GXD4

QSC GXD4, GXD8 Инструкция по началу работы

  • Привет! Я прочитал руководство по быстрому запуску усилителей QSC GXD 4 и GXD 8. Готов ответить на ваши вопросы о подключении, настройке параметров DSP, выходной мощности и других характеристиках. В руководстве подробно описаны все функции и режимы работы усилителей.
  • Как подключить усилитель к источнику сигнала?
    Какие выходные мощности у усилителей GXD 4 и GXD 8?
    Как сохранить настройки DSP?
    Что означают индикаторы CLIP и SIG?
GXD Усилитель
Руководство по быстрому запуску
ОБЪЯСНЕНИЕ ТЕРМИНОЛОГИИ И СИМВОЛОВ
Термин «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!» указывает на наличие инструкций, касающихся личной безопасности. Невыполнение этих инструкций может привести к травме или смерти.
Термин «ВНИМАНИЕ!» указывает на наличие инструкций, связанных с возможным повреждением оборудования. Невыполнение этих инструкций может привести
кповреждению оборудования, не подлежащему гарантийному обслуживанию.
Термин «ВАЖНО!» указывает на наличие инструкций или информации, которые являются важными для выполнения описываемой процедуры.
Термин «ПРИМЕЧАНИЕ» используется для указания дополнительной полезной информации.
Предназначением символа молнии в треугольнике является предупреждение пользователя о наличии неизолированного «опасного» напряжения внутри
корпуса продукта, которое может оказаться достаточным для поражения человека электрическим током.
Восклицательный знак в равнобедренном треугольнике предупреждает пользователя о наличии в этом руководстве важных инструкций по безопасности
иэксплуатации.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ НА
ОБОРУДОВАНИЕ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
1. Прочитайте эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обращайте внимание на все предупреждения.
4. Выполняйте все инструкции.
5. Не используйте данное оборудование рядом с водой.
6. Протирайте оборудование исключительно сухой тканью.
7. Не блокируйте вентиляционные отверстия. Устанавливайте оборудование в соответствии с инструкциями производителя.
8. Не размещайте оборудование вблизи источников тепла, таких как радиаторы отопления, батареи, духовые шкафы, и другого оборудования (включая усилители),
вырабатывающего тепло.
9. В целях безопасности используйте по назначению полярную вилку или вилку с заземлением. Полярная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Вилка
с заземлением имеет два контактных штыря и третий штырь для заземления. Более широкий контакт или штырь для заземления обеспечивают более высокий уровень
безопасности. Если вилка не соответствует розетке, обратитесь к электрику, чтобы заменить устаревшую розетку.
10. Не защемляйте шнур и не наступайте на него, особенно в местах подключения к розеткам, в области вилки и в месте подключения к оборудованию.
11. Используйте только те дополнительные принадлежности, которые были разрешены производителем.
12. Отсоединяйте устройство от электросети во время грозы или в том случае, если оно не будет использоваться длительное время.
13. Все обслуживание должно осуществляться квалифицированным техническим персоналом. Техническое обслуживание необходимо при любом повреждении
оборудования, например при повреждении шнура питания или вилки, при попадании в устройство жидкости и посторонних объектов, при прямом воздействии на
оборудование дождя или влаги, при падении устройства и при его ненадлежащем функционировании.
14. Блок питания, или разъем для розетки электросети переменного тока, является устройством отключения от сети переменного тока, поэтому он должен быть доступен для
управления сразу же после установки.
15. Придерживайтесь всех применимых региональных правил.
16. Для предотвращения поражения электрическим током шнур питания должен быть подключен к розетке с заземляющим контактом.
17. Обратитесь к квалифицированному специалисту, если у вас появились вопросы об установке оборудования.
18. Не используйте аэрозоли, очистители, дезинфицирующие средства или фумиганты вблизи оборудования. Протирайте оборудование исключительно сухой тканью.
19. Не тяните за шнур питания при отключении устройства, беритесь за вилку.
20. Не погружайте оборудование в воду или жидкости.
21. Не давайте пыли и другим частицам скапливаться в вентиляционных отверстиях.
42
RU RU
Обслуживание и ремонт
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Передовая технология, например использование современных материалов и мощной электроники, требует
специальной методики обслуживания и ремонта. Во избежание опасности дальнейшего повреждения оборудования, получения травм
персоналом или создания дополнительных угроз безопасности все работы по обслуживанию и ремонту оборудования должны проводиться
исключительно в авторизованном центре обслуживания QSC или у авторизованного международного дистрибьютора QSC. QSC не несет
ответственности за любое повреждение, травму и соответствующий ущерб по вине клиента, владельца или пользователя оборудования,
которыйпытался упростить ремонт.
Заявление FCС
ПРИМЕЧАНИЕ:
данное оборудование было проверено и признано соответствующим ограничениям, применимым к цифровым устройствам класса B, согласно
части 15 правил FCC.
Эти ограничения обеспечивают приемлемую защиту от недопустимых помех в жилых помещениях. Оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную
энергию. Если оно установлено и используется с нарушением инструкций, это может привести к недопустимым помехам в радиосвязи. Однако нет гарантии того, что помехи
не возникнут при той или иной установке оборудования. Если это оборудование вызывает недопустимые помехи теле- или радиовещанию, что можно определить, выключив
и снова включив оборудование, рекомендуется попытаться исправить наведение помех, выполнив одно или несколько из приведенных ниже действий:
изменить положение или перенаправить приемную антенну;
увеличить расстояние между оборудованием и приемником;
подключить оборудование к розетке переменного тока в цепи, отличной от цепи, к которой подсоединен приемник;
обратиться за справкой к дилеру или опытному техническому специалисту по радио и телевидению.
ПРИМЕЧАНИЕ:
зто руководство по быстрому запуску основывается на базовой, заводской конфигурации усилителя. Для получения подробной
информации о пользовательских конфигурациях, обратитесь к GXD руководству пользователя.
Установка усилителя в стойку
Закрепите усилитель в стойке с помощью восьми винтов (не входят в комплект поставки): 4 с передней стороны, 4 с задней. Для установки усилителя вам понадобится
установочный комплект задних кронштейнов. Для получения информации об установочных комплектах, свяжитесь с группой технического обслуживания QSC. Имеются два
варианта установочных комплектов. Следуйте инструкциям, прилагаемым к комплекту.
Соединения
Входы (каналы 1 и 2)
См. рис. 1
Импеданс входа: 20 кОм, балансный, 10 кОм, небалансный.
Для получения информации о подключении см. таблицу 1.
1. Разъем XLR female.
2. ¼" разъем female TRS.
3. Стандартный разъем USB Standard B используется для обновления микропрограммного обеспечения усилителя; для получения сведений обратитесь к руководству
пользователя GXD.
Распайка входа
Разъем ПОЛ. ОТ Р. ЗЕМЛЯ
XLR 2 3 1
1/4" КОНЧИК КОЛЬЦО ГИЛЬЗА
— таблица 1 —
— рис. 1 —
1 2 3
43
RU RU
Выходы (каналы A и B)
См. рис. 2
Импеданс 4 Ом или 8 Ом
ВНИМАНИЕ!
Не объединяйте выходы аудио. Не соединяйте выходы аудио
сзаземлением.
Подключение
Соблюдайте полярность.
Разъем NL4— см.
рис. 3
.
Полюсные зажимы — используйте вилки типа «банан» или непосредственное
подключение.
Сеть переменного тока
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Шнур питания следует подключать
крозетке, имеющей контакт заземления.
См. рис. 4
Подсоедините шнур питания стандарта IEC к разъему на задней
стенке усилителя.
Если необходимо, нажмите кнопку для сброса автоматического
выключателя.
Органы управления и индикаторы
См.
рис. 5
1. Индикатор перегрузки канала A (CLIP) — горит красным светом при уровне
сигнала на входе, вызывающем перегрузку.
2. Индикатор наличия сигнала на входе A (SIG) — горит зеленым светом при
наличии сигнала на входе.
3. Выключатель/индикатор включения — горит синим светом при включении.
4. Регулировка усиления канала A.
5. Интерфейс пользователя
a.
HOME
— переход на домашний экран (HOME)/просмотр текущей
предустановки (PRESET).
b.
ENTER
— выбор подсвеченного элемента и/или подтверждение изменения параметра.
c.
EXIT
— возврат на предыдущий экран и/или отмена изменения параметра.
6. Регулировка усиления канала B, выбор и регулировка параметров.
7. Индикатор наличия сигнала на входе B (SIG) — горит зеленым светом при наличии сигнала на входе.
8. Индикатор перегрузки канала B (CLIP) — горит красным светом при уровне сигнала на входе, вызывающем перегрузку.
— рис. 2 —
GXD4 Outputs
— рис. 3 —
1+
1-
2-
2+
Male NL4 Wiring
Выходная мощность
Усилитель 8 Ом 4 Ом Пиковая
мощность
GXD 4 400 Вт 600 Вт 1600 Вт
GXD 8 800 Вт 1200 Вт 4500 Вт
— таблица 2 —
— рис. 4 —
Потребление мощности
Усилитель Напряжение Ток Частота
GXD 4 100—240В перем. тока ~ 3,3—1,6A 50/60 Гц
GXD 8 100—240В перем. тока ~ 6,3—3,6A 50/60 Гц
— таблица 3 —
— рис. 5 —
HOME ENTER EXIT
+
STATUS: OK
3 4 a b c 6
GAIN
P1: ST SAT FULL RANGE
A
B
-100 10.0
1
2
7
8
CLIP
SIG
A
PROCESSING
AMPLIFIER
dB
GAIN/DSP CONTROL
CLIP
SIG
B
User Interface
5
44
RU RU
Диаграмма прохождения сигнала в усилителе GXD
— рис. 6 —
1
2
Clip
Digital Signal Processing (DSP)
Sensitivity
A/D
Converter
Signal
Presence
Routing
Matrix
Gain
High-pass
Filter
Polarity
Low-pass
Filter
4-band
PEQ
Delay Limiter Meter
D/A
Converter
A
Crossover
LCD LCD
A/D
Converter
Signal
Presence
Gain
High-pass
Filter
Polarity
Low-pass
Filter
4-band
PEQ
Delay Limiter Meter
D/A
Converter
B
Clip
Настройка и эксплуатация
Дерево меню
— рис. 7 —
PRESET
PRESET RECALL
PRESET SAVE
PRESET SAVE AS
STEREO DSP*
SENSITIVITY
CROSSOVER
EQ
DELAY
LIMITER
UTILITIES
STATUS
CONTRAST
TIMEOUT
LOCKOUT
RESET
DSP A / DSP B*
SENSITIVITY
CROSSOVER
EQ
DELAY
LIMITER
* STEREO DSP и DSP A/DSP B в зависимости от
выбранной конфигурации.
Действия
Повернуть Ручка B (или A) Выбрать/нажать Изменить
B
Домашний экран
См. рис. 8
С любого экрана
HOME
1. Звездочка (*) обозначает несохраненное изменение в настройке
2. Текущее активное положение настройки (P1) и имя
3. Буквы канала выхода A и B
4. Индикатор уровня лимитера (каналы А и B)
5. Индикаторы LIMIT и CLIP
6. Индикатор выходов A и B (визуальный)
7. Диапазон усиления на выходе (цифровой)= от минус 100 до плюс 10дБ (каналы A и B)
8. Состояние (STATUS) усилителя
— рис. 8 —
1
5
6
7
8
P1: ST SAT FULL RANGE
A
B
-100 10.0
STATUS: OK
dB
LIMIT CLIP
3
*
2
4
45
RU RU
Главное меню навигации
См.
рис. 9
На экране HOME
ENTER
1. Предыдущее выделение— PRESETS (предустановки)
2. Текущее выделение— STEREO DSP (или DSP A и DSP B)
3. Следующее выделение— UTILITIES (утилиты)
4. Инструкции
Конфигурации
Имеются четыре основных типа конфигурации.
Рис. 10— 2 канала на входе, стерео DSP, 2 канала на выходе— органы управления каналом объединены, аудиосигналы выводятся раздельно (от P1 до P7).
Рис. 11— 2 канала на входе, раздельные DSP, 2 канала на выходе— органы управления каналом разделены (кроме «Чувствительности» [Sensitivity]) (от P8 до P10).
Рис. 12— 1 или 2 канала на входе (моносуммирование), раздельные DSP, 2 канала на выходе— органы управления каналом разделены (кроме «Чувствительности»
(Sensitivity) (от P11 до P18).
Рис. 13— 1 или 2 канала на входе (моносуммирование), стерео DSP, 2 канала на выходе — органы управления каналом объединены, аудиосигналы объединены (P19 и P20).
Конфигурации выбираются с помощью предустановок. Для получения информации обо всех 20 доступных предустановках, обратитесь к GXD руководству пользователя.
PRESETS (Предустановки)
Предустановки определяют работу входов и выходов, а также параметры DSP. При изменении параметров DSP можно сохранить настройки в любой из 20 предустановок.
Просмотр текущей конфигурации предустановок
На экране HOME
HOME
Для возврата
HOME
PRESET RECALL (Выбор предустановки)
Выбор предустановки, соответствующей параметрам громкоговорителей и их расположению. Доступны 20 предустановок.
См.
рис. 15
1. На экране HOME
ENTER
2. B PRESET (Предустановка),
ENTER
3. B PRESET RECALL (Выбор предустановки),
ENTER
4. B желаемая предустановка,
ENTER
ENTER
PRESET SAVE (Сохранить предустановку)
Сохраняет активную предустановку с любыми изменениями DSP. См.
рис. 16
1. На экране HOME
ENTER
2. B PRESET (Предустановка),
ENTER
3. B PRESET SAVE (Сохранить предустановку),
ENTER
ENTER
— рис. 9 —
P1: ST SAT FULL RANGE
ENTER TO SELECT
1
2
STEREO DSP
PRESETS
UTILITIES
3
4
— рис. 10 —
2
ST
DSP
B
1
A
— рис. 11 —
2
DSP
B
1
A
DSP
— рис. 12 —
2
DSP
B
1
A
DSP
— рис. 13 —
2
ST
DSP
B
1
A
— рис. 14 —
HOME TO RETURN
+
P1: ST SAT FULLRANGE
2
ST
DSP
B
1
A
— рис. 15 —
PRESET > RECALL
ENTER TO SELECT
P20: MONO SUBS 100 HZ
2
ST
DSP
B
1
A
— рис. 16 —
P1: ST SAT FULL RANGE
ENTER TO SELECT
PRESET SAVE
PRESET RECALL
PRESET SAVE AS
46
RU RU
PRESET SAVE AS (Сохранить предустановку как)
Выберите расположение (LOCATION) и/или измените имя (NAME) для сохранения изменений в DSP.
См. рис. 17 и рис. 18
1. На экране HOME
ENTER
2. B PRESET (Предустановка),
ENTER
3. B PRESET SAVE AS (сохранить предустановку как),
ENTER
4. B LOCATION (Расположение)
ENTER
5. B LOCATION (расположение от P1 до P20),
ENTER
6. B NAME (Имя)
ENTER
7. B буква, цифра, дефис или пробел
ENTER
повторить. По окончании
EXIT
8. B SAVE (Cохранить),
ENTER
ENTER
STEREO DSP или DSP A и DSP B
STEREO DSP устанавливается одновременно для обоих каналов. Отдельные DSP (DSP A и DSP B) устанавливаются независимо для каждого канала. Органы управления
чувствительностью объединены в Stereo DSP и двойном mono DSP. Переключение между режимами Stereo DSP и Separate DSP осуществляется с помощью выбора
предустановок с режимом «стерео» или «двойное моно».
Все изменения происходят в реальном времени— вы можете сразу их услышать.
ПРИМЕЧАНИЕ:
термин STEREO DSP, используемый в этом документе, является общим термином и может обозначать или STEREO DSP, илиDSPA/DSP B,
если нет особых указаний.
SENSITIVITY (Чувствительность)
См. рис. 19
1. На экране HOME
ENTER
2. B STEREO DSP,
ENTER
3. B SENSITIVITY (Чувствительность),
ENTER
4. B 1.2 V (+4 dBu), 3.9 V (+14 dBu) или TouchMix™,
ENTER
CROSSOVER (Кроссовер) и POLARITY (Полярность)
См. рис. 20—22
1. На экране HOME
ENTER
2. B STEREO DSP,
ENTER
3. B CROSSOVER (Кроссовер),
ENTER
4. B HPF,
ENTER
5. B FREQUENCY (Частота) (байпас, от 20Гц до 4кГц),
ENTER
6. B LPF,
ENTER
7. B FREQUENCY (Частота) (байпас, от 60Гц до 4кГц),
ENTER
8. B POL (Полярность),
ENTER
9. B положительная (+) или отрицательная (–),
ENTER
HOME
— рис. 17 —
PRESET > SAVE AS
ENTER TO SELECT
P20: MONO SUBS 100 HZ
LOCATION
NAME SAVE
— рис. 18 —
PRESET > SAVE AS
ENTER: PRESS TO ADVANCE
P20: MONO SUBS 100 HZ
HOLD TO ACCEPT
— рис. 19 —
DSP > SENSITIVITY
SENSITIVITY: 3.9V (+14dBu)
SENSITIVITY: 3.9V (+14dBu)
— рис. 20 —
CROSSOVER > HIGHPASS
FREQUENCY: 60 Hz
HPF
POL LPF
0
-6
— рис. 21 —
CROSSOVER > LOWPASS
FREQUENCY: 2000 Hz
0
HPF
POL LPF
-6
— рис. 22 —
CROSSOVER > POLARITY
POLARITY: +
HPF
POL
LPF
+
47
RU RU
EQ (Эквалайзер)
См. рис. 23—25
1. На экране HOME
ENTER
2. B STEREO DSP
ENTER
3. B EQ (Эквалайзер)
ENTER
4. B BAND1, BAND2, BAND3 или BAND4
(Полоса 1, 2, 3 или 4)
ENTER
5. B GAIN (Усиление),
ENTER
6. B GAIN (Усиление, от –12 до +12дБ),
ENTER
7. B FREQUENCY,
ENTER
8. B FREQUENCY (Частота, от 20Гц до 20кГц),
ENTER
9. B BW (Ширина),
ENTER
10. B BANDWIDTH (Ширина, от 0,1октавы до 3,0октав),
ENTER
HOME
DELAY (Задержка)
См. рис. 26
1. На экране HOME
ENTER
2. B STEREO DSP,
ENTER
3. B DELAY (Задержка),
ENTER
4. B DELAY (Задержка, от 0,00 до 56,30 футов, или 17,16 м, или 50 мс),
ENTER
HOME
LIMITER (Лимитер)
См. рис. 27 и рис. 28
1. На экране HOME
ENTER
2. B STEREO DSP,
ENTER
3. B LIMITER (Лимитер),
ENTER
4. B TYPE ип),
ENTER
5. B MILD (Слабый), MEDIUM (Средний), или AGGRESSIVE (Агрессивный)
ENTER
6. B POWER,
ENTER
7. B POWER (Мощность) (см. табл. 4),
ENTER
8. B IMPEDANCE (Импеданс, 4 Ома или 8 Ом),
ENTER
HOME
Утилиты
В интерфейсе пользователя GXD имеются следующие утилиты. Для получения информации обратитесь к руководству пользователя GXD.
STATUS
остояние)— состояние усилителя, включая значение параметров AMP TOTAL RUN TIME (Общее время работы усилителя), номер версии аппаратного (HARDWARE)
и микропрограммного (FIRMWARE) обеспечения.
CONTRAST
(Контраст)— устанавливает величину контрастности ЖК-экрана на передней панели.
TIMEOUT
аймаут)— устанавливает время отключения ЖК-экрана. Использование любого органа управления приводит к включению ЖК-экрана.
LOCKOUT
(Блокировка)— LOCK DSP (Блокировка DSP), LOCK ALL (Блокировать все), UNLOCK (Разблокировать).
RESET
(Сброс)— возвращает значение всех параметров усилителя к заводским настройкам, включая все параметры DSP.
— рис. 23 —
BAND 1 > GAIN
GAIN: 8.0 dB
12
0
-12
— рис. 24 —
BAND 1 > FREQUENCY
FREQUENCY: 1200 Hz
12
0
-12
— рис. 25 —
BAND 1 > BANDWIDTH
BANDWIDTH: 0.4 Oct
12
0
-12
— рис. 26 —
DSP > DELAY
DELAY: 8.48 MS
DELAY: 7.27 FT
DELAY: 2.22 M
DELAY: 8.48 MS
— рис. 27 —
LIMITER > TYPE
TYPE: AGGRESSIVE
TYPE:AGGR
POWER:125 W
IMPEDANCE:4
— рис. 28 —
LIMITER > POWER
POWER: 125 W
TYPE:AGGR
POWER:125 W
IMPEDANCE:4
Модель 4 Ом 8 Ом
GXD 4 5—600Вт 5—400Вт
GXD 8 5—1200Вт 5—800Вт
— таблица 4 —
48
RU RU
Почтовый адрес
Компания QSC Audio Products, LLC
1675 MacArthur Boulevard
Costa Mesa, CA, 92626-1468, США
Телефоны
Основной номер: (714) 754-61-75
Продажи и маркетинг: (714) 957-71-00 или бесплатный номер (только для США) (800) 854-40-79
Служба клиентской поддержки: (714) 957-71-50 или бесплатный номер (только для США) (800) 772-28-34
Номера факсов
Факс отдела маркетинга и продаж: (714) 754-61-74
Факс службы клиентской поддержки: (714) 754-61-73
Адрес в Интернете:
www.qsc.com
Электронная почта:
service@qsc.com
If you would like a full copy of the GXD User manual, visit the QSC Audio Products website at www.qsc.com
Si desea obtener una copia completa del manual del usuario de la GXD, visite el sitio web de QSC Audio
Products en www.qsc.com
Pour obtenir un exemplaire complet du manuel d’utilisation del GXD, allez sur le site Web QSC Audio Products
àwww.qsc.com
Ein vollständiges Exemplar des Benutzerhandbuchs für die GXD nden Sie auf der QSC Audio Products-Website
unter www.qsc.com
如果您需要 GXD 产品用户手册的完整副本,请访问 QSC 音频产品网站 www.qsc.com
Вы можете получить полную копию руководства пользователя GXD, посетив веб-сайт QSC AudioProducts,
расположенный по адресу www.qsc.com, либо связавшись со службой поддержки по телефону
+1-714-957-71-50 или позвонив на бесплатную линию (только для США) по номеру (800)-772-28-34,
чтобыполучить копию руководства попочте.
 www.qsc.com   QSC Audio Products 



    GXD         
   
.
     (800) 772-2834 ( 
  )
    +1 714957-7150     
© QSC Audio Products, LLC, 2014. Все права защищены. QSC, логотип QSC и TouchMix являются торговыми марками компании QSC Audio Products, LLC в США и других странах.
Вседругие товарные знаки являются собственностью их соответствующих владельцев.
http://patents.qsc.com.
/