Bissell 23K5-N Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
A
Внешний вид изделия
C
Эксплуатация
Подготовка к эксплуатации
1. Оденьте насадку из микрофибры.
a. Ровно установите швабру на полу.
b. Оденьте насадку из микрофибры на насадку
швабры так, чтобы шнурок оказался сзади.
Затяните шнур для обеспечения надежного
крепления.
2. Заполните бак для воды.
a. Снимите бак, подняв его вверх и в сторону от
устройства.
b. Отверните крышку и снимите ее с бака.
c. Залейте воду в бак. Для достижения наилучших
результатов вода должна быть комнатной
температуры.
d. Установите на место крышку и плотно
закрутите ее.
e. Установите бак для воды на место, совместив
ее с вертикальными направляющими и аккуратно
сдвинув на место.
3. Выберите уровень подачи пара. Низкий уровень
подачи пара подходит для полов из твердых
пород дерева и ламината. Средний уровень пара
предназначен для повседневной уборки, а высокий
уровень - для сильно загрязненных поверхностей.
4. Поверните скобу намотки шнура Quick Release™
по часовой стрелке, чтобы размотать шнур питания,
и включите вилку в заземленную электрическую
розетку с напряжением 220 В - 240 В, как указано в
инструкциях по безопасности на стр. 14.
5. Через 30 секунд загорится индикатор готовности,
паровая швабра Lift-Off готова к работе.
Перед уборкой
Перед уборкой паровой шваброй Lift-Off тщательно
подметите или пропылесосьте полы.
B Сборка
Сборка паровой швабры Lift-Off™ выполняется легко и
быстро при помощи крестовой отвертки.
Ваша паровая швабра Lift-Off комплектуется
следующими деталями:
Ручка в сборе
Нижнее основание
Съемный пароочиститель с системой
фильтрации воды
Маневренная поворотная насадка
Съемный бак для воды
1 маленький винт с головкой под крестовую
отвертку, прикрепленный к ручке
2 высококачественные насадки для швабры
из микрофибры с антибактериальной защитой
Microban®
1. Подсоедините нижнее основание швабры к
маневренной поворотной насадке.
2. Закрепите маневренную поворотную насадку при
помощи винта с головкой под крестовую отвертку.
Затяните до полной фиксации.
3. Вставьте ручку в сборе в нижнее основание
до упора. Зафиксируйте ручку швабры, закрутив
крепление до упора.
После этого сборка паровой швабры Lift-Off будет
завершена.
Не включайте паровую швабру в сеть, пока
вы не ознакомитесь со всеми инструкциями и
процедурами по ее эксплуатации .
1 Кнопка подачи пара
2 Кнопка отсоединения
съемного пароочистителя
3 Ручка для переноски
4 Скоба для намотки шнура
Quick Release™
5 Шнур питания
6 Съемный бак для воды
7 Регулятор мощности пара
8 Съемный пароочиститель
9 Система фильтрации воды
10 Нижняя скоба для
наматывания шнура питания
11 Индикатор готовности к работе
12 Маневренная поворотная
насадка
13 Высококачественная насадка
из микрофибры для швабры
14 Маленький винт
15 Насадки-щетки (2)
16 Щетка для чистки швов
17 Насадка для уборки плоских
поверхностей
18 Насадка из микрофибры для
уборки плоских поверхностей (2)
19 Скребок для мытья окон
Будьте особенно осторожны при использовании
паровой швабры Lift-Off на деревянных полах. Дли
-
тельное воздействие паром на одно место повышает
риск повреждения поверхности деревянных полов.
Перед обработкой больших поверхностей опробуйте ее работу на
незаметном участке. Паровая швабра генерирует горячий пар, поэ
-
тому постоянно передвигайте швабру при нажатии на кнопку подачи
пара. Постоянное нажатие на кнопку подачи пара не требуется.
Хождение по полу и прямые солнечные лучи приводят к износу
поверхностной обработки деревянных полов, которые могут быть
более подвержены воздействию пара. Перед уборкой паровой
шваброй проконсультируйтесь у специалиста по обработке и
нанесению покрытий на деревянные полы.
Никогда не используйте средства от накипи,
ароматические (за исключением BISSELL Eucalyptus
Mint и других веществ на водной основе),
спиртовые или моющие вещества в паровой
швабре, так как это может привести к ее поломке
или нарушению безопасности ее использования.
Тепловой удар может привести к разбиванию стекла.
Перед уборкой холодных стеклянных поверхностей
тщательно прогрейте поверхность, подавая струю пара
на стекло на расстоянии не менее 10-15 сантиметров.
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД
ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПАРОВОЙ ШВАБРЫ.
Перед использованием электрического устройства необходимо
соблюдать основные меры предосторожности, в частности следующие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
   
  .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
   
,  
   :
» Не оставляйте устройство без присмотра, когда оно включено в
сеть.
» Выключите устройство из сети, если оно не используется или
перед обслуживанием.
» Не заменяйте вилку с заземлением.
» Не оставляйте устройство под дождем. Храните устройство в
помещении.
» Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
» Данное устройство не предназначено для использования
лицами (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, или лицами,
не имеющими опыта и навыков обращения с устройством, без
надлежащего надзора или инструктажа лицом, ответственным
за их безопасность.
» Используйте в соответствии с инструкциями в руководстве
пользователя.
» Используйте только рекомендованные изготовителем
аксессуары.
» Не используйте, если шнур питания или вилка повреждены.
» Если шнур питания поврежден, то во избежание поражения
электрическим током, его замена должна производиться
фирмой-изготовителем или уполномоченным сервисным
центром.
» Не погружайте устройство в воду или жидкость.
» Если устройство не работает должным образом, если оно
упало, было повреждено, было оставлено на улице или попало
в воду, не пытайтесь использовать его и отнесите в сервисный
центр.
» Жидкость или пар нельзя распылять на устройства с
электрическими компонентами.
» Не тяните и не перемещайте устройство за шнур, не
используйте шнур питания как ручку, не пережимайте его
дверью и не наматывайте шнур питания вокруг предметов с
острыми краями и кромками.
» Не перекатывайте устройство через шнур питания.
» Располагайте шнур питания подальше от горячих
поверхностей.
» Не тяните за шнур питания для выключения устройства из сети.
» При выключении беритесь за вилку, а не за шнур питания.
» Не прикасайтесь к вилке или устройству влажными руками.
» Не допускайте попадания инородных предметов в отверстия
устройства.
» Не используйте устройство с заблокированными отверстиями;
отверстия не должны быть заблокированы пылью, пухом,
волосами или другими предметами, которые могут
ограничивать циркуляцию воздуха.
» Волосы, свободная одежда и любые части тела должны
располагаться на расстоянии от отверстий и движущихся
деталей.
» Выключите устройство перед его отключением из сети.
» Будьте особенно осторожны при уборке лестниц.
» Не используйте для сбора воспламеняющихся или горючих
жидкостей, таких как бензин, и не используйте там, где могут
присутствовать такие жидкости.
» Не используйте для сбора токсичных веществ (хлорного
отбеливателя, нашатырного спирта, очистителя труб и т. п.).
» Не пользуйтесь устройством в закрытом помещении, в котором
присутствуют пары красок на масляной основе, веществ
защиты от моли, огнеопасной пыли или другие взрывоопасные
или токсичные пары.
» Не используйте устройство для сбора твердых или острых
предметов, таких как стекло, гвозди, винты, монеты и т. п.
» Размещайте устройство на ровной поверхности.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТРОЙСТВА
ДЛЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ С НАПРЯЖЕНИЕМ СЕТИ 220240 ВОЛЬТ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА И ЧАСТОТОЙ 50/60 ГЦ.
Эта модель предназначена только для домашнего использования.
  
: 
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
   .
 .
14 15
RU
RU
www.bissell.com
www.bissell.com
Уборка полов с твердым
покрытием
Паровая швабра Lift-Off предназначена для
уборки полов с твердым покрытием, таких как
керамическая плитка, винил, ламинат, мрамор,
камень и лакированные и крашеные полы из твердой
древесины. Использование паровой швабры Lift-Off
на лакированных или некоторых нелакированных
полах может привести к уменьшению блеска
полов. Не следует использовать паровую швабру
Lift-Off на нелакированных деревянных полах.
Для достижения наилучших результатов сначала
попробуйте использовать швабру в незаметных
участках и посмотрите инструкции по уходу за полами
производителя напольных покрытий.
1. После того, как загорится индикатор готовности
к работе, начните уборку, медленно перемещая
устройство по поверхности, нажимая на клавишу
подачи пара по мере необходимости.
2. Для дезинфекции пола (уничтожает невидимые
микробы и бактерии) установите устройство Lift-Off на
соответствующий участок и непрерывно нажимайте
на кнопку подачи пара в течение, минимум, 15
секунд, но не более 20 секунд. Для больших участков
перемещайте поворотную насадку по обрабатываемой
поверхности.
Внимание: Не рекомендуется проводить
дезинфекцию деревянных полов, так как
продолжительное воздействие пара на
одно место повышает риск повреждения
обработанной поверхности деревянных полов
при постоянном хождении по нему и попадании
прямых солнечных лучей, что приведет к износу
обработанной поверхности деревянного пола и
большему риску повреждения паром.
3. Когда паровая швабра Lift-Off прекратит подачу пара
просто снимите бак для воды, снова заполните его и
продолжите уборку.
ПРИМЕЧАНИЕ: при первом использовании
данной паровой швабры или при первом
использовании с новым фильтром насос может
издавать щелкающий звук из-за заполнения
фильтра водой. Это нормальное явление, и звук
может продолжаться около минуты. Продолжайте
нажимать на кнопку подачи пара до прекращения
звука и начала подачи пара устройством.
Чистка паром практически всех
типов твердых поверхностей
Загрязнения, трудно удаляемые обычной водой
и моющими средствами, могут быть удалены при
помощи пара. Зубная паста или лак для волос в
раковине ванной комнаты, засохшая мыльная пена
на раздвижных дверях душевой кабины - все эти
загрязнения легко удаляются паром.
1. Заполните бак для воды холодной проточной водой
или дистиллированной/деминерализированной водой
и установите его на место.
2. Снимите ручной пароочиститель, нажав на кнопку
отсоединения сверху ручки для переноски, и вынув его
с нижнего основания швабры.
3. Извлеките шнур из пароочистителя и включите его в
надлежащую розетку.
4. Снимите шланг с пароочистителя, нажав на
зажим на конце шланга, где он подсоединяется к
пароочистителю.
5. Подсоедините требуемую насадку к концу шланга.
a. - Подсоедините к концу
шланга для удаления сложных загрязнений в
труднодоступных участках. Щетки имеют цветовую
маркировку в соответствии с их назначением
(красная для ванных комнат, черная для кухни).
b.     Подсоедините к
концу шланга для чистки небольших трещин и
углублений.
c.      
 Подсоедините насадку к концу
адаптера. Используйте для уборки больших
плоских поверхностей.
d.     
Подсоедините резиновый скребок для окон к
насадке для плоских поверхностей. Подсоедините
к концу шланга.
6. Когда загорится синий индикатор готовности
паровая швабра готова к работе.
7. Для подачи пара нажмите на кнопку отсоединения
ручного пароочистителя на верхней стороне ручки для
переноски. Для прекращения подачи пара отпустите
кнопку отсоединения ручного пароочистителя.
Обслуживание и уход
По окончании использования
1. Выдерните шнур питания из электрической розетки.
2. Аккуратно снимите насадку из микрофибры с
вращающейся насадки, так как насадка и нижняя часть
устройства будут горячими.
3. Перед хранением устройства следует вылить воду,
оставшуюся в баке для воды.
4. Насадки из микрофибры можно стирать в теплой
воде. Используйте только жидкие моющие средства.
Не используйте отбеливатели или смягчители ткани;
для наилучших результатов просушите насадку на
воздухе.
5. Оберните шнур питания на скобе для быстрой
намотки шнура на боковой стороне съемного ручного
пароочистителя.
Замена фильтра для воды
Если вы заполняете вашу паровую швабру Lift-
Off обычной водопроводной водой, необходимо
проверить систему фильтрации воды при потере ее
эффективности. Замените фильтр, когда ярко зеленые
гранулы станут синими. Если фильтр не будет вовремя
заменен, отложения кальция будут накапливаться
на нагревательном элементе, что приведет к его
повреждению или ухудшению работы.
Использование дистиллированной или
деминерализованной воды позволит продлить срок
службы фильтра.
Для заказа фильтров для воды зайдите на web-сайт
www.BISSELL.com.
Гарантия
Данная гарантия применяется только за пределами США и Канады.
Гарантия предоставляется компанией BISSELL International Trading Company
BV (“BISSELL”).
Гарантия предоставляет Вам определенные права. Она предоставлена
Вам как дополнение к вашим законным правам. По закону вы также
имеете другие права, которые могут варьироваться в зависимости от
страны. Вы можете получить информацию о ваших юридических правах,
обратившись в службу по защите прав потребителей. Никакие положения
данной гарантии не заменяют и не ослабляют какие-либо Ваши права
или средства судебной защиты. Если вам требуются дополнительная
информация относительно данной гарантии или если у вас есть вопросы
относительно того, что она может покрывать, обратитесь в отдел
обслуживания клиентов компании BISSELL или к вашему местному
представителю.
Гарантия предоставлена первоначальному покупателю изделия и не
является передаваемой. Для предъявления претензии по этой гарантии
Вы должны будете предоставить чек с датой покупки изделия.
Гарантия 2 года
С *ОГРАНИЧЕНИЯМИ, указанными ниже, компания BISSELL в течение
двух лет с даты покупки первоначальным покупателем бесплатно
отремонтирует или заменит (новыми или отремонтированными
компонентами или изделиями), по усмотрению компании BISSELL, любую
дефектную или неисправную деталь или изделие.
Компания BISSELL рекомендует сохранять первоначальную
упаковку и чек с датой покупки в течение срока действия гарантии
в случае необходимости подачи претензии по гарантии. Сохранение
первоначальной упаковки позволит, при необходимости, повторно
упаковать и транспортировать изделие, однако это не является условием
гарантии.
В случае замены изделия компанией BISSELL по данной гарантии, на
новое изделие будет распространяться оставшийся срок действия
гарантии (рассчитывается с даты первоначальной покупки). Период
действия данной гарантии не продлевается, независимо от того, было ли
ваше изделие отремонтировано или заменено.
ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ПОЛОЖЕНИЙ ГАРАНТИИ
Данная гарантия применяется к изделиям, используемым для личных
домашних целей, а не для коммерческих целей или в целях сдачи в
аренду. Гарантия не распространяется на расходные компоненты, такие
как фильтры, ремни, насадки для швабр, которые пользователь должен
периодически заменять.
Данная гарантия не применяется к каким-либо дефектам, возникшим
в результате регулярного пользования устройством. Повреждения
или неисправности, возникшие в результате небрежности, халатности,
неправильного обращения или нарушения руководства пользователя не
покрываются данной гарантией.
Несанкционированный ремонт (или попытка ремонта) приведет к
аннулированию гарантии, независимо от того, возникли ли повреждения
в результате такого ремонта/попытки ремонта или нет.
Удаление или нарушение этикетки с характеристиками изделия или
действия, приведшие к невозможности прочитать этикетку, приведут к
аннулированию данной гарантии.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, УКАЗАННЫХ НИЖЕ, КОМПАНИЯ BISSELL
И ЕЕ ДИСТРИБЬЮТОРЫ НЕ БУДУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УБЫТКИ
ИЛИ УЩЕРБ, КОТОРЫЙ НЕЛЬЗЯ БЫЛО ПРЕДУСМОТРЕТЬ ИЛИ ЗА
КОСВЕННЫЕ ИЛИ ФАКТИЧЕСКИЕ УБЫТКИ ЛЮБОГО ВИДА, СВЯЗАННЫЕ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ,
УКАЗАННЫХ НИЖЕ, ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ BISSELL НЕ БУДЕТ
ПРЕВЫШАТЬ ЦЕНЫ ПРИОБРЕТЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ.
КОМПАНИЯ BISSELL НЕ ИСКЛЮЧАЕТ И НЕ ОГРАНИЧИВАЕТ КАКИМЛИБО
ОБРАЗОМ СВОЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В СЛУЧАЕ A СМЕРТЕЛЬНОГО
ИСХОДА ИЛИ ТРАВМЫ, ВЫЗВАННОЙ ХАЛАТНОСТЬЮ КОМПАНИИ ИЛИ
ЕЕ СОТРУДНИКОВ, АГЕНТОВ ИЛИ СУБПОДРЯДЧИКОВ; B ОБМАНА ИЛИ
УМЫШЛЕННОГО ИСКАЖЕНИЯ ФАКТОВ; C ИЛИ ПО ЛЮБОЙ ДРУГОЙ
ПРИЧИНЕ, КОТОРАЯ, ПО ЗАКОНУ, НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИСКЛЮЧЕНА ИЛИ
ОГРАНИЧЕНА.
Обслуживание
клиентов
     BISSELL
    
    
,   
:
Web-сайт или электронная почта:
www.BISSELL.com
Для обращений в России позвоните
или напишите по следующему адресу:
ООО Сервис
123001, г. Москва,
ул. Большая Садовая, д. 10
через Фирменный Магазин BORK.
Часы работы: с 10.00 до 20.00
без перерывов и выходных.
Тел. 8-800-100-55-88
Запасные части и аксессуары можно приобрести
отдельно. Для их приобретения зайдите на web-
сайт www.BISSELL.com
Посетите web-сайт компании BISSELL: www.BISSELL.com
При обращении в компанию BISSELL посмотрите номер модели Вашего устройства.
Запишите номер вашей модели: _____________ Запишите дату приобретения: _____________
:     .       
   .    . .
©2013 BISSELL Homecare, Inc
Grand Rapids, Michigan
Все права защищены. Отпечатано в Китае.
Номер изделия 120-4611, Ред. 12/12
Посетите наш web-сайт по адресу: www.BISSELL.com
MICROBAN является зарегистрированным товарным знаком Microban Products Company.
16 17
RU
RU
www.bissell.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Bissell 23K5-N Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках