Steba FG 56 (185600) Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для кофеварок
Тип
Руководство пользователя
www.steba.com
Kontakt-Grill FG 56
Gebrauchsanweisung 2
Instructions for use 10
Mode d´emploi 15
Gebruiksaanwijzing 20
Руководствопоэксплуатации 26
26
Общая информация
Данныйприборпредназначентолькодлябытового
использования,недляиспользованиявкоммерческихцелях.
Пожалуйста,внимательнопрочтитеданноеруководствопо
эксплуатацииинадежносохранитеего.Припередачеприбора
третьимлицамследуетпередатьвместеснимруководство
поэксплуатации.Используйтеприборвсоответствиис
руководствомисоблюдайтеуказанияпобезопасности.
Производительненесетответственностьзаущербили
травмы,нанесенныеврезультатенесоблюденияуказанийпо
безопасности.
1. Ручка
2.Верхняячастькорпуса
3.Панельдлягриля
4.Световойиндикатор/
Индикаторготовности
5.Нижняячастькорпуса
6.Зажимдляпанелей
7. Термостат
8.Лотокдляжира
9.Зажимдляпанелей
1 2
3
4
5
6789
27
Указания по безопасности
Прибор следует подключать к сети электропитания и
использовать только в соответствии с указаниями на
маркировке.
Прибор следует использовать только при отсутствии
поврежденийпроводаисамогоприбора.Проверяйтеприбор
наналичиеповрежденийпередкаждымиспользованием!
Данный прибор не предназначен для использования
лицами (в том числе, детьми) с ограниченными
физическими,сенсорнымиилиумственнымиспособностями
или имеющими недостаточно опыта и/или знаний, без
присмотра ответственных за их безопасность лиц или без
получения от них указаний относительно использования
прибора.
Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором или
упаковочнымиматериалами.
Прибор нельзя использовать с таймером включения или
отдельнойсистемойдистанционногоуправления!
После каждого использования или в случае неисправности
вынимайтештекеризрозетки.
Недергайтезапроводподключениякэлектросети.Нетрите
егообуглыинезажимайте.
Проводнедолженсоприкасатьсясгорячимипредметами.
Никогданеоставляйтеработающийприборбезприсмотра.
Не ставьте на прибор какие-либо предметы, никогда не
закрывайтевентиляционноеотверстие.
Не храните прибор на открытом воздухе или во влажных
помещениях.
Никогданепогружайтеприборвводу.
Никогда не используйте прибор после появления
неисправности, например, после падения или иного
повреждения.
Производитель не несет ответственность за неправильное
или ненадлежащее использование прибора вследствие
несоблюденияуказанийруководствапоэксплуатации.
28
Во избежание опасностей ремонтные работы, например,
заменуповрежденногопровода,долженпроизводитьтолько
авторизованныйсервисныйцентр.
Приборстановитсягорячим,перемещайте его только после
остывания.
Перед первым использованием: тщательно очистить и
высушить все части прибора – кроме нагревательного
элемента. Для устранения запаха от нового прибора
нагревайте его в течение примерно 10 минут. В течение
первыхминутприборможетнемногодымить.
Взависимостиотматериаламожетвзломатьустройствово
времянагревания.Этонормальноинеявляетсядефектом.
Осторожно! Приборстановитсягорячим.Опасность
получения ожога!
Прибор следует устанавливать на ровную,
термостойкуюповерхностьнарасстояниинеменее70смот
воспламеняемыхматериалов(например,штор).
Никогданеиспользуйтеприбор,неустановиврезервуардля
сборажира!
Чистка
Внимание!Передкаждойчисткойвынимайтештекериз
розетки.Непогружайтеприборвводу.
Пластинылегчевсегочистить,когдаониещетеплые.
Ненадолгозамочитепластинывслегкатеплойводе–так
будетлегчеудалитьпригоревшиеостаткипищи.
Снимитепластинысприбора,ихследуетчиститьтолько
щеткойдлямытьяпосудысдобавлениеммоющегосредства.
Неиспользуйтеабразивныесредства,мыльныегубкииз
стальноговолокнаилиметаллическиескребки,этоможет
повредитьантипригарноепокрытие.
29
Дляочисткиповерхностиприбораивсехостальныхчастей,
такихкакручки,регулировочныешарнирыит.д.достаточно
использоватьвлажнуюсалфетку,принеобходимости,
добавляянебольшоеколичествомоющегосредства.Гарантия
нераспространяетсянапорезыицарапиныпокрытия,
возникшиеврезультатеиспользования.
Рабочее место:
Важно:
Никогданеустанавливайтеприборнагорячиеповерхностииливозлених
(например,наэлектроплиту).Используйтеприбортольконаровной,устойчивой
итермостойкойподложке.Следитезатем,чтобывблизиприборанебылолегко
воспламеняющихсяпредметов.
Варианты использования:
Контактный гриль:
Пластинысоприкасаютсянепосредственноспродуктами.
Излишнийжирстекаетврезервуардлясборажира.
Гриль-вечеринка:
Обежарочныепластинылежатгоризонтально,образуется
двойнаяжарочнаяповерхность.Сдвиньтебоковой
переключательнаручке,чтобыоткрытустройство.
Установка пластин:
Прощевсегозаменятьпластинывположении .
Pos 9
Fettablauf
Pos6
Как снять пластины
Датьприборуостыть,нажатькнопку,(Pos6+9)блокирующуюпластинуивынуть
пластинулегкимдвижениемвбок.
30
Как поставить пластину на место
Приставитьпластинукзаднейстенкиизажатьфиксирующимзажимом.
Перед первым использованием
Передпервымиспользованиемсмажьтежарочныеповерхностинебольшим
количествоммасла.Послеэтогодайтеемунагретьсянамаксимальнойступени
термостатавтечение10минут,закрывжарочныепластиныинепомещаявнего
продукты.Послеэтогопротритепластинывлажнойсалфеткой.
Приготовление пищи
Подключитеприборксетиэлектропитаниявсоответствиисмаркировкойи
нажмитекнопку.
Краснаялампочказагорится,показывая,чтоприборподключен.Оставьте
крышкузакрытой,спомощьютермостатаустановитежелаемуютемпературу.
Загорятсязеленаяикраснаяконтрольныелампочки.
Последостиженияустановленнойтемпературызеленаялампочкапогаснет.
Поместитевприборпродуктыизакройтекрышку.
Впроцессеприготовлениязеленаялампочкаможетгаснутьисновазагораться.
Этоработаеттермостат.
Когдапродуктыбудутготовы,вынимайтеихспомощьюдеревяннойили
пластиковойлопатки,чтобынеповредитьпокрытие.
Дляпредотвращенияпотерьтеплавсегдазакрывайтекрышку,кромеположения
«гриль-вечеринка».
Послетого,какпогаснетзеленаялампочка,вприборсноваможнопоместить
продуктыдляприготовлениятостовижарки.
Фактическое время жарки и температура зависят от:
типаикачествапродуктов
желаемойстепениподрумянивания
Вашихпредпочтений
Внимание: От продуктов питания, помещенных между пластинами, может
исходить горячий пар. Опасность получения ожога!
Установка температуры
140ºС Бережноеприготовлениептицы,послеобжариванияпри170ºС
150ºС Овощи
Бережноеприготовлениемяса,послеобжариванияприMAX
170ºС Обжариваниептицы/морепродуктов/дичи
MAX Обжариваниесветлогоитемногомяса
31
Практические советы:
Контактный гриль
Дляэтогоподойдуткускимяса,используемыеприобжариваниинасковороде.
Переджаркойнагрилемясоследуетполностьюразморозитьихорошообсушить.
Сольдобавляютпослежарки.Продуктывпанировкелучшеготовитьприболее
низкихтемпературах,нонемногодольше.Приприготовленииоченьжирных
продуктовизлишкижираследуетубратьбумажнымполотенцем,чтобыжирне
попалвовнутреннюючастьприбора.
Внимание!
Пластины становятся горячими!
Запекание
Например,бутербродовнатостах.Хлебдлятостовненадоподжариватьзаранее.
Гриль-вечеринка
Приприготовленииедынакомпаниюприбориспользуетсякакбольшаяжарочная
сковородадлябыстройобжаркипродуктов.Продуктыследуетпереворачивать.
Правильная утилизация изделия:
Отслужившийприборнемедленноприведитевнегодность.
НатерриторииЕСэтотсимволуказываетнато,чтоданноеизделиене
подлежитутилизациивместесбытовымиотходами.Старыеприборы
содержатценныеперерабатываемыематериалы,которыеследуетсдатьна
переработку,чтобыпредотвратитьнанесениеущербаокружающейсредеи
человеческомуздоровьюизабесконтрольноговыбросамусора.Поэтому,
пожалуйста,утилизируйтеотслужившиеприборычерезспециальныесистемы
сборамусораилиотвезитеприбордляутилизациивместо,гдеонбылприобретен.
Ответственнаяорганизацияотправитприборнапереработку.
Утилизация упаковочных материалов
Невыбрасывайтеупаковочныйматериал,отправьтеегонапереработку.
Упаковка прибора:
-Бумагу,картонигофрированныйкартонсдатьвпунктсборамакулатуры
-Полимерныеупаковочныематериалыипленкутакжеследуетутилизировать
черезсоответствующиепунктысбора
Примерыобозначенияполимерныхматериалов:РЕ–
полиэтилен,код02дляполиэтиленавысокойплотности,04для
полиэтиленанизкойплотности,РР–полипропилен,PS–
полистирол.
32
8
Куски хлеба для тостов с внешней стороны следует намазать
тонким слоем сливочного масла и маргарина!
Гавайский тост
кусочки вареной ветчины
лук-резанец
ломтики плавленого сыра
мелко порезанный ананас
порошок паприки
хлеб для тостов
Положить на хлеб ветчину, сыр и ананас.
Лук промыть и нарезать небольшими колечками.
Добавить приправы, накрыть вторым куском хлеба и запекать примерно 5 минут.
Итальянский тост
соус песто (в стеклянной банке)
ломтики пармской ветчины
мясистые томаты
соль + перец
тонкие ломтики сыра моцарелла
хлеб для тостов
Куски хлеба с внутренней стороны смазать тонким слоем соуса.
Ветчину, томаты, моцареллу мелко порезать, равномерно распределить и
приправить.
Накрыть вторым куском хлеба и запекать примерно 5 минут.
Греческий тост
овечий сыр
свежий выдавленный чеснок или чесночный порошок
соль + перец
оливковое масло
свежий или сушеный орегано
мелко порезанные оливки
стручки паприки без кожуры
хлеб для тостов
Овечий сыр перетереть с небольшим количеством оливкового масла, вместе с
остальными ингредиентами выложить на куски хлеба для тостов.
33
8
Куски хлеба для тостов с внешней стороны следует намазать
тонким слоем сливочного масла и маргарина!
Гавайский тост
кусочки вареной ветчины
лук-резанец
ломтики плавленого сыра
мелко порезанный ананас
порошок паприки
хлеб для тостов
Положить на хлеб ветчину, сыр и ананас.
Лук промыть и нарезать небольшими колечками.
Добавить приправы, накрыть вторым куском хлеба и запекать примерно 5 минут.
Итальянский тост
соус песто (в стеклянной банке)
ломтики пармской ветчины
мясистые томаты
соль + перец
тонкие ломтики сыра моцарелла
хлеб для тостов
Куски хлеба с внутренней стороны смазать тонким слоем соуса.
Ветчину, томаты, моцареллу мелко порезать, равномерно распределить и
приправить.
Накрыть вторым куском хлеба и запекать примерно 5 минут.
Греческий тост
овечий сыр
свежий выдавленный чеснок или чесночный порошок
соль + перец
оливковое масло
свежий или сушеный орегано
мелко порезанные оливки
стручки паприки без кожуры
хлеб для тостов
Овечий сыр перетереть с небольшим количеством оливкового масла, вместе с
остальными ингредиентами выложить на куски хлеба для тостов.
9
Итальянский стейк
тонкие ломтики ромштекса
растительное масло
сухие итальянские травы
перец крупного помола
Стейк смазать маслом, с двух сторон натереть пряностями и
жарить до желаемого состояния.
Медальоны из ягненка или свинины
медальоны из ягненка или свинины
растительное масло
выдавленные зубчики чеснока
розмарин
Медальоны смазать чесночным маслом, посыпать розмарином.
Гамбургер
свиной фарш
репчатый лук
яйцо
перец/соль
Смешать фарш с остальными ингредиентами, сформировать плоские котлеты для
гамбургеров. Жарить примерно 5-7 минут, не открывая крышку.
Art. Nr. 480-13463 Stand 03/2015 Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG
Pointstraße2,D-96129Strullendorf Zentrale:Tel.: 09543-449-0
[email protected] Fax: 09543-449-19
Vertrieb: Tel.: 09543-449-17
www.steba.com
Tel.: 09543 -449-18
Garantie-Bedingungen
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei bestimmungs-
gemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns unverzüglich nach Feststellung
und innerhalb der Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir
nach Maßgabe der folgenden Bedingungen. Um Ihren Anspruch geltend zu machen, ist der original
Verkaufsbeleg mit Verkaufsdatum beizulegen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffen-
heit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind sowie für Schäden aus
nicht normalen Umweltbedingungen. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, welche
auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Behebung von uns als garantiepflich-
tig anerkannter Mängel erfolgt dadurch, dass die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt
werden.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Normaler Verschleiß
Gebrauchsschäden an der Beschichtung
Glasbruch
Unsachgemäße Anwendung, wie Überlastung oder nicht zugelassene Zubehörteile
Beschädigung durch Fremdeinwirkung, Gewaltanwendung oder Fremdkörper
Schaden durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung z. B. falsche Netzspannung
Geräte, für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung beansprucht wird, sind
an uns sachgemäß verpackt, gereinigt, mit Fehlerangabe und einschließlich Kaufbeleg einzusenden.
Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt
bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfremdung, wenn Reparaturen oder Eingriffe von drit-
ter Seite vorgenommen wurden; und zwar unabhängig davon, ob die Beanstandung hierauf beruht.
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue
Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet zum gleichen Zeitpunkt wie die
Garantiefrist für das ganze Gerät.
Kann der Mangel nicht beseitigt werden oder wird die Nachbesserung von uns abgelehnt oder unzu-
mutbar verzögert, wird auf Wunsch des Endabnehmers innerhalb der gesetzlichen Garantiezeit ab
Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das
Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen.
Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener
Schäden sind ausgeschlossen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Steba FG 56 (185600) Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для кофеварок
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ