Yamaha TSX-B141 Black Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для аудиосистемы Yamaha TSX-B141. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, использовании и устранении неполадок. Например, я знаю, как настроить будильник с музыкальным сопровождением, подключиться к Bluetooth-устройствам, и как использовать различные функции этой аудиосистемы. Задавайте свои вопросы!
  • Как настроить будильник на воспроизведение музыки с CD?
    Как подключить Bluetooth-устройство?
    Что делать, если звук пропал?
    Как настроить эквалайзер?
G
© 2015 Yamaha Corporation Printed in China ZR52580
En Fr
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
De Sv It Es
Nl
Ru
3 En
En
1 Infrared signal transmitter
2 (Power)
Press to turn on the system or enter standby mode.
3 Source buttons
Changes sources.
4 ALARM
Turns on/off the alarm.
5 SNOOZE/SLEEP
Sets snooze/sleep ( P. 18,
21
).
6 DIMMER
Adjusts the brightness of the front panel display
(
P. 21).
7 /
•PRESET
Selects the preset radio station when using the
radio.
FOLDER
Switches the playback folder during playback of
CDs or USB devices.
8 /
During playback: Skips the playback track/file.
Holding the button down while playing a track/file
will search backward/forward the track/file
( P. 8).
During receiving radio: Tunes radio ( P. 14).
9
Play/pause.
0
/
Skips 10 tracks.
A
Stops playback.
B (Repeat)/ (Shuffle)
Plays music on an audio/data CD or USB device
in repeat/shuffle (
P. 10).
C VOLUME /
Controls volume.
D MUTE
Mutes/resumes the sound.
Point the remote control at the remote control signal
receiver (on the front panel) and use within the range
shown below.
Replacing the remote control battery
While pushing the release tab in direction , slide
out the battery holder in direction .
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS
Remote control
Using the remote control
Within 6 m
(20’)
Battery insulation
sheet: Remove
before using.
1
2
3
CR2025
battery
GETTING STARTED
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS
6 En
1 FM antenna terminal
Connect the supplied FM antenna.
2 GND
Connect the cable core of the FM antenna (see
below).
3 AUX
Connect an external device ( P. 15).
4 15V
Connect the supplied AC adaptor and power
cable.
5 ALARM TYPE
Sets the alarm type of the IntelliAlarm function
( P. 17).
6 CLOCK
Adjusts the clock ( P. 7).
It is recommended to connect the FM antenna to the GND terminal before connecting to the FM antenna
terminal.
Rear panel
Connecting the FM antenna
1 Remove insulation and twist
the edge of the cord.
2 Fully unscrew the GND terminal, then wind the
cord inside the ring part of the GND terminal.
3 Tighten the GND terminal taking care
not to slip the cord off from the
terminal.
Ring
GND
4 Connect the supplied FM antenna to the unit.
FM antenna
GND cable
FM antenna
21 En
En
You can set the time until the unit automatically enters standby mode.
USING THE SLEEP TIMER
1 Press SNOOZE/SLEEP a number of
times to set the time until the system
enters standby mode.
The sleep timer can be set to 30, 60, 90 and
120 minutes.
When the time is set, the sleep indicator ( ) is
shown on the front panel display.
y
If you press SNOOZE/SLEEP while the sleep timer
is activated, the sleep timer setting will be canceled.
ADJUSTING BRIGHTNESS OF FRONT PANEL DISPLAY
1 Press DIMMER.
Each time the button is pressed, the setting
changes in the following order:
When AUTO is set, the brightness of the front panel
display is adjusted automatically with the illumination
sensor ( P. 5). Ensure that the sensor is not covered.
Top panel
1
SNOOZE/SLEEP
Sleep indicator
Top panel
1
DIMMER
A (auto) 3 (brightest) 2 1 (darkest)
back to A
Note
OTHER FUNCTIONS AND INFORMATION
1 Fr
Fr
Différentes sources musicales qui font ressortir la qualité sonore
Lisez la musique stockée sur des dispositifs externes tels que les CD audio/de données, les dispositifs USB
(clés USB) et les dispositifs branchés sur AUX, puis écoutez la radio.
Avec la technologie Bluetooth, profitez d’un son net sans aucune connexion filaire ( P. 11).
Égaliseur 3 bandes (grave, médium, et aigu) permettant de faire sonner la musique exactement comme vous
l’aimez ( P. 15).
Fonctions pratiques plus conviviales
Jumelage par simple contact ( P. 12)
Mémorisation/réglage de vos cinq radios favorites en toute facilité.
Charge de smartphones, tablettes, etc. via le port USB du panneau supérieur.
Démarrez vos journées en écoutant votre musique préférée (IntelliAlarm)
Réveillez-vous avec votre musique préférée ou une sonnerie. La musique choisie est lue à l’heure et au volume
prédéfinis, pour le meilleur des réveils ( P. 16).
Opérations facilitées par une application dédiée
Grâce à l’application gratuite « DTA CONTROLLER », vous pouvez utiliser l’appareil sur l’application ou
vous servir de différentes fonctions d’alarme ( P. 2).
CARACTÉRISTIQUES
Accessoires fournis
Câble d’alimentation
Adaptateur secteur
Antenne FM
(15 V CC, plus de 2,56 A
Numéro de modèle :
EADP-38EB A)
Capuchon USB
Télécommande
(avec pile CR2025)
Tenir le capuchon USB hors de
portée des enfants afin d’éviter qu’il
ne soit malencontreusement avalé.
Remarque
2 Fr
DÉMARRAGE
INSTALLATION DE L’APPLICATION
« DTA CONTROLLER »................... 2
NOM DES COMMANDES ET
FONCTIONS
CORRESPONDANTES.................... 3
RÉGLAGE DE L’HORLOGE ............ 7
ÉCOUTE DE MUSIQUE
ÉCOUTE D’UN CD ET D’UN
DISPOSITIF USB............................. 8
ÉCOUTE DE MUSIQUE À PARTIR
DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUE
Bluetooth ........................................ 11
ÉCOUTE DE STATIONS RADIO ... 14
ÉCOUTE D’UNE SOURCE
EXTERNE ...................................... 15
RÉGLAGE DE LA TONALITÉ........ 15
AUTRES FONCTIONS ET
INFORMATIONS
UTILISATION DE LA FONCTION
D’ALARME......................................16
UTILISATION DE LA
MINUTERIE ....................................21
RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DE
L’AFFICHEUR DE LA FACE
AVANT............................................21
GUIDE DE DÉPANNAGE...............22
REMARQUES SUR LES DISQUES
ET DISPOSITIFS USB....................26
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES ................................27
Quelques mots sur ce mode d’emploi
Si une fonction peut être pilotée via les boutons de l’appareil et les touches de sa télécommande, ce mode
d’emploi décrit la procédure via les boutons de l’appareil.
donne des explications supplémentaires pour une meilleure utilisation.
y indique les précautions d’utilisation de l’appareil et ses limitations fonctionnelles.
Installez l’application DTA CONTROLLER sur un périphérique mobile, notamment sur un smartphone, un
iPhone ou une tablette, pour accéder à d’autres fonctions pratiques de cet appareil.
Fonctions
Changement de source
Commande du volume et de la tonalité
Réglage de la fonction d’alarme (IntelliAlarm) ( P. 19)
Lecture des morceaux enregistrés sur un smartphone/un iPhone/une tablette.
Dans un souci constant d’amélioration des produits, les caractéristiques et l’apparence peuvent être modifiées
sans préavis.
Si vous ne parvenez pas à accéder aux informations ci-dessus, recherchez « DTA CONTROLLER » sur l’App
Store ou sur Google Play.
TABLE DES MATIÈRES
INSTALLATION DE L’APPLICATION « DTA CONTROLLER »
Le périphérique mobile doit être connecté à l’appareil via Bluetooth ( P. 11).
Google Play
TM
http://itunes.com/app/dtacontroller
https://play.google.com/store/
apps/details?id=com.yamaha.av.
dtacontroller
Remarque
Remarque
NOM DES COMMANDES ET FONCTIONS CORRESPONDANTES
4 Fr
1 Port USB
Raccordez un dispositif USB pour la lecture
( P. 9).
Fournit 5 V/1 A à un dispositif portable (ex. :
smartphone) lorsqu’il est raccordé avec un câble
USB ( P. 10).
2 Repère NFC
Facilite le jumelage avec la technologie NFC
( P. 12).
3 (Alimentation)
Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil
sous tension ou passer en mode de veille. L’heure
est affichée sur le panneau avant même lorsque
l’appareil est en mode de veille.
y
Appuyez pendant plus de 3 secondes sur la touche
de l’appareil pour mettre ce dernier en mode de veille
éco. Aucune information ne s’affiche sur le panneau
avant dans ce mode. Cela peut réduire la consommation
d’électricité. Pour annuler le mode de veille éco,
appuyez à nouveau sur .
Même si le système est en mode de veille ou en mode
de veille éco, la fonction d’alarme est disponible.
4 DIMMER
finit la luminosité de l’afficheur de la face avant
(
P. 21
)
.
y
Lorsqu’elle est réglée sur A (auto), la luminosité de
l’afficheur de la face avant s’ajuste automatiquement en
fonction de la luminosité de la pièce.
5 ALARM
Active/désactive l’alarme ( P. 18).
6 SET
Configure le réglage de l’alarme ( P. 17, 20).
7 SNOOZE/SLEEP
Règle la minuterie ou bascule l’alarme en mode
snooze ( P. 18, 21).
8 TUNING ( / )
Saute la plage ou le fichier en cours de lecture ou
recherche les stations radio. Maintenir le bouton
enfoncé pendant la lecture d’une plage ou d’un
fichier permet d’effectuer une recherche avant/
arrière ( P. 8, 14).
9
Lance/interrompt momentanément la lecture de la
plage ( P. 8).
0
Arrête la lecture.
A Fente pour disque
Insérez un CD ( P. 8).
B
Permet d’éjecter le CD ( P. 8).
Panneau supérieur
A (auto) 3 (le plus lumineux) 2
1 (le plus sombre) retour à A
NOM DES COMMANDES ET FONCTIONS CORRESPONDANTES
5 Fr
Fr
1 Afficheur de la face avant
Affiche l’heure et diverses informations.
2 Capteur de luminosité
Mesure le niveau d’illumination ambiante. Ne pas
couvrir ce capteur.
3 Indicateur de source
Indique la source sélectionnée.
4 SOURCE
Change de source.
5 VOLUME
Commande le volume.
6 Indicateur PLAY
Indicateur de lecture aléatoire
Indicateur de lecture répétée
Indiquent le statut de la lecture ( P. 9).
7 Indicateur de présélection
Indique le numéro de la station radio
présélectionnée ( P. 14).
8 MEMORY
Permet de mémoriser des stations radio ( P. 14).
9 EQ
Commande la tonalité ( P. 15).
0 (Bluetooth)
Connectez/déconnectez des périphériques
Bluetooth ( P. 13).
A HEADPHONES
Branchez un casque.
B PRESET
Pendant la lecture d’un CD de données/
dispositif USB : change de dossier ( P. 9).
Pendant l’écoute de la radio : sélectionne la
station radio présélectionnée ( P. 14).
Panneau avant
BLUETOOTH
Veille automatique
Une fois la fonction de veille automatique activée, l’appareil se comporte de la façon suivante lorsqu’il est
sous tension (réglage par défaut) :
L’appareil passe en mode de veille lorsque l’utilisateur interrompt la lecture d’un CD/dispositif USB,
quand aucun signal n’est reçu du syntoniseur ou d’un périphérique connecté, ou lorsque la lecture
continue à un volume faible pendant un certain temps (environ 20 minutes).
L’appareil passe en mode de veille quand aucune opération n’est effectuée pendant plus de 8 heures.
Activation/désactivation de la veille automatique
1 Branchez l’appareil tout en maintenant la touche enfoncée.
2 Maintenez la touche enfoncée.
L’état de veille automatique change, les témoins DEL , TUNING, SOURCE, VOLUME et
PRESET clignotent et le message apparaît sur l’afficheur de la face avant.
Lors de l’activation de la fonction de veille automatique : On
– Lors de la désactivation de la fonction de veille automatique : Off
1 Sv
Sv
Olika musikkällor som framhäver ljudkvalitet
Spela upp musik på externa enheter, t.ex. ljud-/data-CD-skivor och USB-enheter (USB-minnen) och dem
som ansluts via AUX och lyssna på radion.
Med hjälp av Bluetooth-tekniken kan du njuta av rent ljud utan kabelanslutningar ( S. 11).
Trebands equalizer (bas, medium, diskant) som kan ställas in så att musiken låter exakt som du vill
( S. 15).
Bekväma funktioner med utökad användbarhet
Hopparning med en enda knapptryckning ( S. 12).
Lagra/återkalla dina fem favoritradiokanaler utan problem.
Ladda smartphones, surfplattor etc., via USB-porten på toppanelen.
Börja dagen med din favoritmusik (IntelliAlarm)
Använder din favoritmusik eller signal som alarm. Den musik du väljer spelas upp med den volym som du
väljer vid den inställda alarmtiden, så du får den bästa möjliga starten på dagen ( S. 16).
Enkel hantering med hjälp av en app
Med den kostnadsfria ”DTA CONTROLLER”-appen kan du styra enheten och olika larmfunktioner ( S. 2).
FUNKTIONER
Medföljande tillbehör
Strömkabel
Nätadapter
FM-antenn
(DC 15 V, mer än 2,56 A
Modellnummer:
EADP-38EB A)
USB-kåpa
Fjärrkontroll
(Med CR2025-batteri)
Förvara USB-kåpan utom räckhåll
för barn, så att de inte sväljer den av
misstag.
Anmärkning
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER
5 Sv
Sv
1 Frontpanelens teckenfönster
Visar klockan och annan information.
2 Belysningssensor
Mäter omgivningsbelysningen. Täck inte över
denna sensor.
3 Källindikator
Visar den valda källan.
4 SOURCE
Växla källor.
5 VOLUME
Styr volymen.
6 PLAY-indikator
Shuffle-indikator
Repeat-indikator
Visar uppspelningens status ( S. 9).
7 Snabbvalsindikator
Visar snabbvalsnumret ( S. 14).
8 MEMORY
Sparar radiostationer i minnet ( S. 14).
9 EQ
Styr tonen ( S. 15).
0 (Bluetooth)
Anslut/koppla från Bluetooth-enheter ( S. 13).
A HEADPHONES
Anslut hörlurar.
B PRESET
Under uppspelning av CD/USB-data: Växla
mappar ( S. 9).
Under radiomottagning: Välj
snabbvalradiostation ( S. 14).
Frontpanel
BLUETOOTH
Auto Standby
Med Auto Standby-funktionen beter sig enheten som beskrivet nedan när enheten slås på
(standardinställning):
Den här enheten placeras i standbyläge när uppspelningen av CD/USB pausas, när ingen signal från
radio eller en ansluten enhet tas emot eller när uppspelningen fortsätter på ganska låg volym under en
viss tid (cirka 20 minuter).
Den här enheten placeras i standbyläge när ingen åtgärd utförs under mer än 8 timmar.
Aktivera/avaktivera Auto Standby
1 Anslut enheten samtidigt som du håller ned .
2 Fortsätt hålla ned .
Auto Standby-statusen ändras, , lysdioderna TUNING, SOURCE, VOLUME och PRESET blinkar
och meddelandet visas på frontpanelens teckenfönster.
Vid aktivering av Auto Standby: On
Vid avaktivering av Auto Standby: Off
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER
6 Sv
1 FM-antennterminal
Anslut den medföljande FM-antennen.
2 GND
Anslut FM-antennens kabelkärna (se nedan).
3 AUX
Anslutning för extern enhet ( S. 15).
4 15V
Anslut den medföljande nätadaptern och
strömkabeln.
5 ALARM TYPE
Ställer in larmtypen för IntelliAlarm-funktionen
( S. 17).
6 CLOCK
Justera klockan ( S. 7).
Du bör ansluta FM-antennen till GND-terminalen innan du ansluter till FM-antennterminalen.
Bakpanel
Ansluta FM-antennen
1 Ta bort isoleringen och
tvinna kabelns ände.
2 Skruva upp GND-terminalen helt och linda
sedan sladden runt ringdelen av GND-
terminalen.
3 Dra åt GND-terminalen och var
försiktig så att du inte drar loss kabeln
från terminalen.
Ring
GND
4 Anslut den medföljande FM-antennen till
enheten.
FM-antenn
FM-antenn
GND-kabel
LYSSNA PÅ CD OCH USB-ENHET
9 Sv
Sv
Lyssna på en USB-enhet
1 Ställ in SOURCE på USB.
2 Anslut en USB-enhet.
Uppspelningen startar automatiskt.
Uppspelningsfunktioner är tillgängliga från
fjärrkontrollen och den här enheten.
y
Stoppa uppspelning innan du tar bort USB-enheten.
Visningsinformation
2
1
Topp-/frontpanel
SOURCE
Spela upp ljud-CD
Spårnummer
Spela upp data-CD/USB-enhet
Mappnummer
Filnummer
Frontpanel
Spåret eller mappen och filnumren visas en
stund när uppspelningen startar.
y
Hoppa över mappar till önskad mapp med
PRESET medan data-CD/USB-enheten
spelas upp.
ANVÄNDA ALARMFUNKTIONEN
17 Sv
Sv
Alarminställning
Inställning av alarmtid och ljudsignal
1 Tryck på SET.
Alarmindikatorn ( ) och inställningsobjekt
blinkar.
2 Ställ in alarmtiden med PRESET.
3 Ställ in alarmtypen med ALARM TYPE.
Välj mellan SOURCE+BEEP, SOURCE och
BEEP. För information om de olika typerna av
alarm, se ”3 sorters alarm” ( S. 16).
4 Välj källan med SOURCE (efter behov).
När du väljer SOURCE+BEEP eller SOURCE,
väljer du musikkällan. En annan källa än
Bluetooth eller AUX kan väljas.
5 lj ett spår, en mapp eller en
radiostation med TUNING (efter behov).
När källan är CD/USB/FM, väljer du ett spår,
en mapp eller en radiostation för alarmet med
/.
y
När CD/USB är valt och ”0” har angetts som spår-/
mappnummer, återupptas det spår du lyssnade på
senast.
När FM är valt och ingen snabbvalsindikator
( S. 5) lyser, spelas den radiostation du senast
lyssnade på upp.
6 Ställ in alarmvolymen med VOLUME.
7 Tryck på SET för att slutföra
inställningen.
Alarmet är inställt och indikatorn ( ) tänds.
12
Topp-/frontpanel
SET PRESET
Alarmindikator
Bakpanel
3
Topp-/frontpanel
6
4
5
7
SET
TUNING
VOLUME
SOURCE
21 Sv
Sv
Du kan ställa in tiden tills enheten automatiskt placeras i standby-läge.
ANVÄNDA INSOMNINGSTIMERN
1 Tryck på SNOOZE/SLEEP flera gånger
för att ställa in tiden innan systemet
placeras i standbyläge.
Insomningstimern kan ställas in till 30, 60, 90
eller 120 minuter.
När tiden är inställd visas insomningsindikatorn
( ) i frontpanelens teckenfönster.
y
Om du trycker på SNOOZE/SLEEP när
insomningstimern är aktiverad kommer denna att
inaktiveras.
JUSTERA LJUSSTYRKAN FÖR FRONTPANELENS
TECKENFÖNSTER
1 Tryck på DIMMER.
Varje gång en knapp trycks ned ändras
inställningen i följande ordning:
När AUTO är inställt justeras ljusstyrkan i
frontpanelensdisplay automatiskt med
belysningssensorn ( S. 5). Se till att sensorn ej
övertäcks.
Toppanel
1
SNOOZE/SLEEP
Insomningsindikator
Toppanel
1
DIMMER
A (auto) 3 (ljusstarkast) 2 1 (mörkast)
tillbaka till A
Anmärkning
ÖVRIGA FUNKTIONER OCH INFORMATION
27 Sv
Sv
SPELARE
CD
Media .......................................................... CD, CD-R/RW
Ljudformat ...................................... Ljud-CD, MP3, WMA
Laser
Typ........................................ Halvledarlaser GaAs/GaAlAs
Våglängd ..................................................................790 nm
Uteffekt.......................................................................7 mW
USB
Ljudformat........................................................MP3, WMA
AUX
Ingång....................................... 3,5 mm STEREO-minijack
Bluetooth
Bluetooth-version ........................................Ver. 2.1 +EDR
Kompatibla protokoll .................................................A2DP
Kompatibla codecs .................................SBC, AAC, aptX
®
Trådlös utsignal ........................................Bluetooth Class 2
Maximalt kommunikationsavstånd ........ 10 m (utan hinder)
NFC (Near Field Communication)
Kompatibel modell
............ NFC-förberedd Android-enhet ver. 4.1 eller senare
* Vissa modeller fungerar eventuellt inte eller kan skilja sig
med avseende på anslutningsavstånd.
RADIO
Mottagningsområde
FM .....................................................87,5 till 108,0 MHz
ALLMÄNT
Strömförsörjning........Växelström 100 till 240 V, 50/60 Hz
Effektförbrukning ........................................................17 W
Förbrukning i standbyläge (klockdisplay på, Bluetooth-
redo)............................................................................2,4 W
Förbrukning i Eco Standby-läge (klockdisplay av)....0,4 W
Tid till strömhantering (Auto Standby)
.................................. Ingen signalingång: cirka 20 minuter
................................................Ingen åtgärd: cirka 8 timmar
Hörlurar.....................................3,5 mm STEREO-minijack
(Adaptiv impedans 16 till 32 Ω)
Dimensioner (B × H × D)...................400 × 180 × 137 mm
Vikt .............................................................................3,0 kg
Specifikationerna kan komma att ändras utan föregående
meddelande.
iPad, iPhone och iPod touch är varumärken som tillhör Apple
Inc., registrerade i USA och andra länder.
Android och Google Play är varumärken som tillhör Google,
Inc.
© 2013 CSR plc och dess koncernföretag.
aptX
®
-märket och aptX-logotypen är varumärken som tillhör
CSR plc eller ett av dess gruppföretag och kan vara
registrerat i ett eller flera jurisdiktioner.
SPECIFIKATIONER
2 It
INFORMAZIONI PRELIMINARI
INSTALLAZIONE DI “DTA
CONTROLLER”................................ 2
NOME DEI COMPONENTI E
RELATIVE FUNZIONI...................... 3
REGOLAZIONE
DELL’OROLOGIO............................ 7
ASCOLTO DI MUSICA
ASCOLTO DI CD E DISPOSITIVI
USB.................................................. 8
ASCOLTO DI MUSICA TRAMITE IL
DISPOSITIVO Bluetoot h ................ 11
ASCOLTO DI STAZIONI RADIO.... 14
ASCOLTO DI UNA SORGENTE
ESTERNA ...................................... 15
CONTROLLO TONO...................... 15
ALTRE FUNZIONI E
INFORMAZIONI
USO DELLA FUNZIONE
SVEGLIA.........................................16
USO DEL TIMER DI
SPEGNIMENTO .............................21
REGOLAZIONE DELLA LUMINOSITÀ
DEL DISPLAY DEL PANNELLO
ANTERIORE...................................21
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....22
NOTE SUI DISCHI E I DISPOSITIVI
USB.................................................26
DATI TECNICI ................................27
Nota sul presente manuale
Se per attivare una funzione è possibile l’uso sia dei pulsanti di comando dell’unità sia di quelli del
telecomando, il manuale descrive le fasi per l’utilizzo dei pulsanti sull’unità.
Indica spiegazioni aggiuntive per un migliore utilizzo.
y indica precauzioni per l’uso e limitazioni delle funzioni dell’unità.
Installando l’applicazione DTA CONTROLLER su un dispositivo mobile come uno smartphone , un iPhone o
un tablet, è possibile aggiungere molte pratiche funzioni all’unità.
Funzioni
Commutazione della sorgente
Controllo del volume e del tono
Impostazione della funzione sveglia (IntelliAlarm) ( p. 19)
Riproduzione di brani salvati su uno smartphone/iPhone/tablet.
Il prodotto è in costante sviluppo, pertanto le specifiche e l’aspetto possono subire modifiche senza preavviso.
Se non è possibile accedere tramite tali informazioni, eseguire una ricerca di “DTA CONTROLLER” in App
Store o Google Play.
INDICE
INSTALLAZIONE DI “DTA CONTROLLER”
Il dispositivo mobile deve essere connesso all’unità tramite Bluetooth ( p. 11).
Google Play
TM
http://itunes.com/app/dtacontroller
https://play.google.com/store/
apps/details?id=com.yamaha.av.
dtacontroller
Nota
Nota
USAR LA FUNCIÓN DE ALARMA
19 Es
Es
Programar Weekly Alarm con DTA CONTROLLER
Con DTA CONTROLLER ( P. 2), es posible usar el modo Weekly Alarm, que permite programar la alarma
para cada día de la semana. En primer lugar, configure Weekly Alarm en DTA CONTROLLER.
1 Toque (icono de IntelliAlarm) en DTA
CONTROLLER para abrir la pantalla de
configuración de IntelliAlarm.
2 Lleve a cabo las operaciones siguientes en
la pantalla de configuración de
IntelliAlarm.
A Seleccione [Semana (Week)] (Weekly
Alarm).
B Programe la hora de la alarma para cada día
de la semana.
C Ajuste el volumen de la alarma o la
configuración avanzada de IntelliAlarm.
D Toque [Sincronización (Sync)] para transferir
los ajustes a la unidad.
La función Weekly Alarm se activa y los
indicadores de alarma ( ) y de Weekly
Alarm ( ) se encienden.
Programar Weekly Alarm
Pantalla de ajuste de IntelliAlarm
27 Es
Es
REPRODUCTOR
CD
Soportes ...................................................... CD, CD-R/RW
Formato de audio .......................CD de audio, MP3, WMA
Láser
Tipo ............................Láser semiconductor GaAs/GaAlAs
Longitud de onda .....................................................790 nm
Potencia de salida.......................................................7 mW
USB
Formato de audio .............................................MP3, WMA
AUX
Conector de entrada ... miniconector ESTÉREO de 3,5 mm
Bluetooth
Versión de Blu etooth ...................................Ver. 2.1 +EDR
Protocolos admitidos .................................................A2DP
Códecs admitidos ..................................SBC, AAC, aptX
®
Salida inalámbrica .................................. Bluetooth Clase 2
Distancia máxima de comunicación
...................................................... 10 m (sin obstrucciones)
NFC (Near Field Communication)
Modelo admitido
...........Dispositivo Android compatible con NFC ver. 4.1 o
................................................................................posterior
* Algunos modelos podrían no funcionar o necesitar una
distancia distinta para poder conectarse.
TUNER
Margen de sintonía
FM ...................................................de 87,5 a 108,0 MHz
GENERALIDADES
Alimentación....................De 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energía eléctrica......................................17 W
Consumo en modo de reposo (visualización de reloj
encendida, preparado para B luetooth) ........................2,4 W
Consumo en modo de reposo Eco (visualización de reloj
apagada)......................................................................0,4 W
Tiempo de activación de temporizador de apagado (Reposo
automático) .... Sin recepción de señales: aprox. 20 minutos
........................................... Sin operaciones: aprox. 8 horas
Auriculares................. Miniconector ESTÉREO de 3,5 mm
(Impedancia adaptativa de 16 a 32 Ω)
Dimensiones (An. × Al. × Pr.)............400 × 180 × 137 mm
Peso.............................................................................3,0 kg
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
iPad, iPhone y iPod touch son marcas comerciales de Apple
Inc. registradas en Estados Unidos y en otros países.
Android y Google Play son marcas comerciales de Google,
Inc.
© 2013 CSR plc y las empresas de su grupo.
La marca aptX
®
y el logotipo de aptX son marcas
comerciales de CSR plc o una de las empresas de su grupo y
pueden estar registrados en una o varias jurisdicciones.
ESPECIFICACIONES
1 Nl
Nl
Diverse muziekbronnen die de geluidskwaliteit benadrukken
Speel muziek af op externe apparaten zoals audio-/data-cd's, USB-apparaten (USB-flashstations) en
apparaten die aangesloten zijn via AUX, en stem af op de radio.
Door gebruik te maken van de Bluetooth-technologie, kunt u draadloos van heldere geluiden genieten
( P. 11).
De 3-bandequalizer (bastonen, middentonen, hoge tonen) kan zo worden ingesteld dat de muziek precies
klinkt zoals u wilt ( P. 15).
Handige, extra gebruiksvriendelijke functies
Koppelen via aanraking ( P. 12).
Uw vijf favoriete radiozenders eenvoudig opslaan/oproepen.
Smartphones, tablets enz. opladen via de USB-poort op het bovenpaneel.
Word wakker op de tonen van uw favoriete muziek (IntelliAlarm)
Gebruik uw favoriete muziek of stel pieptonen in als wekker. De muziek die u selecteert, wordt zodra de
wekker afgaat op het volume van uw keuze afgespeeld zodat u de dag zo goed mogelijk start ( P. 16).
Eenvoudige bediening via een speciaal ontworpen toepassing
Met de gratis toepassing "DTA CONTROLLER" kunt u het toestel bedienen of verschillende alarmfuncties
gebruiken ( P. 2).
KENMERKEN
Meegeleverde accessoires
Stroomkabel
Netstroomadapter
FM-antenne
(DC 15 V, meer dan
2,56 A
Modelnummer:
EADP-38EB A)
USB-kapje
Houd het USB-kapje buiten het
bereik van kinderen, zodat het niet
per ongeluk wordt ingeslikt.
Opmerking
Afstandsbediening
(Met CR2025-batterij)
2 Nl
AAN DE SLAG
"DTA CONTROLLER"
INSTALLEREN................................. 2
ONDERDELEN EN DE FUNCTIES
ERVAN............................................. 3
DE KLOK INSTELLEN ..................... 7
MUZIEK AFSPELEN
LUISTEREN NAAR EEN CD EN
EEN USB-APPARAAT ..................... 8
MUZIEK OP EEN Bluetooth-
APPARAAT BELUISTEREN .......... 11
RADIOZENDERS
BELUISTEREN .............................. 14
EXTERNE BRONNEN
BELUISTEREN .............................. 15
TOONREGELING .......................... 15
OVERIGE FUNCTIES EN
INFORMATIE
DE ALARMFUNCTIE
GEBRUIKEN...................................16
DE SLAAPTIMER GEBRUIKEN.....21
DE HELDERHEID VAN HET
DISPLAY OP HET VOORPANEEL
REGELEN.......................................21
PROBLEMEN OPLOSSEN.............22
OPMERKINGEN OVER SCHIJVEN
EN USB-APPARATEN....................26
SPECIFICATIES.............................27
Over deze handleiding
Als de knoppen van de eenheid en van de afstandsbediening kunnen worden gebruikt om een functie te
activeren, beschrijft de handleiding de stappen waarbij de knoppen op de eenheid worden gebruikt.
geeft bijkomende uitleg voor beter gebruik aan.
y geeft voorzorgsmaatregelen voor gebruik van het toestel en de functionele beperkingen ervan aan.
Als u de toepassing DTA CONTROLLER op een mobiel apparaat zoals een smartphone, iPhone of tablet
installeert, kunt u diverse extra handige functies van deze eenheid gebruiken.
Kenmerken
•De bron wijzigen
Het volume en de toon regelen
De alarmfunctie (IntelliAlarm) instellen ( P. 19)
Nummers op een smartphone/iPhone/tablet afspelen.
Wegens productverbeteringen kunnen specificaties en uitzicht zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Als u geen toegang hebt tot de bovenstaande informatie, zoek dan "DTA CONTROLLER" in de App Store of
Google Play.
INHOUD
Opmerking
"DTA CONTROLLER" INSTALLEREN
Het mobiele apparaat moet via Bluetooth verbonden zijn met het toestel ( P. 11).
Google Play
TM
http://itunes.com/app/dtacontroller
https://play.google.com/store/
apps/details?id=com.yamaha.av.
dtacontroller
Opmerking
/