HP Deskjet 1510 All-in-One Printer series Руководство пользователя

Категория
Печать и сканирование
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

HP Deskjet 1510 All-in-One Series
Начало работы
1. Настройка принтера.
Следуйте действиям на изображениях листовки с информацией об установке.
2. Установка программного обеспечения. Вставьте в дисковод компьютера компакт-диск
с программным обеспечением и следуйте инструкциям на экране.
Компакт-диск не запускается?
Для пользователей ОС Windows
®
. Откройте Мой компьютер, дважды щелкните значок диска
CD/DVD с логотипом HP, затем дважды щелкните setup.exe.
Для пользователей Mac OS. Дважды щелкните значок компакт-диска на рабочем столе, затем
дважды щелкните HP Installer.
Нет дисковода компакт-дисков или дисков DVD?
Установите программное обеспечение с веб-сайта www.hp.com/ePrint/DJ1510.
Дополнительная информация
Электронная справка. Установите электронную справку, выбрав ее в списке рекомендуемых программ
в процессе установки программного обеспечения. Получите информацию о функциях продукта, печати,
устранении неполадок и поддержке. Ознакомьтесь с предупреждениями, сведениями об охране
окружающей среды и нормативной информацией, включая уведомление о соответствии нормам
и стандартам Европейского Союза в разделе «Техническая информация».
Windows
®
8. На начальном экране щелкните правой кнопкой мыши по пустому пространству,
на панели приложений выберите Все приложения, щелкните значок с названием принтера,
а затем выберите Справка.
Windows
®
7, Windows Vista
®
и Windows
®
X P. Щелкните Пуск > Все программы > HP >
HP Deskjet 1510 series > Справка.
OS X Mountain Lion, Lion. Щелкните Справка > Справочный центр. В окне просмотра справки
щелкните Справка для всех приложений, затем щелкните HP Deskjet 1510 series.
OS X v10.6. Щелкните Справка > Справка Mac. В окне просмотра справки выберите HP Deskjet
1510 series во всплывающем меню «Справка Mac».
Файл Readme. Содержит сведения о поддержке HP, требования к операционной системе, а также
последние обновления для принтера.
Для пользователей ОС Windows. Вставьте компакт-диск с программным обеспечением
в компьютер, затем найдите файл ReadMe.chm. Двойным щелчком откройте этот файл,
затем выберите нужный язык.
Для пользователей Mac OS. Вставьте компакт-диск с программным обеспечением и откройте
папку ReadMe, расположенную в корневой директории компакт-диска. Дважды щелкните файл
ReadMe.html и выберите нужный язык.
HP в Интернете. Дополнительная информация: www.hp.com/go/support. Регистрация принтера:
www.register.hp.com. Декларация соответствия: www.hp.eu/certicates. Использование чернил:
www.hp.com/go/inkusage.
Примечание. Чернила в картриджах используются при выполнении принтером различных процедур,
в том числе в процессе инициализации (для подготовки устройства и картриджей к печати) и при
обслуживании печатающей головки (для очистки сопел и обеспечения равномерной подачи чернил).
Кроме того, после использования картриджа в нем остается небольшое количество чернил.
Считайте код, чтобы получить информацию о принтере.
www.hp.com/eu/m/DJ1510a
Могут применяться стандартные тарифы на передачу данных. Может быть доступно не на всех языках.
Русский
6
Панель управления
1
Кнопка Вкл. Используется для включения и выключения принтера.
2
Кнопка Отмена. Останавливает текущую операцию.
3
Кнопка Запуск копирования, Ч/Б. Запуск черно-белого копирования. Работает как кнопка
возобновления после устранения неполадок с печатью.
4
Кнопка Запуск копирования, Цвет. Запуск цветного копирования. Работает как кнопка
возобновления после устранения неполадок с печатью.
5
Индикатор Внимание. Сигнализирует о замятии бумаги, отсутствии бумаги в принтере или
других событиях, требующих вмешательства пользователя.
6
Индикаторы картриджа. Сигнализирует о низком уровне чернил или проблеме с картриджем.
Примечание. Используйте только кабель питания и адаптер питания HP.
Русский
7
Для пользователей Mac OS
Для пользователей Windows
Устранение основных неполадок
Если не удается выполнить печать, выполните следующие действия.
1. Убедитесь, что разъемы кабеля надежно подсоединены.
2. Убедитесь, что принтер включен. Кнопка Вкл. должна светиться белым светом.
Убедитесь, что принтер используется
в качестве устройства печати по умолчанию.
Windows 8. Коснитесь или наведите курсор
на верхний правый угол панели Charms,
щелкните значок Настройки, щелкните
или коснитесь Панель управления,
а затем щелкните или коснитесь Просмотр
устройств и принтеров.
Windows 7. В меню Пуск Windows
щелкните Устройства и принтеры.
Windows Vista. На панели задач Windows
щелкните Пуск, Панель управления, затем
Принтер.
Windows XP. На панели задач Windows
щелкните Пуск, Панель управления,
а затем Принтеры и факсы.
Убедитесь, что рядом с названием принтера
имеется кружок с пометкой. Если принтер
не выбран в качестве принтера по умолчанию,
щелкните его значок правой кнопкой мыши
и выберите в меню параметр Использовать
по умолчанию.
Если печать по-прежнему недоступна или
установка программного обеспечения
Windows завершилась неудачно,
выполните следующее.
1. Извлеките компакт-диск из дисковода
компакт-дисков или дисков DVD
на компьютере и отсоедините от
компьютера USB-кабель.
2. Перезагрузите компьютер.
3. Вставьте компакт-диск с программным
обеспечением принтера в дисковод
компакт-дисков или дисков DVD
на компьютере и следуйте инструкциям
на экране для установки программного
обеспечения. Не подсоединяйте USB-кабель
до появления соответствующего запроса.
4. После завершения установки перезагрузите
компьютер.
Если печать по-прежнему недоступна,
удалите и снова установите программное
обеспечение.
Примечание. Программа удаления удаляет
все компоненты программного обеспечения
HP, относящиеся к данному устройству.
Компоненты, используемые другими
продуктами и программами, не будут удалены.
Чтобы удалить программное обеспечение,
выполните указанные ниже действия.
1. Отсоедините принтер HP от компьютера.
2.
Откройте папку «Приложения: Hewlett-Packard».
3. Дважды щелкните Программа удаления HP.
Следуйте инструкциям на экране.
Чтобы установить программное обеспечение,
выполните указанные ниже действия.
1. Подсоедините USB-кабель.
2. Вставьте компакт-диск с программным
обеспечением HP в дисковод компакт-
дисков или дисков DVD на компьютере.
3. На рабочем столе откройте окно компакт-
диска и дважды щелкните HP Installer.
4. Следуйте инструкциям на экране
и печатным инструкциям по установке,
которые прилагаются к принтеру HP.
Проверьте очередь печати.
1. В разделе Системные параметры щелкните
Печать и сканирование (Печать и факс
в OS X v10.6).
2. Щелкните Открыть очередь печати.
3. Щелкните задание печати, чтобы выбрать его.
4. Для управления заданием печати
используйте следующие кнопки.
Удалить. Отмена выбранного задания печати.
Возобновить. Продолжение выполнения
приостановленного задания печати.
5. Если были сделаны какие-либо изменения,
повторите печать.
Выполните перезагрузку и сброс.
1. Перезагрузите компьютер.
2. Выполните сброс параметров принтера.
А. Выключите принтер и отсоедините
кабель питания.
Б. Подождите минуту, затем снова
подключите кабель питания к розетке
и включите принтер.
Товарные знаки
Windows XP, Windows Vista, Windows 7
и Windows 8 являются зарегистрированными
в США товарными знаками Microsoft Corporation.
Русский
8
Ограниченная гарантия на принтер HP
А.
Условия ограниченной гарантии
1. Компания Hewlett-Packard (HP) гарантирует конечному пользователю, что в вышеуказанных изделиях HP отсутствуют
дефекты, связанные с качеством материалов или изготовления, в течение вышеуказанного срока, который
отсчитывается с момента покупки изделия пользователем.
2. В отношении программного обеспечения ограниченная гарантия HP распространяется только на сбои при
выполнении программных инструкций. Компания HP не гарантирует бесперебойной и безошибочной работы любой
программы.
3. Ограниченная гарантия HP распространяется только на те дефекты, которые возникли в результате нормальной
эксплуатации изделия, и не распространяется на любые другие неполадки, включая неполадки, причиной которых
является:
а) техническое обслуживание или модификация изделия с нарушением инструкции по эксплуатации;
б) использование программного обеспечения, материалов для печати, деталей и принадлежностей, не поставляемых
или не поддерживаемых компанией HP;
в) случаи эксплуатации, не соответствующей техническим характеристикам изделия;
г) несанкционированная модификация или использование не по назначению.
4. Установка в принтеры HP картриджей других изготовителей или повторно заправленных картриджей не влияет ни на
гарантийное соглашение с пользователем, ни на какие-либо соглашения компании HP с пользователем относительно
технической поддержки. Однако в том случае, если вероятной причиной конкретного сбоя или повреждения принтера
является установка картриджа другого изготовителя или повторно заправленного картриджа либо использование
картриджа с истекшим сроком службы, компания HP взимает плату за время и материалы, необходимые для
устранения этого сбоя или повреждения, по стандартным расценкам.
5. Если в течение действующего гарантийного периода компания HP получит уведомление о дефекте в изделии, на
которое распространяется гарантия HP, компания HP обязуется по своему выбору либо отремонтировать, либо
заменить изделие.
6. Если компания HP окажется не в состоянии отремонтировать или заменить дефектное изделие, на которое
распространяется гарантия HP, компания HP обязуется в течение приемлемого срока после получения уведомления
о дефекте возместить продажную стоимость изделия.
7. Компания HP не принимает на себя никаких обязательств по ремонту, замене или возмещению стоимости до тех пор,
пока пользователь не вернет дефектное изделие компании HP.
8. Любое изделие, на которое заменяется дефектное изделие, может быть новым либо равноценным новому, при
условии, что его функциональные возможности по крайней мере равны возможностям заменяемого изделия.
9. Изделия компании HP могут содержать восстановленные детали, компоненты или материалы, эквивалентные новым
по своим характеристикам.
10. Ограниченная гарантия HP действительна в любой стране или регионе, в котором компания HP продает изделия,
на которые распространяется данная гарантия. Контракты на дополнительное гарантийное обслуживание, например,
на обслуживание по месту установки, могут заключаться любым уполномоченным обслуживающим предприятием
HP в странах, где сбыт изделий осуществляется HP или уполномоченными импортерами.
Б.
Ограничения гарантии
В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НИ КОМПАНИЯ HP, НИ СТОРОННИЕ
ПОСТАВЩИКИ НЕ ДАЮТ НИКАКИХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО
КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
В.
Ограничение ответственности
1. В пределах, допускаемых местным законодательством, возмещение ущерба, определяемое настоящей гарантией,
является единственным и исключительным возмещением ущерба, предоставляемым пользователю.
2. В ТОЙ СТЕПЕНИ, В КОТОРОЙ ЭТО ДОПУСКАЕТСЯ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ОСОБО ОГОВОРЕННОЙ В НАСТОЯЩЕМ ГАРАНТИЙНОМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕ, НИ КОМПАНИЯ
HP, НИ ЕЕ НЕЗАВИСИМЫЕ ПОСТАВЩИКИ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
НИ ЗА КАКИЕ ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, ОСОБЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИЕ УБЫТКИ,
ПОНЕСЕННЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ КОНТРАКТНЫХ, ГРАЖДАНСКИХ И ИНЫХ ПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЙ, НЕЗАВИСИМО
ОТ ТОГО, БЫЛИ ЛИ ОНИ ОПОВЕЩЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.
Г.
Местное законодательство
1. Настоящая гарантия дает пользователю определенные юридические права. Покупатель может иметь и другие права,
которые варьируются в зависимости от штата на территории Соединенных Штатов Америки, от провинции на
территории Канады и от страны в других регионах мира.
2. В части гарантии, не соответствующей местному законодательству, ее следует считать измененной в соответствии с
местным законодательством. В соответствии с местным законодательством некоторые ограничения ответственности
производителя и ограничения условий настоящей гарантии могут не относиться к заказчику. Например, некоторые
штаты США, а также другие государства (включая провинции Канады), могут:
а) исключить действие оговорок и ограничений, упомянутых в настоящем положении о гарантии, как
ограничивающие установленные в законном порядке права потребителей (например, в Великобритании);
б) каким-либо иным образом ограничить возможность производителя применять такие оговорки или ограничения;
в) предоставить пользователю дополнительные права на гарантийное обслуживание, указать длительность действия
предполагаемых гарантий, от которых производитель не может отказаться, либо не допустить ограничения срока
действия предполагаемых гарантий.
3. УСЛОВИЯ НАСТОЯЩЕГО ПОЛОЖЕНИЯ О ГАРАНТИИ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ РАЗРЕШЕННЫХ НА ЗАКОННОМ
ОСНОВАНИИ, НЕ ИСКЛЮЧАЮТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ ИЗМЕНЯЮТ, А ЛИШЬ ДОПОЛНЯЮТ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ
ПРАВА, УСТАНОВЛЕННЫЕ ПО ЗАКОНУ И ПРИМЕНИМЫЕ К ПРОДАЖЕ ПРОДУКТОВ HP ТАКИМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ.
Продукт HP Срок ограниченной гарантии
Носитель с программным обеспечением 90 дней
Принтер 1 год
Печатающие картриджи или картриджи с чернилами До первого из следующих событий: момента, когда в картридже
закончатся чернила HP, или даты окончания гарантии,
указанной на картридже. Данная гарантия не распространяется
на изделия HP, которые подвергались перезарядке, доработке,
процедурам восстановления работоспособности, а также на
изделия, подвергавшиеся неправильной эксплуатации или
нерегламентированным воздействиям.
Печатающие головки (относится только к продуктам с 1 год
печатающими головками, заменяемыми пользователем)
Дополнительные принадлежности 1 год, если не указано иное
Русский
HP Deskjet 1510 All-in-One Series
Жұмысқа кіріскенде
1. Принтерді орнату: Орнату үнпарағындағы нұсқауларды орындаңыз.
2. Бағдарламаны орнатыңыз: HP бағдарлама жасақтамасының ықшам дискісін компьютеріңізге
енгізіп, экрандағы нұсқауларды орындаңыз.
Ықшам диск іске қосылмайды ма?
Windows
®
: Компьютерге өтіп, HP логотипі бар CD/DVD дискіенгізгі белгішесін екі рет басыңыз,
содан соң setup.exe екі рет басыңыз.
Mас:
Жұмыс үстеліңіздегі CD белгішесін екі рет басыңыз, содан соң HP Installer екі рет басыңыз.
CD/DVD дискіенгізгісі жоқ па?
Бағдарламалық жасақтаманы орнатыңыз: www.hp.com/ePrint/DJ1510.
Қосымша мәліметтер
Электрондық анықтама: Электрондық анықтаманы бағдарламалық жасақтаманы орнату кезінде
ұсынылған бағдарламалық жасақтамадан таңдау арқылы орнатыңыз. Өнім мүмкіндіктері, басып шығару,
ақауды жою және қолдау көрсету туралы қосымша мәлімет алыңыз. Техникалық ақпарат бөлімінен
хабарламаларды, қоршаған орта туралы және нормативтік ақпаратты, сондай-ақ, Еуропалық Одақ
нормативтік хабарламасы мен келісім мәлімдемелерін табыңыз.
Windows
®
8: Пуск (Бастау) экранында, экранның бос жеріне тінтуірдің оң жақ түймешігін басыңыз,
бағдарлама панелінде Все программы (Барлық бағдарламалар) параметрін басып, принтер атауы
бар белгіні басыңыз, содан кейін Справка (Анықтама) түймесін басыңыз.
Windows
®
7, Windows Vista
®
және Windows
®
XP: Пуск (Бастау) > Все программы (Барлық
бағдарламалар) > HP > HP Deskjet 1510 series > Справка (Анықтама) тармақтарын таңдаңыз.
OS X Mountain Lion, Lion: Анықтама > Анықтама орталығы түймесін басыңыз. Анықтаманы
қарап шығу құралы терезесіндегі Барлық бағдарламаларға арналған анықтама түймесін басып,
HP Deskjet 1510 series түймесін басыңыз.
OS X v10.6: Справка (Анықтама) мәзірінен Справка Mac (Мас анықтамасы) пәрменін таңдаңыз.
Анықтаманы қарап шығу құралы терезесінде HP Deskjet 1510 series Mac анықтамасы қалқымалы
мәзірінен таңдаңыз.
Readme файлы: HP қолдау көрсету ақпаратын, операциялық жүйе талаптарын және соңғы принтер
жаңартуларын қамтиды.
Windows: Компьютердегі бағдарламалық жасақтама ықшам дискісін енгізіп, ReadMe.chm. файлын
шолыңыз. ReadMe.chm файлын екі рет басып ашыңыз да, тіліңіздегі ReadMe файлын таңдаңыз.
Mас: Бағдарламалық құралы бар ықшам дискіні салып, ықшам дискідегі каталогтардың жоғарғы
деңгейінде орналасқан ReadMe қалтасын ашыңыз. ReadMe.html файлын екі рет басып ашыңыз
да, тіліңіздегі ReadMe файлын таңдаңыз.
Вебте: Қосымша анықтама мен ақпарат: www.hp.com/go/support. Принтер тіркеуі:
www.register.hp.com. Сәйкестік мәлімдемесі: www.hp.eu/certicates. Сияны пайдалану:
www.hp.com/go/inkusage веб-торабына өтіңіз.
Ескертпе: Картридждердегі сия әртүрлі әдістегі басып шығару процесінде қолданылады, олар басып
шығаруға құрал мен картриджді дайындайтын бастапқы күйді және принтер қондырмасының таза
болуын және сияның тегіс ағуын қамтамасыз ететін басып шығару механизмінің қызметін қамтиды.
Қосымша, қалдық сия қолданылғаннан кейін картриджде қалып қояды.
Принтер туралы мәліметтер алу үшін сканерлеңіз.
www.hp.com/eu/m/DJ1510a
Деректерді беру үшін стандартты тарифтер қолданылуы мүмкін Барлық тілдерде болмауы мүмкін.
Қазақша
14
Басқару тақтасы
1
On (Қосу) түймешігі: Құрылғыны қосады немесе сөндіреді.
2
Кнопка отмены (Болдырмау түймесі): Ағымдағы әрекетті тоқтатады.
3
Начать копировать в черном цвете (Қара түсте басып шығаруды бастау): Ақ-қара
көшірмелеу жұмысын бастайды. Басып шығару қателері дұрысталғаннан кейін жалғастыру
түймешігі ретінде әрекет етеді.
4
Начать копирование в черном цвете (Қара түсте көшіруді бастау): Түсті көшірмелеу
жұмысын бастайды. Басып шығару қателері дұрысталғаннан кейін жалғастыру түймешігі
ретінде әрекет етеді.
5
Сигнальный индикатор («Назар аударыңыз» шамы): Қағаздың кептелуін, принтерде қағаз
болмауын немесе назарыңызды талап ететін жағдайды көрсетеді.
6
Картридждар шамдары: Төмен сия деңгейін немесе сия картриджының ақаулығын
көрсетеді.
Ескертпе: HP компаниясы ұсынған қуат сымы мен қуат адаптерімен ғана пайдаланыңыз.
Қазақша
15
Mac
Windows
Жалпы ақаулықтарды жою
Егер басып шығару мүмкін болмаса:
1. Кабель дұрыс жалғанғанын тексеріңіз.
2. Принтердің қуат көзіне жалғанғанын тексеріңіз. Вкл (Қосу) түймешігі ақ түспен жанады.
Принтер әдепкі басып шығару құрылғысы
ретінде орнатылғанын тексеріңіз:
Windows 8: Белгішелер жолағын ашу
үшін экранның жоғарғы оң жақ бұрышына
нұсқаңыз немесе түртіңіз, Параметрлер
белгішесін басып, Басқару тақтасы
түймесін басыңыз немесе түртіңіз, сонан
соң Құрылғылар мен принтерлерді көру
пәрменін басыңыз немесе түртіңіз.
Windows 7: Windows жүйесінің Пуск
(Бастау) мәзірінен Устройства и принтеры
(Құрылғылар және принтерлер) пәрменін
басыңыз.
Windows Vista: Windows жүйесінің
тапсырмалар тақтасындағы Пуск (Бастау),
Панель управления (Басқару тақтасы),
Принтер тармақтарын таңдаңыз.
Windows XP: Windows жүйесінің
тапсырмалар тақтасындағы Пуск (Бастау),
Панель управления (Басқару тақтасы),
Принтеры и факсы (Принтерлер және
факстар) тармақтарын таңдаңыз.
Принтеріңіздің жанындағы шеңберге
құсбелгінің қойылғанына көз жеткізіңіз. Егер
принтер әдепкі принтер ретінде таңдалмаған
болса, принтер белгішесін тінтуірдің оң жақ
түймешігімен нұқып, ашылған мәзірден
Выбрать как принтер по умолчанию (Әдепкі
принтер ретінде таңдау) пәрменін таңдаңыз.
Егер әлі басып шығару мүмкін болмаса
немесе Windows жүйесі арқылы
бағдарламалық құралды орнату сәтсіз
аяқталса:
1. Ықшам дискіні компьютердің
CD/DVD жетегінен алып, USB
кабелін компьютерден ажыратыңыз.
2. Компьютерді қайта іске қосыңыз.
3. Принтердің бағдарламалық құралы
бар ықшам дискіні компьютердің
CD/DVD жетегіне салып, принтердің
бағдарламалық құралын орнату үшін,
экрандағы нұсқауларды орындаңыз. Нұсқау
берілгенше USB кабелін жалғамаңыз.
4. Орнату процесі аяқталғаннан кейін
компьютерді қайта іске қосыңыз.
Егер әлі басып шығару мүмкін болмаса,
бағдарламалық құралды жойып, оны қайта
орнатыңыз:
Ескертпе: Жою құралы құрылғыға сәйкес
НР бағдарламалық құрал бөліктерінің
барлығын жояды. Ол басқа өнімдерде немесе
бағдарламаларда ортақ пайдаланылатын
компоненттерді жоймайды.
Бағдарламалық құралды жою үшін,
1. Принтерді компьютерден ажыратыңыз.
2. Приложения: Hewlett-Packard (Бағдарламалар:
Hewlett-Packard) қалтасын ашыңыз.
3. Деинсталлятор HP (НР бағдарламасын
жою құралы) белгішесін екі рет нұқыңыз.
Экрандағы нұсқауларды орындаңыз.
Бағдарламалық құралды орнату үшін:
1. USB кабелін қосыңыз.
2. HP бағдарламалық құралы бар ықшам дискіні
компьютердің CD/DVD дискіенгізгісіне салыңыз.
3. Жұмыс үстеліндегі ықшым диск терезесін
ашып, HP Installer (НР бағдарламаларын
орнату утилитасы) белгішесін екі рет нұқыңыз.
4. Экрандағы нұсқауларды және НР өнімімен
бірге қамтамасыз етілетін басылған күйдегі
орнату нұсқауларын орындаңыз.
Басып шығару кезегін тексеріңіз:
1. Жүйе параметрлеріндегі Басып шығару
және сканерлеу түймесін басыңыз (OS X
v10.6 ішінде Басып шығару және факс
жіберу).
2. Басып шығару кезегін басыңыз.
3. Басып шығарылатын тапсырманы таңдаңыз.
4. Басып шығарылатын тапсырманы басқару
үшін, төмендегі түймешіктерді қолданыңыз:
Удалить (Жою): Таңдалған басып
шығарылатын тапсырмадан бас тартыңыз.
Возобновить (Қалпына келтіру):
Кідіртілген басып шығарылатын
тапсырманы жалғастырыңыз.
5. Егер кез келген өзгертулер енгізілген болса,
қайта басып шығаруға әрекет жасаңыз.
Перезагрузить и переустановить (Қайта іске
қосу және қалпына келтіру):
1. Компьютерді қайта іске қосыңыз.
2. Принтерді бастапқы қалпына келтіріңіз.
a. Принтерді өшіріңіз және қосыңыз Қуат
көзіне қосу
b. Бір минут күтіп, қуат сымын қайта
жалғаңыз да, принтерді қосыңыз.
Ресми мәлімдемелер
Windows XP және Windows Vista – Microsoft
Corporation корпорациясының АҚШ
мемлекетінде тіркелген сауда белгілері.
Қазақша
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

HP Deskjet 1510 All-in-One Printer series Руководство пользователя

Категория
Печать и сканирование
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках