Thomson ROC Z107 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Универсальный пульт
дистанционного управления
Благодарим за покупку! Перед началом
эксплуатации внимательно ознакомьтесь с
настоящей инструкцией. Храните инструкцию в
надежном месте для справок вбудущем.
Органы управления
1. ВКЛ/ВЫКЛ ветовой индикатор
2. Кнопки выбора устройств
3. CH +/- -переключение программ
4. Vol+/Vol-: регулировка громкости
5. Выключатель звука
6. AV –выбор источника AV
1. Описание значков
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
ниверсальный пультдистанционного
управления
астоящая инструкция
3. Техникабезопасности
•Берегите изделие от влаги ибрызг воды.
•Неподвергайте изделие воздействию
прямых солнечных лучей. Не размещайте
изделие рядом систочниками тепла.
•Берегите изделие от ударов ипадений.
•Запрещается разбирать изделие.
Вустройственет узлов, которые
предназначены для техобслуживания
эксплуатационником.
•Недавать детям!
4. Загрузка батарей
Примечание
Рекомендуется применять щелочные
батареи. Для питания применяютсядве
батареи АAА (LR 03/Micro).
На задней панели устройства откройте
крышку отсекабатарей (A).
Загрузите батареи, соблюдая полярность
(B).
Закройте крышку отсека батарей (C).
Примечание! Блок хранения
кодов
Настройки вданном пульте
дистанционногоуправления сохраняются
дажепосле замены батарей.
Примечание! Экономичный режим
ПДУ автоматически отключается через 15
секунд после последнегонажатия на любую
кнопку. Этопредотвращает нежелательный
разряд батареи вслучае постоянного
нажатия на кнопку, например при попадании
пульта между подушками дивана
.
5. Настройка
Примечание!
Направьте ИК-излучатель ПДУ всторону
управляемогоустройства.
Режим настройки выключается
автоматически, если нажатий на кнопки
не производилось втечение 30 секунд.
Лампа индикации загорится шесть раз, а
затем погаснет.
32
R Руководство по эксплуатации
Врежиме настройки управление
устройствами невозможно. Выйдите из
режима настройки, после чеговыберите
кнопкой тип устройства, которым
требуетсяуправлять.
5.1 Поиск кода вручную
ПДУ снабженвнутренним блоком памяти на
350 кодов. Поиск кода вручную заключается в
последовательном переборе сохраненных
кодов, поканесработает управляемое
устройство. Например, управляемое устройство
можетотключиться (кнопкаPOWER) или
переключить программу (CH+/CH-).
5.1.1 Включите управляемое устройство.
5.1.2 Нажмите нужную кнопку (например, ТВ)
иудерживайте ее, покасветодиодне
выключится, азатем снова включится
.
5.1.3 Нажимайте кнопку POWER или
CH
+/
CH
-,
переключая, таким образом, коды, покане
сработает управляемое устройство.
5.1.4 Чтобы сохранить кодивыйти из режима
поиска, нажмите MUTE. Лампа погаснет.
Примечание
Встроенные блок памяти вмещает до 350
кодов. Таккак количество TV/STB-приборов
чрезвычайно велико, возможно будут
работать толькоосновные функции ПДУ. В
этомслучае повторите пункты 5.2.1 -5.2.5,
чтобы найти более подходящий код. Для
некоторых специфичных моделей устройств,
возможно, коды не предусмотрены.
5.2 Автоматический поиск кодов
При автоматическом поискеприменяются
те же коды, чтоипри поискевручную (5.2).
ПДУ автоматически перебирает коды до
реагирования управляемогоустройства.
Например, управляемое устройство может
отключиться (кнопкаPOWER) или переключить
программу (CH+/CH-).
5.2.1 Включите управляемое устройство.
5.2.2 Нажмите нужную кнопку (например, ТВ)
иудерживайте ее, покасветодиодне
выключится, азатем снова включится.
5.2.3 Чтобы включить автопоиск кодов, нажмите
CH+/CH- или POWER. Лампа мигнет один
раз, азатем начнет гореть непрерывно
Поиск начнется через екунд.
Примечание! Настройка
скорости поиска
На каждый кодвыделена екундари
необходимости коды можно переключат
каждые екунды. Чтобы настроить
время переключения кода, нажмите
CH+ или CH- впериодожидания начала
автоматическогокода(впервые екунд
после включения режима поиска).
5.2.4 При переключении кода мигает лампа
индикации.
5.2.5 Чтобы сохранить кодивыйти из режима
поиска, нажмите MUTE. Лампа погаснет.
Примечание
Если автоматический поиск не дал
результатаДУ автоматически переходит
врабочий режим. Текущий сохраненный
коднеизменяется.
5.3 Считывание кодов
Функция предназначена для определения
кодов, которые ужезанесены впамять пульта
дистанционногоуправления.
5.3.1 Нажмите нужную кнопку иудерживайте ее,
поканесветодиодневыключится, азатем
снова включится.
5.3.2 Дважды нажмите кнопку AV.
5.3.3 Кодуказывается миганием светодиода.
Например, код1234 отображается
следующими образом: светодиодмигает
один раз, затем пауза ок. екунд;
33
светодиодмигает два раза, затем пауза
ок.
екундветодиодмигает аза,
затем пауза ок. екундветодиодмигает
аза, затем пауза ок. екундветодиод
выключается (Цифры 0и1отображаются
одним миганием, но игает очень коротко)
.
6. Дополнительные функции
6.1
Функция Punch Through для
переклочения программ
Данная функция „сквозных кoманд” (Punch
Тhrough) предназначена для переключения
программ другогоустройстваеменяя тип
устройства. Функция не влияет на другие
команды.
Включение функции:
•Нажмите кнопку устройства, например, ТV.
•Нажмите иудерживайте кнопку CH+.
•Нажмите
кнопку
другого
устройства, например,
SAТ.
•Отпустите кнопку CH+. Лампа мигнет один
раз, показывая, чтонастройкавключена.
Выключение функции:
•Нажмите кнопку устройства, например, ТV.
•Нажмите иудерживайте кнопку CH–.
•Нажмите
кнопку
другого
устройства, например,
SAТ.
•Отпустите кнопку CH–. При отключении
режима настройки лампа мигает два раза.
6.2 Функция Punch Тhrough для реrулировки
rpoмкости
Данная функция „сквозных команд” (Puпch
Through) предназначена для реrулировкм
громкости другогоустройства, не меняя тип
устpoйcтвa. Функция не впияет на другие
команды.
Включение функции:
•Нажмите кнопку устройства, например, ТV.
•Нажмите иудерживайте кнопку VOL+.
•Нажмите
кнопку
другого
устройства, например,
SAТ.
•Отпустите кнопку VOL+. Лампа мигнет один
раз, показывая, чтонастройкавключена.
Выключение функции:
•Нажмите кнопку устройства, например, ТV.
•Нажмите иудерживайте кнопку VOL–.
•Нажмите
кнопку
другого
устройства, например,
SAТ.
•Отпустите кнопку VOL–. При отключении
режима настройки лампа мигает два раза.
6.3 Макрокоманда включения/выключения
питания
Функция предназначена для одновременного
включения/выключения питания двух устройств.
Включение функции:
•Нажмите кнопку устройства, например, ТV.
•Нажмите иудерживайте кнопку POWER.
•Нажмите
кнопку
другого
устройства, например,
SAТ.
•Отпустите кнопку POWER. Лампа мигнет один
раз, показывая, чтонастройкавключена.
Выключение функции:
•Нажмите кнопку устройства, например, ТV.
•Нажмите иудерживайте кнопку POWER.
•Нажмите
кнопку
другого
устройства, например,
SAТ.
•Отпустите кнопку POWER. При отключении
режима настройки лампа мигает два раза.
7. ФУНКЦИЯ ОБУЧЕНИЯ
Этот пульт дистанционного управления оснащен
функцией обучения. Она позволяет перенести
функции оригинального пульта дистанционного
управления на этот универсальный пульт.
7.1 Перед запуском функции обучения
•Убедитесь втом, чтовсе батареи вобоих
пультахисправны. При необходимости
замените их.
•Поместите оригинальный иуниверсальный
пульты дистанционногоуправления рядом
таким образом, чтобы иинфракрасные диоды
располагались непосредственно друг против
друга.
•При необходимости измените высоту обоих
пультов, чтобы добиться оптимального
выравнивания.
34
•Расстояние между пультами должно
составлять приблизительно м.
ca. 3cm
ROC1117GRU
ORIGINAL
Примечание
•Вовремя процесса обучения не сдвигайте
пульты.
•В
помещении
не
до
лжны
го
реть
люминесцентные
иэ
нерг
осберег
ающие
лампы,
та
кк
ак
они
могут
создава
ть
помехи
процес
су
об
учения.
•Расстояниемежду пультами иближайшим
источником светадолжно составлять не
менее етра.
•Процессобучения прекращается без
сохранения, если втечение 30 сненажата
ни одна кнопкаиотсутствуетприем
сигнала.
•Врежим обучения каждой кнопкеможно
назначить толькоодну функцию. Новая
функция замещает функцию, назначенную
этойкнопкеранее.
•Кнопкам TV иSTB назначены стандартные
команды, иизменить их нельзя
7.2 Включение режима обучения
1. Одновременно нажмите кнопки [MUTE]
и[VOL+] иудерживайте втечение екунд,
поканевключится светодиодный индикатор
состояния.
2. Универсальный пультдистанционного
управления находится врежиме обучения.
7.3 Перенос функций кнопок
1. На оригинальном пульте управления
нажмите кнопку, функцию которой вы
хотите перенести. На универсальный
пультдистанционногоуправления мигает
светодиодный индикаторсостояния для
подтверждения приема команды.
2. На универсальный пультдистанционного
управления нажмите кнопку, на которуювы
хотите перенести этуфункцию.
3. Светодиодный индикаторфункции
универсальный пульта дистанционного
управления мигает трижды для
подтверждения, затем начинает светиться
постоянным светом. Новая функция
сохранена.
4. Для переноса функций остальных кнопок
повторите этишаги.
5. Нажмите любую кнопку для сохранения всех
настроенных функций ивыходаизрежима
обучения.
Примечание
При замене батарей универсального
пульта дистанционногоуправления
функции, назначенные врежиме обучения,
сохраняются.
7.4 Удаление функций, назначенных в
режиме обучения
7.4.1 Удаление одной из функций,
назначенных врежиме обучения
1. Одновременно нажмите кнопки [MUTE] и
[VOL-] иудерживайте втечение екунд,
поканевключится светодиодный индикатор
состояния.
2. Нажмите кнопку, функцию которой вы
хотите удалить. Светодиодный индикатор
состояния мигает трижды; функция удалена.
7.4.2 Удаление всех функций, назначенных
врежиме обучения
1. Нажмите иудерживайте кнопки
[MUTE]
и
[POWER]
втечение примерно екунд,пока
TV
STB
Prog
Vol
Prog
Vol
AV
ZAPPER
35
светодиодневключится четыре раза, что
указывает на успешное удаление команды
.
8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Запрещается одновременно загружатьновые
истарые батареи.
•Запрещается чистить прибор абразивными
средствами.
•Берегите прибор от пыли. Протирать прибор
следует сухой мягкой тканью.
9. Устранение ошибки
B. ПДУ не работает.
O. Проверьте управляемое устройство. Главный
выключатель управляемогоустройства
долженнаходиться вположении ВКЛ.
O. Проверьте состояние батарей исоблюдение
полярности.
O. Убедитесь, чтонажимаемые кнопки
соответствуютуправляемому устройству.
O. Замените разряженные батареи.
10. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонтаили замены неисправных
изделий обращайтесь кпродавцу или в
сервисную службукомпании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь:
www.hama.com
11. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
Смоментапереходанационального
законодательства на европейские
нормативы 2012/19/EU и2006/66/EU
действительно следующее:
Электрические иэлектронные приборы,
атакжебатареи запрещается утилизировать с
обычным мусором. Потребитель, согласно
закону, обязан утилизировать электрические и
электронные приборы, атакже батареи и
аккумуляторы после их использования в
специально предназначенных для этого пунктах
сбора, либо впунктах продажи. Детальная
регламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством.
Необходимость соблюдения данных
предписаний обозначается особым значком на
изделии, инструкции по эксплуатации или
упаковке. При переработке, повторном
использовании материалов или при другой
форме утилизации бывших вупотреблении
приборов Вы помогаете охране окружающей
среды. Всоответствии спредписаниями по
обращению сбатареями, вГермании
вышеназванные нормативы действуютдля
утилизации батарей иаккумуляторов.
36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Thomson ROC Z107 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ