Supra RS-204 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по эксплуатации электробритвы SUPRA RS-204. Это руководство содержит информацию о безопасности, эксплуатации, чистке и уходе за устройством, а также о замене бритвенной головки и устранении неисправностей. Задавайте свои вопросы – я постараюсь на них ответить.
  • Как долго заряжается батарея?
    Сколько времени работает бритва от одного заряда?
    Как чистить бритвенную головку?
    Как часто нужно менять бритвенную головку?
    Что делать, если бритва не включается?
1
Pуководство по эксплуатации
РОТОРНАЯ ЭЛЕКТРОБРИТВА
RS-204
2
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности .................................................................................................................... 3
Комплектация ............................................................................................................................. 3
Питание прибора ........................................................................................................................ 4
Эксплуатация прибора ............................................................................................................... 4
Чистка и уход .............................................................................................................................. 5
Замена бритвенной головки ..................................................................................................... 5
Устранение неисправностей ...................................................................................................... 5
Безопасная утилизация ............................................................................................................. 6
Технические характеристики ..................................................................................................... 6
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение электробритвы SUPRA. Пожалуйста, внимательно изучите
настоящее Руководство. Оно содержит важные указания по безопасности, эксплуатации
прибора и по уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства по
эксплуатации и, если электробритва перейдет к другому хозяину, передайте его вместе с
прибором.
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием электробритвы полностью
прочитайте настоящее руководство. Соблюдайте
все указанные здесь меры предосторожности и
безопасности.
1. Во избежание повреждения бритвенной голов-
ки после каждого использования надевайте за-
щитную крышку, а на время транспортировки
– убирайте бритву в защитный чехол.
2. Бритвенная головка имеет ограниченный срок
службы. Следует регулярно проводить замену
бритвенной головки.
3. Перед подключением к электросети убедитесь,
что характеристики вашей электросети совпа-
дают с характеристиками, указанными на мар-
кировке адаптера.
4. Для зарядки аккумуляторной батареи исполь-
зуйте только тот адаптер питания, который по-
ставляется в комплекте.
5. Запрещается погружать адаптер и шнур питания
в воду или другую жидкость.
6. Запрещается погружать корпус прибора в воду
или мыть под краном. На время мыться брит-
венной головки всегда отсоединяйте ее от кор-
пуса.
7. Запрещается использовать неисправный при-
бор или шнур питания. Если прибор или шнур
питания поврежден или неисправен, не пытай-
тесь проводить ремонт самостоятельно, обра-
титесь в авторизованный сервисный центр про-
изводителя.
8. Перед зарядкой встроенной батареи электро-
бритву следует выключить.
9. Запрещается заряжать встроенную батарею при
температуре ниже 0°С или выше 40°С.
10. Запрещается заряжать батарею более 12 часов
непрерывно.
11. Запрещается использование каких-либо аксес-
суаров, не рекомендованных производителем.
12. Запрещается оставлять работающий прибор
без присмотра.
13. Храните прибор в недоступном для детей месте.
14. Не позволяйте детям использовать электро-
бритву без вашего присмотра. Не разрешайте
детям играть с прибором.
15. Используйте прибор только по его прямому на-
значению только таким образом, как указано в
руководстве.
16. Берегите прибор от длительного воздействия
прямых солнечных лучей, высоких температур
или влажности.
17. Данный прибор не предназначен для использо-
вания людьми с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями
(включая детей), а также людьми, не имеющи-
ми достаточных знаний и опыта работы с элек-
тронными приборами, если за ними не присма-
тривают лица, ответственные за их
безопасность.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Электробритва
Адаптер питания
Чистящая щеточка
Чехол
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
4
ПИТАНИЕ ПРИБОРА
Прибор оснащен встроенной аккумуляторной ба-
тареей. Перед зарядкой батареи выключите при-
бор переключателем на корпусе, затем подключи-
те к нему адаптер питания.
Подключите адаптер питания к электрической ро-
зетке.
Во время зарядки батареи загорается индикатор
зарядки.
Когда батарея полностью зарядится, индикатор за-
рядки погаснет.
Батарея полностью заряжается примерно за 8 часов.
Когда батарея полностью зарядится, отключите
адаптер питания от розетки и отсоедините его от
прибора.
Полного заряда батареи при ежедневном исполь-
зовании бритвы в течение 3 минут хватает на 15
дней.
Перед первым использованием, а также после
того, как бритва не использовалась длительное
время, полностью зарядите батарею.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается заряжать батарею более 12
часов непрерывно.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Данная модель может использоваться только для
сухого (влажного) бритья.
Обычно коже требуется около месяца, чтобы при-
выкнуть к новому способу бритья.
Снимите защитную крышку.
Включите бритву переключателем на корпусе.
Быстро перемещайте бритву над кожей в направ-
лении, обратном росту волос. Делайте как прямые,
так и круговые движения.
По окончании выключите бритву, сдвинув пере-
ключатель питания вниз.
Установите защитную крышку, чтобы уберечь кор-
пус ножей от возможных повреждений.
5
ЧИСТКА И УХОД
Для обеспечения эффективности бритья следует
регулярно проводить чистку бритвенной головки.
Перед проведением чистки отключите бритву от
источника питания и отсоедините шнур питания.
Снимите защитную крышку и отсоедините брит-
венную головку.
Откройте бритвенную головку.
Промойте ножи и отсек для волосков под краном.
Не используйте слишком горячую воду, чтобы не
обжечься.
Дайте бритвенной головке полностью высохнуть,
затем установите ее обратно корпус бритвы и за-
кройте защитной крышкой.
ВНИМАНИЕ:
Не вытирайте бритвенную головку обыч-
ным или бумажным полотенцем, т.к. это
может привести к повреждению бритвен-
ной головки.
ЗАМЕНА БРИТВЕННОЙ ГОЛОВКИ
Для сохранения эффективности бритья рекомен-
дуется проводить замену бритвенной головки не
реже одного раза в год.
При бережном обращении бритвенная головка мо-
жет служить дольше.
Заменяйте бритвенную головку такой же бритвен-
ной головкой того же производителя.
Снимите бритвенную головку.
Вставьте новую бритвенную головку в соответству-
ющее отверстие на корпусе и прижмите до фикса-
ции.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если вы включаете бритву переключателем на кор-
пусе, но она не начинает работать, убедитесь, что
встроенная батарея заряжена, и проведите чистку
бритвенной головки.
Если бритва по-прежнему не включается, не пы-
тайтесь чинить ее самостоятельно, обратитесь в
авторизованный сервисный центр производителя.
6
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано
и изготовлено из высококаче-
ственных материалов и компонен-
тов, которые можно утилизиро-
вать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачер-
кнутым мусорным ящиком на ко-
лесах, это означает, что товар соответствует Евро-
пейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного
сбора электрических и электронных товаров. Со-
блюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от быто-
вых отходов. Правильная утилизация вашего това-
ра позволит предотвратить возможные отрица-
тельные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Входное напряжение питания: 220 В ~ 50 Гц
Встроенная батарея: никель-металлогидридная
Время полной зарядки батареи: 8ч
Время непрерывной работы от встроенных бата-
рей: 45мин
Максимальная мощность: 3Вт
Вес в упаковке: 340 г
Размеры в упаковке: 198 х 142 х 77 мм
Рабочая температура: от +5°С до +35°С
7
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн
и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
Товар сертифицирован в соответствии с законом
«О защите прав потребителей».
Дата производства: 07.2014
Срок службы изделия - 3 года
Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный сервисный
центр: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе-
ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген,
улица Героя России Соломатина, дом 31.
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра-
во, без предварительного уведомления, вносить
изменения в список авторизованных сервисных
центров, включая изменения адресов и телефонов
существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по
телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на
сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на
supra@supra.ru.
Производитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД
Китай, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф.,комната 2.
Сделано в Китае.
Manufacturer:
Supra Technologies Limited
Room 2, LG2/F, Kai Wong Commercial Building, 222
Queen’s Road Central, HK, Сhina
Made in Сhina.
Импортер/организация, уполномоченная на при-
нятие претензий от покупателей на территории
России: ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, посе-
ление Мосрентген, поселок завода Мосрентген,
улица Героя России Соломатина, дом 31.
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
www.supra.ru
8
www.supra.ru
/