставки
RU
169
3 Комплект поставки
4 Принадлежности
Продается в качестве принадлежности (не входит в комплект поставки):
5 Использование по назначению
ЖК-мониторы PerfectView M55L (арт. 9102100056) и M75L (арт. 9102100057)
являются мониторами, которые в первую очередь предназначены для использова-
ния в автомобилях. Их можно использовать для подключения камер (например,
видеосистемы заднего обзора) или других источников видеосигналов.
ЖК-мониторы рассчитаны на использование в любых автомобилях.
ЖК-мониторы предназначены для использования на отдыхе.
на
рис. 9,
стр.5
Кол-во Наименование
Арт.
M55L M75L
11Монитор 9102100056 9102100057
21Кронштейн монитора 9102200193
31Крышка кронштейна
монитора
9102200194
–1Соединительный кабель 9102200195
––Крепежный материал
Наименование Арт.
ИК дистанционное управление 9102200199
Солнцезащитный козырек для M55L 9102200200
Солнцезащитный козырек для M75L 9102200201
Техническое описание PerfectView M55L, M75L
RU
170
6 Техническое описание
6.1 Описание работы
ЖК-монитор это монитор, к которому можно подключить камеры (например, виде-
осистемы заднего обзора) или другие источники видеосигналов (например, DVD-
плеер). Возможно переключение туда и обратно между источниками видеосигна-
лов.
Монитор предлагает управляющие линии, с помощью которых можно автоматиче-
ски активировать камеры.
Монитор может работать с тремя камерами.
Он подготовлен для использования
с кронштейном RAM Mount.
6.2 Органы управления
На мониторе имеются следующие органы управления:
на
рис. 0,
стр.6
Наиме-
нование
Описание
1 Окошко сенсора для функции регулирования яркости
Яркость дисплея автоматически адаптируется к окружаю-
щему освещению.
2 P Включает и выключает монитор.
Кнопка горит красным светом, когда монитор находится
в режиме ожидания. Она горит зеленым светом, когда
монитор включен.
3+ 1.Увеличивает яркость.
2. Увеличивает значение выбранного параметра, если
открыто меню.
4– 1.Уменьшает яркость.
2. Уменьшает
значение выбранного параметра, если
открыто меню.
PerfectView M55L, M75L Техническое описание
RU
171
51.Включает меню.
2. Вызывает настраиваемые параметры
Параметры распределены по трем экранным страни-
цам в следующей последовательности:
Страница 1: Изображение
Яркость («Brightness»)
Контрастность («Contrast»)
Цвет («Colour»)
Громкость («Volume»)
Автоматическая регулировка яркости («Auto Dim»)
Страница 2: Опции
Язык («Language»): «Немецкий», «Английский»,
«Французский», «Итальянский», «Нидерландский»,
«Испанский», «Португальский», «Русский»
Камера1/Камера2/Камера3
(«Camera1/Camera2/Camera3»): «нормальное» или
«зеркальное»
Чувствительность («Sensitivity»): настройка порога
включения
функции ночной яркости
Страница 3: Заводская настройка
Исходные настройки («Default»): заводские
настройки всех параметров
6CAMВыполняет переключение от одной камеры к другой.
7 Кронштейн монитора
8 Динамик
на
рис. 0,
стр.6
Наиме-
нование
Описание
Монтаж ЖК-монитора PerfectView M55L, M75L
RU
172
7 Монтаж ЖК-монитора
7.1 Требуемый инструмент (рис. 1, стр.3)
Для установки и монтажа требуется следующий инструмент:
Линейка (4)
Кернер (5)
Молоток (6)
Комплект сверл (7)
Дрель (8)
Отвертка (9)
Для электрического подключения и его проверки требуются следующие
вспомогательные средства:
Диодная контрольная лампа (1) или вольтметр (2)
Изоляционная лента (10)
Термоусадочный рукав
Промышленный фен (11)
Обжимные
клещи (12)
При известных обстоятельствах, паяльник (13)
При известных обстоятельствах, оловянный припой (14)
При необходимости, проходные втулки кабеля
Для крепления кабелей могут потребоваться также кабельные стяжки.
PerfectView M55L, M75L Монтаж ЖК-монитора
RU
173
7.2 Монтаж монитора
!
При монтаже соблюдайте следующие указания:
Выберите пригодное место монтажа, обеспечивающее беспрепятственный
обзор монитора (рис. 6 и рис. 7, стр.4).
Не крепите монитор в зоне соударения с головой или в радиусе действия надув-
ных подушек безопасности. В противном случае при срабатывании имеется опа-
сность травмирования.
Монитор не должен ограничивать видимость при
управлении автомобилем
(рис. 8, стр.5).
Место монтажа должно быть ровным.
Убедитесь в том, что под выбранным местом монтажа имеется свободное
пространство, необходимое для установки шайб и гаек.
Предварительно проверьте, имеется ли достаточно свободного места для
выхода сверла (рис. 2, стр.4).
Учитывайте вес монитора. При необходимости, предусмотрите усиление
(
большие подкладные шайбы или пластины).
Убедитесь в том, что можно проложить кабель к монитору.
Определение места монтажа (рис. a, стр.7)
Установите монитор на кронштейн.
Для пробы расположите монитор с установленной опорой кронштейна.
Разметьте контуры основания кронштейна на панели приборов.
Снимите монитор с кронштейна.
Привинчивание кронштейна монитора к панели
приборов (рис. b, стр.7)
Установите опору кронштейна в пределах ранее размеченных контуров.
Закрепите кронштейн монитора самонарезающими винтами.
Крепление монитора
Установите монитор на кронштейн и зафиксируйте его гайкой с накаткой
(рис. a, стр.7).
Вдвиньте крышку над кронштейном в монитор.
ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования!
Выберите место для монитора так, чтобы ни при каких условиях (напри-
мер, резком торможении, аварии) не возникала опасность травмирования
пассажиров.
Монтаж ЖК-монитора PerfectView M55L, M75L
RU
174
7.3 Электрическое подключение монитора
Схема соединений ЖК-монитора приведена на рис. d, стр.8.
A
Наименование
1 Монитор
2 20-конт. разъем
3 Линия питания монитора
4 20-конт. штекер
5 Положительный кабель 12–24 В (красный): присоединение к
положительному полюсу системы зажигания (включенный
«плюс», зажим 15) или к положительному полюсу батареи
(зажим 30)
6 Кабель для соединения с корпусом (черный): присоединение к
отрицательному полюсу источника напряжения
7 Кабель (зеленый): вход сигнала управления для видеовхода
CAM1,
например, для
присоединения к фаре заднего хода
8 Кабель (белый): вход сигнала управления для видеовхода
CAM2,
например, боковой камеры
96-конт. разъем CAM1 (присоединение к источнику видеосигнала
1)
10 6-конт. разъем CAM2 (присоединение к источнику видеосигнала
2)
11 6-конт. разъем CAM3 (присоединение к источнику видеосигнала
3,
с распознаванием видеосигнала)
ВНИМАНИЕ!
Неправильная прокладка и соединения кабелей ведут к постоянным
выходам из строя или повреждениям деталей.
Правильная прокладка и соединения кабелей основное условие дли-
тельной, бесперебойной работы дополнительно установленных компо-
нентов.
PerfectView M55L, M75L Монтаж ЖК-монитора
RU
175
При прокладке соединительных кабелей соблюдайте следующие указания:
Для ввода соединительных кабелей используйте, по возможности, оригиналь-
ные вводы или другие сквозные отверстия, например, вентиляционные решетки.
Если сквозные отверстия отсутствуют, необходимо просверлить отверстие
22 мм. Предварительно проверьте, имеется ли достаточно свободного места
для выхода сверла (рис. 2, стр.4).
Закройте отверстие с вводом
(рис. b 1, стр.7) на пластине основания крон-
штейна монитора.
Во избежание повреждений кабелей всегда соблюдайте при их прокладке доста-
точное расстояние до горячих узлов автомобиля (светильников, нагревателей,
вентиляторов и т. п.).
При прокладке кабелей (рис. 3, стр.4) следите за тем, чтобы они
не перегибались и не скручивались,
не терлись
о кромки,
не прокладывались без защиты через вводы, имеющие острые кромки.
Подключение монитора в качестве видеосистемы заднего обзора (рис. d,
стр.8)
Проложите соединительный кабель кронштейна монитора на панели приборов.
Вставьте штекер кабеля монитора (2) в гнездо (4) соединительного кабеля (3).
Штекер должен зафиксироваться с характерным щелчком.
A
Присоедините красный и черный кабели соединительного кабеля к подходя-
щему источнику напряжения:
Присоедините красный кабель (5) к зажиму 15 (зажигание).
Присоедините черный кабель (6) к зажиму 31 (корпус).
Если монитор должен быть активирован при включении передачи заднего
входа, то присоедините зеленый кабель (7) к положительному проводу фары
заднего хода.
I
Если монитор должен быть активирован, например, при включении указателей
поворота, то присоедините следующий управляющий кабель к положительному
проводу указателей поворота:
белый кабель (8)
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!
При присоединении к источнику напряжения следите за правильностью
полярности.
УКАЗАНИЕ
Когда на зеленый кабель (7) подается напряжение, то активируется
камера заднего вида. Камера заднего вида имеет приоритет.
Пользование ЖК-монитором PerfectView M55L, M75L
RU
176
I
Этот управляющий кабель служит линией сигнализации, например, для активиро-
вания боковой камеры при включении указателей поворота.
При необходимости, соедините гнездо CAM1 (9) соединительного кабеля со
штекером источника видеосигнала 1 (например, боковой камеры).
При необходимости, соедините гнездо CAM2 (10) соединительного кабеля со
штекером источника видеосигнала 2 (например, камеры).
I
Подключение камеры заднего обзора
При необходимости, соедините гнездо CAM3 (11) соединительного кабеля со
штекером дополнительной камеры заднего обзора.
8 Пользование ЖК-монитором
8.1 Включение монитора
Для включения монитора нажмите кнопку «P» (рис. 0 2, стр.6).
Кнопка загорается зеленым светом.
Появляется передаваемое изображение.
8.2 Выключение монитора
Для выключения монитора нажмите кнопку(рис. 0 2, стр.6).
Кнопка загорается красным светом.
Изображение исчезает.
УКАЗАНИЕ
Когда на этот управляющий кабель подается напряжение, то активиру-
ется видеовход CAM2.
УКАЗАНИЕ
Учитывайте величину тока, потребляемого видеосистемой. Камеры осна-
щены нагревателями. Может течь ток силой не выше 1,5 A (три камеры в
режиме обогрева). При непосредственном присоединении к аккумулятор-
ной батарее используйте разъединитель. С его помощью можно легко и
быстро отсоединить видеосистему от батареи, если автомобиль не будет
использоваться длительное время.
PerfectView M55L, M75L Пользование ЖК-монитором
RU
177
8.3 Настройка монитора
Вы можете следующим образом настроить монитор в соответствии с вашими поже-
ланиями (рис. 0, стр.6):
Для выбора требуемого параметра нажмите кнопку «» (5):
Настраиваемые параметры отображаются в следующей последовательности:
Страница 1: Изображение
Яркость («Brightness»): 0 – 100
Контрастность («Contrast»): 0 – 100
Цвет («Colour»): 0 – 100
Громкость («Volume»): 0 – 100
Автоматическая регулировка яркости («Auto Dim»): включение, выключение
Страница 2: Опции
Язык («Language»): «Немецкий», «Английский», «Французский», «Итальян-
ский», «Нидерландский», «
Испанский», «Португальский», «Русский»
Камера1/Камера2/Камера3 («Camera1/Camera2/Camera3»): «нормальное»
или «зеркальное»
Чувствительность («Sensitivity»): 1, 2
Настройка порога включения функции ночной яркости во избежание слепя-
щего эффекта.
В режиме регулирования яркости порог включения можно настраивать на
двух уровнях
Страница 3: Заводская настройка
Исходные настройки («Default»): заводские настройки всех параметров
Для настройки требуемого параметра нажмите кнопку «+» (3) или кнопку «–» (
4).
Нажмите кнопку «+» (3), чтобы увеличить значение выбранного параметра.
Нажмите кнопку «–» (4), чтобы уменьшить значение выбранного параметра.
8.4 Настройка источника видеосигнала
Для настройки источника видеосигнала соблюдайте следующий порядок действий
(рис. 0, стр.6):
Если вы хотите переключить источник видеосигнала, то нажмите кнопку
«CAM» (6).
Монитор сменяет изображения от камер в следующей последовательности:
«камера 1–камера 2–камера 3».
Уход и очистка ЖК-монитора PerfectView M55L, M75L
RU
178
8.5 Распознавание камеры прицепа
Эта функция требуется при использовании камеры прицепа (рис. c, стр.7), если
система автоматически активируется с помощью задней передачи.
Присоединена одна камера (например, автомобиль без прицепа):
активируется присоединенная к CAM1 камера (1)
Присоединены две камеры (например, автомобиль с прицепом):
активируется присоединенная к CAM3 камера (2) (CAM1 не активен; CAM1
можно активировать кнопкой «CAM»
9 Уход и очистка ЖК-монитора
A
Периодически очищайте монитор мягкой, влажной тряпкой.
10 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,
обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на обо-
ротной стороне инструкции) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также
послать следующее:
неисправные компоненты,
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание
неисправности.
11 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!
Не использовать для очистки острые или твердые инструменты, т. к.
это может привести к повреждениям монитора.
Перед очисткой монитора отсоедините кабели, чтобы не возникло
короткое замыкание.
PerfectView M55L, M75L Технические данные
RU
179
12 Технические данные
Допуски
Прибор имеет допуск E13.
M55L M75L
Арт. : 9102100056 9102100057
Тип: Цветной ЖК-монитор на тонкопленочных
транзисторах
Размер дисплея:5" (12,7 см) 7" (17,8 см)
Яркость: ок. 350 кд/м² ок. 400 кд/м²
Разрешение дисплея
Г x В: 385 000 пикселей
Телевизионный стандарт:PAL/NTSC (автоматическое переключение)
Рабочее напряжение: 12–30 Вg
Мощность: макс. 10 Вт
Рабочая температура: от 70 °C до –20 °C
Температура хранения: от 80 °C до –25 °C
Относительная
влажность воздуха: максимум 85 %
Вибростойкость:6
кг
Размеры в мм ШхВхГ: 146 x 87 x 26 190 x 110 x 26
Вес: 350 г 400 г
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

Waeco PerfectView M55L Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ