Oursson DH0620D/OR, DH0620D/GA Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по эксплуатации дегидратора OURSSON DH0620D. Готов ответить на ваши вопросы о его использовании, функциях, уходе и решении возможных проблем. В руководстве подробно описаны процесс дегидратации, рекомендации по сушке различных продуктов, технические характеристики и гарантийные условия.
  • Что делать, если дегидратор не нагревается?
    Как чистить дегидратор?
    Как правильно установить лотки?
Дегидратор DH0620D
Руководство
по эксплуатации
Поздравляем c приобретением дегидратора OURSSON!
3
поражения электрическим током, привести
к выходу прибора из строя и аннулирует
гарантийные обязательства производителя.
Для ремонта и технического обслуживания
обращайтесь только в сервисные центры,
уполномоченные для ремонта изделий
торговой марки OURSSON.
• При перемещении устройства
из прохладного помещения в теплое
и наоборот распакуйте его перед началом
эксплуатации и подождите 1-2 часа,
не включая.
В целях предотвращения поражения
электротоком не допускайте погружения
проводов или всего изделия в воду.
• Будьте особенно осторожны и внимательны,
если рядом с работающим прибором
находятся дети.
• Не дотрагивайтесь до движущихся частей
прибора, это может привести к травме.
• Шнур питания специально сделан
относительно коротким во избежание риска
получения травмы.
• Не допускайте свисания шнура через
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Символ опасности
Напоминание пользователю о высоком напряжении.
Символ предупреждения
Напоминание пользователю о необходимости проведения всех действий
в соответствии с инструкцией.
При использовании электрических приборов
следует соблюдать следующие меры
предосторожности:
• Используйте прибор согласно данному
руководству по эксплуатации.
• Устанавливайте прибор на устойчивую
поверхность.
• Используйте только приспособления,
входящие в комплект устройства.
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара
током, избегайте попадания в устройство
воды и эксплуатации устройства в условиях
высокой влажности. Если по каким-то
причинам вода попала внутрь устройства,
обратитесь в уполномоченный сервисный
центр (УСЦ) OURSSON AG.
• Для электропитания прибора
используйте электросеть с надлежащими
характеристиками.
• Не используйте прибор в помещениях,
где в воздухе могут содержаться пары
легковоспламеняющихся веществ.
• Никогда самостоятельно не вскрывайте
устройство – это может стать причиной
220-240 В
4
пользоваться прибором только под
наблюдением человека, ответственного
за их безопасность, или после инструктажа
по безопасному использованию прибора.
Не позволяйте детям играть с изделием.
• Используйте изделие по прямому
назначению.
• Настоящее изделие предназначено только
для использования в быту.
• Если шнур питания поврежден,
он должен быть заменен специалистом
из уполномоченного сервисного центра
(УСЦ) OURSSON AG во избежание
опасности.
• Не используйте при чистке прибора
абразивные материалы и органические
чистящие средства (спирт, бензин и т.д.).
Для чистки корпуса прибора допускается
использование небольшого количества
нейтрального моющего средства.
• Не погружайте блок электродвигателя
в воду, это может привести к поражению
электрическим током.
• Используйте только детали, входящие
в комплект устройства.
острый край стола или его касания нагретых
поверхностей.
• Не подключайте данный прибор к сети,
перегруженной другими электроприборами:
это может привести к тому, что прибор
не будет функционировать должным
образом.
• Не устанавливайте изделие вблизи газовых
и электрических плит, а также духовок.
• Не используйте прибор при поврежденном
шнуре питания, а также в случаях, если
нарушена нормальная работа изделия, если
оно падало или было повреждено каким-
либо другим образом.
• При отключении изделия от сети держитесь
только за вилку, не тяните за провод – это
может привести к повреждению провода
или розетки и вызвать короткое замыкание.
• По окончании использования не забывайте
отключать изделие от сети.
• Оберегайте устройство от ударов, падений,
вибраций и иных механических воздействий.
• Обязательно отключайте устройство от сети
перед началом мойки.
• Не используйте изделие вне помещений.
• Этот прибор не предназначен для
использования людьми (включая детей)
с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями, или
нехваткой опыта и знаний. Они могут
5
Дегидрирование – это процесс, при котором
удаляется влага из продуктов. Он позволяет
предотвратить порчу продуктов питания
и увеличить их сроки хранения. При
дегидрировании в продуктах сохраняется
максимальное количество полезных веществ.
Многие предпочитают дегидрирование для
сохранения продуктов, потому что:
Продукты сохраняют вкусовые свойства,
витамины и энзимы.
Считается, что такая еда позволяет
вести здоровый образ жизни, бороться с
ожирением и заболеваниями, возникающими
из-за неправильного питания.
Еда сохраняет практически все свои
питательные и вкусовые свойства.
Повышается энергетическая ценность
продуктов.
Продукты не подвергаются воздействию
высоких температур, как, например, при
консервировании.
Процесс приготовления прост и не требует
постоянного внимания.
Продукты сушатся очень быстро.
Дегидрированные продукты легко хранить и
использовать.
Ваши продукты не подвержены риску порчи,
как, например, замороженные продукты в
случае отключения электричества.
Дегидрирование сохраняет естественный
вкус, сладость и аромат пищи.
Электронное управление:
· Цифровая индикация температуры
и времени
· Регулировка температуры от 35 до 70°С
· Установка таймера времени
дегидрирования до 99 ч.
Воздушный фильтр
6 лотков для сушки, общей площадью 1,2 м
2
· 4 лотка высотой 3 см.
· 2 лотка высотой 4,6 см.
• 4 емкости для ферментации
• Дегидратор изготовлен из безопасного
BPA Free ABS пластика
РЕКОМЕНДАЦИИ
• Перед использованием устройства
внимательно ознакомьтесь с руководством
пользователя. После чтения, пожалуйста,
сохраните его для использования
в будущем.
Все иллюстрации, приведенные в данной
инструкции, являются схематичными
изображениями реальных объектов,
которые могут отличаться от их реальных
изображений.
ОСОБЕННОСТИ
НАЗНАЧЕНИЕ
ВНИМАНИЕ! Эксплуатация данного
прибора ни в коем случае
не подразумевает примене-
ние к нему физической силы,
так как это может привести
к поломке изделия по вине
пользователя.
6
КОМПЛЕКТАЦИЯПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Корпус дегидратора ................................... 1шт.
Лоток высотой 4,6 см ................................. 2шт.
Лоток высотой 3 см .................................... 4шт.
Емкость для ферментации ........................ 4шт.
Сетки для лотков ....................................... 6шт.
Верхняя крышка ......................................... 1шт.
Воздушный фильтр .................................... 1шт.
Инструкция по эксплуатации ..................... 1шт.
Книга рецептов ........................................... 1шт.
Гарантийный талон ...................................... 1шт.
При подготовке дегидратора к работе
соблюдайте меры безопасности.
Перед первым использованием дегидратора
выполните следующие действия:
1. Распакуйте дегидратор;
2. Удалите весь упаковочный материал
и рекламные наклейки;
3. Сохраните заводскую упаковку;
4. Проверьте комплектацию;
5. Ознакомьтесь с мерами по безопасности;
6. Осмотрите изделие на наличие дефектов
и деформаций;
7. Вымойте и протрите насухо лотки и сетки;
8. Соберите изделие;
9. Поместите дегидратор на плоскую,
не ковровую, сухую и устойчивую
поверхность. Не ставьте дегидратор на пол
или на ковровые покрытия. Установите
лотки на основание. Закройте дегидратор
верхней крышкой;
10. Убедитесь, что лотки плотно расположены
один поверх другого;
11. Убедитесь, что есть как минимум 2-3 см
пространства вокруг дегидратора для
обеспечения правильной циркуляции
воздуха.
12. Подготовьте продукты и заполните лотки.
13. Убедитесь, что фильтр расположен
в нижнем разъёме задней части основания.
14. Подключите устройство к сети
электропитания.
15. Устройство готово к использованию.
ПРИМЕЧАНИЕ! Перед первым
использованием дегидратора вымойте
лотки и верхнюю крышку в тёплой,
мыльной воде. Не мойте лотки, сетки
для лотков и листы для фруктовой
пастилы в посудомоечной машине.
Высокая температура в большинстве
посудомоечных машин (во время цикла
сушки) может привести к деформации
лотков. Мойте эти приспособления
только вручную.
СОВЕТ: Регулярно протирайте пыль
вокруг основания дегидратора, это
продлит срок службы фильтра.
7
ЛОТКИ. Глубокие лотки могут быть
использованы для приготовления
в контейнерах для ферментации и для
продуктов, которые нужно нарезать более
крупными порциями, например, мясо для
вяления или ломтики арбузов.
ТАЙМЕР. Позволяет устанавливать время
дегидрирования до 99 ч. На панели
управления дисплей таймера отображает
обратный отсчёт времени. Устанавливайте
правильное время сушки для получения
качественных продуктов.
ТЕМПЕРАТУРА. Возможность регулировки
температуры от 35 до 70°С. Тепловой
датчик с микропроцессорным управлением
стабилизирует и поддерживает температуру
в сушильной камере. Вы можете выбрать
режим быстрой сушки при максимальной
температуре, а можете высушить продукты,
сохраняя все полезные свойства при
температуре до 45°С.
ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР. Используется
для фильтрации поступающего воздуха
в дегидратор, для сохранения чистоты
продуктов, которые вы готовите для себя
и своей семьи. Регулярно проверяйте
фильтр. Забитый фильтр снижает поток
воздуха в дегидраторе, уменьшает
эффективность сушки.
СЕТКИ ДЛЯ ЛОТКОВ. Используются для
сушки мелко нарезанных овощей, фруктов
и т.д.
КОНТЕЙНЕРЫ ДЛЯ ФЕРМЕНТАЦИИ.
Используйте эти контейнеры только вместе
с лотками высотой 4,6 см. Служат для
ферментации и для проращивания злаков.
УСТРОЙСТВО ДЕГИДРАТОРА ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДЕГИДРАТОРА
1. Верхняя крышка
2. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
3. LED – дисплей таймера
4. Поворотный регулятор установки
времени
5. LED – дисплей температуры
6. Поворотный регулятор установки
температуры
7. Ножки
8. Основание дегидратора
9. Воздушный фильтр
10. Лотки высотой 3 см.
11. Лотки высотой 4,6 см.
1
2
3
4
5
9
10
11
6 7
8
8
Подготовьте необходимые продукты для
дегидрации согласно рецепту. Нарежьте их
и заполните лотки.
Установите лотки с подготовленными
ингредиентами друг на друга и поместите их
на основание дегидратора. Верхний лоток
закройте крышкой. Включите дегидратор
нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. С помощью
поворотного регулятора температуры
установите желаемую температуру.
Установите желаемое время с помощью
поворотного регулятора таймера. Процесс
дегидрации начнется автоматически.
Пользуйтесь таблицами с рекомендациями
по времени сушки продуктов и способами
проверки их готовности.
Если вы обнаружили ошибку
в работе дегидратора, для начала
проконсультируйтесь с таблицей
определения и устранения неполадок
ПРИМЕЧАНИЕ! Если время сушки
больше 99 часов, добавьте время
по окончании процесса.
ПРИМЕЧАНИЕ! Ремонт дегидратора
должен производиться только
квалифицированным специалистом
уполномоченного сервисного центра
OURSSON AG.
ЧИСТКА И УХОД
После каждого использования, вымойте
лотки и крышку дегидратора в тёплой,
мыльной воде. Не мойте лотки, крышку
и основание в посудомоечной машине.
Высокая температура в большинстве
посудомоечных машин (во время цикла
сушки) может привести к деформации
лотков. Замачивание и/или использование
твёрдой губки для посуды поможет удалить
оставшиеся загрязнения. Не используйте
абразивные губки, чистящие средства или
растворители для очистки пластика.
Регулярно проверяйте фильтр.
Забитый фильтр снизит поток воздуха
в дегидраторе, уменьшая эффективность
сушки. Фильтр можно мыть теплой водой,
без использования каких либо моющих
средств. После промывки высушите фильтр
ВНИМАНИЕ! Не закрывайте
центральное отверстие лотков
и не накрывайте посторонними
предметами отверстие на верхней
крышке.
9
ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ
Возможная
проблема
Возможная причина Способы решения
Дегидратор
не набирает
температуру
и не нагнетает
воздух
• Нет питания от сети • Проверьте розетку, если розетка исправна,
обратитесь в сервисный центр
Дегидратор
нагнетает воздух,
но не набирает
температуру
• Не установлена
необходимая
температура
Установите температуру. Если проблема
осталась, обратитесь в сервисный центр
Дегидратор
набирает
температуру, но не
нагнетает воздух
• Произошла остановка
мотора
Немедленно отключите прибор, затем
удалите кусочки пищи, которые могли попасть
в мотор. Для этого переверните основание
дегидратора и несколько раз встряхните.
Если вентилятор не включится, обратитесь
в сервисный центр. В случае попадания
жидкости в основание дегидратора,
отключите прибор и обратитесь в сервисный
центр для замены моторного блока.
Продукты
медленно сушатся
• Лотки переполнены,
либо неправильно
установлены, либо
деформированы.
• Возможно, засорился
фильтр.
• Разгрузите лотки, проверьте правильность
их установки, замените деформированные
лотки на новые. Если в дегидратор
установлено более 4-х лотков, меняйте
их местами в процессе сушки.
• Замените фильтр
Неравномерное
высушивание
продуктов
• Продукты или
кусочки ингредиентов
неодинакового размера
• Возможно, перекрыт
поток воздуха
• Нарезайте продукты одинаковыми кусочками
и раскладывайте их равномерным слоем
• Не перекрывайте продуктами отверстия для
циркуляции воздуха
Шум вентилятора • Возможно, в вентилятор
попали кусочки пищи
• Вентилятор неисправен
• Немедленно отключите прибор, затем
удалите кусочки пищи. Для этого переверните
основание дегидратора и несколько
раз встряхните. Если шум вентилятора
не прекратился, обратитесь в сервисный
центр.
• Обратитесь в сервисный центр
10
Информацию о сертификате соответсвия смотрите на сайте http://www.oursson.com/rus/ru/about/
partners/certificates/#tab0 или спрашивайте копию у продавца.
СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ
Технические характеристики
Модель DH0620D
Потребляемая мощность, Вт 550
Параметры электропитания ~220-240 В; 50 Гц
Класс защиты от поражения электрическим током II
Температура хранения и транспортировки* от -25 °C до +35 °C
Температура эксплуатации от +5 °C до +35 °C
Требования к влажности воздуха
15-75% без образования
конденсата
Размеры прибора, мм 441х281х317
Вес прибора, кг 5,7
родукция должна храниться в сухих, проветриваемых складских помещениях при
температуре не ниже - 20°С.
11
законодательством страны, на территории
которой они предоставлены, и только при
условии использования изделия исключи-
тельно для личных, семейных или домашних
нужд. Гарантийные обязательства OURSSON
AG не распространяются на случаи исполь-
зования товаров в целях осуществления
предпринимательской деятельности либо
в связи с приобретением товаров в целях
удовлетворения потребностей предприятий,
учреждений, организаций.
3. OURSSON AG устанавливает на свои изде-
лия следующие сроки службы и гарантий-
ные сроки:
Название продукта Срок службы,
месяцев с даты
выпуска
Гарантийный
срок,
месяцев со дня
покупки
Микроволновые
печи, хлебопечи,
индукционные плиты
60 12
Мультиварки,
кухонные процессоры,
электрические
чайники, дегидратор,
электрические грили,
ручные блендеры,
ручные миксеры,
мясорубки, блендеры,
тостеры, термопоты,
ростеры,
соковыжималки,
кофеварки, пароварки,
измельчители
36 12
Кухонные весы
24 12
4. Гарантийные обязательства OURSSON AG
не распространяются на перечисленные
ниже принадлежности изделия, если их
замена предусмотрена конструкцией и не
связана с разборкой изделия:
Элементы питания.
Чехлы, ремни, шнуры для переноски, мон-
тажные приспособления, инструмент,
документацию, прилагаемую к изделию.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Компания OURSSON AG выражает вам
огромную признательность за выбор нашей
продукции.Мы сделали все возможное, чтобы
данное изделие удовлетворяло вашим запросам,
а
качество соответствовало лучшим мировым
образцам. В случае, если ваше изделие марки
OURSSON будет нуждаться в техническом
обслуживании, просим вас обращаться в один
из Уполномоченных Сервисных Центров (далее –
УСЦ).
С полным списком УСЦ и их точными
адресами вы можете ознакомиться на сайте
www.oursson.ru, а также позвонив по номеру
телефона бесплатной горячей линии
OURSSON AG
.
В случае возникновения вопросов или проб-
лем, связанных с продукцией OURSSON AG,
просим вас обращаться в письменном виде
в организацию, уполномоченную на принятие
и удовлетворение требований потребителей
в отношении товара ненадлежащего качества, –
ООО «Управляющая сервисная компания»,
109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А,
либо по электронной почте inf[email protected].
Условия Гарантийных обязательств
OURSSON AG:
1. Гарантийные обязательства OURSSON AG,
предоставляемые УСЦ OURSSON AG, рас-
пространяются только на модели, предна-
значенные OURSSON AG для производства
или поставок и реализации на территории
страны, где предоставляется гарантийное
обслуживание, приобретенные в этой
стране, прошедшие сертификацию на соот-
ветствие стандартам этой страны, а также
маркированные официальными знаками
соответствия.
2. Гарантийные обязательства OURSSON AG
действуют в рамках законодательства о за-
щите прав потребителей и регулируются
12
5. Гарантия не распространяется на недостат-
ки, возникшие в изделии вследствие наруше-
ния потребителем правил использования,
хранения или транспортировки товара,
действия третьих лиц или непреодолимой
силы, включая, но не ограничиваясь сле-
дующими случаями:
Если недостаток товара явился следстви-
ем небрежного обращения, применения
товара не по назначению, нарушения усло-
вий и правил эксплу атации, изложенных
в инструкции по эксплуатации, в том числе
вследствие воздействия высоких или низ-
ких температур, высокой влажности или
запыленности, следах вскрытия корпуса
прибора и/или самостоятельного ремонта,
несоответствия Государственным стандар-
там параметров питающих сетей, попада-
ния внутрь корпуса жидкости, насекомых
и других посторонних предметов, веществ,
а также длительного использования
изделия в предельных режимах его
работы.
Повреждения и дефекты, вызванные
качеством воды и отложением накипи
(очистка от накипи и чистка не входит
в гарантийное обслуживание и долж-
на РЕГУЛЯРНО производиться Вами
самостоятельно).
Если недостаток товара явился следстви-
ем несанкционированного тестирования
товара или попыток внесения любых изме-
нений в его конструкцию или его программ-
ное обеспечение, в том числе ремонта или
технического обслуживания в неуполномо-
ченной OURSSON AG ремонтной органи-
зации.
Если недостаток товара явился след-
ствием использования нестандартных
(нетиповых) и (или) некачественных при-
надлежностей, аксессуаров, запасных
частей, элементов питания.
Если недостаток товара связан с его при-
менением совместно с дополнительным
оборудованием (аксессуарами), отличным
от дополнительного оборудования, реко-
мендованного OURSSON AG к примене-
нию с данным товаром. OURSSON AG
не несет ответственность за качество
дополнительного оборудования (аксессу-
аров), произведенного третьими лицами,
за качество работы своих изделий сов-
местно с таким оборудованием, а также
за качество работы дополнительного
оборудования производства компании
OURSSON AG совместно с изделиями
других производителей.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период
срока службы, устраняются уполномочен-
ными на это ремонтными организациями
(УСЦ). В течение гарантийного срока устра-
нение недостатков производится бесплатно
при предъявлении оригинала заполненного
гарантийного талона и документов, под-
тверждающих факт и дату заключения
договора розничной купли-продажи (товар-
ный, кассовый чек и т. п.). В случае отсутст-
вия указанных документов гарантийный срок
исчисляется со дня изготовления товара.
При этом следует учитывать:
Настройка и установка (сборка, подклю-
чение и т. п.) изделия, описанная в доку-
ментации, прилагаемой к нему, не вхо-
дит в объем гарантийных обязательств
13
OURSSON AG и могут быть выполнены
как самим пользователем, так и специа-
листами большинства уполномоченных
сервисных центров соответствующего про-
филя на платной основе.
• Работы по техническому обслуживанию
изделий (чистка и смазка движущихся
частей, замена расходных материалов
и принадлежностей и т. п.) производятся
на платной основе.
7. OURSSON AG не несет ответственности
за возможный вред, прямо или косвенно
нанесенный своей продукцией людям,
домашним животным, имуществу в случае,
если это произошло в результате несоблю-
дения правил и условий эксплуатации,
хранения, транспортировки или установки
изделия; умышленных или неосторожных
действий потребителя или третьих лиц.
8. Ни при каких обстоятельствах OURSSON AG
не несет ответственности за какой-либо
особый, случайный, прямой или косвенный
ущерб или убытки, включая, но не ограни-
чиваясь перечисленным, упущенную выгоду,
убытки, вызванные перерывами в коммер-
ческой, производственной или иной деятель-
ности, возникающие в связи с использова-
нием или невозможностью использования
изделия.
9. Вследствие постоянного совершенство-
вания продукции элементы дизайна и
некоторые технические характеристики
продукта могут быть изменены без пред-
варительного уведомления со стороны
производителя.
Использование изделия по истечении
срока службы
1. Срок службы, установленный OURSSON AG
для данного изделия, действует только
при условии использования изделия исклю-
чительно для личных, семейных или домаш-
них нужд, а также соблюдении потреби-
телем правил эксплуатации, хранения
и транспортировки изделия. При условии
аккуратного обращения с изделием и соблю-
дения правил эксплуатации фактический
срок службы может превышать срок службы,
установленный OURSSON AG.
2. По окончании срока службы изделия вам
необходимо обратиться в Уполномоченный
сервисный центр для проведения профи-
лактического обслуживания изделия и опре-
деления его пригодности к дальнейшей
эксплуатации. Работы по профилактичес-
кому обслуживанию изделия и его диагнос-
тике выполняются сервисными центрами
на платной основе.
3. OURSSON AG не рекомендует продолжать
эксплуатацию изделия по окончании срока
службы без проведения его профилактичес-
кого обслуживания в Уполномоченном сер-
висном центре, т. к. в этом случае изделие
может представлять опасность для жизни,
здоровья или имущества потребителя.
14
Утилизация изделия
После окончания срока службы изде-
лия его нельзя выбрасывать вместе
с обычным бытовым мусором. Вместо этого
оно подлежит сдаче на утилизацию в соот-
ветствующий пункт приема электрического и
электронного оборудования для последующей
переработки и утилизации в соответствии
с федеральным или местным законодатель-
ством. Обеспечивая правильную утилизацию
данного продукта, вы помогаете сберечь
природные ресурсы и предотвращаете ущерб
для окружающей среды и здоровья людей,
который возможен в случае ненадлежащего
обращения. Более подробную информа-
цию о пунктах приема и утилизации данного
продукта можно получить в местных муници-
пальных органах или на предприятии по вывозу
бытового мусора.
Дата производства
Каждому изделию присваивается уникальный
серийный номер в виде буквенно-цифрового
ряда и дублируется штрих-кодом, который
содержит следующую информацию: название
товарной группы, дату производства, поряд-
ковый номер изделия.
Серийный номер располагается на задней
панели продукта, на упаковке и в гарантий-
ном талоне.
1
Первые две буквы – соответствие товар-
ной группе (дегидратор – DH).
2
Первые две цифры – год производства.
3
Вторые две цифры – неделя производства.
4
Последние цифры – порядковый номер
изделия.
15
ВНИМАНИЕ! Во избежание недоразу-
мений убедительно просим
вас внимательно изучить
Руководство по эксплуа-
тации изделия и условия
гарантийных обязательств,
проверить правильность
заполнения гарантийного
талона. Гарантийный талон
действителен только при нали-
чии правильно и четко указан-
ных: модели, серийного номера
изделия, даты покупки, четких
печатей фирмы-продавца,
подписи покупателя. Серий-
ный номер и модель изделия
должны соответствовать
указанным в гарантийном
талоне. При нарушении этих
условий, а также в случае,
когда данные, указанные
в гарантийном талоне, изме-
нены или стерты, талон при-
знается недействительным.
OURSSON AG
Сделано в Корее
Горячая линия OURSSON AG обеспечивает полную информационную поддержку деятельности ком-
пании в России, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой
интересующий вас вопрос. Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопро-
вождения, для рекомендаций специалистов по настройке и подключению, для информирования
о местах продаж, с вопросами о рекламных акциях и розыгрышах, проводимых компанией, а также
с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории России, стран СНГ и Балтии.
Есть вопросы? Звоните, мы поможем!
Телефон горячей линии OURSSON AG (бесплатные звонки со стационарных телефонов):
8 800 100 8 708
Время работы горячей линии:
понедельник-пятница с 9:00 до 20:00 (по московскому времени); суббота, воскресенье и дни госу-
дарственных праздников – выходные.
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским
законодательством об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции,
включая копирование, тиражирование и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет при-
менение к виновному лицу гражданско-правовой ответственности, а также уголовной ответствен-
ности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной ответственности в соответствии
со статьей 7.12 КоАП РФ (ст.150.4 КоАП в старой редакции).
Контактная информация:
1. Изготовитель товара – OURSSON AG (ОРСОН АГ), Утоквай 39, 8008 Цюрих, Швейцария.
2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований
потребителей в отношении товара ненадлежащего качества, – ООО «Управляющая
сервисная компания», 109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А. Украина: ООО
“Универсальная Дистрибьюторськая Компания”, 03065, г. Киев, бульв. И.Лепсе/
Академика Каблукова, д. 51/16.
3. Информация о сертификации продукта доступна на сайте www.oursson.com.
4. Импортеры продукции OURSSON AG:
РФ: ООО «Орсон»,125171, Россия, Москва, Ленинградское шоссе, 1, стр. 2.
Republica Moldova: S.C. «PLAI VERDE» S.R.L. MD-2002, str. Munceşti şos., 271/A, mun.
Chişinău.
Україна: ТОВ «Універсальна Дистриб`юторська Компанія», 03065, м. Київ, бульв. І.Лепсе/
Академіка Каблукова, 51/16
5. Поставщики продукции OURSSON AG:
Республика Беларусь: ООО «Никита плюс», 220094, г. Минск, 2-ой Велосипедный пер.,
д. 30, офис 603.
Горячая линия OURSSON AG
(бесплатные звонки со стационарных
телефонов): 8 800 100 8 708
www.oursson.ru
Скачайте сборник
кулинарных рецептов
/