36" Pool Ladder

Bestway 36" Pool Ladder, 58045H Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для лестниц Bestway 58045 и 58045(H). Готов ответить на ваши вопросы о сборке, использовании и технике безопасности. В инструкции подробно описаны требования к установке, максимальный вес и правила хранения. Спрашивайте!
  • На какой высоте стенки бассейна рассчитана лестница?
    Какой максимальный вес выдерживает лестница?
    Что делать, если на лестнице появилась ржавчина?
    Как правильно хранить лестницу?
S-S-002089
4
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ / ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ
ΣΚΑΛΑΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΗ ΣΚΑΛΑ ΣΕ ΣΤΑΘΕΡΟ ΕΔΑΦΟΣ.
ΕΝΑ ΑΤΟΜΟ ΣΤΗ ΣΚΑΛΑ ΚΑΘΕ ΦΟΡΑ.
Η ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΚΑΛΑΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ.
ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΟ / ΕΞΟΔΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ, ΝΑ ΑΝΤΙΚΡΥΖΕΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΗΝ
ΣΚΑΛΑ.
ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΙΣΤΕ ΤΗ ΣΚΑΛΑ ΟΤΑΝ Η ΠΙΣΙΝΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΧΡΗΣΗ Ή
ΟΤΑΝ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΑ.
ΚΑΝΕΝΑ ΑΤΟΜΟ ΔΕΝ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΠΟΤΕ ΝΑ ΕΠΙΧΕΙΡΕΙ ΝΑ ΒΟΥΤΗΞΕΙ ΑΠΟ ΤΗ
ΣΚΑΛΑ, ΤΗΝ ΠΛΕΥΡΑ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ Ή ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ.
Η ΣΚΑΛΑ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΜΟΝΟ ΟΤΑΝ ΥΠΑΡΧΕΙ
ΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΚΑΙ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΗ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΑ.
ΟΙ ΧΡΗΣΤΕΣ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΟΛΥΜΠΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΠΑΙΖΟΥΝ ΜΑΚΡΙΑ
ΑΠΟ ΤΗ ΣΚΑΛΑ. Η ΣΚΑΛΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΒΛΑΒΗ ΣΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ
ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΕΑΝ ΔΕΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΤΕΙ ΩΣ ΔΥΝΗΤΙΚΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ.
ΝΑ ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΠΑΝΤΑ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ ΤΗΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ ΤΗΣ ΣΚΑΛΑΣ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΙΠ
ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ.
ΑΥΤΗ Η ΣΚΑΛΑ ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ. ΜΗΝ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗ ΣΚΑΛΑ ΓΙΑ ΚΑΝΕΝΑΝ ΑΛΛΟ ΣΚΟΠΟ.
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΟΛΑ ΤΑ ΜΙΚΡΑ ΤΜΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΣΚΑΛΑΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ.
ΑΥΤΗ Η ΣΚΑΛΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙ, ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ
ΤΗΣ.
ΜΕΓΙΣΤΟ ΒΑΡΟΣ ΦΟΡΤΙΟΥ: 150 kg.
Η ΣΚΑΛΑ ΤΩΝ 91 εκατ. (36’) ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΕΙ ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΕΣ
ΜΕ ΥΨΟΣ ΤΟΙΧΩΜΑΤΟΣ 91 εκατ. (36’).
Η ΜΗ ΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ
ΣΟΒΑΡΟΥΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ, ΙΔΙΑΙΤΕΡΩΣ ΓΙΑ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΑΛΑΣ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΕΝΑ
ΣΤΑΥΡΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ Ή ΕΝΑ ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΟ ΚΛΕΙΔΙ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΗΜΑΤΑ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΣΚΟΠΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ
ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΤΙΚΑΤΟΠΤΡΙΖΟΥΝ ΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ. ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΕ
ΚΛΙΜΑΚΑ.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
1. ΜΗΝ ΞΕΧΝΑΤΕ ΠΟΤΕ ΝΑ ΕΠΙΘΕΩΡΕΙΤΕ ΤΗ ΣΚΑΛΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ,
ΝΑ ΑΛΛΑΖΕΤΕ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΙΠ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ, ΕΑΝ ΕΧΟΥΝ
ΣΚΟΥΡΙΑΣΕΙ.
2. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΣΚΑΛΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΘΑΡΗ ΚΑΙ
ΣΤΕΓΝΗ. ΝΑ ΤΗΝ ΦΥΛΑΣΣΕΤΕ ΣΕ ΔΡΟΣΕΡΟ, ΞΗΡΟ ΜΕΡΟΣ, ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ
ΠΑΙΔΙΑ.
ΤΗΡΗΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΓΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΕΠΙΣΚΕΦΤΕΙΤΕ
ΤΟΝ ΙΣΤΟΤΟΠΟ ΜΑΣ ΣΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ www.bestway-service.com
Прочитайте всю инструкцию перед сборкой и использованием лестницы.
ВНИМАНИЕ
Установите лестницу на прочном основании.
По лестнице можно подниматься только поодиночке.
Лестница должна устанавливаться согласно инструкции изготовителя.
Всегда спускайтесь в бассейн и выходите из него лицом к лестнице.
Снимайте съемную часть со ступеньками, если бассейном никто не
пользуется, или никто из взрослых не может наблюдать за бассейном.
когда не пытайтесь нырять в бассейн с лестницы, бортика или
какого-нибудь предмета рядом с бассейном.
Лестницу можно устанавливать в бассейне только под внимательным
надзором взрослых.
Плавать и играть в бассейне надо подальше от лестницы. Если
относиться к лестнице неосторожно, можно получить травму.
Перед началом использования лестницы всегда проверяйте сборные
болты и удерживающие зажимы.
Эта лестница предназначена только для использования в бассейне. Не
пользуйтесь лестницей для других целей.
Держите все небольшие части подальше от детей.
лестница не игрушка, пользуйтесь ею с осторожностью.
Макс. вес: 150kg.
Лестница длиной 91см (36”) рассчитана и производится для
использования с бассейнами с высотой стенок 91см (36”).
Несоблюдение инструкций по уходу за изделием может стать причиной
серьезных травм, особенно у детей.
Примечание: Для сборки лестницы вам понадобится крестообразная
отвертка или разводной гаечный ключ.
Примечание: Чертежи приведены только для иллюстрации. Они могут
отличаться от фактического изделия. Чертежи не в масштабе.
Уход и хранение
1. Не забывайте проверять состояние лестницы перед каждым
использованием, заменять ржавые винты и зажимы.
2. Перед укладкой на хранение убедитесь в том, что лестница чистая и
сухая. Храните ее в прохладном сухом месте подальше от детей.
ХРАНИТЕ И ВЫПОЛНЯЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ.
Для подробной информации и вопросов посетите наш сайт в интернете:
www.bestway-service.com
Przed zmontowaniem / użyciem drabiny, należy przeczytać wszystkie
instrukcje.
UWAGA
Umieść drabinę na stabilnym podłożu.
Na drabinie może znajdować się tylko jedna osoba.
Drabina powinna być złona według wskazówek producenta.
Podczas wchodzenia / wychodzenia z basenu należy być zwróconym w
kierunku drabiny.
Wyjmij drabinkę i zabezpiecz ją, gdy w basenie nie ma nikogo lub nie ma
nadzoru osoby dorosłej.
Nigdy nie wolno próbować skakać do wody z drabiny, z brzegu basenu lub z
jego pobliża.
Drabina może być założona w basenie tylko pod nadzorem uważnej osoby
dorosłej.
ytkownicy basenu powinni pływać z dala od miejsca, gdzie znajduje się
drabina.
Drabina może być przyczyna wypadków, jeżeli nie jest traktowana przez
ytkowników basenujako potencjalne zagrożenie.
Zawsze przed użyciem należy sprawdzać śruby montażowe i zaczepy
mocujące.
Drabina została zaprojektowana tylko do użycia w basenie. Nie wolno jej
ywać do żadnych innych celów.
Wszystkie małe części drabiny należy trzymać z dala od dzieci.
Drabina nie jest zabawką, należy zachować uwagę podczas korzystania z
niej.
Maksymalne obciążenie: 150kg.
Drabina 91cm (36”) została zaprojektowana i wyprodukowana dla basenów o
wysokości ściany 91cm (36”).
Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących konserwacji może zagrażać
zdrowiu, zwłaszcza dla dzieci.
Uwaga: Montaż drabinki wymaga zastosowania śrubokręta krzyżowego lub
klucza regulowanego.
Uwaga: Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny. Mogą odbiegać od
właściwego produktu. Wymiary na rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi.
Konserwacja i przechowywanie
1. Zawsze pamiętaj, aby sprawdzić drabinkę przed każdym użyciem, wymień
wkręty i uchwyty trzymające, jeśli są na nich ślady rdzy.
2. Przed schowaniem oczyść drabinkę i osusz ją, trzymaj ją w suchym,
chłodnym miejscu, z dala od zasięgu dzieci.
PRZESTRZEGAJ I ZACHOWAJ NINIEJSZE ZALECENIA.
Informacje dotyczące produktu znajdują się na naszych stronach
internetowych pod adresem: www.bestway-service.com
A létra összeszerelése illetve használata előtt olvassa el valamennyi utasítást.
FIGYELMEZTETÉS
A létrát szilárd alapra állítsa.
Egyszerre csak egy személy tartózkodjon a létrán.
A létrát a gyártó utasításainak megfelelően kell felállítani.
Mindig arccal a létra felé menjen be a medencébe illetve jöjjön ki onnan.
Vegye ki és biztosítsa be a létrát, ha a medencében nem tartózkodnak
személyek, vagy ha nem tudja felnőtt személy felügyeletét biztosítani.
A létráról, a medence széléről vagy szomszédos objektumokról fejesugrással
kísérletezni tilos.
A létrát csak akkor szabad a medencébe tenni, ha megfelelő gondos felnőtt
felügyelet biztosítható.
A medencét használó személyek nem úszhatnak éstszhatnak a létra
környezetében.
A létra sérüléseket okozhat a medence használóinak, ha nem potenciális
veszélyforrásként kezelik.
Használat előtt mindig ellenőrizze a létra összeszerelő csavarjait és
rögzítőkampóit.
Ez a létra csak medencében használható. Ne használja más célra.
A létra apró alkatrészeit tartsa olyan helyen, ahol gyermekek nem férhetnek
hozzájuk.
A létra nem játék, körültekintéssel használja.
Maximális súly: 150kg.
A 91cm (36”) létrát 91cm (36”) falmagasságú medencékhez tervezték és
gyártották.
A karbantartási utasítások be nem tartása komoly veszélyt jelenthet az
egészségre, különösen a gyerekek esetében.
Figyelem: A pcső összeszereléséhez csillagfejű csavarhúzóra vagy egy
állítható kulcsra van szükséges.
Figyelem: Az ábrák csak illusztrációs célokat szolgálnak. Nem feltétlenül az
eredeti terméket mutatják be. A méretarányok a valóditól eltérhetnek.
Karbantartás és tárolás
1. Ne felejtse el a létrát ellenőrizni minden egyes használat előtt, cserélje ki
a csavarokat és befogópofákat, ha azokon rozsdásodás nyomát fedezi fel.
2. Az eltevése előtt tisztítsa és szárítsa meg a létrát, majd száraz, hűvös
helyen tárolja, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá.
TARTSA BE ÉS ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
A termékre vonatkozó információkért és a kérdéseivel tekintse meg Web
oldalunkat: www.bestway-service.com
/