Hama 00096016 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
18
R Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь с настоящей
инструкцией. Храните инструкцию в надежном
месте для справок в будущем. В случае
передачи изделия другому лицу приложите и эту
инструкцию.
Органы управления и индикации
A) пульт дистанционного управления
1. Увеличение яркости, 6 уровней/Увеличить
скорость программы
2. Непрерывный красный свет
3. Непрерывный желто-оранжевый свет
4. Непрерывный яркий желтый свет
5. Непрерывный желтый свет
6. Непрерывный желто-зеленый свет
7. Уменьшить яркость, 6 уровней/Уменьшить
скорость программы
8. Непрерывный зеленый свет
9. Непрерывный бирюзовый свет
10. Непрерывный голубой свет
11. Непрерывный лазурный свет
12. Непрерывный бело-синий свет
13. Кнопка ВЫКЛ (Выключено)
14. Непрерывный темно-синий свет
15. Непрерывный синий свет
16. Непрерывный лиловый свет
17. Непрерывный розовый свет
18. Непрерывный светло-розовый свет
19. Кнопка ВКЛ (Включено)
20. Непрерывный белый свет
21. Программа „Мигание”, пульсирующая смена
цвета (7 цветов)
22. Программа „Строб“, смена яркости белых
тонов яркого на тусклый)
23. Программа „Затухание”, постепенная смена
цвета (7 цветов)
24. Программа „Сглаживание”, пульсирующая
смена цвета (3 цветов)
B) Светодиодная лента с блоком
управления
25. Кабель USB
1. Предупредительные пиктограммы и
инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции,
несоблюдение которых может привести к
опасной ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
•светодиодная лента (2х 50 см) с блоком
управления
•кабель USB
•пульт дистанционного управления
•1батарея CR2025
•Настоящая инструкция
Примечание
Перед началом работ проверьте
комплектность, а также отсутствие дефектных
или поврежденных деталей.
3. Техника безопасности
•Беречь от грязи, влаги и источников тепла.
Эксплуатировать только в сухих условиях.
•Изделие предназначено только для
домашнего применения.
•Запрещается использовать не по назначению.
•Не применять в упаковке и в свернутом
состоянии.
•Соблюдать технические характеристики.
•Отключая провод от электросети, держать за
вилку, а не за провод.
•Кабели не должны создавать помехи
перемещению людей.
•Кабель не сгибать и не зажимать.
•Не ронять. Беречь от сильных ударов.
•Кабель не сгибать и не зажимать.
•Не сгибать.
19
•Не подключать к другим осветительным
системам.
•Изделие не открывать. Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
•Запрещается самостоятельно ремонтировать
устройство. Ремонт разрешается производить
только квалифицированному персоналу.
•Не давать детям!
•Утилизировать упаковку в соответствии с
местными нормами.
•Запрещается вносить изменения в
конструкцию. В противном случае
гарантийные обязательства аннулируются.
Батареи. Техника безопасности
•Израсходованные батареи немедленно
удалять из прибора и утилизировать.
•Разрешается применять аккумуляторы
только указанного типа.
•Соблюдать полярность батарей (+ и -).
Несоблюдение полярности может стать
причиной взрыва батарей.
•Обычные батареи не заряжать.
•Батареи в огонь не бросать.
•Батареи хранить в безопасном месте и не
давать детям.
•Аккумуляторы и батареи не открывать, не
разбирать, не глотать, не утилизировать
с бытовым мусором. В батареях могут
содержаться вредные тяжелые металлы.
•Перед длительным перерывом в
эксплуатации удалить батареи из
устройства, кроме случаев, когда
устройство применяется в качестве
аварийного.
4. Эксплуатация
•Подключите USB-кабель (25) к блоку
управления ленты.
•Другой конец кабеля подключите к разъему
USB телевизора.
•При необходимости подключите USB-кабель
к зарядному устройству USB или другому
устройству с разъемом USB.
Примечание - Подключение
оконечных устройств
•Перед подключением устройства
убедитесь, что его характеристики питания
соответствуют светодиодной ленте.
•Характеристики смотрите в руководстве
по эксплуатации устройства. При
необходимости обратитесь за
консультацией к продавцу или в службу
сервиса производителя.
•На задней панели светодиодной ленты
снимите защитную пленку, чтобы
самоклеящейся стороной прикрепить ленту к
телевизору, стене и т.д.
Примечание
•Закрепляя пленку, не закрывайте разъемы,
вентиляционные отверстия и т.п.
•Перед началом эксплуатации ПДУ удалите
изоляционную пленку между батареей и
контактами.
•Включение и выключение ленты
осуществляется кнопками ВКЛ (19) и ВЫКЛ
(13) на пульте дистанционного управления.
Примечание
•ПДУ и блок управления должны находиться
в прямой видимости для ИК-луча.
•Чтобы заменить батареи ПДУ, откройте отсек
батарей и вставьте новую батарею CR2025.
Соблюдайте полярность.
20
5. Cборка
Неисправность
Устранение
Ламы не
горят
Лента не включена. Включите
с помощью ПДУ.
Проверьте соединение.
Проверьте подключение ленты к
устройству.
Не работает
ПДУ
Между ПДУ и блоком
управления не должно быть
препятствий.
Проверьте батарею ПДУ. При
необходимости замените.
6. Уход и техническое обслуживание
•Для чистки применяйте только салфетку.
•Не применять агрессивные чистящие
средства!
•Светодиоды не подлежат замене.
7. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет
ответственность за ущерб, возникший
вследствие неправильного монтажа,
подключения и использования изделия не по
назначению, а также вследствие несоблюдения
инструкции по эксплуатации и техники
безопасности.
8. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных
изделий обращайтесь к продавцу или в
сервисную службу компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
9. Технические характеристики
Светодиодная
лента с блоком
управления
Пульт
дистанционного
управления
Рабочее
напряжение
5 В
3 В
Ток
потребления
460 мА -
Мощность 2,5 Вт -
Тип питания
USB 2.0 (кабель
USB, штекер)
1x CR2025
Длина
50 см (USB-
кабель) 2x 50 см
(светодиодная
лента)
-
10. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального
законодательства на европейские
нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU
действительно следующее:
Электрические и электронные приборы,
а также батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором. Потребитель, согласно
закону, обязан утилизировать электрические и
электронные приборы, а также батареи и
аккумуляторы после их использования в
специально предназначенных для этого пунктах
сбора, либо в пунктах продажи. Детальная
регламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством.
Необходимость соблюдения данных
предписаний обозначается особым значком на
изделии, инструкции по эксплуатации или
упаковке. При переработке, повторном
использовании материалов или при другой
форме утилизации бывших в употреблении
приборов Вы помогаете охране окружающей
среды. В соответствии с предписаниями по
21
обращению с батареями, в Германии
вышеназванные нормативы действуют для
утилизации батарей и аккумуляторов.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Hama 00096016 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ