Supra RS-215 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
1
Pуководство по эксплуатации
ЭЛЕКТРОБРИТВА РОТОРНАЯ
RS-215
2
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности .................................................................................................................... 3
Комплектация ............................................................................................................................. 3
Устройство прибора ................................................................................................................... 4
Питание прибора ........................................................................................................................ 4
Эксплуатация прибора ............................................................................................................... 5
Чистка и уход .............................................................................................................................. 5
Безопасная утилизация ............................................................................................................. 6
Технические характеристики ..................................................................................................... 6
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение электробритвы SUPRA. Пожалуйста,
внимательно изучите настоящее Руководство. Оно содержит важные указания
по безопасности, эксплуатации прибора и по уходу за ним. Позаботьтесь о
сохранности настоящего Руководства по эксплуатации и, если электробритва
перейдет к другому хозяину, передайте его вместе с прибором.
3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Система бритвенных головок требует
бережного обращения. Если она будет по-
вреждена, то при бритье электробритва
может царапать кожу.
Перед использованием электробритвы полностью
прочитайте настоящее руководство. Соблюдайте
все указанные здесь меры предосторожности и
безопасности.
1. Запрещается с усилием надавливать на бритвен-
ную головку. Во избежание повреждения бритвен-
ной головки после каждого использования наде-
вайте защитную крышку, а на время
транспортировки – убирайте бритву в защитный
чехол.
2. Запрещается погружать корпус прибора в воду или
мыть его целиком под краном. После влажного
бритья промывайте только бритвенную систему.
3. Запрещается использовать острые предметы, на-
пример отвертку, для открытия корпуса прибора.
4. Запрещается оставлять бритву, в т.ч. на время за-
рядки батареи, под прямыми солнечными лучами
или вблизи источников тепла.
5. Для зарядки аккумуляторной батареи используйте
только тот адаптер питания, который поставляется
в комплекте.
6. Перед подключением к электросети убедитесь, что
характеристики вашей электросети совпадают с
характеристиками, указанными на маркировке
адаптера.
7. Перед зарядкой батареи прибора его следует вы-
ключить.
8. Запрещается заряжать батарею более 15 часов не-
прерывно, в противном случае срок ее службы со-
кратится.
9. Запрещается заряжать встроенную батарею при
температуре ниже 5°С или выше 35°С.
10. Запрещается погружать адаптер и шнур питания в
воду или другую жидкость.
11. Корпус электробритвы имеет защиту от воды IPX4,
при этом адаптер питания не имеет защиты от вла-
ги, поэтому заряжать прибор в ванной комнате
либо другой среде с повышенной влажностью за-
прещается.
12. Запрещается использовать неисправный прибор
или шнур питания. Если прибор или шнур питания
поврежден или неисправен, не пытайтесь прово-
дить ремонт самостоятельно, обратитесь в автори-
зованный сервисный центр производителя.
13. Запрещается использование каких-либо аксессуа-
ров, не рекомендованных производителем.
14. Запрещается оставлять работающий прибор без
присмотра.
15. Храните прибор в недоступном для детей месте.
16. Не позволяйте детям использовать электробритву
без вашего присмотра. Не разрешайте детям
играть с прибором.
17. Используйте прибор только по его прямому назна-
чению только таким образом, как указано в руко-
водстве.
18. Берегите прибор от длительного воздействия пря-
мых солнечных лучей, высоких температур или
влажности.
19. Данный прибор не предназначен для использова-
ния людьми с ограниченными физическими, сен-
сорными или умственными возможностями
(включая детей), а также людьми, не имеющими
достаточных знаний и опыта работы с электронны-
ми приборами, если за ними не присматривают
лица, ответственные за их безопасность.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Электробритва
Адаптер питания
Чистящая щеточка
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
4
УСТРОЙСТВО ЭЛЕКТРОБРИТВЫ
1. Сетка
2. Нож
3. Выдвижной триммер
(на обратной стороне корпуса)
4. Кнопка выдвижения триммера
5. Лезвия триммера
6. Защитная крышка
7. Корпус блока ножей
8. Рамка блока ножей
9. Вал
10. Кнопка открытия блока ножей
11. Корпус
12. Переключатель питания
13. Индикатор
ПИТАНИЕ ПРИБОРА
Прибор оснащён встроенной аккумуляторной ба-
тареей.
1. Перед зарядкой батареи прибора его следует вы-
ключить.
2. Подключите штекер адаптера питания к соответ-
ствующему разъему на корпусе электробритвы.
3. Вилку адаптера питания подключите к электриче-
ской розетке.
Батарея полностью заряжается примерно за 8 ча-
сов. Полного заряда батареи при ежедневном ис-
пользовании бритвы в течение примерно 3 минут
хватает на 10-15 дней.
Во время зарядки батареи
загорается соответствующий индикатор
Во время работы прибора загорается
соответствующий индикатор
ВНИМАНИЕ:
Для зарядки аккумуляторной батареи ис-
пользуйте только тот адаптер питания,
который поставляется в комплекте.
Перед подключением к электросети убеди-
тесь, что характеристики вашей электросе-
ти совпадают с характеристиками, указан-
ными на маркировке адаптера.
Запрещается заряжать батарею более 15 ча-
сов непрерывно, в противном случае срок ее
службы сократится.
Запрещается заряжать встроенную батарею
при температуре ниже 5°С или выше 35°С.
Корпус электробритвы имеет влагозащиту IPX4, при
этом адаптер питания не имеет защиты от влаги,
поэтому заряжать прибор в ванной комнате либо
другой среде с повышенной влажностью запрещается.
1
1
7
8
9
10
11
12
13
6
2 2
3
4
5
5
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Данная модель может использоваться как для су-
хого, так и для влажного бритья. Кроме того, элек-
тробритва оснащена выдвижным триммером для
подравнивания бороды и усов.
Сухое бритье
Снимите защитную крышку с
бритвенной системы и переведи-
те переключатель на корпусе в
верхнее положение, чтобы вклю-
чить прибор.
Мягко касаясь бритвенными го-
ловками кожи, перемещайте
бритву в направлении, обратном
росту волос. Делайте как пря-
мые, так и круговые движения.
Обычно коже требуется около
месяца, чтобы привыкнуть к но-
вому способу бритья.
По окончании выключите бритву, опустив пере-
ключатель питания вниз.
Установите защитную крышку,
чтобы уберечь ножи от возмож-
ных повреждений.
Использование триммера
Отведите кнопку для выдвиже-
ния триммера вниз, чтобы его
выдвинуть.
Переведите переключатель на
корпусе в верхнее положение,
чтобы включить прибор.
Подровняйте бороду или усы.
По окончании выключите при-
бор, опустив переключатель пи-
тания вниз.
Влажное бритье
Отличие влажного бритья от су-
хого заключается в том, что ис-
пользуется пена для бритья, в
результате процедура становится
более приятной и эффективной.
После влажного бритья необхо-
димо промыть бритвенную си-
стему водой. Для этого нажми-
те кнопку открытия бритвенной
системы. Промойте под краном
только бритвенную систему.
Затем промокните ее сухой
тканью и дайте полностью вы-
сохнуть в открытом виде. Чист-
ку корпуса проводите так же,
как и при сухом бритье.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Не пытайтесь удалить воду из бритвенной
системы, включая прибор, когда бритвенная
система открыта. Это приведет к выбросу и
возможной поломке компонентов бритвен-
ной системы.
Для мойки бритвенной системы не следует ис-
пользовать слишком горячую воду, это может
привести к неисправностям в работе прибора.
ЧИСТКА И УХОД
Чистка бритвенной системы и триммера
Для обеспечения эффективности бритья следует
регулярно проводить чистку бритвенной системы.
1. Перед проведением чистки выключите бритву
переключателем на корпусе. Затем нажмите
кнопку открытия бритвенной системы.
6
2. Чистящей щеточкой, поставляемой в комплекте,
удалите щетину и пыль с бритвенных головок.
3. Нажмите кнопку для выдвижения триммера,
щеточкой почистите триммер.
Чистка бритвенных головок
Каждые 2 месяца необходимо разбирать и чистить
бритвенные головки.
Откройте бритвенную систему, поверните цен-
тральную кнопку в направлении, указанном стрел-
кой и снимите рамку ножей.
Снимите сетки и ножи. С помощью щеточки очи-
стите каждую деталь.
По очереди установите ножи и сеточки в корпус но-
жей, затем установите корпус ножей обратно на
прибор.
Мойка бритвенной системы
Если прибор используется для влажного бритья, то
после каждого использования необходимо мыть
бритвенную систему под краном.
Только бритвенная система имеет защиту от про-
никновения влаги, поэтому запрещается мыть
корпус прибора под краном полностью.
Смазывание лезвий триммера
Лезвия триммера необходимо
смазывать машинным маслом
не реже одного раза каждые два
месяца.
Излишки масла следует немед-
ленно вытереть.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из
высококачественных материалов и компонентов,
которые можно утилизировать и использовать по-
вторно.
Если товар имеет символ с зачер-
кнутым мусорным ящиком на ко-
лесах, это означает, что товар соот-
ветствует Европейской директиве
2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой
раздельного сбора электрических
и электронных товаров. Соблюдайте местные пра-
вила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от быто-
вых отходов. Правильная утилизация вашего това-
ра позволит предотвратить возможные отрица-
тельные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 1,2 В
Мощность: 3 Вт
Время полной зарядки батареи: 6 ч
Время работы батареи после полной зарядки: 1,5 часа
Рабочая температура: от +5°С до +35°С
Класс защиты устройства: IPX4
Адаптер питания
Входное напряжение питания: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Выходное напряжение: 3 В / 200 мА
7
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламентам:
Технический регламент таможенного союза
«О безопасности низковольтного оборудования»
(ТР ТС 004/2011);
Технический регламент таможенного союза
«Электромагнитная совместимость технических
средств» (ТР ТС 020/2011).
Сведения о сертификации:
Сертификат соответствия № ТС RU C-CN.AЛ33.В.02802
Срок действия с 24.02.2016 по 23.02.2018 включительно
Орган по сертификации продукции:
ООО «Эталон-Экспертиза».
Адрес: 115230, город Москва, Каширское шоссе,
дом 1, корпус 2, этаж 2/помещение №16
Дата производства указана на изделии.
Срок службы изделия - 3 года
Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный
сервисный центр:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г.Москва,
поселение Сосенское, ул. Адмирала Корнилова,
владение 34, стр.5, ком.12
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра-
во, без предварительного уведомления, вносить
изменения в список авторизованных сервисных
центров, включая изменения адресов и телефонов
существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по
телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на
сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на
supra@supra.ru
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2
Сделано в Китае.
Manufacturer:
SUPRA TECNOLOGIE LIMITED
RM 2 LG2/F KAI WONG COMM BLDG 222
QUEEN`S RD CENTRAL. HONG KONG
Made in CHN.
Импортер/организация, уполномоченная на принятие
претензий от покупателей на территории России:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г.Москва, поселение
Сосенское, ул. Адмирала Корнилова, владение 34,
стр.5, ком.12
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн
и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
8
Условия гарантии
1. Срок гарантии составляет 12 месяцев.
2. Все поля в гарантийном талоне (дата продажи, печать и подпись продавца, информация о
продавце, подпись покупателя)должны быть заполнены.
Ремонт производится в стационарной мастерской Авторизованного сервисного центра
при предъявлении полностью и правильно заполненного гарантийного талона.
3. Не подлежат гарантийному обслуживанию изделия с дефектами, возникшими вследствие:
• неправильной транспортировки, установки или подключения изделия;
• механических, тепловых и иных повреждений, возникших по причине неправильной
эксплуатации с нарушением правил, изложенных в руководстве по эксплуатации,
небрежного обращения или несчастного случая;
• действия третьих лиц или непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.д.);
• попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• сильного загрязнения и запыления;
• повреждений животными;
• ремонта или внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или
схемотехнических изменений, как самостоятельно, так и неуполномоченными лицами;
• отклонений параметров электрических сетей
от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов);
• воздействия вредоносных программ;
• некорректного обновления программного обеспечения как самим пользователем, так и
неуполномоченными лицами;
• использования изделия не по назначению, в промышленных или коммерческих целях.
4. Гарантия не включает в себя подключение, настройку, установку, монтаж и демонтаж
оборудования, техническое и профилактическое обслуживание, замену расходных
элементов (карт памяти, элементов питания, фильтров и пр.).
5. Изготовитель не несёт ответственности за пропажу и искажение данных на съемных
носителей информации, используемых в изделии.
6. Замену изделия или возврат денег региональные Авторизованные сервисные центры не
производят.
Изготовитель гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара в течение
гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения Покупателем вышеперечисленных правил
и условий гарантийного обслуживания.
Напоминаем, что для обеспечения длительной качественной работы изделия необходимо своевре-
менное техническое и профилактическое обслуживание согласно Руководству по эксплуатации.
Гарантийный талон
И з д е л ие : Электробритва роторная
Модель:RS-215
Версия: V1R09
Дата: ___________________________________________
Подпись покупателя:_________________
Информация о фирме-продавце: _______________________
Подпись продавца:________________
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений не имеет.
Претензий нет. С условиями гарантийного обслуживания согласен.
S\N:
9
www.supra.ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Supra RS-215 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ