Hyundai H-CDM8042 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для автомагнитолы Hyundai H-CDM8042. В этом документе подробно описаны функции устройства, включая воспроизведение CD, MP3 и WMA файлов, радиоприемник с RDS, подключение к автомобилю, а также устранение неисправностей. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить/выключить устройство?
    Как настроить параметры звука?
    Как сохранить радиостанции?
    Как воспроизводить файлы MP3 с USB-накопителя?
    Что делать, если устройство не включается?
CD/MP3/WMA-РЕСИВЕРCD/MP3/WMA RECEIVER
Руководство по эксплуатации Instruction manual
H-CDM8042
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
17
Содержание
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо-
пасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить на-
стоящее руководство перед подключением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Установка/Подключение
Установка
Общая информация
Установка устройства в приборную
панель
Установка в приборную панель
(Метод А)
Установка декоративной рамки
Установка в приборную панель
(Метод Б)
Операции со съемной панелью
Система против кражи
Подключение
Схема электрических соединений
Таблица проводов ISO-коннектора
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Внутренняя панель
Символы ЖК-дисплея
Основные операции
Включение/выключение устройства
Регулирование громкости
Приглушение звука
Настройка параметров звука
Функция BEEP
Тонкомпенсация
Режимы работы устройства
Вход AUX
Операции с радио
Выбор диапазона радио
Автонастройка радиостанций
Сохранение и вызов станций
17
18
18
18
20
20
20
20
20
21
21
22
22
23
23
23
24
24
24
24
25
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
26
27
27
27
27
27
27
27
28
28
28
28
28
29
29
29
29
29
29
29
30
30
30
31
32
32
32
32
32
33
34
Автоматическое сохранение станций
Сканирование сохраненных станций
Сервис RDS
Функция AF (альтернативные
частоты)
Функция TA/ТР (программы о
дорожном движении)
Функция PTY (тип программы)
Функция REG
Поиск локальных радиостанций
Моно/стерео прием
Дополнительные функции
Воспроизведение дисков/USB
накопителей/карт памяти SD/MMC
Примечания по USB/SD/MMC
разъемам
Загрузка/извлечение диска
Загрузка USB/SD/MMC карты
Остановка воспроизведения
Следующий/предыдцщий трек
Ускоренная перемотка вперед или
назад
Режимы воспроизведения
Поиск файла/папки
Примечания по МР3 и WMA
Примечание по созданию
собственных CD-R или CD-RW,
содержащих файлы MP3
Общая информация
Обращение с компакт-дисками
Чистка дисков
Чистка корпуса устройства
Комплект поставки
Руководство по устранению
неисправностей
Технические характеристики
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
18
Перед началом эксплуатации
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной пере-
работке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Утилизация изделия
Меры предосторожности
• Внимательно изучите данное руковод-
ство, чтобы ознакомиться с устройством.
• Держите данное руководство под
рукой в качестве справочника по правилам
эксплуатации и мерам предосторожности.
Не допускайте к использованию устройства
посторонних лиц, не ознакомившихся и не
усвоивших данные инструкции по эксплуа-
тации.
• ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1
Данное устройство оснащено лазерным
диодом класса выше 1. Лазерные лучи,
исходящие из блока оптической головки
считывания информации с компакт-диска,
опасны для глаз. В целях обеспечения пол-
ной безопасности не снимайте какие-либо
крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь
устройства. Ремонт должен выполняться
только квалифицированным специалистом.
• Не допускайте попадания жидкости
на устройство. Это может повлечь пора-
жение электрическим током. Кроме того,
попадание жидкости или пыли в устройство
может стать причиной его выхода из строя,
перегрева и появления дыма. Оберегайте
устройство от воздействия влаги.
• Убедитесь, что внутрь устройства не
попали посторонние предметы. Они могут
вызвать сбои в работе или стать причиной
возгорания или поражения лазерным лучом.
• Началом эксплуатации устройства счи-
тается момент его установки в автомобиль.
Перед началом использования устройства
в зимний период рекомендуется прогреть
салон автомобиля в течение 20 минут или
до достижения эксплуатационного диапазо-
на температуры устройства.
• Использование устройства при темпе-
ратуре, выходящей за рамки эксплуатаци-
онного диапазона температур, значительно
снижает ресурс работы экрана и других
компонентов устройства и может привести
к выходу устройства из строя.
• При установке и подключении устрой-
ства отключите отрицательную клемму
аккумулятора автомобиля.
• Устройство разработано таким обра-
зом, чтобы отрицательный вывод аккумуля-
тора был подключен к корпусу транспортно-
го средства. Пожалуйста, убедитесь в этом
перед установкой.
• При замене предохранителя, убеди-
тесь, что вы устанавливаете предохра-
нитель с тем же номиналом. Используя
предохранитель с повышенным значением
тока, можно причинить значительные по-
вреждения устройству.
• Не позволяйте проводам динамиков
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
19
Перед началом эксплуатации
соприкасаться друг с другом или с корпу-
сом автомобиля после включения устрой-
ства. В противном случае усилитель может
быть перегружен или выйти из строя.
• Убедитесь, что источник питания и
антенна отключены, если Вы не будете
пользоваться устройством в течение дли-
тельного времени или во время грозы.
• Убедитесь, что источник питания от-
ключен, если обнаружена неправильная
работа устройства, устройство издает неха-
рактерные звуки, запах, выделяет дым или
внутрь его попала жидкость. В этих случаях
необходим квалифицированный техниче-
ский осмотр устройства.
• Не устанавливайте уровень громкости,
заглушающий внешние звуки дорожной
обстановки и сигналы специального авто-
транспорта.
• При неполадках в работе устройства
свяжитесь с торговым представителем или
с ближайшим сервисным пунктом.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
20 21
Установка/Подключение Установка/Подключение
Установка
Общая информация
• Перед окончательной установкой
устройства временно подключите все
провода и убедитесь, что все соединения
выполнены верно, а устройство и система
работают правильно.
• Для обеспечения правильной установ-
ки устройства используйте только те дета-
ли, которые входят в комплект. Использова-
ние других приспособлений может привести
к появлению сбоев в работе устройства.
• Если для установки устройства не-
обходимо сверлить отверстия в кузове
автомобиля или вносить какие-либо другие
изменения в его конструкцию, проконсуль-
тируйтесь с продавцом.
• Устанавливайте устройство там, где
оно не будет закрывать водителю обзор и
отвлекать его от дорожной обстановки и не
сможет нанести травм пассажирам в случае
внезапной остановки автомобиля, напри-
мер, при экстренном торможении.
• Если при установке устройства угол
относительно горизонтальной плоскости
превышает 30°, рабочие характеристики
проигрывателя могут быть не оптимальны.
• Никогда не устанавливайте устройство
в таких местах, где оно будет подвергаться
воздействию высокой температуры, напри-
мер, в местах попадания прямых солнечных
лучей, в местах выхода горячего воздуха от
отопителя автомобиля, в местах, где очень
грязно или пыльно, или там, где устройство
будет подвергаться сильной вибрации.
• Перед установкой устройства обяза-
тельно снимите переднюю панель.
Установка устройства в
приборную панель
Данное устройство может быть установ-
лено либо «спереди» (обычная установка
стандарта DIN в приборную панель автомо-
биля), либо «сзади» (установка стандарта
DIN, при которой используются отверстия
на боковых сторонах корпуса проигрыва-
теля, имеющие резьбу под винты). Более
подробно методы установки А и Б описыва-
ются ниже.
Установка в приборную панель
(Метод А)
Установка устройства
1. Приборная панель автомобиля
2. Монтажный кожух.
3. Винт
4. Гайка(5 мм)
5. Пружинная шайба
6. Винт (5 х 25 мм)
7. Опорная планка.
8. Плоская шайба
3
2
1
182
53
1. Установите монтажный кожух в при-
борную панель автомобиля, убедитесь, что
он установлен правильной стороной и нет
препятствий (провода, элементы приборной
панели) для установки магнитолы.
2. После установки монтажного кожу-
ха в приборную панель отогните на нем
металлические язычки, соответствующие
толщине приборной панели. Это позволит
закрепить кожух на месте.
3. Обязательно используйте опорную
планку для закрепления задней стороны
проигрывателя. Определите место крепле-
ния и установите ее согласно приведенному
рисунку. Планку можно согнуть руками под
нужным углом.
4. Подключите необходимые провода и
разъемы. Убедитесь в правильности под-
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
20 21
Установка/Подключение Установка/Подключение
ключения.
5. Установите магнитолу в монтажный
кожух до фиксации боковых защелок.
3
5
4
6
8
1
7
Снятие устройства
а – Декоративная рамка
б – Направление снятия рамки
в – Установка ключей съемников
B
б
а
1. Выключите магнитолу и снимите
переднюю панель.
2. Вставьте пальцы в канавку на перед-
ней стороне декоративной рамки (рамка
снимается с небольшим усилием). Потяните
рамку на себя, чтобы снять ее.
3. Вставьте входящие в комплект
ключи-съемники с обеих сторон корпуса
устройства, как показано на рисунке, до
щелчка. Для того чтобы извлечь устройство
из приборной панели, потяните за съемники
или магнитолу и вытяните её на себя (перед
снятием убедитесь, что магнитола не за-
фиксирована с опорной планкой).
Установка декоративной рамки
Для установки декоративной рамки при-
жмите ее к корпусу устройства и нажмите,
чтобы вставить на место. Это необходимо
сделать до установки передней панели,
иначе вы не сможете установить декоратив-
ную рамку на место (При установке рамки
на место направьте сторону с канавкой
вниз и закрепите ее.).
Установка в приборную панель
(Метод Б)
В данном случае установки используются
отверстия для винтов на боковых сторонах
устройства. Закрепите устройство с по-
мощью штатных кронштейнов крепления
радиоприемника.
1. Выберите такое положение, в котором
отверстия для винтов на кронштейне (3)
будут совмещены с отверстиями для винтов
на корпусе устройства и вкрутите по два
винта (2) с каждой стороны.
2. Винт.
3. Монтажный кронштейн штатного
радиоприемника.
4. Приборная панель или консоль авто-
мобиля.
5. Защелка (снимите эту деталь).
При установке по методу Б монтаж-
ный кожух и внешняя декоративная рамка
не используются.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
22 23
Установка/Подключение Установка/Подключение
2
2
5
5
4
3
Панель может повредиться из-за
внешних факторов: тряски, ударов. После
снятия ее с устройства держите панель в
защитном футляре и старайтесь не ронять
и не наносить физических повреждений.
Очень важным элементом является
коннектор на задней части панели. Не
нажимайте на него ногтями, ручками, от-
вертками.
Если панель загрязнилась или запы-
лилась, протрите ее сухой чистой тканью.
Для чистки разъема в задней части панели
используйте тампон, смоченный изопропи-
ловым спиртом.
Операции со съемной панелью
Вставьте левый крепеж корпуса
устройства в отверстие на левой стороне
панели, затем вставьте правый крепеж
в правое отверстие панели. Нажмите на
верхнюю часть панели до щелчка.
Для отсоединения передней панели
нажмите кнопку OPEN. Держа панель
наклонно под углом примерно 45 градусов,
нажмите на нее влево и высвободите
правый крепеж корпуса устройства из
отверстия на панели. Затем отсоедините
левый крепеж.
Система против кражи
Если данное устройство не используется,
переднюю панель можно отсоединить и
поместить в защитный футляр, входящий
в комплект поставки. Панель в футляре
можно взять с собой, когда Вы покидаете
автомобиль. Это позволяет избежать кражи
панели.
Отключите питание устройства. Снимите
переднюю панель и поместите ее в предо-
хранительный футляр.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
22 23
Установка/Подключение Установка/Подключение
Подключение
Схема электрических соединений
Лин.выход лев. (белый)
Коннектор A
1. -
2. -
3. -
4. К аккумулятору +12В
5. Питание антенны
6. К габаритным огням
7. +12В (питание)
8. Заземление
Коннектор B
1. Тыловой правый динамик (+)
2. Тыловой правый динамик (-)
3. Фронтальный правый динамик (+)
4. Фронтальный правый динамик (-)
5. Фронтальный левый динамик (+)
6. Фронтальный левый динамик (-)
7. Тыловой левый динамик (+)
8. Тыловой левый динамик (-)
ISO-коннектор
Предохранитель
Лин. выход прав. (красный)
Разъем для антенны
Провод питания антенны предназначен для подачи питания на антенну и для удален-
ного управления дополнительным усилителем.
Таблица проводов ISO-коннектора
Номер
1
2
3
4
5
6
7
8
Разъем A
Питание 12В (+)/желтый
Питание антенны/синий
Подсветка панели/оранж.
Зажигание/красный
Земля/черный
Разъем B
Тыловой правый(+)---Фиолетовый
Тыловой правый(-)---Фиолет./Черный
Фронтальный правый(+)---Серый
Фронтальн. правый(-)---Серый/Черн.
Фронтальный левый(+)---Белый
Фронт. левый((-)---Белый/Черный
Тыловой левый(+)---Зеленый
Тыловой левый(-)---Зеленый/Черный
Функция
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
24 25
Управление устройством Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
1 2 3 4 5 6 7 8
13 12 11 10 9
1. Кнопка PWR/MUTE
2. Кнопка MODE
3. Регулятор VOLUME
4. Кнопка
5. Дисплей
6. Кнопка MEM
7. Кнопка OK
8. Кнопка OPEN
9. USB-слот
10. Вход AUX
11. Кнопка
12. Кнопка BAND
13. Кнопка SEL
Внутренняя панель
1 2 3 54
1. Слот для карт памяти SD/MMC
2. Кнопка EJECT
3. Индикатор состояния панели
4. Кнопка (отверстие) RESET
5. Слот для дисков
При нажатии кнопки RESET все выпол-
ненные установки будут удалены из памяти
устройства.
Индикатор состояния панели загорается, когда
панель опущена, и мигает при снятии панели.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
24 25
Управление устройством Управление устройством
Символы ЖК дисплея
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1. Индикатор воспроизведения WMA
2. Индикатор функции TA
3. Цифровой дисплей
4. Индикатор функции TP
5. Графический индикатор эквалайзера
6. Не активен для данной модели
7. Индикатор воспроизведения диска
8. Индикатор функции PTY
9. Индикатор обзорного воспроизведения
10. Индикатор функции EON
11. Индикатор повторного воспроизведения
12. Индикатор функции AF
13. Индикатор случайного воспроизведения
14. Индикатор приглушения звука
15. Номер сохраненной станции
16. Индикатор стерео приема
17. Прием местных станций
18. Индикатор режима эквалайзера
19. Индикатор воспроизведения MP3
20. Индикатор работы USB
21. Индикатор работы карты памяти
22. Не активен для данной модели
23. Не активен для данной модели
24. Не активен для данной модели
25. Индикатор воспроизведения CD
26. Не активен для данной модели
27. Не активен для данной модели
28. Индикатор тонкомпенсации
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
26 27
Управление устройством Управление устройством
Основные операции
Включение/выключение
устройства
Нажмите любую кнопку (кроме кнопки
OPEN), чтобы включить устройство. Нажми-
те и удерживайте кнопку PWR/MUTE, чтобы
отключить питание устройства.
После отключения устройств уровень
громкости и настройки радио будут сохра-
нены в памяти устройства и при включении
активируются. Если Вы отключили устрой-
ство при уровне громкости звука более
50, при последующем включении уровень
громкости автоматически снизится до 50.
Регулирование громкости
Вращайте регулятор VOLUME, чтобы от-
регулировать уровень громкости звука.
Приглушение звука
Нажмите кнопку PWR/MUTE, чтобы при-
глушить звук. Нажмите кнопку еще раз или
регулируйте громкость, чтобы включить звук.
Настройка параметров звука
Нажимайте несколько раз кнопку SEL
для выбора нужного параметра звука: VOL
(громкость) => BAS (низкие частоты) =>
TRB (высокие частоты) => BAL (баланс
между правым и левым каналами) => FAD
(баланс между фронтальным и тыловым
каналами) => DSP (эквалайзер). Вращайте
регулятор VOLUME для регулировки вы-
бранного параметра.
DSP (эквалайзер): Выберите режим эква-
лайзера FLAT => CLASSICS => POP => ROCK
=> DSP OFF (отключение эквалайзера).
При выключении устройства настрой-
ки будут сохранены в памяти. При сбросе
устройства настройки вернутся к фабрич-
ным значениям.
Функция BEEP
Нажмите и удерживайте кнопку SEL,
затем нажимайте ее несколько раз, чтобы
выбрать BEEP ON. Вращайте регулятор
VOLUME для переключения между BEEP
ON (функция сопровождения нажатия
кнопок звуковым сигналом) и BEEP OFF
(отключение звукового сигнала при нажа-
тии кнопок).
Тонкомпенсация
Нажмите и удерживайте кнопку SEL,
затем нажимайте ее несколько раз, чтобы
выбрать LOUD ON (LOUD OFF). Вращайте
регулятор VOLUME для включения или от-
ключения функции компенсации низких и
высоких частот, если вы хотите уменьшить
уровень звука без потери четкости звучания.
Режимы работы устройства
Нажимайте кнопку MODE, чтобы выбрать
режим работы устройства: TUNER (радио)
=> CD (диск) => SD (карта памяти) => USB
=> AUX.
Режимы USB, SD, DISC доступны,
только если соответствующие носители за-
гружены в устройство.
Вход AUX
Разъем AUX предназначен для подклю-
чения внешнего аудио и видео устройства
с целью усиления звука. В случае правиль-
ного подключения аудиосигнал от внешнего
источника будет транслироваться через
акустику головного устройства. Это дает
возможность регулировать громкость и ка-
чество звучания. Например, Вы можете под-
ключить MP3-проигрыватель для прослуши-
вания записей через акустику автомобиля.
Операции с радио
Выбор диапазона
Нажимайте кнопку BAND в режиме радио
для выбора нужного диапазона частот:
FM1, FM2, FM3, AM1 (M1), AM2 (M2). В
каждом диапазоне можно сохранить до 6
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
26 27
Управление устройством Управление устройством
радиостанций, общее количество сохраняе-
мых радиостанций составляет 30.
Автоматическая настройка
Для поиска станции выберите диапазон,
затем нажмите и удерживайте кнопку
или
, начнется автоматический поиск
станции вниз или вверх по диапазону со-
ответственно. При обнаружении станции
начнется ее вещание.
Сохранение и вызов станций
• Для сохранения станции: выберите
диапазон; найдите станцию. Нажмите
кнопку MEM, затем вращайте регулятор
VOLUME, чтобы выбрать номер позиции
для сохраняемой станции (1-6). Для сохра-
нения нажмите кнопку OK.
• Для вызова станции: выберите диапа-
зон; нажмите кнопку MEM, затем вращайте
регулятор VOLUME, чтобы выбрать номер,
под которым сохранена нужная станция (1-6).
Нажмите кнопку OK для вызова станции.
Автоматическое сохранение
станций
Выберите диапазон, нажмите и удержи-
вайте кнопку OK для активации режима
автосохранения. Устройство автоматически
найдет и сохранит в памяти 6 станций с
наиболее сильным сигналом в текущем
диапазоне. Для остановки процесса авто-
сохранения нажмите кнопку OK.
Сканирование сохраненных
станций
Выберите диапазон, нажмите кнопку OK
для запуска сканирования всех станций,
сохраненных в текущем диапазоне. Для
остановки сканирования нажмите еще раз
эту кнопку.
Сервис RDS
Сервис RDS (Система радиоданных) до-
ступен не во всех регионах. Имейте в виду,
что если услуга RDS не доступна в Вашем ре-
гионе, то данная функция не будет работать.
Функция AF (альтернативные
частоты)
Нажмите и удерживайте кнопку SEL,
затем нажимайте ее несколько раз, чтобы
выбрать AF. Вращайте регулятор VOLUME,
чтобы включить (ON) или отключить (OFF)
эту функцию.
При слабом сигнале функция альтер-
нативных частот позволяет приемнику
настраиваться на другие станции с тем же
идентификационным кодом, что и текущая
станция, но с более сильным сигналом. При
включенном режиме AF радио постоянно
проверяет силу сигнала альтернативных
частот, на которых может транслироваться
RDS программа. Если сигнал слабый или
исчезает, приемник будет автоматически
искать другую частоту с этой программой.
Если символ AF отображается на дис-
плее статично, это означает, что режим
AF активен и идет прием информации
RDS. Если символ мигает, режим активен,
но информация RDS отсутствует. Если
символ AF не отображается, это означает,
что режим AF отключен. Если служба RDS
недоступна в Вашей местности, выключите
режим AF.
Функции TA (сообщения о
ситуации на дорогах)/TP (программы
о дорожном движении)
Нажмите и удерживайте кнопку BAND,
чтобы включить или выключить функцию
TA. По умолчанию функция отключена.
При включенной функции TA устройство
осуществляет поиск радиостанции, вещаю-
щей информацию о ситуации на дорогах.
Если такая информация отсутствует, будет
автоматически осуществляться поиск стан-
ции, предоставляющей программы о дорож-
ном движении. Если такая станция не будет
найдена, устройство вернется к вещанию
исходной станции.
При приеме станции с информацией
TP , не без информации TA, символ TP
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
28 29
Управление устройством Управление устройством
на дисплее будет отображаться статично,
а символ TA будет мигать; при наличии
информации TP и TA оба символа будут
отображаться на дисплее статично.
Если устройство находится в другом
режиме работы, и поступила информация
о ситуации на дорогах, устройство авто-
матически переключится в режим радио, и
начнется вещание этой информации. После
окончания вещания устройство вернется в
предыдущий режим.
Функция PTY (тип программы)
(только для FM радио)
Нажмите и удерживайте кнопку MEM для
перехода к выбору типа программы; вра-
щайте регулятор VOLUME, чтобы выбрать
нужный тип программы. После выбора
нажмите кнопку MEM для поиска станции,
предоставляющей соответствующий тип
программы. Для остановки поиска нажми-
те эту кнопку еще раз. Если программы
выбранного типа не найдена, на дисплее
отобразится надпись “PTY NONE” (“Тип про-
граммы отсутствует”).
Функция REG (региональный
прием)
Нажмите и удерживайте кнопку SEL, затем
нажимайте ее несколько раз, чтобы выбрать
REG. Вращайте регулятор VOLUME , чтобы
включить (ON) или выключить (OFF) эту
функцию. По умолчанию функция отключена.
При включенной функции REG, устрой-
ство принимает региональные станции,
аналогичные текущей станции. При от-
ключенной функции прием региональных
станций невозможен.
Поиск локальных радиостанций
Нажмите и удерживайте кнопку SEL,
затем нажимайте ее несколько раз до
отображения на дисплее надписи LOCAL
(DISTANT). Вращайте регулятор VOLUME
для переключения между LOCAL (акти-
вация приема местных радиостанций со
слабым сигналом) и DISTANT (отключение
приема местных радиостанций; прием уда-
ленных радиостанций как со слабым, так и
с сильным сигналом).
Моно/стерео прием (для FM радио)
Нажмите и удерживайте кнопку SEL,
затем нажимайте ее несколько раз, пока на
дисплее не отобразится надпись STEREO
(MONO). Вращайте регулятор VOLUME для
переключения между MONO и STEREO. До-
стичь улучшения дистанционного сигнала
можно, отключив режим стерео, что позво-
ляет убрать лишние звуковые шумы.
Дополнительные функции
Нажмите и удерживайте кнопку SEL,
затем нажимайте ее несколько раз, пока на
дисплее не отобразится одна из следующих
функций: MASK DPI => EON TA => TA VOL.
Вращайте регулятор VOLUME, чтобы выпол-
нить настройку выбранной функции, затем
нажмите кнопку OK для подтверждения.
MASK DPI: После включения режима
AF (поиск альтернативных частот с той же
программой), программа, которую Вы про-
слушиваете, может быть замещена другой
программой, которая вещает на той же
частоте. Чтобы этого избежать, активируйте
функцию MASK DPI. В режиме MASK DPI
устройство маскирует только альтернатив-
ные частоты с разными информационными
программами. В режиме MASK ALL устрой-
ство маскирует и информационные програм-
мы, и станции, не поддерживающие RDS.
EON TA: Выберите EON TA DX или LO.
При выборе режима EON TA LOCAL если
уровень мощности сигнала радиостанции
из другой сети вещания меньше определен-
ного порогового уровня, радиоприемник не
переключается на эту станцию и пользова-
тель не услышит никаких искажений.
TA VOL: Установите громкость сообще-
ний о ситуации на дороге.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
28 29
Управление устройством Управление устройством
Загрузка карты памяти SD/MMC/
USB-накопителя
Откройте переднюю панель и вставьте
карту памяти SD/MMC в слот для карт памя-
ти. Откройте заглушку USB-порта на перед-
ней панели и вставьте USB-накопитель в
порт. Режим работы устройства автомати-
чески переключится на MMC/SD или USB.
Начнется воспроизведение первого трека
на установленном носителе.
Если карта памяти и USB установ-
лены в устройство одновременно, будет
активен режим последнего установленного
носителя.
Остановка воспроизведения
Устройство автоматически начнет
воспроизводить первый трек на
установленном носителе (диск/SD/MMC/
USB). Перед выполнением каких-либо
операций дождитесь, пока устройство
закончит чтение носителя. Для остановки
воспроизведения нажмите кнопку MODE
и выберите другой режим работы. Теперь,
при обратном переключении в режим
установленного носителя, устройство
продолжит воспроизведение с того места,
на котором оно было прервано.
Воспроизведение предыдущего/
следующего трека
Во время воспроизведения нажмите
кнопку для перехода к предыдущему
треку или кнопку для перехода к сле-
дующему треку.
Перемотка вперед или назад
Нажмите и удерживайте кнопку или
для перемотки вперед или назад. Отпу-
стите кнопку, когда нужный фрагмент трека
будет найден.
Если при перемотке Вы достигли сле-
дующего или предыдущего трека, он будет
воспроизводиться с нормальной скоростью.
Воспроизведение дисков/USB
накопителей/корт памяти SD/MMC
Примечания по USB/SD/MMC
разъемам
Воспроизведение MP3 файлов с USB
карт (флеш-память).
Поддержка карт памяти SD/MMC, 2в1
(SD/MMC).
Поддержка USB флеш-карты.
Поддержка FAT 12/ FAT 16/ FAT 32
• FAT 12/ 16 (поддержка 200 папок, 500
файлов),
• FAT 32 (поддержка 200 папок, 500
файлов).
• Имя файла: 32 байта/имя папки: 32
байта.
• Тэг (id3tag ver 2.0)
Имя/Исполнитель/Альбом: поддержка 32
байтов.
Многофункциональный карт-ридер не
поддерживается.
Поддержка формата USB 2.0.
USB: Поддержка формата USB 2.0.
Емкость: до 4 Гб.
SD/MMC: Для корректной работы
устройства используйте лицензионные
карты памяти известных производителей.
Избегайте использования нелицензионных
карт памяти. Емкость: до 4 Гб.
Загрузка/извлечение диска
Откройте переднюю панель и вставьте
диск в слот маркированной стороной вверх.
Диск автоматически загрузится в устрой-
ство. Начнется воспроизведение первого
файла на диске или в корневом каталоге.
Откройте переднюю панель и нажми-
те кнопку EJECT, чтобы извлечь диск из
устройства. Если диск не достать из слота
в течение нескольких секунд, он будет
автоматически загружен обратно в слот.
При извлечении диска из слота устройство
автоматически переключится в другой
режим.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
30 31
Управление устройством Управление устройством
Режимы воспроизведения
Нажмите и удерживайте кнопку SEL,
затем нажимайте ее несколько раз до
отображения на дисплее FUNC. Вращайте
регулятор VOLUME для выбора одного из
режимов: SCAN/REPEAT/RANDOM/FUNC
OFF (отключение режима) и нажмите
кнопку OK для подтверждения.
Scan: ознакомительное воспроизведение
(воспроизведение) нескольких начальных
секунд каждого трека.
Repeat: повторное воспроизведение
одного трека.
Random: воспроизведение всех треков в
случайном порядке.
Поиск файла/папки (для MP3/WMA
файлов)
Функция поиска работает только для дис-
ков, USB носителей и карт памяти, содер-
жащих MP3/WMA файлы.
• Поиск по номеру файла
Нажмите кнопку MEM один раз, чтобы ак-
тивировать режим поиска по номеру файла;
в середине дисплея будет мигать символ
*; теперь Вы можете выбрать номер файла
для поиска. Вращайте регулятор VOLUME,
чтобы выбрать первую цифру номера
нужного файла (от 0 до 9). После того, как
номер файла будет введен, нажмите кнопку
BAND для запуска воспроизведения.
• Поиск по имени файла
Нажмите кнопку MEM дважды; в левой
части дисплея будет мигать символ *. Вра-
щайте регулятор VOLUME, чтобы ввести
первую букву (A – Z) или цифру (0 – 9)
имени нужного файла. Нажмите кнопку
SEL для перехода к выбору следующего
символа. После того, как ввод имени файла
будет завершен, нажмите кнопку BAND для
воспроизведения выбранного файла. Если
файл с таким именем не будет найден,
устройство вернется в режим выбора
первого символа.
• Поиск папки
Нажмите три раза кнопку MEM, на
дисплее отобразится надпись “ROOT”. Вра-
щайте регулятор VOLUME, чтобы выбрать
нужную папку.
Общее количество папок на носителе
не должно превышать 10.
Примечания по МР3 и WMA
• МР3 это краткое обозначение аудио
слоя MPEG 3 и относится к стандарту тех-
нологии сжатия звука.
• Данное изделие позволяет воспро-
изводить файлы МР3 на дисках CD-ROM,
CD-R или CD-RW.
• Изделие может считывать файлы МР3,
записанные в формате, соответствующем
ISO 9660. Однако оно не поддерживает
данные МР3, записанные методом пакетной
записи.
• Изделие не может считывать файлы
МР3, которые имеют расширение файла,
отличающееся от “.mp3”.
• Если вы воспроизводите не МР3 файл,
который имеет расширение “.mp3”, вы мо-
жете слышать некоторые шумы.
• В данном руководстве рассматрива-
ются файлы, называемые “файлами MP3”
и “папкой”, а в технологии PC “дорожкой” и
“альбомом” соответственно.
• Максимальное количество уровней
директории равно 8, включая корневую
директорию. Максимальное количество
файлов и папок на диске 256.
Изделие может не воспроизводить до-
рожки в последовательном порядке.
• Изделие воспроизводит только аудио
треки, если диск содержит как аудио треки,
так и файлы МР3.
• При воспроизведении диска 8 килобит
или VBR, истекшее время воспроизведе-
ния в окне дисплея будет неправильным, а
также ознакомительное воспроизведение
может не действовать надлежащим об-
разом. VBR: Переменная скорость передачи
битов.
Устройство поддерживает воспроизве-
дение WMA файлов. Воспроизведение ID3
тегов для формата WMA не является гаран-
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
30 31
Управление устройством Управление устройством
тированным, так как это зависит от версий и
наличия кириллицы.
WMA (Windows Media Audio) – формат
сжатия музыкальных данных, созданный
Microsoft Corporation. Формат использует ал-
горитмы кодирования для сжатия исходной
аудиозаписи, значительно уменьшая раз-
меры файла, но, сохраняя хорошее качество
звука даже при низких (например, 64 Кбит/
сек) скоростях передачи данных (битрейтах).
• Помните, что изделие может не вос-
производить треки в том порядке, в кото-
ром они записаны на диске.
Примечание по созданию
собственных CD-R или CD-RW,
содержащих файлы MP3
• Для получения высокого качества
звука мы рекомендуем преобразовывать
файлы МР3 с эталонной частотой 44,1 кГц
и фиксированным битрейтом 128 кбит/сек.
Не сохраняйте более 256 файлов МР3 на
диске.
Для формата, совместимого с ISO
9660, максимально допустимая глубина
вложенных папок равняется 8, включая
корневую директорию (папку).
При использовании диска CD-R вос-
произведение возможно только для дисков,
на которых закрыта сессия. Убедитесь, что
при записи MP3 CD-R или CD-RW были от-
форматированы как диски данных, а не как
аудио диски.
• Не рекомендуется записывать не-МР3
файлы или ненужные папки вместе с
файлами МР3 на диск, в противном случае
потребуется много времени, пока изделие
начнет воспроизводить файлы МР3.
• На некоторых CD-R или CD-RW данные
могут быть записаны особым образом. В
этом случае данные могут быть воспроиз-
ведены не надлежащим образом. Рекомен-
дуются диски CD-R или CD-RW высокого
качества.
• Имя альбома или композиции может
содержать до 16 символов. Необходима
версия 1.х ID3TAG.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
32 33
Общая информация Общая информация
Обращение с компакт-дисками
• Не вставляйте в слот для загрузки
компакт-диска ничего, кроме компакт-
дисков.
• Не используйте диски с трещинами,
отколотыми краями, деформированные
диски или диски с другими повреждения-
ми, поскольку такие диски могут вызвать
искажение звука, шумы или повредить
проигрыватель.
• Держите диск только за края (как пока-
зано на рисунке). Чтобы обеспечить чистоту
диска, не прикасайтесь к его поверхности.
• Когда диски не используются, храните
их в футлярах.
• Не подвергайте диски действию
прямого солнечного света, повышенной
влажности, повышенным температурам или
действию пыли.
• Продолжительное влияние предельных
температур (например, при пребывании
дисков в автомобиле в летнее время) может
деформировать диск.
• Не приклеивайте этикеток, не пишите
и не наносите химических веществ на по-
верхность дисков.
• Не прикасайтесь к записанной поверх-
ности дисков.
• Используйте только традиционные
круглые диски диаметром 12 см. Не исполь-
зуйте диски необычной формы и нестан-
дартного размера.
Чистка дисков
Отпечатки пальцев должны быть тща-
тельно стерты с поверхности диска мягкой
тканью. В отличие от обычных пластинок,
компакт-диски не имеют канавок для сбора
пыли и микроскопических частиц грязи,
поэтому осторожно вытирайте их мягкой
1 шт
1 шт
1 шт
1 шт
1 шт
1 шт
2 шт
1 шт
1 шт
1 шт
2 шт
1 шт
4 шт
1 шт
1 шт
1 шт
1 шт
тканью, чтобы удалить частицы грязи.
Вытирайте прямолинейным движением от
центра к краю.
Не используйте растворитель, бензин,
очиститель пластинок или антистатиче-
ский аэрозоль для чистки дисков. Такие
химические вещества могут повредить его
пластиковые поверхности.
Чистка корпуса устройства
Протирайте поверхности устройства мяг-
кой тканью. Не мочите корпус. Если корпус
очень загрязнен, используйте ткань, слегка
смоченную мыльным раствором, и затем
вытрите корпус сухой тканью.
Комплект поставки
1. Ресивер
2. Передняя панель
3. Защитный футляр
4. Комплект ISO-адаптеров
6. Детали для установки:
Шестигранная гайка M5 T
Кожух
Ключ-съемник
Опорная планка
Плоская шайба
Декоративкая рамка
Пружинная шайба
Винт (5X25 мм)
Болт
Заглушка
7. Информация для потребителя
8. Гарантийный талон
9. Инструкция по эксплуатации
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
32 33
Общая информация Общая информация
Руководство по устранению
неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые проверки, способные помочь
Вам устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного
устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к
ближайшему дилеру.
Неисправность Причина Решение
Нет питания
Зажигание машины не
включено.
Если источник питания подключен
надлежащим образом к выключателю
машины, установите ключ зажигания в
положение “АСС”.
Сгорел предохранитель. Замените предохранитель.
Нет звука
Уровень громкости звука
установлен на минимум.
Отрегулируйте громкость звука до не-
обходимого уровня.
Кабель не подключен над-
лежащим образом.
Проверьте подключение кабеля.
Плохое качество
звучания
Угол установки устройства
более 30 градусов.
Отрегулируйте угол установки, устано-
вив его менее 30 градусов.
Диск загрязнен или имеет
дефект.
Очистите диск или используйте новый
диск.
Диск не загру-
жается или не
извлекается из
устройства
В устройстве уже есть
диск.
Извлеките диск из устройства, затем
установите новый диск.
Конденсация влаги.
В течение часа не пользуйтесь устрой-
ством, затем повторите попытку.
Устройство не
считывает диск
Диск установлен верхней
стороной вниз.
Установите диск стороной с маркиров-
кой вверх.
Диск загрязнен или имеет
дефект.
Очистите диск или установите новый.
Температура внутри авто-
мобиля очень высокая.
Подождите, пока температура не станет
нормальной.
Не работают
кнопки
Встроенный микроком-
пьютер не работает надле-
жащим образом.
Выполните перезапуск устройство с по-
мощью кнопки RESET.
Передняя панель установ-
лена некорректно.
Установите заново переднюю панель.
Радиоприемник
не работает
Кабель антенны не под-
ключен к устройству.
Подключите к устройству кабель антен-
ны.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
34 35
Общая информация
Не работает
автонастройка
радиостанций
Радиостанции имеют
слишком слабый сигнал.
Настраивайтесь на станции вручную.
Однократное
отображение
сообщения об
ошибке (ERROR
1 – 11)
Возможна ошибка диска.
Выполните перезапуск устройства с по-
мощью кнопки RESET.
Убедитесь, что диск установлен в
устройство правильно.
Очистите или замените диск.
Повторяющееся
отображение
сообщения об
ошибке (ERROR
1 – 11)
Ошибка в работе устрой-
ства.
Обратитесь в сервисный центр.
Технические характеристики
Общие
Источник питания 12 В, постоянное
Максимальная выходная мощность 50 Вт х 4 канала
Потребляемый ток макс. 10 А
Предохранитель 10 А
Размеры (Д х Ш х В) 178 х 50 х 165 мм
Диапазон температур -20
0
С - +60
0
С
Электронная система стабилизации 40 с CD/ 120 c MP3/ 300 c WMA
Стерео FM радио
Частотный диапазон 65.0 - 74.0/87.5 - 108.0 МГц
Сохраняемые станции 18
Используемая чувствительность 8 мкВ
MW радио
Частотный диапазон 522-1620 кГц
Сохраняемые станции 12
Используемая чувствительность 30 дБ
Плеер дисков
Система Дисковая аудио система
Поддержка носителей СD/CD-R/CD-RW/USB/SD/MMC
Воспроизведение форматов CDDA/MP3/WMA
Частотные характеристики 20 Гц - 20 кГц
Угол установки 0 - +/-30
0
Линейный выход
Выход Линейный RCA-выход (2В)
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без предварительного
уведомления. Указанные геометрические размеры имеют приблизительные значения.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
/