Jura ENA micro1 Aroma+ Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
Руководство по эксплуатации ENA Micro 1
»Руководство по эксплуатации кофе-машины« отмечено
сертификатом качества незави-симого германского
Союза работников технического надзора TÜV SÜD за
понятность и полноту изложения и охват аспектов
техники безопасности.
164
Оглавление
Кофе-машина ENA Micro 1
Элементы управления 166
Важные указания 168
Использование по назначению .....................................................................................................................168
Ради Вашей безопасности ...............................................................................................................................168
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию 169
Установка кофе-машины ..................................................................................................................................169
Заполнение контейнера для кофейных зерен .........................................................................................169
Первый ввод кофе-машины в эксплуатацию ............................................................................................170
Первый ввод в эксплуатацию с активацией сменного фильтра ......................................................... 170
Первый ввод в эксплуатацию без активации сменного фильтра ........................................................ 171
Регулировка кофемолки ................................................................................................................................... 171
Наполнение бункера для воды ..................................................................................................................... 172
Определение степени жесткости воды ....................................................................................................... 172
2 Приготовление 173
Ристретто, эспрессо и кофе ............................................................................................................................ 173
Долговременная настройка количества воды по размеру чашек ....................................................... 173
Молотый кофе .....................................................................................................................................................174
3 Ежедневная эксплуатация 174
Включение кофе-машины ................................................................................................................................174
Ежедневное обслуживание ............................................................................................................................ 175
Выключение кофе-машины ............................................................................................................................ 175
4 Долговременные настройки в режиме программирования 175
Установка и активация фильтра .................................................................................................................... 175
Настройка степени жесткости воды ............................................................................................................. 176
5 Обслуживание 177
Очистка кофе-машины ..................................................................................................................................... 177
Удаление известковых отложений солей в кофе-машине .....................................................................178
Замена фильтра ................................................................................................................................................. 179
Удаление известковых отложений солей со стенок бункера для воды ............................................180
Очистка контейнера для кофейных зерен .................................................................................................180
6 Сообщения на дисплее с символами 181
7 Устранение неисправностей 182
8 Транспортировка и утилизация в соответствии с экологическими требованиями 183
Транспортировка/опорожнение системы ...................................................................................................183
Утилизация ..........................................................................................................................................................183
9 Технические данные 183
10 Алфавитный указатель 184
11 Контакты с компанией JURA/правовая информация 186
165
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
Оглавление
Описание символов
Предупреждения
J ОСТОРОЖНО
J ВНИМАНИЕ
Обязательно обращайте внимание на информацию, которая сопровождается
сигнальными словами ВНИМАНИЕ или ОСТОРОЖНО в сочетании с предупре-
дительным знаком. Сигнальное слово ОСТОРОЖНО предупреждает о риске
получения тяжелых травм, а сигнальное слово ВНИМАНИЕ - о риске получе-
ния легких травм.
ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ указывает на ситуацию, при которой возможно повреждение
кофе-машины.
Используемые символы
T
Требуемое действие. В этом случае Вам необходимо выполнить то или иное
действие.
E
Указания и советы, облегчающие процесс пользования кофе-машиной ENA.
166
Элементы управления
Элементы управления
2
4
3
5
7
1
9
8
6
1 Бункер для воды
2 Сетевой шнур (задняя сторона машины)
3 Контейнер для кофейных отходов
4 Поддон для сбора остаточной воды
5 Контейнер для кофейных зерен с крышкой
для сохранения аромата кофе
6 Вентиляционная щель
7 Кнопка «Вкл./Выкл.»
8 Регулируемый по высоте дозатор кофе
9 Подставка для чашек
167
Элементы управления
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
3
1
2
4
1 Крышка отделения для молотого кофе
2 Отделение для молотого кофе
3 Крышка поворотного переключателя для
настройки степени помола
4 Поворотный переключатель для настройки
степени помола
1
1 Дисплей с символами
& Символ «Удаление известковых
отложений солей»
! Символ «Фильтр»
L Символ «Очистка»
M Символ «Бункер для воды»
v Символ «Молотый кофе»
? Символ «Контейнер для кофейных
отходов»
; Символ «Степень крепости кофе
'средней крепости'»
_ Символ «Степень крепости кофе
'крепкий'»
Y Символ «Ристретто»
< Символ «Эспрессо»
> Символ «Кофе»
168
Важные указания
Важные указания
Использование по назначению
Данная установка предусмотрена и разработана
для бытового использования. Она предназна-
чена только для приготовления кофе. Любое
иное использование будет рассматриваться как
использование не по назначению. Компания
JURA Elektroapparate AG не несет ответственно-
сти за последствия, связанные с использова-
нием кофе-машины не по назначению.
Перед использованием установки полностью
прочтите данное руководство по эксплуатации.
На повреждения или дефекты, возникшие
вследствие несоблюдения указаний руковод-
ства по эксплуатации, гарантия не распро-
страняется. Храните данное руководство по
эксплуатации рядом с кофе-машиной и пере-
давайте его последующим пользователям.
Ради Вашей безопасности
Внимательно прочтите и тщательно соблюдайте
нижеследующие важные указания по технике
безопасности.
Соблюдая следующие указания, Вы сможете
предотвратить опасность для жизни из-за
удара электрическим током:
U
ни в коем случае не эксплуатируйте
кофе-машину с дефектами или с повреж-
денным сетевым шнуром;
U
в случае появления признаков поврежде-
ния, например, запаха горелого, немед-
ленно отключите кофе-машину от сети и
обратитесь в центр сервисного обслужива-
ния компании JURA;
U
при повреждении сетевого шнура кофе-
машины его необходимо отремонтировать
в самой компании JURA или в авторизован-
ном центре сервисного обслуживания
компании JURA;
U
следите за тем, чтобы кофе-машина ENA и
сетевой шнур не находились вблизи
горячих поверхностей;
U
следите за тем, чтобы сетевой шнур не был
зажат и не терся об острые кромки;
U
никогда не открывайте и не ремонтируйте
кофе-машину самостоятельно. Не вносите
никаких изменений в кофе-машину,
которые не описываются в данном
руководстве по эксплуатации. В кофе-
машине имеются токопроводящие детали.
При ее открывании возникает опасность
для жизни. Любой ремонт должен выпол-
няться исключительно авторизованными
центрами сервисного обслуживания
компании JURA с использованием ориги-
нальных запасных частей и принадлежно-
стей.
Поврежденная кофе-машина может стать
причиной получения травм или возгорания. Во
избежание повреждений, возможных травм и
опасности возгорания:
U
никогда не оставляйте свисающим сетевой
шнур. Вы можете споткнуться о него или
повредить его;
U
не допускайте воздействия на кофе-машину
ENA таких погодных факторов, как дождь,
мороз и прямые солнечные лучи;
U
не опускайте кофе-машину ENA, ее сетевой
шнур и патрубки в воду;
U
не мойте кофе-машину ENA и ее отдельные
детали в посудомоечной машине;
U
перед очисткой кофе-машины ENA
выключите ее при помощи кнопки «Вкл./
Выкл.». Всегда протирайте кофе-машину
ENA влажной, но не мокрой тканью и не
допускайте постоянного попадания на
кофе-машину брызг воды;
U
подключайте кофе-машину только к сети с
напряжением, указанным на заводской
табличке. Заводская табличка находится на
нижней стороне кофе-машины ENA.
Дополнительные технические данные
приведены в данном руководстве по
эксплуатации (см. Глава 9 «Технические
данные»).
169
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
U
используйте только оригинальные средства
для обслуживания от компании JURA.
Использование средств, не рекомендован-
ных компанией JURA, может привести к
повреждению кофе-машины ENA;
U
не используйте карамелизованные
кофейные зерна или зерна с добавками;
U
в бункер для воды всегда заливайте
свежую холодную воду;
U
не наливайте воду в контейнер для
кофейных зерен;
U
на время длительного отсутствия выклю-
чайте кофе-машину при помощи кнопки
«Вкл./Выкл.» и вынимайте сетевой штекер из
сетевой розетки;
Лицам, а также детям, которые вследствие
U
физических, сенсорных или психических
нарушений либо
U
отсутствия опыта и знаний в обращении с
кофе-машиной
не способны безопасно пользоваться кофе-
машиной, разрешено эксплуатировать ее
исключительно под контролем или руковод-
ством ответственного лица.
Безопасность при использовании сменного
фильтра CLARIS Blue:
U
храните сменные фильтры в недоступном
для детей месте;
U
храните сменные фильтры в сухом месте в
закрытой упаковке;
U
не храните сменные фильтры вблизи
источников тепла и не допускайте попада-
ния на них прямых солнечных лучей;
U
не используйте поврежденные сменные
фильтры;
U
не открывайте сменные фильтры.
1 Подготовка и запуск в
эксплуатацию
В этой главе излагается информация, необхо-
димая для правильного обращения с кофе-
машиной ENA. С ее помощью Вы можете шаг за
шагом подготовить кофе-машину ENA к работе,
чтобы насладиться первой порцией кофе.
E Посетите нашу страницу в Интернете. На
интернет-странице компании JURA
(www.jura.com) Вы найдете интересные и
актуальные сведения о Вашей кофе-
машине ENA и узнаете немало нового о
кофе.
Установка кофе-машины
При установке кофе-машины ENA соблюдайте
следующее:
U
установите кофе-машину на горизонталь-
ную водостойкую поверхность;
U
выберите место установки кофе-машины
ENA таким образом, чтобы не допускать ее
перегрева. Следите за тем, чтобы вентиля-
ционные щели не были закрыты.
Заполнение контейнера для
кофейных зерен
ВНИМАНИЕ
Кофейные зерна с добавками (например, с
сахаром), молотый кофе, а также сублимиро-
ванный кофе портят кофемолку.
TВ контейнер для кофейных зерен
засыпайте только кофейные зерна без
дополнительной обработки.
T Снимите крышку для сохранения аромата
кофе с контейнера для кофейных зерен.
T Прочистите контейнер для кофейных
зерен и удалите из него посторонние
предметы, если таковые имеются.
T Засыпьте кофейные зерна в контейнер
для кофейных зерен.
T Закройте контейнер для кофейных зерен.
170
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
Первый ввод кофе-машины в
эксплуатацию
При первом вводе в эксплуатацию можно
выбрать, будет ли при эксплуатации ENA
использоваться сменный фильтр CLARIS Blue
или нет. Мы рекомендуем использовать
сменный фильтр для степени жесткости воды,
начиная с 10°dH. Если Вы не знаете степень
жесткости используемой воды, ее возможно
предварительно выяснить (см. Глава 1 «Подго-
товка и запуск в эксплуатацию – Определение
степени жесткости воды»).
E Кнопка «Вкл./Выкл.» функционирует
одновременно в качестве сетевого
выключателя. Если кофе-машина ENA
выключена, она не потребляет энергию,
необходимую для режима ожидания.
J ОСТОРОЖНО
Опасность для жизни из-за удара электриче-
ским током при эксплуатации кофе-машины с
поврежденным сетевым шнуром.
TНи в коем случае не эксплуатируйте
кофе-машину с дефектами или с повреж-
денным сетевым шнуром.
Условие:контейнер для кофейных зерен
заполнен.
T Вставьте сетевой штекер в сетевую
розетку.
Q TДля включения кофе-машины нажмите
кнопку «Вкл./Выкл.».
Загораются символы «Удаление известко-
вых отложений солей»& и «Фильтр»!.
E Выберите, хотите ли Вы пользоваться
кофе-машиной ENA со сменным филь-
тром CLARIS Blue или без него.
Первый ввод в эксплуатацию с
активацией сменного фильтра
! TНажмите символ «Фильтр».
Загорается символ «Бункер для воды»M.
T Снимите бункер для воды.
T Откройте держатель фильтра.
T Установите сменный фильтр в бункер для
воды, слегка надавив на него.
T Закройте держатель фильтра. Вы
услышите щелчок.
E Действие фильтра прекращается через
два месяца. Настройте продолжитель-
ность действия фильтра посредством
диска с указателем дат на держателе
фильтра в бункере для воды.
T Наполните бункер свежей холодной
водой и установите его в кофе-машину.
Загорается символ «Фильтр»!.
! TНажмите символ «Фильтр».
Мигают символы Y, <, > и !. Фильтр
промывается, вода стекает непосред-
ственно в поддон для сбора остаточной
воды.
Процесс промывки фильтра автоматиче-
ски останавливается. Кофе-машина
нагревается.
Мигают символы Y, < и >. Выполняется
промывка кофе-машины, из дозатора
кофе вытекает вода. Процесс промывки
автоматически останавливается.
Загорается символ «Контейнер для
кофейных отходов»?.
T Опорожните контейнер для кофейных
отходов и поддон для сбора остаточной
воды и промойте их теплой водой.
171
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
T Вставьте контейнер для кофейных
отходов и поддон для сбора остаточной
воды в кофе-машину.
Загораются символы «Ристретто»Y,
«Эспрессо»<, «Кофе»>, а также
«Степень крепости кофе 'крепкий'»_.
Кофе-машина ENA находится в состоянии
готовности к работе.
Первый ввод в эксплуатацию без
активации сменного фильтра
Если Вы не хотите использовать сменный
фильтр CLARIS Blue, следует настроить степень
жесткости воды. Можно настроить одну из
следующих степеней жесткости воды:
Жесткость
воды
Индикация на дисплее
с символами
Степень 1:
1 – 15°dH
Загорается 1 символ
Y
Степень 2:
16 – 23°dH
Загорается 2 символа
Y <
Степень 3:
24 – 30°dH
Загорается 3 символа
Y < >
& TНажмите символ «Удаление известковых
отложений солей».
Загораются символы Y, < и &.
T Для настройки жесткости воды нажмите
один из символов: Y, < или >. Напри-
мер, символ Y соответствует жесткости
«Степень 1».
Загораются символы Y и &.
& TНажмите символ «Удаление известковых
отложений солей».
Загорается символ «Бункер для воды»M.
T Поставьте емкость под дозатор кофе.
T Снимите бункер для воды.
T Наполните бункер свежей холодной
водой и установите его в кофе-машину.
Мигают символы Y, < и >. Система
наполняется водой, вода стекает непо-
средственно в поддон для сбора
остаточной воды.
Процесс автоматически останавливается.
Кофе-машина нагревается.
Мигают символы Y, < и >. Выполняется
промывка кофе-машины, из дозатора
кофе вытекает вода. Процесс промывки
автоматически останавливается.
Загораются символы «Ристретто»Y,
«Эспрессо»<, «Кофе»>, а также
«Степень крепости кофе 'крепкий'»_.
Кофе-машина ENA находится в состоянии
готовности к работе.
Регулировка кофемолки
Возможна плавная настройка кофемолки в
соответствии со степенью обжарки используе-
мого кофе.
ВНИМАНИЕ
Если настраивать степень помола, когда
кофемолка не работает, можно повредить
поворотный переключатель для настройки
степени помола.
TВыполняйте настройку степени помола
только во время работы кофемолки.
E Для настройки более грубой степени
помола следует поворачивать поворотный
переключатель для настройки степени
помола влево, более мелкого помола –
вправо.
172
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
При правильной настройке степени помола
подача кофе из дозатора выполняется равно-
мерно. Кроме того, кофейная крема получается
густой и нежной.
Пример:изменение степени помола во время
приготовления эспрессо «Крепкий».
T Поставьте чашку под дозатор кофе.
T Откройте крышку поворотного переклю-
чателя для настройки степени помола.
_ TНажмите символ «Степень крепости кофе
'крепкий'».
Загорается символ «Степень крепости
кофе 'крепкий'» _.
< TДля запуска процесса приготовления
кофе нажмите символ «Эспрессо».
T Установите поворотный переключатель
для настройки степени помола в нужное
положение во время работы кофемолки.
В чашку подается количество кофе,
соответствующее заранее настроенному
количеству воды. Процесс приготовления
автоматически останавливается.
Наполнение бункера для воды
Ежедневное обслуживание кофе-машины и
соблюдение правил гигиены при обращении с
кофе и водой являются определяющими
факторами для качества приготовленного кофе.
Поэтому следует ежедневно заменять воду.
ВНИМАНИЕ
Попадание в бункер для воды молока,
газированной минеральной воды или других
жидкостей может привести к повреждению
бункера или кофе-машины.
TВ бункер для воды всегда заливайте
свежую холодную воду.
T Снимите бункер для воды и промойте его
холодной водой.
T Наполните бункер свежей холодной
водой и установите его в кофе-машину.
Определение степени жесткости воды
Жесткость воды можно определить с помощью
тест-полоски Aquadur®, входящей в комплект
поставки.
T Подержите тест-полоску недолго (одну
секунду) в проточной воде.
T Стряхните воду.
T Подождите примерно одну минуту.
T Воспользовавшись описанием на
упаковке, определите степень жесткости
воды по изменению цвета тест-полоски
Aquadur®.
Теперь можно настроить степень
жесткости воды.
173
2 Приготовление
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
2 Приготовление
E Процесс приготовления кофейного
напитка можно прервать в любой момент.
Для этого нажмите символ кофейного
напитка, приготовление которого
выполняется.
E До и во время процесса помола можно
выбрать степень крепости кофейных
напитков ристретто Y, эспрессо < и
кофе>: «Средней крепости» (;),
«Крепкий» (_).
Всегда приготавливается заранее настроенное
количество воды для соответствующего
кофейного напитка. Эту настройку можно
изменить (см. Глава 2 «Приготовление – Долго-
временная настройка количества воды по
размеру чашек»).
Кофе-машина ENA поддерживает энергосбе-
регающий режим работы: спустя немного
времени после последнего приготовления
функция нагрева кофе-машины ENA выклю-
чается. Примерно через 5 минут яркость всех
символов уменьшается, что сигнализирует
переход кофе-машины в энергосберегающий
режим. Перед следующим приготовлением
кофе-машина ENA должна нагреться.
Кофе имеет наилучший вкус, когда он горячий.
Холодная фарфоровая чашка снижает темпера-
туру напитка, и соответственно, ухудшает его
вкусовые качества. Поэтому мы рекомендуем
предварительно подогревать чашки. Только в
предварительно подогретых чашках кофейный
аромат раскрывается полностью. Подогреватель
чашек производства JURA можно приобрести в
ближайшем специализированном магазине.
Ристретто, эспрессо и кофе
Для приготовления ристреттоY, эспрессо< и
кофе> следуйте данному примеру.
Пример:приготовление одной порции кофе.
Условие:кофе-машина ENA готова к работе.
T Поставьте чашку под дозатор кофе.
>T Для запуска процесса приготовления
кофе нажмите символ «Кофе».
Мигают символы «Кофе» > и «Степень
крепости кофе» (; или _), в чашку
подается количество кофе, соответствую-
щее заранее настроенному количеству
воды.
Процесс приготовления автоматически
останавливается. Кофе-машина ENA снова
в состоянии готовности к работе.
Долговременная настройка
количества воды по размеру чашек
Вы можете легко выполнить долговременную
настройку количества воды по размеру чашки
для приготовления любого вида кофейных
напитков. Как показано в нижеприведенном
примере, количество воды настраивается один
раз. В дальнейшем при приготовлении всегда
будет использоваться настроенное количество
воды.
Пример:выполнение долговременной
настройки количества эспрессо по размеру
чашки для приготовления одной порции кофе.
Условие:кофе-машина ENA готова к работе.
T Поставьте чашку под комбинированный
дозатор.
< TНажимать символ «Эспрессо» примерно
3сек., пока снова не появятся символы
«Ристретто»Y и «Кофе»>.
< TОтпустите символ «Эспрессо».
Выполняется приготовление эспрессо.
Мигают символы «Эспрессо» < и
«Степень крепости кофе» (; или _).
174
3 Ежедневная эксплуатация
< TНажмите символ «Эспрессо», как только в
чашке будет достаточное количество
эспрессо.
Процесс приготовления останавливается.
Настройка количества воды для приго-
товления одной порции эспрессо
сохранена в памяти.
Символы «Эспрессо»< и «Степень
крепости кофе» (; или _) мигают до тех
пор, пока кофе-машина не перейдет в
состояние готовности.
E Данную настройку можно изменить в
любой момент, повторив этот процесс.
Молотый кофе
Благодаря отделению для молотого кофе
возможно использование второго сорта кофе,
например, кофе без кофеина.
E Не используйте молотый кофе слишком
мелкого помола. Такой кофе может
засорить систему, и кофе будет пода-
ваться каплями.
E Не насыпайте молотого кофе более
одной мерной ложки без верха.
E Выбранный кофейный напиток должен
приготовляться примерно в течение
1минуты после засыпки молотого кофе.
В противном случае кофе-машина ENA
остановит процесс и перейдет в состоя-
ние готовности к работе.
E Если Вы засыпали слишком мало
молотого кофе, мигают символы Y, <, >
и v, кофе-машина ENA останавливает
процесс приготовления.
Для приготовления любых кофейных напитков
из молотого кофе действуйте по описанному
далее примеру.
Пример:приготовление одной чашки кофе из
молотого кофе.
Условие:кофе-машина ENA готова к работе.
T Поставьте чашку под дозатор кофе.
T Откройте отделение для молотого кофе.
Загорается символ «Молотый кофе»v.
T На отделение для молотого кофе
установите воронку.
T Засыпьте в воронку молотый кофе – одну
мерную ложку без верха.
T Закройте отделение для молотого кофе.
Мигают символы Y, <, > и v.
Загораются символы Y, < и >.
>T Для запуска процесса приготовления
кофе нажмите символ «Кофе».
Символ «Кофе»> мигает. в чашку
подается количество кофе, соответствую-
щее заранее настроенному количеству
воды.
Процесс приготовления автоматически
останавливается. Кофе-машина ENA снова
в состоянии готовности к работе.
3 Ежедневная эксплуатация
Включение кофе-машины
Ежедневное обслуживание кофе-машины и
соблюдение правил гигиены при обращении с
кофе и водой являются определяющими
факторами для качества приготовленного кофе.
Поэтому следует ежедневно заменять воду.
После включения кофе-машина ENA автомати-
чески выполняет промывку.
T Поставьте емкость под дозатор кофе.
Q TДля включения кофе-машины нажмите
кнопку «Вкл./Выкл.».
Мигают символы Y, < и >, кофе-машина
нагревается.
175
4 Долговременные настройки в режиме программирования
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
Выполняется промывка кофе-машины, из
дозатора кофе вытекает вода. Процесс
промывки автоматически останавлива-
ется.
Кофе-машина ENA находится в состоянии
готовности к работе.
Ежедневное обслуживание
Если Вы хотите, чтобы Ваша кофе-машина ENA
служила долго и всегда обеспечивала отменное
качество кофе, обязательно проводите ее
ежедневное обслуживание.
T Выньте поддон для сбора остаточной
воды.
T Опорожните контейнер для кофейных
отходов и поддон для сбора остаточной
воды и промойте их теплой водой.
T Вставьте контейнер для кофейных
отходов и поддон для сбора остаточной
воды в кофе-машину.
T Промойте бункер для воды чистой водой.
T Протрите поверхность кофе-машины
чистой, мягкой, влажной тканью (напри-
мер, микроволоконной салфеткой).
Выключение кофе-машины
При выключении кофе-машины ENA промывка
системы выполняется автоматически, если была
использована функция приготовления
кофейного напитка.
T Поставьте емкость под дозатор кофе.
Q TНажмите кнопку «Вкл./Выкл.».
Мигают символы Y, < и >. Выполняется
промывка кофе-машины, из дозатора
кофе вытекает вода.
Процесс промывки автоматически
останавливается. Кофе-машина ENA
выключена.
E Если кофе-машина ENA выключается при
помощи кнопки «Вкл./Выкл.», то она не
потребляет энергию, необходимую для
режима ожидания.
E Если в течение 2 часов не выполняется
никаких действий, кофе-машина ENA
автоматически выключается в целях
экономии энергии.
4 Долговременные настройки
в режиме программирова-
ния
Установка и активация фильтра
Очистка кофе-машины ENA от известковых
отложений солей не потребуется, если исполь-
зовать сменный фильтр CLARIS Blue. Если при
первом вводе в эксплуатацию сменный фильтр
не был активирован, то его можно активиро-
вать и позже.
E Не прерывайте процесс установки
фильтра. Это обеспечит оптимальную
работу кофе-машины ENA.
Условие:кофе-машина ENA готова к работе.
T Одновременно нажимать символы ; и _
в течение примерно 2 сек..
Загораются символы ;, _, & и L.
! TНажимать символ «Фильтр» в течение
примерно 2 сек..
Загорается символ «Бункер для воды»M.
T Снимите бункер для воды.
T Откройте держатель фильтра.
T Установите сменный фильтр в бункер для
воды, слегка надавив на него.
T Закройте держатель фильтра. Вы
услышите щелчок.
176
4 Долговременные настройки в режиме программирования
E Действие фильтра прекращается через
два месяца. Настройте продолжитель-
ность действия фильтра посредством
диска с указателем дат на держателе
фильтра в бункере для воды.
T Наполните бункер свежей холодной
водой и установите его в кофе-машину.
Загорается символ «Контейнер для
кофейных отходов»?.
T Опорожните поддон для сбора остаточ-
ной воды и контейнер для кофейных
отходов и снова установите их в кофе-
машину.
Загорается символ «Фильтр»!.
! TДля запуска процесса промывки фильтра
нажмите символ «Фильтр»
Мигают символы Y, <, > и !. Выполня-
ется промывка фильтра.
Процесс промывки фильтра автоматиче-
ски останавливается. Загорается символ
«Контейнер для кофейных отходов»?.
T Опорожните поддон для сбора остаточ-
ной воды и контейнер для кофейных
отходов и снова установите их в кофе-
машину.
Мигают символы Y, < и >, кофе-машина
нагревается. Кофе-машина ENA снова в
состоянии готовности к работе.
Настройка степени жесткости воды
E Если в кофе-машине установлен и
активирован сменный фильтр CLARIS Blue,
настройка степени жесткости воды не
требуется.
Чем жестче вода, тем чаще нужно удалять
известковые отложения солей в кофе-машине
ENA. Поэтому большое значение имеет
правильная настройка степени жесткости воды.
Можно настроить одну из следующих степеней
жесткости воды:
Жесткость
воды
Индикация на дисплее
с символами
Степень 1:
1 – 15°dH
Загорается 1 символ
Y
Степень 2:
16 – 23°dH
Загорается 2 символа
Y <
Степень 3:
24 – 30°dH
Загорается 3 символа
Y < >
Пример:изменение степени жесткости воды со
«степени 2» (Y <) на «степень 3» (Y < >).
Условие:кофе-машина ENA готова к работе.
T Одновременно нажимать символы ; и _
в течение примерно 2 сек..
Загораются символы ;, _, & и L.
& TКратко нажмите символ «Удаление
известковых отложений солей».
Загораются символы &, Y и <.
>T Нажмите символ «Кофе».
Загораются символы &, Y, < и >.
& TНажмите символ «Удаление известковых
отложений солей», чтобы подтвердить
значение жесткости воды «Степень 3».
Кофе-машина ENA снова в состоянии
готовности к работе.
177
5 Обслуживание
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
5 Обслуживание
Кофе-машина ENA оснащена следующими
встроенными программами обслуживания:
U
очистка кофе-машины;
U
удаление известковых отложений солей в
кофе-машине;
U
замена фильтра;
Очистка кофе-машины
После приготовления 180порций напитков или
после 80циклов промывки кофе-машина ENA
выдает запрос на очистку.
ВНИМАНИЕ
Использование неподходящего чистящего
средства может нанести ущерб кофе-машине, а
также привести к появлению осадка в воде.
TИспользуйте только оригинальные
средства для обслуживания от компании
JURA.
E Программа автоматической очистки
длится около 15минут.
E Не прерывайте программу автоматиче-
ской очистки. В противном случае
ухудшается качество очистки.
E Таблетки для очистки от компании JURA
можно приобрести в специализирован-
ных магазинах.
Условие:кофе-машина ENA готова к работе.
Загорается символ «Очистка»L.
L T Нажимать символ «Очистка» в тече-
ниепримерно 2 сек..
Загорается символ «Контейнер для
кофейных отходов»?.
T Опорожните поддон для сбора остаточной
воды и контейнер для кофейных отходов
и снова установите их в кофе-машину.
Загорается символ «Очистка»L.
T Поставьте емкость под дозатор кофе.
L T Нажмите символ «Очистка».
Мигают символы Y, <, > и L, из
дозатора кофе вытекает вода.
Процесс прерывается, загорается символ
«Молотый кофе»v.
T Откройте отделение для молотого кофе и
бросьте туда одну таблетку для очистки
от компании JURA.
T Закройте отделение для молотого кофе.
Загорается символ «Очистка»L.
L T Нажмите символ «Очистка».
Мигают символы Y, <, > и L, из
дозатора кофе порционно вытекает вода.
Процесс прерывается, загорается символ
«Контейнер для кофейных отходов»?.
T Опорожните поддон для сбора остаточной
воды и контейнер для кофейных отходов
и снова установите их в кофе-машину.
Мигают символы Y, < и >. Кофе-
машина нагревается.
Кофе-машина ENA снова в состоянии
готовности к работе.
Очистка кофе-машины без запроса: процесс
очистки кофе-машины можно запустить
вручную в любой момент, когда кофе-машина
готова к работе. Одновременно нажмите
символы ; и _ и удержите примерно
2секунды.
Загораются символы ;, _, L, а
также & или !. Далее выполняйте действия,
описанные во первом пункте (с символом T)
данного раздела.
178
5 Обслуживание
Удаление известковых отложений
солей в кофе-машине
В процессе эксплуатации в кофе-машине ENA
образуются известковые отложения солей, на
удаление которых кофе-машина автоматически
выдает запрос. Количество образующихся
известковых отложений солей зависит от
степени жесткости используемой воды.
J ВНИМАНИЕ
При попадании на кожу или в глаза средство
для удаления известковых отложений солей
может вызывать раздражение.
TИзбегайте попадания средства на кожу
или в глаза.
TПри попадании средства для удаления
известковых отложений солей на кожу
или в глаза промойте пораженный
участок чистой водой. При попадании
средства в глаза обратитесь к врачу.
ВНИМАНИЕ
Использование неподходящего средства для
удаления известковых отложений солей может
нанести ущерб кофе-машине, а также привести
к появлению осадка в воде.
TИспользуйте только оригинальные
средства для обслуживания от компании
JURA.
ВНИМАНИЕ
Прерывание процесса удаления известковых
отложений солей может привести к поврежде-
нию кофе-машины.
TПодождите, пока процесс удаления
известковых отложений солей не
завершится.
ВНИМАНИЕ
Средство для удаления известковых отложений
солей при попадании на чувствительные
поверхности кофе-машины (например,
мраморные) может их повредить.
TСразу же удаляйте брызги с кофе-машины.
E Программа автоматического удаления
известковых отложений солей длится
около 40минут.
E Таблетки для удаления известковых
отложений солей от компании JURA
можно приобрести в специализирован-
ных магазинах.
E Если в кофе-машине установлен и
активирован сменный фильтр CLARIS Blue,
то запрос на удаление известковых
отложений солей не выдается.
Условие:кофе-машина ENA готова к работе.
Загорается символ «Удаление известковых
отложений солей»&.
& TНажимать символ «Удаление известковых
отложений солей» в течениепримерно
2сек..
Загорается символ «Контейнер для
кофейных отходов»?.
T Опорожните поддон для сбора остаточной
воды и контейнер для кофейных отходов
и снова установите их в кофе-машину.
Мигает символ «Бункер для воды»M.
T Снимите бункер для воды и опорожните
его.
T Полностью растворите содержимое
блистерной упаковки (3 таблетки для
удаления известковых отложений солей
от компании JURA) в емкости, содержащей
500 мл воды. Это может занять несколько
минут.
T Залейте раствор в пустой бункер для
воды и установите бункер в кофе-машину.
Загорается символ «Удаление известковых
отложений солей»&.
179
5 Обслуживание
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
& TНажмите символ «Удаление известковых
отложений солей».
Мигают символы Y, <, > и &, вода
стекает непосредственно в поддон для
сбора остаточной воды.
Процесс прерывается, мигает символ
«Контейнер для кофейных отходов»?.
T Опорожните поддон для сбора остаточ-
ной воды и контейнер для кофейных
отходов и снова установите их в кофе-
машину.
Загорается символ «Бункер для воды»M.
T Снимите бункер для воды и тщательно
промойте.
T Наполните бункер свежей холодной
водой и установите его в кофе-машину.
Загорается символ «Удаление известко-
вых отложений солей»&.
& TНажмите символ «Удаление известковых
отложений солей».
Мигают символы Y, <, > и &, вода
стекает непосредственно в поддон для
сбора остаточной воды.
Мигают символы Y, < и >, из дозатора
кофе вытекает вода.
Процесс прерывается, загорается символ
«Контейнер для кофейных отходов»?.
T Опорожните поддон для сбора остаточной
воды и контейнер для кофейных отходов
и снова установите их в кофе-машину.
Кофе-машина ENA снова в состоянии
готовности к работе.
E В случае непреднамеренного прерывания
процесса удаления известковых отложе-
ний солей тщательно промойте бункер
для воды.
Удаление известковых отложений солей в
кофе-машине без запроса: процесс удаления
известковых отложений солей в кофе-машине
можно запустить вручную в любой момент,
когда кофе-машина готова к работе. Одновре-
менно нажмите символы ; и _ и удержите
примерно 2 секунды. Загораются символы ;,
_, L, а также &. Далее выполняйте действия,
описанные во первом пункте (с символом T)
данного раздела.
Замена фильтра
E Действие фильтра прекращается после
того, как через него пройдет 50литров
воды. Кофе-машина ENA выдает запрос
на замену фильтра.
E Действие фильтра прекращается через
два месяца. Настройте продолжитель-
ность действия фильтра посредством
диска с указателем дат на держателе
фильтра в бункере для воды.
E Если сменный фильтр CLARIS Blue не акти-
вирован в режиме программирования,
запрос на замену фильтра не выдается.
Условие:кофе-машина ENA готова к работе.
Загорается символ «Фильтр»!.
! TНажимать символ «Фильтр» в тече-
ниепримерно 2 сек..
Загорается символ «Бункер для воды»M.
T Снимите бункер для воды.
T Откройте держатель фильтра и извлеките
использованный сменный фильтр.
T Установите новый сменный фильтр в
бункер для воды, слегка надавив на него.
T Закройте держатель фильтра. Вы
услышите щелчок.
180
5 Обслуживание
E Действие фильтра прекращается через
два месяца. Настройте продолжитель-
ность действия фильтра посредством
диска с указателем дат на держателе
фильтра в бункере для воды.
T Наполните бункер свежей холодной
водой и установите его в кофе-машину.
Загорается символ «Контейнер для
кофейных отходов»?.
T Опорожните поддон для сбора остаточ-
ной воды и контейнер для кофейных
отходов и снова установите их в кофе-
машину.
Загорается символ «Фильтр»!.
! TДля запуска процесса промывки фильтра
нажмите символ «Фильтр».
Мигают символы Y, <, > и !. Выполня-
ется промывка фильтра. Вода стекает
непосредственно в поддон для сбора
остаточной воды.
Процесс промывки фильтра автоматиче-
ски останавливается. Загорается символ
«Контейнер для кофейных отходов»?.
T Опорожните поддон для сбора остаточ-
ной воды и контейнер для кофейных
отходов и снова установите их в кофе-
машину.
Кофе-машина нагревается. Кофе-машина
ENA снова в состоянии готовности к
работе.
Замена фильтра без запроса: если фильтр
активирован, процесс «Замена фильтра» можно
запустить вручную, если кофе-машина готова к
работе. Одновременно нажмите символы ; и _
и удержите примерно 2 секунды. Загораются
символы ;, _, L, а также !. Далее выполняйте
действия, описанные во первом пункте
символом T) данного раздела.
Удаление известковых отложений
солей со стенок бункера для воды
На стенках бункера для воды могут образо-
ваться известковые отложения солей. Для
обеспечения безупречной работы время от
времени необходимо очищать бункер для воды
от таких отложений.
T Снимите бункер для воды.
T Если Вы используете сменный фильтр
CLARIS Blue, то извлеките его.
T Очистите бункер с помощью стандарт-
ного, щадящего средства для удаления
известковых отложений солей согласно
руководству по эксплуатации от соответ-
ствующего производителя.
T Тщательно промойте бункер для воды.
T Если Вы используете сменный фильтр
CLARIS Blue, то снова установите его.
T Наполните бункер свежей холодной
водой и установите его в кофе-машину.
Очистка контейнера для кофейных
зерен
На стенках контейнера для кофейных зерен со
временем образуется масляная пленка от
кофейных зерен. Данная пленка может
ухудшить качество приготовленного кофе. По
этой причине время от времени проводите
очистку контейнера для кофейных зерен.
Q TДля выключения кофе-машины нажмите
кнопку «Вкл./Выкл.».
T Отсоедините сетевой штекер.
T Снимите крышку контейнера для
кофейных зерен.
T Удалите кофейные зерна с помощью
пылесоса.
T Протрите контейнер для кофейных зерен
сухой мягкой тканью.
T Засыпьте свежие кофейные зерна в
контейнер для кофейных зерен и
закройте крышку контейнера.
181
6 Сообщения на дисплее с символами
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
6 Сообщения на дисплее с символами
Сообщение (Индикация
на дисплее с символами)
Причина/последствие Предпринимаемые меры
Загорается символ «Бункер
для воды»M.
Бункер для воды пустой или
неправильно установлен.
Любой процесс приготовле-
ния невозможен.
T Наполните бункер для воды (см.
Глава 1 «Подготовка и запуск в
эксплуатацию–Наполнение
бункера для воды»).
T Установите бункер для воды в
кофе-машину.
Загорается символ
«Контейнер для кофейных
отходов»?.
Контейнер для кофейных
отходов полный. Невозможно
приготовить никакие
кофейные напитки.
T Опорожните поддон для сбора
остаточной воды и контейнер для
кофейных отходов (см. Глава 3
«Ежедневная эксплуатация –
Ежедневное обслуживание»).
Мигает символ «Контейнер
для кофейных отходов»?.
Поддон для сбора остаточной
воды установлен неверно
или отсутствует. Любой
процесс приготовления
невозможен.
T Установите поддон для сбора
остаточной воды.
Мигают символы Y, <, >,
; и _.
Крышка для сохранения
аромата кофе контейнера
для кофейных зерен не
установлена или установлена
неправильно.
TПравильно установите крышку
для сохранения аромата кофе.
Загораются символы ;, _,
L, а также & или !.
Включен режим программи-
рования.
T Для выхода из режима програм-
мирования нажмите символ ;
или _. Кофе-машина ENA снова в
состоянии готовности к работе.
Кофе-машина ENA готова к
работе, загорается символ
«Очистка»L.
Требуется очистка кофе-
машины ENA.
T Выполните очистку (см. Глава 5
«Обслуживание – Очистка
кофе-машины»).
Кофе-машина ENA готова к
работе, загорается символ
«Удаление известковых
отложений солей»&.
Требуется удаление известко-
вых отложений солей в
кофе-машине ENA.
T Выполните удаление известко-
вых отложений солей (см. Глава 5
«Обслуживание – Удаление
известковых отложений солей в
кофе-машине»).
Кофе-машина ENA готова к
работе, загорается символ
«Фильтр»!.
Действие сменного фильтра
CLARIS Blue прекращается
после того, как через него
пройдет 50литров воды.
T Замените сменный фильтр
CLARIS Blue (см. Глава 5 «Обслужи-
вание – Замена фильтра»).
182
7 Устранение неисправностей
Сообщение (Индикация
на дисплее с символами)
Причина/последствие Предпринимаемые меры
Приготовление кофе из
молотого кофе: после
засыпания молотого
кофе быстро мигают
символы Y, <, > и v.
Засыпано недостаточно
молотого кофе, кофе-машина
ENA останавливает процесс
приготовления.
T В следующий раз засыпьте
больше молотого кофе (см. Глава2
«Приготовление – Молотый
кофе»).
7 Устранение неисправностей
Проблема Причина/последствие Предпринимаемые меры
В процессе приготовле-
ния кофе подается из
дозатора каплями.
Кофе или молотый кофе
имеет слишком высокую
степень помола и
засоряет систему.
T Настройте кофемолку на более
крупный помол или возьмите молотый
кофе более крупного помола (см. Глава1
«Подготовка и запуск в эксплуатацию –
Регулировка кофемолки»).
Загорается символ
«Бункер для воды»M,
несмотря на то что
бункер для воды полон.
Поплавок бункера для
воды застрял.
T Удалите известковые отложения солей
со стенок бункера для воды (см. Глава 5
«Обслуживание – Удаление известковых
отложений солей со стенок бункера для
воды»).
Попеременно мигают
символы ; и _.
Система должна быть
заполнена водой.
T Наполните бункер для воды (см. Глава1
«Подготовка и запуск в эксплуатацию–
Наполнение бункера для воды»).
T Нажмите символ ; или _.
Выполняется заполнение системы водой.
Кофемолка сильно
шумит.
В кофемолке есть
посторонние предметы.
T Обратитесь в службу технической
поддержки в Вашей стране (см. Глава 11
«Контакты с компанией JURA/правовая
информация»).
После включения
кофе-машины ENA в
течение 5 сек. мигает
символ «Очистка»L.
После этого кофе-
машина выключается.
Если кофе-машина долгое
время находилась в
условиях пониженной
температуры, в целях
безопасности блокиро-
вана функция нагрева.
T Подождите до тех пор, пока кофе-
машина не нагреется до комнатной
температуры.
E Если Вы не можете устранить неисправно-
сти, обратитесь в службу технической
поддержки в Вашей стране (см. Глава 11
«Контакты с компанией JURA/правовая
информация»).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Jura ENA micro1 Aroma+ Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ