Hyundai H-CDM8034 Руководство пользователя

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Руководство пользователя
CD/MP3-РЕСИВЕР
CD/MP3 RECEIVER
Руководство по эксплуатации Instruction manual
H-CDM8034
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
17
Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо-
пасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить на-
стоящее руководство перед подключением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Установка/Подключение
Установка
Общая информация
Установка устройства в приборную
панель
Установка в приборную панель
(Метод А)
Установка декоративной рамки
Установка в приборную панель
(Метод Б)
Операции со съемной панелью
Система против кражи
Подключение
Схема электрических соединений
Использование разъема ISO
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Внутренняя панель
Пульт дистанционного управления
(ПДУ)
Замена батареи в ПДУ
Использование ПДУ
Символы ЖК-дисплея
Основные операции
Перезапуск устройства
Включение/выключение устройства
Громкость
Регулирование параметров звука
Настройка других параметров
Отключение звука
Выбор источника сигнала
Отображение информации
17
19
19
19
21
21
21
21
21
22
22
23
23
24
24
24
25
25
25
25
26
26
26
27
28
28
28
28
28
28
28
28
29
29
29
29
29
29
29
29
29
30
30
30
30
30
31
31
31
31
31
31
31
32
32
32
32
32
33
33
33
33
Вход AUX
Операции с радио
Выбор диапазона радио
Поиск и настройка радиостанций
Сохранение настроенных станций
Автоматическое сохранение/
сканирование станций
Моно/стерео прием
Поиск местных/удаленных
радиостанций
Сервис RDS
Функция AF (альтернативные
частоты)
Функция TA (программы о дорожном
движении)
Функция PTY (тип программы)
Функция REG
Дополнительные функции
Воспроизведение дисков/USB
накопителей/карт памяти SD
Примечания по USB/SD
Установка USB/SD карты
Установка/извлечение диска
Воспроизведение/пауза
Ускоренное воспроизведение вперед
или назад
Функция Intro (обзорное
воспроизведение)
Повтор воспроизведения
Случайное воспроизведение
Переход к предыдущему/следующему
треку
Поиск треков МР3
Общая информация
Обращение с компакт-дисками
Чистка дисков
Чистка корпуса устройства
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
18
Содержание
Комплект поставки
Руководство по устранению
неисправностей
Технические характеристики
33
34
34
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
19
Перед началом эксплуатации
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере-
работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Утилизация изделия
Меры предосторожности
• Внимательно изучите данное руковод-
ство, чтобы ознакомиться с устройством.
• Держите данное руководство под
рукой в качестве справочника по правилам
эксплуатации и мерам предосторожности.
Не допускайте к использованию устройства
посторонних лиц, не ознакомившихся и не
усвоивших данные инструкции по эксплуа-
тации.
• ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1
Данное устройство оснащено лазерным
диодом класса выше 1. Лазерные лучи,
исходящие из блока оптической головки
считывания информации с компакт-диска,
опасны для глаз. В целях обеспечения пол-
ной безопасности не снимайте какие-либо
крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь
устройства. Ремонт должен выполняться
только квалифицированным специалистом.
• Не допускайте попадания жидкости
на устройство. Это может повлечь пора-
жение электрическим током. Кроме того,
попадание жидкости или пыли в устройство
может стать причиной его выхода из строя,
перегрева и появления дыма. Оберегайте
устройство от воздействия влаги.
• Убедитесь, что внутрь устройства не
попали посторонние предметы. Они могут
вызвать сбои в работе или стать причиной
возгорания или поражения лазерным лучом.
• Началом эксплуатации устройства счи-
тается момент его установки в автомобиль.
Перед началом использования устройства
в зимний период рекомендуется прогреть
салон автомобиля в течение 20 минут или
до достижения эксплуатационного диапазо-
на температуры устройства.
• Использование устройства при темпе-
ратуре, выходящей за рамки эксплуатаци-
онного диапазона температур, значительно
снижает ресурс работы экрана и других
компонентов устройства и может привести
к выходу устройства из строя.
• При установке и подключении устрой-
ства отключите отрицательную клемму
аккумулятора автомобиля.
• Устройство разработано таким обра-
зом, чтобы отрицательный вывод аккумуля-
тора был подключен к корпусу транспортно-
го средства. Пожалуйста, убедитесь в этом
перед установкой.
• При замене предохранителя, убеди-
тесь, что вы устанавливаете предохра-
нитель с тем же номиналом. Используя
предохранитель с повышенным значением
тока, можно причинить значительные по-
вреждения устройству.
• Не позволяйте проводам динамиков
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
20 21
Перед началом эксплуатации Установка/Подключение
соприкасаться друг с другом или с корпу-
сом автомобиля после включения устрой-
ства. В противном случае усилитель может
быть перегружен или выйти из строя.
• Убедитесь, что источник питания и
антенна отключены, если Вы не будете
пользоваться устройством в течение дли-
тельного времени или во время грозы.
• Убедитесь, что источник питания от-
ключен, если обнаружена неправильная
работа устройства, устройство издает неха-
рактерные звуки, запах, выделяет дым или
внутрь его попала жидкость. В этих случаях
необходим квалифицированный техниче-
ский осмотр устройства.
• Не устанавливайте уровень громкости,
заглушающий внешние звуки дорожной
обстановки и сигналы специального авто-
транспорта.
• При неполадках в работе устройства
свяжитесь с торговым представителем или
с ближайшим сервисным пунктом.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
20 21
Перед началом эксплуатации Установка/Подключение
Установка
Общая информация
• Перед окончательной установкой
устройства временно подключите все
провода и убедитесь, что все соединения
выполнены верно, а устройство и система
работают правильно.
• Для обеспечения правильной установ-
ки устройства используйте только те дета-
ли, которые входят в комплект. Использова-
ние других приспособлений может привести
к появлению сбоев в работе устройства.
• Если для установки устройства не-
обходимо сверлить отверстия в кузове
автомобиля или вносить какие-либо другие
изменения в его конструкцию, проконсуль-
тируйтесь с продавцом.
• Устанавливайте устройство там, где
оно не будет закрывать водителю обзор и
отвлекать его от дорожной обстановки и не
сможет нанести травм пассажирам в случае
внезапной остановки автомобиля, напри-
мер, при экстренном торможении.
• Если при установке устройства угол
относительно горизонтальной плоскости
превышает 30°, рабочие характеристики
проигрывателя могут быть не оптимальны.
• Никогда не устанавливайте устройство
в таких местах, где оно будет подвергаться
воздействию высокой температуры, напри-
мер, в местах попадания прямых солнечных
лучей, в местах выхода горячего воздуха от
отопителя автомобиля, в местах, где очень
грязно или пыльно, или там, где устройство
будет подвергаться сильной вибрации.
• Перед установкой устройства обяза-
тельно снимите переднюю панель.
Установка устройства в
приборную панель
Данное устройство может быть установ-
лено либо «спереди» (обычная установка
стандарта DIN в приборную панель автомо-
биля), либо «сзади» (установка стандарта
DIN, при которой используются отверстия
на боковых сторонах корпуса проигрыва-
теля, имеющие резьбу под винты). Более
подробно методы установки А и Б описыва-
ются ниже.
Установка в приборную панель
(Метод А)
Установка устройства
1. Приборная панель автомобиля
2. Монтажный кожух.
3. Винт
4. Гайка(5 мм)
5. Пружинная шайба
6. Винт (5 х 25 мм)
7. Опорная планка.
8. Плоская шайба
3
2
1
182
53
1. Установите монтажный кожух в при-
борную панель автомобиля, убедитесь, что
он установлен правильной стороной и нет
препятствий (провода, элементы приборной
панели) для установки магнитолы.
2. После установки монтажного кожу-
ха в приборную панель отогните на нем
металлические язычки, соответствующие
толщине приборной панели. Это позволит
закрепить кожух на месте.
3. Обязательно используйте опорную
планку для закрепления задней стороны
проигрывателя. Определите место крепле-
ния и установите ее согласно приведенному
рисунку. Планку можно согнуть руками под
нужным углом.
4. Подключите необходимые провода и
разъемы. Убедитесь в правильности под-
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
22 23
Установка/Подключение Установка/Подключение
ключения.
5. Установите магнитолу в монтажный
кожух до фиксации боковых защелок.
3
5
4
6
8
1
7
Снятие устройства
а – Декоративная рамка
б – Направление снятия рамки
в – Установка ключей съемников
B
б
а
1. Выключите магнитолу и снимите
переднюю панель.
2. Вставьте пальцы в канавку на перед-
ней стороне декоративной рамки (рамка
снимается с небольшим усилием). Потяните
рамку на себя, чтобы снять ее.
3. Вставьте входящие в комплект
ключи-съемники с обеих сторон корпуса
устройства, как показано на рисунке, до
щелчка. Для того чтобы извлечь устройство
из приборной панели, потяните за съемники
или магнитолу и вытяните её на себя (перед
снятием убедитесь, что магнитола не за-
фиксирована с опорной планкой).
Установка декоративной рамки
Для установки декоративной рамки при-
жмите ее к корпусу устройства и нажмите,
чтобы вставить на место. Это необходимо
сделать до установки передней панели,
иначе вы не сможете установить декоратив-
ную рамку на место (При установке рамки
на место направьте сторону с канавкой
вниз и закрепите ее.).
Установка в приборную панель
(Метод Б)
В данном случае установки используются
отверстия для винтов на боковых сторонах
устройства. Закрепите устройство с по-
мощью штатных кронштейнов крепления
радиоприемника.
1. Выберите такое положение, в котором
отверстия для винтов на кронштейне (3)
будут совмещены с отверстиями для винтов
на корпусе устройства и вкрутите по два
винта (2) с каждой стороны.
2. Винт.
3. Монтажный кронштейн штатного
радиоприемника.
4. Приборная панель или консоль авто-
мобиля.
5. Защелка (снимите эту деталь).
При установке по методу Б монтаж-
ный кожух и внешняя декоративная рамка
не используются.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
22 23
Установка/Подключение Установка/Подключение
2
2
5
5
4
3
Панель может повредиться из-за
внешних факторов: тряски, ударов. После
снятия ее с устройства держите панель в
защитном футляре и старайтесь не ронять
и не наносить физических повреждений.
Очень важным элементом является
коннектор на задней части панели. Не
нажимайте на него ногтями, ручками, от-
вертками.
Если панель загрязнилась или запы-
лилась, протрите ее сухой чистой тканью.
Для чистки разъема в задней части панели
используйте тампон, смоченный изопропи-
ловым спиртом.
Операции со съемной панелью
Вставьте левый крепеж на внутренней
панели устройства в левое фиксирующее
отверстие передней панели, затем вставьте
правый крепеж устройства в правое отвер-
стие панели. Поднимите переднюю панель
и нажмите на ее верхнюю часть до щелчка.
Для отсоединения передней панели на-
жмите кнопку OPEN. Когда панель будет
опущена, сместите ее вправо и высвободи-
те левый крепеж из фиксирующего отвер-
стия. Затем высвободите правый крепеж.
Система против кражи
Если данное устройство не используется,
переднюю панель можно отсоединить и
поместить в защитный футляр, входящий в
комплект поставки. Панель в футляре можно
взять с собой, когда Вы покидаете автомо-
биль. Это позволяет избежать кражи панели.
Отключите питание устройства. Снимите
переднюю панель и поместите ее в предо-
хранительный футляр.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
24 25
Установка/Подключение Управление устройством
Подключение
Схема электрических соединений
Лин.выход лев. (белый)
Коннектор A
1. -
2. -
3. -
4. К аккумулятору +12В
5. Питание антенны
6. -
7. +12В (питание)
8. Заземление
Коннектор B
1. Тыловой правый динамик (+)
2. Тыловой правый динамик (-)
3. Фронтальный правый динамик (+)
4. Фронтальный правый динамик (-)
5. Фронтальный левый динамик (+)
6. Фронтальный левый динамик (-)
7. Тыловой левый динамик (+)
8. Тыловой левый динамик (-)
ISO-коннектор
Предохранитель
Лин. выход прав. (красный)
Разъем для антенны
Использование разъема ISO
Номер Функция
Разъем A Разъем B
1 - Тыл. прав. динамик (+) - Синий
2 - Тыл. прав. динамик (-) - Синий/Белый
3 - Фронт прав. динамик (+) - Серый
4 Питание +12В/Желтый Фронт прав. динамик (-) - Серый/Белый
5 Питание антенны/Оранжевый Фронт лев. динамик (+) - Зеленый
6 - Фронт. лев. динамик (-) - Зеленый/Белый
7 Зажигание/Красный Тыл. лев. динамик (+) - Коричневый
8 Заземление/Черный Тыл. лев. динамик (-) - Коричнев./Белый
Провод питания антенны предназначен для подачи питания на антенну и для удален-
ного управления дополнительным усилителем.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
24 25
Установка/Подключение Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
1. Кнопка MODE
2. Кнопка PWR
3. Регулятор VOL
4. Кнопка DIS
5. Кнопка PTY
6. Дисплей
7. ИК-сенсор
8. Кнопка OPEN
9. Кнопка MUTE
10. Кнопка TA
11. Кнопка AF
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
12. Кнопка 1/PAUSE
13. Кнопка 2/RPT
14. Кнопка 3/INT
15. Кнопка 4/RDM
16. Кнопка 5/-10
17. Кнопка 6/+10
18. Кнопка AS/PS
19. Кнопка BAND
20. Кнопка
21. Кнопка
22. Вход AUX
23. USB-порт
Внутренняя панель
1 2 3 4 5
1. Слот для карт памяти SD/MMC
2. Кнопка EJECT
3. Индикатор состояния панели
4. Кнопка (отверстие) RESET
5. Слот для дисков
При нажатии кнопки RESET все выпол-
ненные установки будут удалены из памяти
устройства.
Индикатор состояния панели загорается, ког-
да панель опущена, и мигает при снятии панели.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
26 27
Управление устройством Управление устройством
Пульт дистанционного управления
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. Кнопка MODE
2. Кнопка MUTE
3. Кнопки с цифрами
4. Кнопка BAND
5. Кнопки /
6. Кнопки V-/V+
7. Кнопка PWR
8. Кнопка DIS
9. Кнопка TA/TP
10. Кнопка PTY
11. Кнопка AF/REG
12. Кнопка AS/PS
13. Кнопка SEL
Замена батарей в ПДУ:
Откройте отсек для батарей в направле-
нии, указанном стрелкой. Замените старую
батарею на новую (CR 2025 3V), соблюдая
полярность. Закройте отсек для батарей.
Использование ПДУ
• ПДУ следует исползовать на расстоянии
не более 7 метров от ИК-сенсора устройства
и под углом, не превышающим 30°.
• Держите батареи вне досягаемости для
детей и вдали от источников огня. Не раз-
бирайте и не нагревайте батареи.
• Если ПДУ не будет использоваться в
течение долгого времени, извлеките из
него батареи.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
26 27
Управление устройством Управление устройством
Символы ЖК дисплея
21 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1. Графический индикатор эквалайзера
2. Индикатор обзорного воспроизведения
3. Индикатор повторного воспроизведения
4. Индикатор случайного воспроизведения
5. Цифровой дисплей
6. Индикатор стерео приема сигнала
7. Индикатор тонкомпенсации
8. Индикатор приема местных станций
9. Не активен для данной модели
10. Не активен для данной модели
11. Индикатор приглушения звука
12. Индикатор воспроизведения диска
13. Индикатор USB
14. Индикатор функции TA
15. Индикатор карты памяти
16. Индикатор функции PTY
17. Не активен для данной модели
18. Индикатор функции AF
19. Индикатор функции EON
20. Не активен для данной модели
21. Индикатор функции TP
22. Индикатор воспроизведения WMA
23. Индикатор режима эквалайзера FLAT
24. Индикатор режима эквалайзера CLAS
25. Индикатор воспроизведения MP3
26. Индикатор режима эквалайзера ROCK
27. Индикатор режима эквалайзера POP
28. Не активен для данной модели
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
28 29
Управление устройством Управление устройством
Основные операции
Перезапуск устройства
При первом использовании устройства
или после замены аккумулятора автомобиля
следует выполнить перезапуск устройства.
Нажмите кнопку OPEN для открытия
передней панели, затем остроконечным
предметом нажмите кнопку (отверстие)
RESET, чтобы восстановить исходные за-
водские установки параметров устройства.
Включение/отключение устройства
Нажмите любую кнопку (кроме OPEN),
чтобы включить устройство. Нажмите и
удерживайте кнопку PWR, чтобы отключить
устройство.
После отключения устройства уро-
вень громкости и настройки радио будут
сохранены в памяти и активируются при
последующем включении устройства.
Громкость
Вращайте регулятор VOL на панели или
нажимайте кнопки V+/- на ПДУ, чтобы от-
регулировать уровень громкости звука.
Регулировка параметров звука
Нажимайте регулятор VOL на панели или
кнопку SEL на ПДУ, чтобы выбрать пара-
метр звука: VOL (громкость) => BAS (низкие
частоты) => TRE (высокие частоты) => BAL
(баланс между левым и правым динамика-
ми) => FAD (баланс между фронтальным и
тыловым динамиками). Вращайте регулятор
VOL на панели или нажимайте кнопки V+/-
на ПДУ, чтобы отрегулировать параметр.
• При отключении устройства выпол-
ненные настройки сохраняются.
• При полном отключении питания или
перезапуске устройства настройки вернут-
ся к заводским значениям.
• При активации какого-либо режима
DSP регулирование высоких и низких ча-
стот невозможно.
• Если после выбора парамера вы не ре-
гулируете его в течение нескольких секунд,
устройство перейдет в предыдущий режим.
Настройка других параметров
Нажмите и удерживайте регулятор VOL
на панели или кнопку SEL на ПДУ, затем
кратко нажимайте регулятор/кнопку для вы-
бора параметра. Вращайте регулятор VOL
на панели или нажимайте кнопки V+/- на
ПДУ, чтобы отрегулировать параметр.
INVOL: Установите уровень громкости,
активный по умолчанию при включении
устройства.
CLOCK: Настройте часы. Вращайте регуля-
тор VOL по часовой стрелке, чтобы выставить
минуты; вращайте регулятор VOL против
часовой стрелки, чтобы выставить часы.
24 HOUR: выберите 12-часовой или 24-
часовой режим отображения времени.
LOUD ON/OFF: Включите (LOUD ON) или
отключите (LOUD OFF) функцию усиления
низких частот (по умолчанию функция от-
ключена).
BEEP ON/OFF: Включите (BEEP ON) или
отключите (BEEP OFF) функцию сопрово-
ждения нажатия кнопок звуковым сигналом.
DSP: Выберите предустановленный ре-
жим эквалайзера: POP => ROCK => CLASS
=> FLAT => NONE (отключение).
Отключение звука
Нажмите кнопку MUTE, чтобы отключить
звук. Нажмите эту кнопку или вращайте
регулятор VOL на панели или нажимайте
кнопки V+/- на ПДУ, чтобы включить звук.
Выбор источника сигнала
Нажимайте кнопку MODE, чтобы выбрать
источник сигнала: TUNER (радио) => CD
(диск) => SD (карта памяти) => USB => AUX.
Источники CD, SD и USB недоступны
для выбора, если соответствующий носи-
тель отсутствует в устройстве.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
28 29
Управление устройством Управление устройством
Отображение информации
Нажимайте кнопку DIS, для отображе-
ния на дисплее различной информаци в
следующем порядке: Часы => PTY (тип про-
граммы) => PS => Текущая радиочастота.
Вход AUX
Разъем AUX предназначен для подклю-
чения внешнего аудио- и видеоустройства
с целью усиления звука. В случае правиль-
ного подключения аудиосигнал от внешнего
источника будет транслироваться через
акустику головного устройства. Это дает
возможность регулировать громкость и ка-
чество звучания. Например, Вы можете под-
ключить MP3-проигрыватель для прослуши-
вания записей через акустику автомобиля.
Операции с радио
Выбор диапазона радио
Нажимайте кнопку BAND на передней
панели или на ПДУ, чтобы выбрать диапа-
зон в режиме радио: FM1, FM2, FM3 (OIRT),
MW1 (AM1), MW2 (АМ2). В каждом диапа-
зоне можно сохранить до 6 радиостанций,
общее количество сохраняемых радиостан-
ций составляет 30.
Поиск и настройка радиостанций
Автоматический поиск: В режиме радио
нажмите кнопку или на панели или
на ПДУ. Приемник автоматически настро-
ится на ближайшую станцию с сильным
сигналом вниз или вверх по диапазону.
Повторите это действие для поиска других
радиостанций. Чтобы остановить процесс
автопоиска, нажмите кнопку или .
Ручной поиск: Нажмите и удерживайте
кнопку или на панели или на ПДУ до
отображения на дисплее надписи MANUAL.
Затем нажимайте кнопку или для
пошаговой подстройки частоты вручную.
Сохранение настроенных станций
На панели устройства и на ПДУ есть 6
кнопок с цифрами, с помощью которых Вы
можете сохранять и включать радиостанции
в каждом диапазоне. Выберите нужную ра-
диостанцию, затем нажмите и удерживайте
кнопку с цифрой. Станция будет сохранена
в памяти устройства под этой цифрой. Для
вызова сохраненной станции нажмите соот-
ветствующую кнопку с цифрой.
Автоматическое сохранение/
сканирование станций
Автоматическое сохранение: Нажмите
и удерживайте кнопку AS/PS на панели
или на ПДУ; 6 самых сильных доступных
станций будут автоматически сохранены в
памяти под цифрами 1-6 в 3 FM-диапазонах
или в 2-х AM-диапазонах. Чтобы остановить
автоматическое сохранение, снова нажмите
эту кнопку.
Сканирование: Нажмите кнопку AS/PS
на панели или на ПДУ; приемник выполнит
вещание каждой сохраненной станции в
текущем диапазоне в течение нескольких
секунд. Чтобы остановить сканирование,
снова нажмите эту кнопку.
Моно/стерео прием
Нажмите и удерживайте кнопку SEL на
ПДУ или регулятор VOL на панели; затем
нажимайте эту кнопку/регулятор многократ-
но до отображения на дисплее MONO OFF
(MONO ON). Вращайте регулятор VOL или
нажимайте кнопки V+/- на ПДУ для пере-
ключения между ON (моно режим приема
сигнала) или OFF (стерео режим).
Достичь улучшения принимаемого
сигнала можно, включив режим моно, что
позволяет убрать лишние звуковые шумы.
Прием местных/удаленных
радиостанций
Нажмите и удерживайте кнопку SEL на
ПДУ или регулятор VOL на панели; затем
нажимайте эту кнопку/регулятор многократ-
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
30 31
Управление устройством Управление устройством
но до отображения на дисплее LOC OFF
(LOC ON). Вращайте регулятор VOL или
нажимайте кнопки V+/- на ПДУ для пере-
ключения между ON (прием только местных
радиостанций) и OFF (прием как местных,
так и удаленных радиостанций).
Сервис RDS
Сервис RDS (Система радио данных) до-
ступен не во всех регионах. Имейте в виду,
что если услуга RDS не доступна в Вашем ре-
гионе, то данная функция не будет работать.
Функция AF (альтернативные
частоты)
При слабом сигнале функция альтер-
нативных частот позволяет приемнику
настраиваться на другие станции с тем же
идентификационным кодом, что и текущая
станция, но с более сильным сигналом. При
этом вместо частоты на дисплее появится
название станции.
Нажмите кнопку AF на панели или кнопку
AF/REG на ПДУ, чтобы включить или вы-
ключить функцию AF. При включенном
режиме AF радио постоянно проверяет силу
сигнала альтернативных частот, на которых
может транслироваться RDS программа.
Если сигнал слабый или исчезает, при-
емник будет автоматически искать другую
частоту с этой программой.
Если символ AF отображается на дис-
плее статично, это означает, что режим AF
активен и идет прием информации RDS.
Если символ мигает, режим активен, но
информация RDS отсутствует. Если символ
AF не отображается, это означает, что
режим AF отключен.
Функция TA (программы о
дорожном движении)
В режиме радио нажмите кнопку ТА на
панели или кнопку TA/TP на ПДУ для вклю-
чения (либо отключения) функции TA.
• Когда функция ТА включена, устрой-
ство автоматически начинает поиск стан-
ции, передающей информацию TA. Если
такая информация не найдена, начнется
поиск станций, предоставляющих инфор-
мацию TP (идентификационные данные
радиовещательной станции, передающей
информацию о дорожном движении). Если
такие станции также не будут найдены,
устройство вернется к исходному режиму.
• Если принимается станция с информаци-
ей TP, но без информации TA, индикатор TP
отображается статично, а индикатор TA ми-
гает; при приеме как информации TP, так и
TA, оба индикатора отображаются статично.
• Если устройство находится в режиме
другого источника сигнала, то при посту-
плении информации о дорожном движении
устройство автоматически перейдет в
режим радио и начнется трансляция этой ин-
формации. По истечении трансляции устрой-
ство вернется в исходный режим. Нажмите
один раз кнопку TA на панели или кнопку TA/
TP на ПДУ, чтобы отключить трансляцию ин-
формации TP. Нажмите эту кнопку дважды,
чтобы отключить функцию TP.
Функция PTY (тип программы)
FM-станции, поддерживающие сервис
RDS, передают идентифицирующий сигнал
типа программы.
Нажмите кнопку PTY, чтобы включить
функцию PTY. Нажмите и удерживайте
эту кнопку для активации перечня типов
программ. Теперь вращайте регулятор VOL
или нажимайте кнопки V+/- на ПДУ, чтобы
выбрать тип программы. После завершения
выбора нажмите кнопку PTY для начала по-
иска программы в соответствии с выбран-
ным типом.
Если программа соответствующего типа
не была найдена, на дисплее отобразится
надпись NOT FND. Нажмите кнопку PTY,
чтобы остановить поиск и отключить функ-
цию PTY.
Функция REG (региональный
прием)
Нажмите и удерживайте кнопку AF на
панели или кнопку AF/REG на ПДУ, чтобы
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
30 31
Управление устройством Управление устройством
или открыв переднюю панель. Устройство
автоматически переключится в режим USB
или SD карты. Воспроизведение начнется с
первого трека установленного носителя.
Если в устройство одновременно
установлена и карта памяти, и USB-
носитель, устройство перейдет в режим
последнего из установленных носителей.
Установка/извлечение диска
• Откройте переднюю панель, вставьте
диск в слот для дисков стороной с надпи-
сью вверх. Диск автоматически загрузится
в устройство, даже если устройство нахо-
дится в режиме радио. Закройте переднюю
панель. Для дисков MP3, начнется воспро-
изведение первого файла в корневой пап-
ке. Если MP3 файл содержит информацию
совместимого формата ID3 Tag, эта инфор-
мация будет отображаться на дисплее.
• Для извлечения диска из устройства от-
кройте переднюю панель и нажмите кнопку
EJECT. Если после этого в течение несколь-
ких секунд не достать диск из слота, он
будет загружен обратно в слот. При полном
извлечении диска устройство автоматиче-
ски переключится в режим радио.
Воспроизведение/Пауза
Чтобы обеспечить высокое качество
воспроизведения, дождитесь, пока плеер
закончит читать диск. Нажмите кнопку 1/
PAUSE на устройстве или на ПДУ, чтобы
активировать режим паузы. Нажмите еще
раз, чтобы возобновить воспроизведение.
Ускоренное воспроизведение
вперед или назад
Во время воспроизведения нажимайте и
удерживайте кнопку или на панели
или на ПДУ, чтобы начать ускоренное вос-
произведение назад или вперед соответ-
ственно. Отпустите кнопку, когда нужный
фрагмент будет найден.
включить (ON) или выключить (OFF) эту
функцию. По умолчанию функция отключена.
При включенной функции REG, устрой-
ство принимает региональные станции,
аналогичные текущей станции. При от-
ключенной функции прием региональных
станций невозможен.
Дополнительные функции
• Нажмите и удерживайте кнопку SEL на
ПДУ или регулятор VOL на панели, затем
нажимайте кнопку/регулятор до отображе-
ния на дисплее надписи TA VOL. Вращайте
регулятор VOL или нажимайте кнопки V+/-
на ПДУ, чтобы установить уровень громко-
сти вещания информации TA.
• Нажмите и удерживайте кнопку SEL на
ПДУ или регулятор VOL на панели; затем
нажимайте кнопку/регулятор до отобра-
жения на дисплее надписи EON ON (OFF).
Вращайте регулятор VOL или нажимайте
кнопки V+/- на ПДУ для включения (ON) или
выключения (OFF) функции EON.
Функция EON (Enhanced Other Networks):
режим EON обеспечивает автоматическое
переключение на прием информации для
водителей транспортных средств, если эта
информация передается радиостанциями
той же сети.
Воспроизведение дисков/USB
накопителей/карт памяти SD
Примечания по USB/SD
• USB: Поддержка формата USB 2.0.
Емкость: до 8 Гб.
• SD: Для корректной работы устройства
используйте лицензионные карты памяти
известных производителей. Избегайте ис-
пользования нелицензионных карт памяти.
Емкость: до 8 Гб.
Установка USB/SD карты
Установите USB-носитель или карту
памяти в соответствующий слот, для этого
предварительно сняв заглушку с USB-порта
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
32 33
Управление устройством Общая информация
Функция Intro (обзорное
воспроизведение)
Вы можете последовательно воспроиз-
водить начало каждого трека в течение
нескольких секунд. Во время воспроизведе-
ния диска нажмите кнопку 3/INT на панели
или на ПДУ, чтобы начать обзорное воспро-
изведение всех треков. Нажмите эту кнопку
повторно, чтобы отменить функцию.
Повтор воспроизведения
Во время воспроизведения трека на-
жмите кнопку 2/RРТ на панели или на ПДУ,
чтобы начать его повторное воспроизве-
дение. Нажмите еще раз, чтобы отменить
функцию повтора.
Случайное воспроизведение
Во время воспроизведения трека на-
жмите кнопку 4/RDM на панели или на ПДУ,
чтобы начать воспроизведение всех треков
в случайном порядке. Нажмите кнопку по-
вторно, чтобы отменить эту функцию.
Переход к предыдущему/
следующему треку
Во время воспроизведения трека нажми-
те кнопку на панели или на ПДУ, чтобы
перейти к предыдущему треку. Нажмите
кнопку на панели или на ПДУ, чтобы
перейти к следующему треку. Нажмите
кнопку 5/-10 или 6/+10 для перехода на 10
треков назад или вперед.
Поиск треков MP3
Функция поиска работает только для
дисков, USB носителей и карт памяти, со-
держащих MP3 файлы. Отмените режимы
случайного, повторного и обзорного вос-
произведения перед активацией функции
поиска.
• Поиск по номеру файла
Нажмите кнопку AS/PS для активации
поиска по номеру файла; на дисплее будет
отображаться 000. Вращайте регулятор
VOL или нажимайте кнопки V+/- на ПДУ,
чтобы ввести третью цифру номера нужно-
го трека (от 1 до 9). Нажмите регулятор VOL
на панели или кнопку SEL на ПДУ, чтобы
перейти к выбору второй цифры. Выбрав
таким образом все три цифры номера
трека, нажмите кнопку BAND для запуска
воспроизведения трека.
• Поиск по имени файла
Нажмите дважды кнопку AS/PS; на дис-
плее отобразится A**, первый символ будет
мигать. Вращайте регулятор VOL или на-
жимайте кнопки V+/- на ПДУ, чтобы выбрать
первый символ имени нужного трека (букву
от A до Z или цифру от 0 до 9). Нажмите
кнопку SEL на ПДУ или регулятор VOL на
панели для перехода к выбору следующего
символа. Выбрав таким образом три первых
символа имени трека, нажмите кнопку
BAND для запуска воспроизведения трека.
Если файл с соответствующим именем
не найден, на дисплее отобразится надпись
NO MATCH (“нет соответствия“) и дисплей
вернется в исходное состояние.
• Поиск папки
Нажмите кнопку AS/PS три раза, на
дисплее отобразится имя первой папки на
носителе. Вращайте регулятор VOL или
нажимайте кнопки V+/- на ПДУ, чтобы вы-
брать нужную папку. Нажмите кнопку BAND
для начала воспроизведения первого трека
в выбранной папке.
Если носитель не содержит папок, на
дисплее отобразится надпись ROOT (“кор-
невой“).
Рекомендуется не использовать
сложную структурную систему папок для
того чтобы был возможен этот вид поиска.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
32 33
Управление устройством Общая информация
Обращение с компакт-дисками
• Не вставляйте в слот для загрузки
компакт-диска ничего, кроме компакт-
дисков.
• Не используйте диски с трещинами,
отколотыми краями, деформированные
диски или диски с другими повреждения-
ми, поскольку такие диски могут вызвать
искажение звука, шумы или повредить
проигрыватель.
• Держите диск только за края (как пока-
зано на рисунке). Чтобы обеспечить чистоту
диска, не прикасайтесь к его поверхности.
• Когда диски не используются, храните
их в футлярах.
• Не подвергайте диски действию
прямого солнечного света, повышенной
влажности, повышенным температурам или
действию пыли.
• Продолжительное влияние предельных
температур (например, при пребывании
дисков в автомобиле в летнее время) может
деформировать диск.
• Не приклеивайте этикеток, не пишите
и не наносите химических веществ на по-
верхность дисков.
• Не прикасайтесь к записанной поверх-
ности дисков.
• Используйте только традиционные
круглые диски диаметром 12 см. Не исполь-
зуйте диски необычной формы и нестан-
дартного размера.
Чистка дисков
Отпечатки пальцев должны быть тща-
тельно стерты с поверхности диска мягкой
тканью. В отличие от обычных пластинок,
компакт-диски не имеют канавок для сбора
пыли и микроскопических частиц грязи,
поэтому осторожно вытирайте их мягкой
тканью, чтобы удалить частицы грязи.
Вытирайте прямолинейным движением от
центра к краю.
Не используйте растворитель, бензин,
очиститель пластинок или антистатиче-
ский аэрозоль для чистки дисков. Такие
химические вещества могут повредить его
пластиковые поверхности.
Чистка корпуса устройства
Протирайте поверхности устройства мяг-
кой тканью. Не мочите корпус. Если корпус
очень загрязнен, используйте ткань, слегка
смоченную мыльным раствором, и затем
вытрите корпус сухой тканью.
Комплект поставки
1. Ресивер
2. Передняя панель
3. Защитный футляр
4. Комплект ISO-кабелей
5. ПДУ
6. Детали для установки:
Шестигранная гайка M5 T
Кожух
Ключ-съемник
Опорная планка
Плоская шайба
Декоративкая рамка
Пружинная шайба
Винт
Задний крепежный болт
7. Информация для потребителя
8. Гарантийный талон
9. Инструкция по эксплуатации
1 шт
1 шт
1 шт
1 шт
1 шт
1 шт
1 шт
2 шт
1 шт
1 шт
1 шт
1 шт
4 шт
1 шт
1 шт
1 шт
1 шт
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
34 35
Общая информация Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые проверки, способные помочь
Вам устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного
устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к
ближайшему дилеру.
Неисправность Причина Решение
Нет питания
Зажигание машины не
включено.
Если источник питания подключен
надлежащим образом к выключателю
машины, установите ключ зажигания в
положение “АСС”.
Сгорел предохранитель. Замените предохранитель.
Нет звука
Уровень громкости звука
установлен на минимум.
Отрегулируйте громкость звука до не-
обходимого уровня.
Кабель не подключен над-
лежащим образом.
Проверьте подключение кабеля.
Плохое качество
звучания
Угол установки устройства
более 30 градусов.
Отрегулируйте угол установки, устано-
вив его менее 30 градусов.
Диск загрязнен или имеет
дефект.
Очистите диск или используйте новый
диск.
Диск не загру-
жается или не
извлекается из
устройства
В устройстве уже есть
диск.
Извлеките диск из устройства, затем
установите новый диск.
Конденсация влаги.
В течение часа не пользуйтесь устрой-
ством, затем повторите попытку.
Устройство не
считывает диск
Диск установлен верхней
стороной вниз.
Установите диск стороной с маркиров-
кой вверх.
Диск загрязнен или имеет
дефект.
Очистите диск или установите новый.
Температура внутри авто-
мобиля очень высокая.
Подождите, пока температура не станет
нормальной.
Не работают
кнопки
Встроенный микроком-
пьютер не работает надле-
жащим образом.
Выполните перезапуск устройство с по-
мощью кнопки RESET.
Передняя панель установ-
лена некорректно.
Установите заново переднюю панель.
Радиоприемник
не работает
Кабель антенны не под-
ключен к устройству.
Подключите к устройству кабель антен-
ны.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
34 35
Общая информация Общая информация
Не работает
автонастройка
радиостанций
Радиостанции имеют
слишком слабый сигнал.
Настраивайтесь на станции вручную.
Технические характеристики
Общие
Источник питания 12 В, постоянное
Максимальная выходная мощность 4 канала х 50 Вт
Потребляемый ток/Предохранитель 10 А
Размеры (Д х Ш х В) 178 х 50 х 150 мм
Диапазон температур -20
0
С - +60
0
С
Стерео FM радио
Частотный диапазон 65,0 - 74,0/87,5 - 108,0 МГц
Сохраняемые станции 18
Чувствительность 9 мкВ
MW радио
Частотный диапазон 522-1620 кГц
Сохраняемые станции 12
Чувствительность 30 дБ
Плеер дисков
Система Дисковая аудио система
Поддержка носителей СD/CD-R/CD-RW/USB/SD
Воспроизведение форматов CDDA/MP3
Электронная система стабилизации 40 с CD/ 120 c MP3
Частотные характеристики 20 Гц - 20 кГц
Угол установки 0 - +/-30
0
Линейный выход
Выход Линейный RCA-выход (2В)
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без пред-
варительного уведомления. Указанные геометрические размеры имеют приблизительные
значения.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Hyundai H-CDM8034 Руководство пользователя

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках