EINHELL BHT 5640, BT-BC 15 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для триммера AEG BHT 5640. Этот многофункциональный триммер имеет различные насадки для стрижки волос на теле и лице, работая от аккумулятора. Задавайте мне вопросы, и я постараюсь помочь!
  • Как заряжать устройство?
    Как заменить насадки?
    Как чистить устройство?
    Сколько времени работает устройство от одного заряда?
Inhalt
2
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3
Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4
Technische Daten ............................................................... Seite 7
Garantie ................................................................................ Seite 7
Entsorgung .......................................................................... Seite 8
Nederlands
Inhoud
Locatie van bedieningselementen. ............................. Pagina 3
Gebruiksaanwijzing. ........................................................Pagina 9
Technische Specificaties ................................................Pagina 12
Verwijdering .....................................................................Pagina 12
Français
Table des matières
Situation des commandes................................................Page 3
Mode d’emploi ...................................................................Page 13
Caractéristiques techniques .............................................Page 16
Élimination ........................................................................... Page 17
Español
Contenidos
Ubicación de los controles ............................................Página 3
Instrucciones de servicio ................................................ Página 18
Especificaciones técnicas ..............................................Página 21
Eliminación .......................................................................Página 21
Italiano
Contenuto
Posizione dei comandi ................................................... Pagina 3
Istruzioni per l’uso............................................................Pagina 22
Specifiche tecniche ......................................................... Pagina 25
Smaltimento ..................................................................... Pagina 25
English
Contents
Location of Controls ..........................................................Page 3
User manual.........................................................................Page 26
Technical Specifications ....................................................Page 29
Disposal ................................................................................Page 29
Język polski
Spis treści
Lokalizacja kontrolek ........................................................Strona 3
Instrukcja obsługi.. ............................................................Strona 30
Techniczne specyfikacje ..................................................Strona 33
Ogólne warunki gwarancji ..............................................Strona 33
Usuwanie ............................................................................Strona 34
Magyarul
Tartalom
A kezelőszervek elhelyezkedése .................................... Oldal 3
Használati utasítás ............................................................. Oldal 35
Műszaki adatok .................................................................. Oldal 38
Hulladékkezelés ................................................................. Oldal 38
Українська
Зміст
Розташування органів керування ..............................стор. 3
Інструкція з експлуатації .............................................стор. 39
Технічні характеристики .............................................стор. 42
Русский
Содержание
Расположение элементов ............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ...................................... стр. 43
Технические характеристики ....................................... стр. 46
3 .............................................................
50 ....................................................................
47 .....................................................................
Русский
43
Руководство по эксплуатации
Спасибозавыборнашегопродукта.Надеемся,онвам
понравится.
Символы в данном руководстве пользователя
Важные указания, касающиеся вашей безопасности,
отмечены особо. Во избежание несчастных случаев и
повреждения устройства обращайте на них особое вни-
мание.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждение об опасности для здоровья, указыва-
ет на возможность повреждений.
ВНИМАНИЕ:
Потенциальная опасность для устройства или других
предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ: Советы и информация для вас.
Общие замечания
Перед пользованием прибором внимательно ознакомь-
тесь с данным руководством. Сохраните его, а также
гарантийный талон, кассовый чек и по возможности ори-
гинальную упаковку, включая ее внутренние элементы. В
случае передачи прибора третьим лицам к нему должно
прилагаться данное руководство.
Особые меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность поражения
электрическим током!
• Держитесетевойадаптервсухомсостоянии.
• Незаряжайтеустройствовблизиванн,раковиндлястокаводыили
других сосудов с водой. Заряжайте прибор в прохладном сухом ме-
сте.
• Используйтетолькосетевойадаптер,поставляемыйвкомплектес
устройством. В нем применяется низкое напряжение, необходимое
для данного устройства.
• Незаменяйтекакие-либодеталиустройства.Неделайтеникаких
модификаций.Имеетсяопасностьпораженияэлектрическимтоком!
Данное устройство имеет защиту от водяных струй.
• Оноподходитдляиспользованиявванныхиподдушем.
• Допускаетсяиспользованиеприборатольковбыту
и по назначению. Устройство не предназначено для
коммерческого использования.
• Адаптеристочникапитанияпредназначентолькодля
использования в сухом помещении.
• Проверьте,чтобывыходноенапряжение,силатокаи
полярность адаптера источника питания соответство-
вали характеристикам паспортной таблички!
• Неприкасайтеськадаптеруисточникапитаниямо-
крыми руками!
• Отключитеприборотсетевогоэлектропитания,когда
вы не пользуетесь им, когда устанавливаете на него
дополнительные приспособления, во время очистки и
при неисправностях.
• Регулярнопроверяйтеустройствоикабельнапризна-
ки повреждений. Прекратите пользование устрой-
ством при наличии повреждений.
• Используйтетолькооригинальныепринадлежности.
• Изсоображенийдетскойбезопасностихранитевсе
элементы упаковки (пластиковые пакеты, картонные
и изоляционные материалы и т.п.) в недоступных для
детей местах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Непозволяйтемаленькимдетямигратьспленкой.
Опасность удушья!
Русский
44
Расположение элементов
1 Сетевой адаптер
2 Подставка / станция зарядки
3 Регулируемая насадка-расческа
(прим. 11-20 мм за 10 шагов)
4 Регулируемая насадка-расческа
(прим. 2,5-4,5 мм за 5 шагов)
5 Расческа для укладки
6 Насадкадляудаленияволосвносу/ушах
7 Насадкадлябритья
8 Насадкадлястрижкибороды,шириной21мм
9 Чистящаящетка
10 Индикаторнаялампочказарядки
11 ON / OFF Кнопка включения/выключения
12 Кнопка для снятия насадок
Устройство можно чистить под проточной водой.
• Отсоединяйтепереноснуючастьустройстваотсетипередеечисткой
в воде.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Имеется риск травмирования!
• Неиспользуйтеустройство,еслибритвеннаяголовка,лезвияили
бритвенная сетка каких-либо насадок повреждены!
• Никогданеснимайтенасадкувовремяработы!
• Нивкоемслучаенеремонтируйтеприборсамостоятельно,аобра-
щайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имеющему соот-
ветствующийдопуск.Изсоображенийбезопасности,заменасетевого
шнура на равнозначный допускается только через завод-изготовитель,
нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифицирован-
ного специалиста.
• Этимприбороммогутпользоватьсядети старше 8 лет и лица с огра-
ниченными физическими, осязательными и психически-ми способ-
ностями или не имеющие опыта или знаний, если они находятся под
надзором или проинструктированы в отношении безопасного пользо-
вания прибором и знают о связанных с этим опасностях.
• Непозволяйтедетям играть с прибором.
• Чисткаиуход за прибором не должны проводиться детьми без надзо-
ра.
• Используйтеприбортолькодлястрижкиволоснаголове,лицеителе.
13 Фиксирующие защелки для насадки-расчески (3)
14 Насадкадлястрижкиволос,шириной32мм
Зарядка устройства
• Выключитеприбор.ПоложениеOFF”переключате-
ля.
• Вставьтесоединительсетевогоадаптераводноиз
следующих гнезд:
• Гнездонепосредственновнижнемконцеустрой-
ства.
• Поставьтеустройствоназаряднуюстанцию.Гнез-
до находится сзади.
• Включитесетевойадаптервстеннуюрозетку.
• Вовремяпроцессазарядкииндикаторсветитсякрас-
ным светом.
Русский
45
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Индикаторзарядкине показывает состояние пере-
заряжаемой батареи.
• Работанапрямуюотсетиневозможна.
• Припервомиспользованиизаряжайтеустройствов
течение 12 часов.
• Послепервогоиспользованиянезаряжайтебатарею
дольше 12 часов за один раз.
ВНИМАНИЕ:
По истечении 12 часов всегда отключайте сетевой
адаптер от сети.
Замечание о сроке службы батареи
Вы можете продлить срок службы батареи, соблюдая
следующее:
• Заряжайтетолькопочтиразряженнуюбатарею.
• Непроизводитезарядкудольше12часов.
• Заряжайтеустройствопритемпературемежду
0° и + 40°C.
Применение
Включение и выключение
Двигайте кнопку (11), чтобы включить или выключить
устройство.
Установка и извлечение насадок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Всегда выключайте прибор перед установкой насадок
или аксессуаров!
• Вдвиньтенасадкувприбор.Прификсациинаместе
будет слышен щелчок.
• Чтобыосвободитьнасадкуотустройства,нажмите
кнопку (12) и вытяните ее.
• Вставьтенасадку-расческувужевставленнуювпри-
бор насадку. При фиксации на месте будет слышен
щелчок.
• Насадка-расческа(3)кнасадкедлястрижкиволос
(14)
• Насадка-расческа(4)кнасадкедлястрижкиборо-
ды (8)
• Чтобыснятьнасадку-расческу(3)снасадкидля
стрижки, нажмите на насадку-расческу в защелке (13)
назад.
• Чтобыснятьнасадку-расческу(4)снасадкидлястриж-
ки, нажмите большим пальцем на насадку-расческу
вверх, символ

Другой рукой удерживайте насадку-
расческу.
Стрижка волос и бороды
1. Установите в устройство насадку для стрижки волос
(14) или насадку для стрижки бороды (8).
2. Установите соответствующую насадку-расческу
(3 или 4) на насадку для стрижки.
3. Чтобынастроитьнужнуюдлинустрижки,нажмитеи
одновременно сдвиньте кнопку на насадке-расческе.
Настройкадлиныуказываетсярядомскнопкойс
правой стороны.
4. Включите прибор.
5. При большой длине обрезаемых волос проводите
стрижку постепенно, каждый раз на нужную длину.
Настройка
длины
Длина стрижки в мм (примерно)
Насадка для
стрижки волос
Насадка для
стрижки боро-
ды
1 = 11 2,5
2 = 12 3,0
3 = 13 3,5
4 = 14 4,0
5 = 15 4,5
6 = 16 -
7 = 17 -
8 = 18 -
9 = 19 -
10 = 20 -
ПРИМЕЧАНИЯ:
Длина стрижки может меняться в зависимости от
техники стрижки.
6. Выключите прибор перед снятием расчески-насадки с
насадки для стрижки.
Придание формы и бритье шеи
• Используйтенасадкудлястрижкибородыбезнасад-
ки-расчески.
• Головкамашинкидаетвозможностьточногоприда-
ния формы бороды, даже в труднодоступных местах,
а также позволяет аккуратно подбривать линию волос
на шее.
Использования насадки для бритья
Насадкадлябритьяспециальноразработанадляконтакт-
ного бритья бороды, усов и бакенбардов.
1. Установите насадку для бритья (7) в прибор.
2. Включите прибор.
3. Держите прибор так, чтобы насадка для бритья слегка
касалась лица под углом 45 градусов.
Русский
46
Удаление волос в носу и ушах
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск травмы!
• Удаляйтетольковолосы,выступающиеизноса/
ушной раковины.
• Невставляйтеприборвнос/ушнуюраковинуспри-
менением силы.
• Невставляйтеприборвнос/ушнуюраковинудаль-
ше узкой отметки на бритвенной головке.
1. Установите насадку для удаления волос в носу / ушах
(6) в прибор.
2. Включите прибор.
3. Аккуратновставляйтеиизвлекайтекончикбритвен-
ной головки в нос или ушную раковину.
Завершение работы
Выключитеустройство.Напереключателепоявляется
символ “OFF”.
Чистка и обслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Передчисткойвыключитеустройствоиотключите
сетевой адаптер от сети.
• Непогружайтесетевойадаптервводу!
ВНИМАНИЕ:
• Неиспользуйтепроволочнующеткуииныеабра-
зивные приспособления.
• Неиспользуйтеострыеилиабразивныечистящие
средства.
• Используйтещеткудляочисткисцельюудаления
волос, оставшихся после использования машинки.
• Принеобходимостиочищайтекорпусспомощьюне-
много влажной тканевой салфетки.
Насадки для бритья и стрижки
• Снимитенасадки-расческиинасадкидлястрижки.
• Очиститенасадкиподтеплойпроточнойводой,ис-
пользуя поставляемую в комплекте щетку для чистки.
ВНИМАНИЕ:
Нечиститебритвеннуюсеткубритвеннойнасадки
щеткой для чистки.
• Бритвеннуюголовкунасадкидлябритьяможносни-
мать.Нажмитенабоковыеповерхностибритвенной
головки и вытяните ее.
• Промойтебритвеннуюголовкуподтеплойпроточной
водой.
• Очиститебритвенныелезвиящеткойдлячистки.
• Просушитеочищенныедетали.
• Затемсноваустановитебритвеннуюголовкувбрит-
венную насадку. Должен быть щелчок при установке
ее на место.
• Регулярнонаносите1-2каплинесмолистогобескис-
лотного масла на бритвенные лезвия (7, 8, 14).
Технические характеристики
Модель: ...................................................................... BHT 5640
Вес нетто с сетевым адаптером: ....................... прим. 0,2 кг
Сетевой адаптер
Класс защиты: ...........................................................................II
Напряжениепитания: .................................. Перем. ток (AC),
100-240В,50/60Гц
Выход: ...................................... Пост.ток(DC),3,0В,1000мА
Аккумулятор: ........................... 2x1,2В,600мА-час,NiMH
Время работы: ..................................................макс. 60 минут
Время зарядки:............................................................ 12 часов
Сохранено право на технические и конструкционные из-
менения в рамках продолжающейся разработки продук-
та.
Данное устройство соответствует всем текущим дирек-
тивам CE, таким как электромагнитная совместимость и
низкое напряжение; оно произведено в соответствии с
новейшими правилами техники безопасности.
/