Samsung SP-U300M Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для карманного проектора Samsung SP-U300M. Готов ответить на ваши вопросы о его настройке, использовании функций, таких как воспроизведение медиафайлов с USB и подключение к различным устройствам, а также о решении возможных проблем. Задавайте!
  • Как настроить фокус изображения?
    Какие форматы файлов поддерживает проектор для воспроизведения с USB?
    Как исправить трапецеидальные искажения изображения?
    Как подключить проектор к компьютеру?
SP-U300M
Карманный проектор
Руководство пользователя
Содержание
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом использования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Хранение и обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Содержимое упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Установка проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Выравнивание с помощью регулируемой опоры . . . . . . . . . . . . . 2-3
Регулировка масштаба и фокуса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Размер экрана и расстояние проецирования . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Подключение к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Настройка ПК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Поддерживаемые режимы отображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Подключение источника питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Подключение аудио/видеоустройства с помощью
аудио-/видеокабеля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Подключение аудио/видеоустройства с помощью
компонентного кабеля/D-Sub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Подключение устройства USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Подсоединение наушников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Замок Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Характеристики продукта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Вид спереди и сверху . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Светодиодные индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Использование меню настройки экрана (экранное меню ) . . . . . 3-5
ФУНКЦИЯ MEDIA PLAY
Меры предосторожности при использовании устройства
хранения USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Фото . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Музыка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Фильм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Поддерживаемые форматы файлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Характеристики использования WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Перед обращением в центр обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Обращение в SAMSUNG WORLDWIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Основные меры безопасности 1-1
1 Основные меры безопасности
1-1 Перед началом использования
Значки, используемые в данном руководстве
Использование руководства
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с мерами предосторожности.
При возникновении проблем см. раздел «Поиск и устранение неисправностей».
Авторское право
Содержимое данного руководства может изменяться без уведомления с целью повышения производительности.
© Samsung Electronics Co., Ltd, 2009. Все права защищены.
Авторское право на данное руководство принадлежит Samsung Electronics, Co., Ltd.
Полное или частичное воспроизведение, распространение или любое использование содержимого данного руководства
запрещено без письменного разрешения компании Samsung Electronics, Co., Ltd.
ЗНАЧОК НАЗВАНИЕ ЗНАЧЕНИЕ
Внимание!
Случаи, предполагающие возможность несрабатывания функции или отмены
настройки.
Примечание Подсказка или совет по использованию функции.
1-2 Основные меры безопасности
1-2 Хранение и обслуживание
Чистка поверхности и объектива
Очистка проектора изнутри
Используйте мягкую сухую ткань для очистки проектора.
Старайтесь не протирать изделие воспламеняющимися
веществами, такими как бензин или растворитель. Не
используйте для очистки влажную ткань. В противном случае
можно повредить устройство.
Старайтесь не касаться экрана ногтями или острыми
предметами.
Это может привести к появлению царапин или п
овреждению
изделия.
Во время чистки не распыляйте воду непосредственно на
устройство.
При попадании воды внутрь устройства возможно
возникновение сбоев, поражение электрическим током или
возгорание.
При попадании воды на проектор на его поверхности могут
появиться белые пятна.
Внешний вид и цвет устройства могут различаться в
зависимости от моделей.
Для внутренней очистки проектора обратитесь в центр обслужи-
вания.
При проникновении пыли или других посторонних частиц
внутрь проектора обратитесь в центр обслуживания.
Основные меры безопасности 1-3
1-3 Меры безопасности
Значки, используемые для обозначения мер безопасности
Значение значков
Питание
Следующие изображения приведены для справки и могут варьироваться в зависимости от модели и страны.
Предупреждение
ЗНАЧОК НАЗВАНИЕ ЗНАЧЕНИЕ
Предупрежде-
ние
Несоблюдение мер безопасности, отмеченных этим знаком, может привести к серь-
езным травмам или смерти.
Внимание!
Несоблюдение мер безопасности, отмеченных этим знаком, может привести к трав-
мам или повреждению имущества.
Запрещается делать. Необходимо соблюдать.
Не разбирайте.
Вилку кабеля питания следует вынуть из
сетевой розетки.
Не прикасайтесь.
Необходимо установить заземление для
предотвращения электрического удара.
Плотно вставляйте вилку сетевого шну-
ра.
В противном случае может произойти
возгорание.
Не подключайте несколько электроуст-
ройств к одной сетевой розетке.
В противном случае из-за перегрева
сетевой розетки может произойти
возгорание.
Не используйте поврежденную вилку или
кабель питания, незакрепленную сете-
вую розетку.
В противном случае возможно
поражение электрическим током или
возгорание.
Не перегибайте и не скручивайте кабель
питания. Не ставьте на него тяжелые
предметы.
В противном случае из-за
повреждения кабеля питания может
произойти поражение электрическим
током или возгорание.
1-3 Основные меры безопасности
Внимание!
Не подключайте и не отключайте уст-
ройства от источника питания мокрыми
руками.
В противном случае возможно
поражение электрическим током.
Прежде чем переместить устройство,
выключите питание и отсоедините
кабель питания и все остальные кабели,
подключенные к устройству.
В противном случае из-за
повреждения кабеля питания может
произойти поражение электрическим
током или возгорание.
Обязательно подключайте кабель пита-
ния к заземленной сетевой розетке
(только для оборудования с изоляцией
класса 1).
В противном случае возможно
поражение электрическим током или
получение травм.
Извлекая кабель питания из электричес-
кой розетки, тяните его за вилку, а не за
шнур.
В противном случае может произойти
поражение электрическим током или
возгорание.
Не пытайтесь включить или выключить
устройство, присоединяя или отсоединяя
вилку кабеля питания. (Не используйте
вилку кабеля питания в качестве пере-
ключателя питания.)
Перед очисткой устройство следует
выключить.
Существует опасность поражения
электрическим током или возгорания.
Не помещайте кабель питания вблизи
нагревательных приборов.
Подсоединяйте кабель питания к легко
доступным сетевым розеткам.
В случае неисправности может
потребоваться быстро отсоединить
кабель, чтобы полностью отключить
питание. Обратите внимание, что при
нажатии кнопки питания на
устройстве питание отключается не
полностью.
Основные меры безопасности 1-3
Установка
Предупреждение
Внимание!
Не устанавливайте устройство в местах,
подверженных воздействию прямых сол-
нечных лучей, или вблизи источников
тепла, например огня или нагреватель-
ных приборов.
Это может сократить срок службы
устройства или вызвать его
возгорание.
Не устанавливайте устройство в местах с
плохой вентиляцией, например в книж-
ном или стенном шкафу.
В противном случае из-за
внутреннего перегрева может
произойти возгорание.
При установке устройства в шкафу или
на полке убедитесь в том, что передний
край устройства не находится навесу.
Несоблюдение этого правила
привести к повреждению устройства
или получению травмы в случае
падения устройства.
Используйте шкаф или полку
соответствующего размера.
Устанавливая устройство на консоль или
полку, убедитесь, что его передний ниж-
ний край не выступает за край опоры.
В противном случае устройство
может упасть и сломаться или
нанести травму.
Не помещайте кабель питания вблизи
нагревательных приборов.
Покрытие кабеля питания может
расплавиться и вызвать поражение
электрическим током или возгорание.
Во время грозы отсоедините кабель
питания.
В противном случае может произойти
поражение электрическим током или
возгорание.
Не устанавливайте устройство в местах,
подверженных воздействию влаги
(например, в сауне), пыли, масел, дыма
или воды (например, капель дождя), а
также внутри автомобиля.
Это может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
Не устанавливайте устройство в пыль-
ных местах.
Не накрывайте вентиляционные отверс-
тия скатертью или занавеской.
В противном случае из-за
внутреннего перегрева может
произойти возгорание.
Не роняйте устройство при перемеще-
нии.
Это может повредить устройство или
стать причиной травмы.
Ставьте устройство на место аккуратно.
В противном случае можно повредить
устройство или получить травму.
Устанавливайте устройство в недоступ-
ном для детей месте.
Если ребенок неаккуратно заденет
устройство, оно может упасть и
нанести травму.
1-3 Основные меры безопасности
Использование
Не вставляйте в отверстия устройства
(порты наушников, вентиляционные
отверстия и т.д.) легковоспламеняющие-
ся и металлические предметы, такие как
китайские палочки для еды, монеты и
шпильки.
Если внутрь устройства попала вода
или другое постороннее вещество,
отсоедините кабель питания и
обратитесь в центр обслуживания.
В противном случае возможно
возникновение сбоев, поражение
эл
ектрическим током или возгорание.
Не разрешайте детям класть на устрой-
ство игрушки или еду.
При попытке ребенка дотянуться до
этих предметов устройство может
упасть и нанести вред его здоровью.
Запрещается разбирать, ремонтировать
или вносить изменения в устройство.
При необходимости ремонта
устройства обратитесь в центр
обслуживания.
Свет от лампы не должен попадать
непосредственно в глаза.
Это опасно, особенно для детей.
Не используйте и не храните легко вос-
пламеняющиеся аэрозоли и горючие
материалы вблизи устройства.
Это может привести к возгоранию или
взрыву.
При извлечении батареи из пульта дис-
танционного управления следите за тем,
чтобы дети не брали ее в рот. Храните
батареи в недоступном для детей месте.
Если ребенок проглотил батарею,
необходимо срочно обратиться к
врачу.
Не ставьте на устройство металлические
предметы и емкости с водой, например
вазы, цветочные горшки, напитки, косме-
тические или лекарственные средства.
Если внутрь устройства попала вода
или другое постороннее вещество,
отсоедините кабель питания и
обратитесь в центр обслуживания.
В противном случае возможно
возникновение сбоев, поражение
электрическим током или возгорание.
Основные меры безопасности 1-3
Внимание!
Если работающее устройство начинает
издавать странный звук, появляется дым
или запах гари, немедленно отсоедините
кабель питания и обратитесь в центр
обслуживания.
В противном случае может произойти
поражение электрическим током или
возгорание.
Если внутрь устройства попала вода или
другое постороннее вещество, отключи-
те устройство, выньте кабель питания из
сетевой розетки и обратитесь в центр
обслуживания.
В случае попадания пыли, воды или дру-
гих посторонних веществ в вилку или
разъем тщательно протрите их.
Существует опасность поражения
электрическим током или возгорания.
Не используйте устройство, работаю-
щее неисправно (например, отсутствует
звук или изображение).
В этом случает немедленно
отключите устройство, выньте кабель
питания из сетевой розетки и
обратитесь в центр обслуживания.
Перед очисткой устройства отключите
кабель питания, а затем тщательно про-
трите устройство мягкой сухой тканью.
Не используйте для очистки
устройства такие химические
вещества, как воск, бензин, спирт,
разбавитель, аэрозоли от комаров,
ароматизаторы, смазочные вещества
или чистящие средства.
Это может привести к деформации
корпуса или отслоению краски.
Если произошла утечка газа, не прика-
сайтесь к устройству или кабелю питания
и немедленно проветрите помещение.
Искра может вызвать взрыв или
возгорание.
Во время грозы не прикасайтесь к
кабелю питания или кабелю антенны.
Покидая дом на длительное время, отсо-
едините кабель питания устройства от
сетевой розетки.
В противном случае накопление пыли
может вызвать возгорание из-за
перегрева или короткого замыкания,
или привести к поражению
электрическим током.
Не прикасайтесь к объективу устройства.
Это может привести к повреждению
объектива.
При установке устройства в месте с
меняющимися условиями эксплуатации
могут возникнуть серьезные проблемы с
качеством из-за внешних факторов. В
подобных случаях перед установкой сле-
дует обязательно позвонить в операторс-
кий центр и проконсультироваться.
Сюда относятся места,
подверженные воздействию таких
факторов, как мелкая пыль,
химические вещества, слишком
высокая или слишком низкая
темпер
атура, высокая влажность или
потребность в длительной
беспрерывной эксплуатации,
например в аэропортах или на
железнодорожных вокзалах.
Не прикасайтесь к поверхности устрой-
ства инструментами, например ножом
или молотком.
1-3 Основные меры безопасности
Если вы уронили устройство или повре-
дили корпус, выключите устройство и
отсоедините сетевой кабель. Обратитесь
в центр обслуживания.
В противном случае может произойти
поражение электрическим током или
возгорание.
Для устранения загрязнения или пятен с
передней линзы объектива воспользуй-
тесь распылителем или влажной тканью,
смоченной водой или раствором ней-
трального моющего средства.
Обязательно кладите пульт дистан-
ционного управления на стол.
Если вы наступите на пульт
дистанционного управления, вы
можете упасть и получить травмы или
повредить устройство.
Обращайтесь в центр обслуживания для
внутренней очистки проектора не реже
одного раза в год.
Во избежание ожогов не прикасайтесь к
вентиляционным отверстиям или крышке
лампы проектора во время эксплуатации
или сразу после выключения.
Не используйте для очистки устройства
водный распылитель или влажную ткань.
Не используйте химические продукты,
такие как чистящие средства, промыш-
ленные или автомобильные полироли,
абразивные очистители, воск, спирт, для
чистки пластиковых деталей проектора,
например корпуса, так как это может при-
вести к их повреждению.
Не открывайте крышки проектора.
Вследствие высокого напряжения
внутри устройства это может быть
опасным для жизни.
Используйте только указанные батареи.
Во время работы проектора не дотраги-
вайтесь до вентиляционного отверстия,
так как из него выходит горячий воздух.
Вентиляционное отверстие остается
горячим в течение некоторого времени
после отключения проектора. Не прикас-
айтесь к нему руками или другими частя-
ми тела.
Не оставляйте рядом с работающим про-
ектором легковоспламеняющиеся
предметы.
Не дотрагивайтесь до лампы проектора.
Она сильно нагревается.
(Особую аккуратность следует соблю-
дать детям и людям с чувствительной
кожей.)
Установка и подключение 2-1
2 Установка и подключение
2-1 Содержимое упаковки
Распакуйте устройство и проверьте комплект поставки.
Сохраните упаковку. Она может пригодиться при транспортировке устройства в будущем.
проектор
СОДЕРЖАНИЕ
Краткое руководство Гарантия на устройство Руководство пользователя Кабель питания
Пульт дистанционного
управления / 1 батарейка
(CR 2025, предоставляется
не во всех странах)
Чистящая салфетка Адаптер Кабель D-Sub
Крышка объектива *
*
2-2 Установка и подключение
2-2 Установка проектора
Проектор необходимо установить так, чтобы луч был направлен перпендикулярно экрану.
Установите проектор так, чтобы объектив был направлен в центр экрана. Если экран установлен в
горизонтальном положении, изображение на экране может быть непрямоугольным.
Не устанавливайте экран в освещенных помещениях. Если экран слишком сильно освещен, изображение будет
отображаться нечетко.
При установке экрана в освещенных помещениях воспользуйтесь шторами.
Можно установить проектор в следующих местах: На полу или на потолке спереди или сзади экрана. (Просмотр
настроек положения установки)
Просмотр изображения при установке проектора за экраном
Просмотр изображения при установке проектора перед экраном
Установите полупрозрачный экран.
1. Выберите Menu > Установка > Устан. > Зад экрана
2. Выберите Menu > Установка > Устан. > Зад потолка
Установите проектор так, чтобы он был направлен на экран.
1. Выберите Menu > Установка > Устан. > Фронт.-напол.
2. Выберите Menu > Установка > Устан. > Фронт.-потол.
Установка и подключение 2-3
2-3 Выравнивание с помощью регулируемой опоры
Уровень проектора можно настраивать до 3˚.
В зависимости от положения проектора возможно трапецеидальное искажение изображения.
Для выравнивания проектора отрегулируйте его ножки.
2-4 Установка и подключение
2-4 Регулировка масштаба и фокуса
Если проектор установлен на расстоянии, превышающем указанное расстояние для расположения (см. Размер
экрана и расстояние проецирования), не удается правильно настроить фокус.
Фокусирующее кольцо
Сфокусируйте изображение на экране с помощью фокусирую-
щего кольца.
Установка и подключение 2-5
2-5 Размер экрана и расстояние проецирования
Установите проектор на ровную поверхность и выровняйте при помощи регулируемой опоры, чтобы обеспечить
оптимальное качество изображения.
Если изображения нечеткие, настройте их с помощью кольца фокусировки или переместите проектор вперед и назад.
Экран / Проекционный объектив / Проекционная оптическая ось
А. Ширина экрана / B. Высота экрана / C. Длина диагонали экрана / D. Диапазон проецирования
1. Высота экрана и длина диагонали в з
ависимости от расстояния проецирования
Расстояние проецированияэто расстояние по горизонтали между проектором и экраном.
2. Когда проектор U300 установлен в месте, где расстояние проецирования соответствует длине диагонали экрана,
изображение на экране будет отображаться без искажений.
РАЗМЕР ЭКРАНА
ДИАПАЗОН
ПРОЕЦИРОВАН
ИЯ (D)
ШИРИНА
ЭКРАНА (A)
ВЫСОТА
ЭКРАНА (B)
ДЛИНА
ДИАГОНАЛИ
ЭКРАНА(C)
20” 834мм 406мм 305мм 508мм
30” 1257мм 610мм 457мм 762мм
40” 1680мм 813мм 610мм 1016мм
50” 2107мм 1016мм 762мм 1016мм
60” 2533мм 1219мм 914мм 1524мм
70” 2959мм 1422мм 1067мм 1778мм
80” 3386мм 1626мм 1219мм 2032мм
90” 3812мм 1829мм 1372мм 2286мм
100” 4238мм 2032мм 1524мм 2540мм
2-6 Установка и подключение
2-6 Подключение к компьютеру
1. Соедините разъем [PC IN] на задней панели проектора с выходным разъемом монитора на компьютере с помощью
компьютерного видеокабеля.
2. После выполнения всех подключений подсоедините кабели питания проектора и компьютера.
3. Соедините входной порт [VIDEO/PC AUDIO IN] проектора с выходными портами громкоговорителя компьютера с
помощью аудиокабеля.
Продукт поддерживает функцию Plug and Play, поэтому при использовании Windows XP на компьютер не требуется
устанавливать драйвер.
Эксплуатация проектора
1. Включите проектор, затем нажмите кнопку [SOURCE] и выберите <ПК>.
Если режим <ПК> недоступен, проверьте правильность подсоединения видеокабеля компьютера.
2. Включите и настройте ПК, если необходимо.
3. Настройте экран.(Автоподстройка)
Установка и подключение 2-7
2-7 Настройка ПК
Перед подключением компьютера к проектору проверьте следующее.
1. Щелкните правой кнопкой мыши рабочий стол Windows и выберите [Свойства]. Появится вкладка <Свойства
дисплея>.
2. Щелкните вкладку [Настройки] и задайте <Разрешение экрана>, используя <Разрешение>, описанное в таблице
режимов отображения, поддерживаемых данным проектором. Настройка параметра <Качество цветопередачи> не
требуется.
3. Нажмите кнопку [Advanced]. Появится другое окно свойств.
4. Щелкните вкладку [Монитор] и задайте значение параметра <Частота обновления экрана> в соответствии со
значением <Частота вертикальной развертки>, указанным в таблице разрешений/режимов, поддерживаемых данным
проектором.
Установка частоты вертикальной и горизонтальной развертки.
5. Нажмите кнопку [OK], чтобы закрыть окно, и нажмите кнопку [OK] окна <Свойства дисплея>, чтобы закрыть его.
Перезагрузка компьютера может произойти автоматически.
2-7 Установка и подключение
6. Выключите компьютер и подключите его к проектору.
Процедура может отличаться в зависимости от типа компьютера или версии Windows.
(Например, в шаге 1 вместо параметра [Свойства] отображается параметр [Свойства (R)].)
При использовании в качестве монитора компьютера данное устройство поддерживает 32-битную цветовую
палитру.
Проецируемые изображения могут отличаться от изображений на мониторе в зависимости от производителя
монитора или версий Windows.
При подключении компьютера к пр
оектору убедитесь, что настройки компьютера соответствуют настройкам
дисплея, поддерживаемым проектором. В противном случае могут возникнуть проблемы, связанные с
сигналом.
Установка и подключение 2-8
2-8 Поддерживаемые режимы отображения
Оптимальным разрешением является разрешение панели 800 x 600. (Если входные сигналы не имеют
оптимального разрешения, изображения могут быть искажены.)
РАЗРЕШЕНИЕ
ЧАСТОТА
ГОРИЗОНТАЛЬ
НОЙ
РАЗВЕРТКИ(KH
Z)
ЧАСТОТА
ВЕРТИКАЛЬНО
Й РАЗВЕРТКИ
(HZ)
ТАКТОВАЯ
ЧАСТОТА(MHZ)
ПОЛЯРНОСТЬ
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+
/