Panasonic MK-F800STQ Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по применению кухонного комбайна Panasonic MK-F800. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании, насадках, мерах безопасности и других аспектах, описанных в руководстве. Например, я знаю, какие продукты можно измельчать, как использовать насадку для замеса теста и как правильно чистить устройство.
  • Какие продукты можно измельчать с помощью лезвия измельчителя?
    Как использовать насадку для замеса теста?
    Как очистить кухонный комбайн?
    Что делать, если прибор перегружен?
Инструкция по применению
Інструкція з експлуатації
Пайдалану нұсқаулары
Cпacибo зa пoкупкy от Panasonic.
Дaнный прoдyкт прeднaзнaчeн только для домaшнегo использования.
Пожалyйcтa, внимaтeльнo oзнaкoмьтecь c инcтpyкциeй, чтобы иcпoльзование прибора было правильным
и безопасным.
Пеpeд нaчaлoм иcпoльзования прибopa, ocoбеннo внимательнo ознакомьтесь с разделом «MEPЫ
БEЗOПACНOCТИ» (стр. RU3 - RU5).
Пожалyйcтa, coxpaнитe Инcтpyкцию по пpимeнeнию для бyдyщeгo пoльзoвания прибopoм.
Дyжe дякyємо зa тe, щo Bи пpидбaли тexнiкy Panasonic.
Цeй пpилaд пpизнaчeний лише для домашнього використання.
Бyдь лacкa, yвaжнo пpoчитaйтe цю iнcтpyкцiю для пpaвильнoгo i бeзпeчнoгo викоpистання прилaдy.
Пеpeд кopиcтyвaнням цим прилaдoм, бyдь лacкa, звеpнiть Baшу ocoбливy yвaгy нa розділ «ЗАXOДИ
БEЗПEKИ» (Cт. UA3 - UA5).
Бyдь лacкa, збepiгaйтe цю Iнстpyкцiю з eкcплyaтaції для подaльшoго викоpиcтaння.
Panasonic техникасын таңдағаныңыз үшін алғысымызды білдіреміз.
Бұл құрылғы тұрмыста пайдалану үшін арналған.
Бұл құрылғыны дұрыс, әрі қауіпсіз пайдалану үшін, берілген нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз.
Құрылғыны пайдаланбас бұрын, “ҚАУІПСІЗДІК НӘТИЖЕЛЕРІ” бөлімін мұқият оқып шығуыңызды
сұраймыз (KZ3 - KZ5-б.).
Пaйдaлaнy нұсқаулығын caқтaп қoйыңыз.
Кухонный комбайн (для домашнего использования)
Кухонний комбайн (побутового призначення)
Ас үй комбайны (тұрмыста пайдалану үшін)
MK-F800
№ модели:
Модель №
Үлгі нөмірі
200_160726_MK-F800_Second_CIS(UZ50K1531).indb 1 2016/07/26 14:28:49
RU2
СОДЕРЖАНИЕ
стр.
MEPЫ БEЗOПACНOCТИ ...........................................................................................................................RU3 - RU5
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧAНИЯ ........................................................................................................................................RU5
НАИМЕНОВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ .....................................................................................................................RU6 - RU7
ВСТРОЕННЫЙ ФИКСАТОР ..................................................................................................................................RU8
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПРЕРЫВАТЕЛЬ ЦЕПИ .......................................................................................................RU8
РАЗБОРКА И СБОРКА
(i) СНЯТИЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНОЙ УПАКОВКИ ....................................................................................RU9
(ii) ЛЕЗВИЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ • НАСАДКА ДЛЯ ЗАМЕСА ТЕСТА • НАСАДКА ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ
• ТЕРКА ........................................................................................................................................................RU9
(iii) ДИСК ДЛЯ УСТАНОВКИ НАСАДОК ........................................................................................................RU10
(iv) СОКОВЫЖИМАЛКА ДЛЯ ЦИТРУСОВЫХ ...............................................................................................RU10
(v) НАСАДКА ДЛЯ СУШКИ ОВОЩЕЙ ........................................................................................................... RU11
КУХОННЫЙ КОМБАЙН
(i) ЛЕЗВИЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ ...........................................................................................................RU12 - RU14
- Подготовка продуктов
- Инструкции по использованию
(ii)
НАСАДКИ ДЛЯ НАРЕЗКИ • НАСАДКИ ДЛЯ ШИНКОВКИ • НАСАДКА ДЛЯ КАРТОФЕЛЯ ФРИ
.......RU15 - RU16
- Подготовка продуктов
- Инструкции по использованию
(iii) НАСАДКА ДЛЯ ЗАМЕСА ТЕСТА ..............................................................................................................RU17
- Подготовка продуктов
- Инструкции по использованию
(iv) НАСАДКА ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ ...................................................................................................................RU18
- Подготовка продуктов
- Инструкции по использованию
(v) ТЕРКА ........................................................................................................................................................RU19
- Подготовка продуктов
- Инструкции по использованию
(vi) НАСАДКА ДЛЯ СУШКИ ОВОЩЕЙ ...........................................................................................................RU20
- Подготовка продуктов
- Инструкции по использованию
(vii) СОКОВЫЖИМАЛКА ДЛЯ ЦИТРУСОВЫХ ...............................................................................................RU21
- Подготовка продуктов
- Инструкции по использованию
БЛЕНДЕР
(i) БЛЕНДЕР ......................................................................................................................................RU22 - RU23
- Разборка и сборка
- Подготовка продуктов
- Инструкции по использованию
МЕЛЬНИЧКА ДЛЯ СУХИХ ПРОДУКТОВ
(ii) МЕЛЬНИЧКА ДЛЯ СУХИХ ПРОДУКТОВ .....................................................................................RU24 - RU25
- Разборка и сборка
- Подготовка продуктов
- Инструкции по использованию
ОЧИСТКА И УХОД ..................................................................................................................................RU26 - RU27
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ..................................................................................................................RU28 - RU30
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .................................................................................................................RU31
200_160726_MK-F800_Second_CIS(UZ50K1531).indb 2 2016/07/26 14:28:49
RU3
Русский
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ (Обязательно следуйте настоящим инструкциям)
С целью предотвращения несчастных случаев, травм как пользователю, так и окружающим, а также
чтобы не допустить повреждения имущества, пожалуйста, следуйте приведенным ниже инструкциям.
Следующие схемы показывают степень опасности нанесения ущерба при неправильном
использовании.
СТРОГОЕ ПРЕДУПPEЖДEHИЕ
Указывает на вероятность
серьезной травмы или
смерти.
OCTOPOЖHO
Указывает на возможную
опасность получения
телесных повреждений или
порчи имущества.
Знаки имеют следующую классификацию и объяснение.
Этот знак обозначает запрет.
Данный знак обозначает требование, которому
необходимо следовать неукоснительно.
СТРОГОЕ ПРЕДУПPEЖДEHИЕ
Не допускайте повреждения кабеля питания или штепсельной вилки.
(Это может привести к поражению электрическим током или пожару вследствие короткого замыкания.)
Не используйте прибор, если кабель питания или вилка повреждены, или вилка ненадежно
вставлена в розетку.
(Это может привести к поражению электрическим током или пожару, вследствие короткого замыкания.)
В случае повреждения кабеля питания, его замена, во избежание опасности, должна
осуществляться производителем, сервисным агентом или подобным квалифицированным
специалистом.
Не вставляйте штепсельную вилку в розетку и не извлекайте ее из розетки мокрыми руками.
(Это может привести к поражению электрическим током.)
Не допускайте превышения напряжения в розетке и не используйте источники переменного
тока, отличные от указанных на корпусе устройства.
(Это может привести к поражению электрическим током или пожару.)
Убедитесь в том, что питающее напряжение устройства соответствует напряжению домашней сети.
Подключение других устройств в ту же розетку может привести к перегреву.
Не погружайте устройство в воду и не допускайте попадания на него брызг.
(Это может привести к поражению электрическим током или пожару, вследствие короткого замыкания.)
Не разбирайте, не ремонтируйте и не видоизменяйте устройство.
(Это может привести к пожару, поражению электрическим током или травмированию.)
Для выполнения ремонта обращайтесь в сервисный центр.
Запрещается вставлять предметы в вентиляционные отверстия или зазоры между
компонентами прибора.
(Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током или
неисправности прибора.)
Особенно это касается металлических предметов, таких как булавки и провода.
Не заменяйте никакие детали прибора на неоригинальные запасные части.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы, поражению электрическим
током или пожару.)
Запрещается снимать крышку во время работы прибора.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы.)
Не используйте горячую воду (температурой выше 60 °C) для очистки, не используйте огонь
для сушки прибора.
(Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию или неисправности прибора.)
Не помещайте горячие продукты (температурой выше 60 °C) в смесительную чашу или стакан
блендера.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы или неисправности прибора.)
Не включайте прибор без установленной надлежащим образом крышки на стакане блендера.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы.)
Запрещается просовывать пальцы или столовые приборы, например, ложку, вилку и т.п., в
смесительную чашу или стакан блендера во время работы прибора.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы, поражению электрическим
током или пожару, вызванному коротким замыканием.)
Не надавливайте на предохранительный штифт и предохранительный рычаг никакими
инструментами, палочками и т.п., поскольку прибор может быть включенным в этот момент.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы.)
200_160726_MK-F800_Second_CIS(UZ50K1531).indb 3 2016/07/26 14:28:49
RU4
СТРОГОЕ ПРЕДУПPEЖДEHИЕ
Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также
не обладающими необходимым опытом и знаниями, за исключением случаев, когда они
находятся под непосредственным наблюдением лица, отвечающего за их безопасность, или
когда это лицо руководит их работой с данным прибором. Следите за тем, чтобы дети не
играли с данным прибором.
(Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию, получению травмы или поражению
электрическим током.)
Вставляйте штепсельную вилку в розетку так, чтобы она держалась в ней крепко.
(Иначе это может привести к поражению электрическим током и пожару, вследствие перегрева
штепсельной вилки.)
Регулярно очищайте штепсельную вилку.
(Загрязнение штепсельной вилки может привести к повреждению изоляции и к пожару.)
В случае ненормальной работы или поломки прибора немедленно прекратите работу
прибора и отсоедините штепсельную вилку от розетки.
(Несоблюдение этого требования может привести к появлению дыма, возгоранию или поражению
электрическим током.)
Например, во время ненормальной работы или поломки.
Штепсельная вилка и шнур питания стали ненормально горячими.
Шнур питания поврежден, или произошло отключение питания.
Корпус двигателя поврежден или имеет ненормально высокую температуру.
Немедленно отсоедините штепсельную вилку прибора от розетки и обратитесь в сервисный
центр для получения рекомендации или выполнения ремонта.
При извлечении штепсельной вилки из розетки всегда держитесь только за вилку, т.е.
никогда не тяните за провод.
(Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током или пожару,
вызванному коротким замыканием.)
Соблюдайте осторожность, если в смесительную чашу или стакан блендера залита горячая
жидкость, так как она может выплеснуться из сосуда.
(Несоблюдение этого требования может привести к ожогу.)
OCTOPOЖHO
Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
(Несоблюдение этого требования может привести к пожару.)
Если вы оставляете прибор без присмотра, отключайте питание прибора.
Запрещается эксплуатация прибора в следующих местах:
На неровных поверхностях, легковоспламеняющихся покрытиях или скатерти и т.д.
(Несоблюдение этого требования может привести к пожару или получению травмы.)
В местах, где существует опасность попадания на прибор брызг воды, или рядом с источником тепла.
(Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током или пожару.)
Не помещайте продукты в количестве, превышающем номинальную вместимость,
указанную на каждом контейнере. При переработке продуктов следуйте указаниям об их
рекомендуемом количестве.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы.)
Этот прибор не предназначен для длительной непрерывной работы. Рекомендуется делать
перерывы через определенное время работы прибора.
(Это может привести к перегреву прибора.)
Функция
Время работы
(в минутах)
Время перерыва
(в минутах)
Кухонный комбайн 2 4
Блендер 2 2
Мельничка для сухих продуктов 1 2
*
За исключением указанного в разделе «Подготовка продуктов» в данном руководстве по применению.
200_160726_MK-F800_Second_CIS(UZ50K1531).indb 4 2016/07/26 14:28:49
RU5
Русский
OCTOPOЖHO
Отсоединяйте штепсельную вилку от розетки, когда прибор не используется.
(Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током или пожару.)
Прежде чем поднимать корпус двигателя со стола, снимите чашу, стакан блендера и
контейнер мельнички.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы.)
Выключите прибор и отсоедините его от сетевой розетки перед тем, как выполнять смену
насадок и других принадлежностей, движущихся во время работы прибора.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы.)
При переноске прибора держите корпус двигателя двумя руками. Не переносите прибор,
держа его только за смесительную чашу, стакан блендера или контейнер мельнички.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы.)
При застревании режущего ножа блендера сразу же выключите устройство и отключите
его от сети питания. Не вставляйте пальцы в стакан блендера. Для удаления застрявших
продуктов, блокирующих нож блендера, пользуйтесь резиновой лопаткой.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы.)
При обращении с острыми режущими насадками, выливании содержимого из смесительной
чаши или стакана блендера, следует соблюдать осторожность. (Это относится, например, к
лезвию измельчителя, насадкам для нарезки и т.п.)
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы.)
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧAНИЯ
Запрещается размещение прибора в следующих местах:
В местах, где прибор будет подвержен избыточному воздействию влаги, температуры или прямых
солнечных лучей.
(Несоблюдение этого требования может привести к неисправности прибора.)
В любых местах с высокой или низкой температурой, например в холодильниках, морозильниках, СВЧ-
печах или духовках.
(Несоблюдение этого требования может привести к пожару или поломке.)
Не перерабатывайте твердые продукты (например, жесткое мясо, мясо с костями) или густые материалы.
(Несоблюдение этого требования может привести к неисправности прибора.)
Запрещенные к переработке продукты:
Принадлежности Описание
Лезвие измельчителя Твердые продукты, густые продукты, например, кофейные зерна, высушенные
соевые бобы, замороженная пища, сушеные кальмары и т.п.
Насадки для нарезки,
Насадки для шинковки,
Насадка для картофеля
фри
Продукты с высоким содержанием твердых волокон, вязкие продукты,
слишком мягкие продукты, такие, как твердые овощи, замороженные продукты,
ветчина, куркума, имбирь, салат, помидоры, персики, шоколад и др.
Насадка для замеса теста Продукты, не подходящие для приготовления теста, например, мясо, овощи,
орехи, соусы, спреды.
Насадка для взбивания Все продукты, кроме яичных белков и сливок.
Терка Густые продукты, продукты с высокой концентрацией твердых волокон,
слишком маленькие и тонкие продукты, например, батат, картофель,
сельдерей, лук-порей, кедровые орехи и т.п.
Насадка для сушки
овощей
Большие плотные продукты, мягкие и хрупкие продукты, например, длинная
морковь или крупные картофелины, помидоры, тофу, паста, макароны и т.п.
Соковыжималка для
цитрусовых
Любые продукты, кроме цитрусовых фруктов.
Блендер Твердые продукты, вязкие продукты, продукты с низким содержанием воды,
например, куркума, сушеные соевые бобы, замороженные продукты, мясо,
рыба, вареный картофель, обычные кубики льда и др.
Мельничка для сухих
продуктов
Твердые орехи, сушеные фрукты, продукты с высоким содержанием твердых
волокон, продукты с высоким содержанием влаги, жидкости, например, изюм,
мясо, овощи, вареные яйца, куркума и др.
Перед использованием:
Размещайте устройство на чистой, сухой, ровной, жесткой и гладкой поверхности для обеспечения
присасывания прорезиненных ножек с целью достижения максимальных рабочих характеристик. Перед
применением очищайте прорезиненные ножки (стр. RU6).
200_160726_MK-F800_Second_CIS(UZ50K1531).indb 5 2016/07/26 14:28:49
RU6
Кухонный комбайн
Максимальный рабочий объем:
1,5 л
1. Толкатель
2. Подающая горловина
3. Крышка чаши
4. Лезвие измельчителя
5. Терка
6. Насадка для замеса теста
7. Насадка для взбивания
8. Крышка насадки для сушки овощей
9. Насадка для сушки овощей
10. Диск для установки насадок
11. Насадка для мелкой шинковки
12. Насадка для крупной шинковки
13. Насадка для тонкой нарезки
14. Насадка для толстой нарезки
15. Насадка для картофеля фри
16. Конус соковыжималки
17. Сито
18. Смесительная чаша
19. Приводная ось
20. Корпус двигателя
21. Кнопка включения/выключения
22. Прорезиненные ножки
23. Кабель питания
24. *Штепсельная вилка
*Форма штепсельной вилки может отличаться от изображенной на рисунке.
НАИМЕНОВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ
200_160726_MK-F800_Second_CIS(UZ50K1531).indb 6 2016/07/26 14:28:50
RU7
Русский
Блендер, мельничка для сухих продуктов и принадлежности
Максимальный
рабочий объем:
1 л
1. Крышка блендера
2. Стакан блендера
3. Ножи блендера
4. Контейнер мельнички
5. Ножи мельнички
6. Основание контейнера мельнички
7. Контейнер для хранения насадок
8. Щетка для чистки
Панель управления
Выбор режимов
- Меню автоматических
режимов -
Режим измельчения
Режим рубки
Режим для
замороженных
продуктов
Режим для соусов
Режим сушки
- Меню ручных режимов -
Режим непрерывной
работы
Импульсный режим
Светодиодная индикация режимов
Поворотный переключатель с плавной
регулировкой
Отрегулировать скорость и время
работы/таймера
Импульсный
переключатель
Выключатель
Меню автоматического управления для
паузы/пуска работы
Меню ручного управления для
остановки/пуска работы
Индикатор скорости и времени работы/таймера.
: Загорается при использовании меню ручного управления и обозначает уровень
скорости количеством палочек.
: Загорается при использовании меню автоматического управления и обозначает
время работы/таймера количеством палочек.
Примечание:
Время действия программы истечет, и она будет автоматически сброшена через 10 секунд, если после
выбора функции не последует никаких дальнейших действий.
Поворот переключателя с плавной регулировкой по часовой стрелке увеличит число горящих секторов,
и наоборот.
По умолчанию в режимах непрерывной и импульсной работы скорость установлена на максимум
(уровень 10).
Время действия программы истечет, и она будет автоматически сброшена через 20 секунд, если
программа была приостановлена во время переработки продуктов, и не последовало никаких
дальнейших действий.
Непрерывный режим работы будет автоматически остановлен прибмерно через 19 минут после начала
обработки, импульсный режим работы будет автоматически остановлен примерно через 7 минут после
начала обработки.
НАИМЕНОВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ
200_160726_MK-F800_Second_CIS(UZ50K1531).indb 7 2016/07/26 14:28:51
RU8
Предохранительный штифт предназначен для предотвращения включения прибора, когда:
- крышка чаши (или сито) и смесительная чаша не соединены друг с другом надлежащим образом;
- смесительная чаша, стакан блендера или контейнер мельнички не соединены надлежащим образом с
корпусом двигателя.
Положение A: не закреплено
Положение B: закреплено
Шаги для достижения полного
закрепления:
При использовании чаши или стакана
блендера совместите треугольную
метку с корпусом двигателя, как
показано в положение . Поверните по
часовой стрелке до щелчка, после чего
треугольная метка примет положение .
При использовании мельнички поместите
ее на корпус двигателя и поверните по
часовой стрелке до щелчка. Для снятия
повторите действия в обратном порядке.
Предохранительный рычаг
приводит в действие
предохранительный штифт,
только если крышка чаши
или сито надлежащим
образом закреплены на
смесительной чаше.
Предохранительные штифты
Примечание:
Не надавливайте на предохранительный штифт и предохранительный рычаг никакими инструментами,
палочками и т.п.
Не проливайте жидкость на предохранительный штифт и зону рычага блокировки.
Во избежание скопления посторонних частиц в предохранительной зоне предохранительный штифт и
рычаг блокировки следует содержать в чистоте.
Соблюдение условий, указанных выше, обеспечит надлежащее срабатывание
предохранительного штифта и рычага блокировки. Несоблюдение данных требований может
привести к поломке деталей, связанных с работой предохранительного штифта и рычага
блокировки.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПРЕРЫВАТЕЛЬ ЦЕПИ
Данный прибор оснащен автоматическим прерывателем цепи для остановки мотора в случае его
перегрузки.
(стр. RU30)
ВСТРОЕННЫЙ ФИКСАТОР
200_160726_MK-F800_Second_CIS(UZ50K1531).indb 8 2016/07/26 14:28:51
RU9
Русский
Разборка кухонного комбайна
1
2
Верх лезвия
измельчителя
Поверните крышку чаши против часовой стрелки и
снимите ее, подняв вверх, со смесительной чаши.
Держите лезвие измельчителя за верхнюю часть и
поднимите его вверх, чтобы вытащить из
смесительной чаши.
Примечание:
Края лезвия измельчителя очень острые. Помните об этом при извлечении его из смесительной чаши.
Установка насадок кухонного комбайна
Перед первым использованием настоятельно рекомендуется вымыть все устанавливаемые на комбайн
насадки и принадлежности и высушить их; способ очистки см. на стр. RU26 и RU27. Во время сборки
прибора вилка шнура питания прибора должна быть отсоединена от электрической розетки. Перед
подключением вилки к розетке убедитесь, что выключатель питания находится в выключенном положении.
См. стр. RU27, раздел «Хранение», для получения сведений о том, как выполнить обратную установку на
корпус двигателя.
Лезвие измельчителя · Насадка для замеса теста · Насадка для взбивания · Терка
1 2
или
или
или
Установите лезвие измельчителя (насадку для
замеса теста, насадку для взбивания или терку) в
смесительную чашу.
Примечание:
При установке лезвия измельчителя
убедитесь, что приводная ось
выступает из лезвия измельчителя
после установки.
Поместите продукты в смесительную чашу.
Примечание:
При использовании терки уложите продукты
сверху на терку и равномерно распределите.
Установите крышку смесительной чаши на верхнюю
часть чаши и поверните крышку по часовой стрелке
до щелчка. Вставьте толкатель в подающую
горловину.
КУХОННЫЙ КОМБАЙН АЗБОРКА И СБОРКА-
200_160726_MK-F800_Second_CIS(UZ50K1531).indb 9 2016/07/26 14:28:51
RU10
Установка насадок кухонного комбайна
Насадки для нарезки (толстой/тонкой) · Насадки для шинковки (крупной/мелкой) · Насадка для картофеля фри
1 2
Формованный
фиксатор
Отверстия для
пальцев
Вставьте формованный фиксатор необходимой
насадки в диск для установки насадок и убедитесь,
что насадка установилась надлежащим образом.
Опустите в углубление на ноже, как показано выше,
до щелчка.
Примечание:
Будьте осторожны при вставке насадок в диск для установки — края насадок очень острые.
Чтобы снять нож, переверните подставку для ножа и нажмите на обратную сторону углубления на ноже.
3 4
Для захвата вставьте указательный и большой палец в
отверстия для пальцев подставки для режущих ножей.
Вставьте собранную подставку для ножей в чашу.
Примечание:
Убедитесь, что приводная ось
выступает из диска для установки
насадок после его вставки.
Установите крышку смесительной чаши на верхнюю
часть чаши и поверните крышку по часовой стрелке
до щелчка.
Соковыжималка для цитрусовых
1 2
Поместите сито в смесительную чашу. Поверните
по часовой стрелке до щелчка.
Прикрепите конус соковыжималки на приводную ось.
КУХОННЫЙ КОМБАЙН -ДИСК ДЛЯ УСТАНОВКИ НАСАДОК-
200_160726_MK-F800_Second_CIS(UZ50K1531).indb 10 2016/07/26 14:28:52
RU11
Русский
Установка насадок кухонного комбайна
Насадка для сушки овощей
PP
A
B
PP
1 2
Поместите насадку для сушки овощей в
смесительную чашу. Вставьте продукты в насадку
для сушки овощей.
Установите крышку насадки для сушки овощей на
верхнюю часть насадки так, чтобы отметки были
совмещены, как показано в А. Поворачивайте
крышку насадки для сушки овощей против
часовой стрелки до тех пор, пока отметки не будут
совмещены, как показано в B.
3 4
Убедитесь, что после установки приводная ось
выступает из насадки для сушки овощей.
Установите сверху крышку смесительной чаши и
поверните ее по часовой стрелке до щелчка.
Установите собранный узел на корпус двигателя.
1. Установите смесительную чашу на верхнюю
часть корпуса двигателя, пока отметка не
совместится, как показано в .
2. Поверните смесительную чашу по часовой
стрелке до щелчка. Убедитесь, что треугольный
значок на смесительной чаше совмещен с
прямоугольным значком на корпусе двигателя,
как показано в .
Для разборки выполните шаги по сборке в обратном порядке.
КУХОННЫЙ КОМБАЙН АЗБОРКА И СБОРКА-
200_160726_MK-F800_Second_CIS(UZ50K1531).indb 11 2016/07/26 14:28:52
RU12
Подготовка продуктов для меню автоматических и ручных режимов
Функция Продукт Режим
Мин.-Макс.(для
одного этапа)
Время переработки
(приблизительно).
Подготовка
Измельчение
Мясо
Авто
50 ~ 400 г 5 ~ 40 с
Очистите от кожи, костей
и сухожилий, нарежьте
кубиками размером 2 ~ 3 см.
Начальное урегулирование -
для 200 г (10 с)
Рыба 50 ~ 500 г 3 ~ 30 с
Рубка
Лук
Авто
150 ~ 500 г 10 ~ 50 с
Снимите кожуру, нарежьте
на кубики 2 ~ 3 см.
Начальное урегулирование -
для 300 г (20 с)
Чеснок
Непрерывный
Скорость: макс.
5 ~ 500 г 10 ~ 30 с Снимите кожуру.
Морковь 50 ~ 450 г 10 ~ 30 с
Снимите кожуру, нарежьте
на кубики 2 ~ 3 см.
Итальянская
петрушка
5 ~ 70 г 10 ~ 40 с Удалите стебель.
Грибы 30 ~ 250 г 3 ~ 15 с
Нарежьте на кубики 2 ~ 3 см.
Дробление
Сыр
Пармезан
Непрерывный
Скорость: макс.
10 ~ 200 г 10 ~ 60 с Нарежьте на кубики 2 ~ 3 см.
Пюре
Вареный
картофель
Импульсный
режим Скорость:
макс.
100 ~ 400 г 10 ~ 40 с
Нарежьте на кубики 2 ~ 3 см.
Не применяйте чрезмерных
усилий.
Замороженные
десерты
Замороженные
бананы
Авто
250 ~ 450 г 40 ~ 120 с
Ширина 1 ~ 2 см, в состоянии
полуразморозки, т.е. можно
проткнуть зубочисткой.
Начальное урегулирование -
для 350 г (60 с)
Дробление
льда
Кубики
льда
Непрерывный
Скорость: макс.
~10 шт. ~ 20 с Кубики льда 2 ~ 3 см.
Растирание Арахис
Непрерывный
Скорость: макс.
10 ~ 200 г 15 ~ 30 с
Снимите арахисовую шелуху
и кожуру.
Соусы
Жареный
арахис
Авто
100 ~ 400 г 4 ~ 10 мин
Снимите арахисовую шелуху
и кожуру.
Начальное урегулирование -
для 300 г (7 мин)
Измельчение
Мягкий
белый хлеб
Непрерывный
Скорость: макс.
10 ~ 200 г 15 ~ 60 с
Нарежьте мягкий хлеб на
6 - 8 кусочков без корки.
Замешивание
(для
кондитерских
продуктов)
Мука
Непрерывный
Скорость: макс.
~ 300 г ~ 120 с
Используйте для
приготовления кондитерских
изделий, например,
сладостей и тортов.
Приготовление
смузи
Фрукты,
овощи
и т.п.
Hепрерывной
Скорость: макс.
~ 1500 мл. ~ 120 с
Нарежьте на кубики 2~3 см.
Вначале переработайте
твердое. Залейте жидкости
до полного наполнения, но
не превышая 1,5 литра. Для
переработки укладывайте не
более 10 кубиков льда.
Приготовление
супа
Вареные
овощи,
жидкости
и др.
Hепрерывной
Скорость: макс.
~ 1500 мл. ~ 120 с
Порежьте на кубики 2~3 см.
Вначале переработайте
твердое. Залейте жидкости
до полного наполнения, но не
превышая 1,5 литра.
КУХОННЫЙ КОМБАЙН -ЛЕЗВИЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ-
200_160726_MK-F800_Second_CIS(UZ50K1531).indb 12 2016/07/26 14:28:55
RU13
Русский
Работа с меню автоматических режимов
21
После выполнения шагов по сборке вставьте
штепсельную вилку в розетку и включите прибор.
Светодиодные индикаторы режимов загорятся и
будут мигать.
Выберите требуемый режим в меню автоматических
режимов (за исключением режима сцеживания).
Светодиодный индикатор выбранного режима
загорится, прозвучит звуковой сигнал. Светодиодные
индикаторы времени работы и выключатель питания
загорятся и будут мигать.
3 4
Для каждого меню автоматического режима задано
время работы. Каждый светящийся сегмент полоски
соответствует 10 секундам* времени работы.
Нажмите кнопку выключатель для запуска операции.
Во время работы сегменты индикатора времени
работы будут гаснуть один за другим через каждые
10 секунд, пока не истечет заданное время работы,
звуковой сигнал прозвучит 4 раза. Светодиодные
индикаторы режимов загорятся и будут мигать.
5 6
После завершения переработки выключите питание
и отсоедините штепсельную вилку от розетки.
Выньте лезвие измельчителя из смесительной чаши
перед тем, как извлекать переработанные продукты.
* В меню автоматического приготовления Соусы, каждый светящийся сегмент полоски соответствует 1
минуте. Световая полоска уменьшается с 1-минутным интервалом.
Примечание:
Перед тем как добавить продукты в смесительную чашу, убедитесь, что лезвие измельчителя было вставлено.
Время работы в меню автоматических режимов может быть увеличено или уменьшено путем
регулировки поворотным переключателем при необходимости.
Работу в режиме меню автоматического приготовления можно остановить до истечения заданного
времени, нажав кнопку выключатель.
В зависимости от скорости и объема продуктов может возникать сильная вибрация. В этом случае
прижмите крышку чаши обеими руками, чтобы придержать ее в процессе обработки.
КУХОННЫЙ КОМБАЙН -ЛЕЗВИЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ-
200_160726_MK-F800_Second_CIS(UZ50K1531).indb 13 2016/07/26 14:28:55
RU14
Работа с меню ручных режимов
1 2
После выполнения шагов по сборке вставьте
штепсельную вилку в розетку и включите прибор.
Светодиодные индикаторы режимов загорятся и
будут мигать.
Выберите непрерывный или импульсный режим.
Светодиодный индикатор выбранного режима
загорится, прозвучит звуковой сигнал. Индикаторы
скорости, выключатель питания и импульсного
переключателя загорятся и будут мигать.
3 4
Поворотным диском отрегулируйте скорость. Чем
больше светящихся сегментов, тем выше скорость.
Нажмите выключатель питания или импульсный
выключатель, чтобы начать работу.
Во время работы двигателя прибора индикатор
выключателя питания будет продолжать гореть.
Во время работы можно регулировать скорость.
Нажмите выключатель питания, чтобы прекратить
работу двигателя.
5 6
После завершения переработки выключите питание
и отсоедините штепсельную вилку от розетки.
Выньте лезвие измельчителя из смесительной чаши
перед тем, как извлекать переработанные продукты.
Примечание:
Перед тем как добавить продукты в смесительную чашу, убедитесь, что лезвие измельчителя было
вставлено.
Не добавляйте продукты в количестве, превышающем установленную порцию для перемешивания,
иначе может возникнуть сильная вибрация.
Не помещайте в смесительную чашу горячие продукты для переработки. Перед добавлением
продуктов, например, вареного картофеля, всегда следует убедиться в том, что они достаточно остыли.
Для приготовления сока с мякотью вначале в смесительную чашу помещаются твердые продукты,
затем заливаются жидкости, но так, чтобы общий объем не превысил 1,5 литра.
В зависимости от скорости и объема загруженных продуктов могут возникать значительные вибрации. В
этом случае прижмите крышку чаши двумя руками, чтобы поддержать ее во время работы.
В режиме замешивания не подвергайте тесто повторной обработке после его первоначального формирования.
При обработке жидких продуктов с кубиками льда не укладывайте больше 10 кубиков льда (прибл. 170 г).
КУХОННЫЙ КОМБАЙН -ЛЕЗВИЕ ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЯ-
200_160726_MK-F800_Second_CIS(UZ50K1531).indb 14 2016/07/26 14:28:56
RU15
Русский
Насадки для нарезки (толстой/
тонкой)
- используются для нарезки
продуктов на ломтики.
Насадки для шинковки (крупной/
мелкой)
- используются для шинковки и
измельчения продуктов.
Насадка для картофеля фри
- используется для приготовления
картофеля фри и шинковки
продуктов.
Подготовка продуктов для насадок нарезки (толстой/тонкой)
Функция Продукт Режим
Мин.-Макс.
(для одного этапа)
Время переработки
(приблизительно).
Подготовка
Ломтик
Огурец
Непрерывный
Скорость: макс.
700 г
-
Нарежьте продукты до
размера, который позволяет
поместить их в подающую
горловину.
Лук
700 г
Морковь 600 г
Картофель 600 г
Капуста 400 г
Подготовка продуктов для насадок шинковки (крупной/мелкой)
Функция Продукт Режим
Мин.-Макс.
(для одного этапа)
Время переработки
(приблизительно).
Подготовка
Измельчение
Огурец
Hепрерывной
Скорость: макс.
500 г
-
Нарежьте продукты до
размера, который позволяет
поместить их в подающую
горловину.
Морковь 500 г
Картофель 650 г
Сыр 500 г
Нарежьте продукты до
размера, который позволяет
поместить их в подающую
горловину. Не используйте
твердые продукты, как,
например, сыр пармезан.
Подготовка продуктов для насадки картофеля фри
Функция Продукт Режим
Мин.-Макс.
(для одного этапа)
Время переработки
(приблизительно).
Подготовка
Картофель
фри
Картофель
Непрерывный
Скорость: макс.
800 г
-
Нарежьте продукты до
размера, который позволяет
поместить их в подающую
горловину.
Измельчение
Капуста 500 г
КУХОННЫЙ КОМБАЙН - НАСАДКИ ДЛЯ НАРЕЗКИ • НАСАДКИ ДЛЯ
ШИНКОВКИ • НАСАДКА ДЛЯ КАРТОФЕЛЯ ФРИ -
200_160726_MK-F800_Second_CIS(UZ50K1531).indb 15 2016/07/26 14:28:57
RU16
Работа с меню ручных режимов
1 2
После выполнения шагов по сборке вставьте
штепсельную вилку в розетку и включите
выключатель питания. Светодиодные индикаторы
режимов загорятся и будут мигать.
Выберите непрерывный режим. Светодиодный индикатор
выбранного режима загорится, прозвучит звуковой сигнал.
Светодиодные индикаторы скорости, выключатель питания
и импульсного выключателя загорятся и будут мигать.
3
4
Поворотным диском отрегулируйте скорость. Чем больше
светящихся сегментов, тем выше скорость. Нажмите кнопку
выключатель или кнопку PULSE для запуска операции.
Вставьте продукты в подающую горловину и
протолкните их вниз с помощью толкателя.
5 6
Во время работы двигателя индикатор выключателя
питания будет продолжать гореть. Нажмите
выключатель питания, чтобы прекратить работу
двигателя. После завершения переработки выключите
питание и отсоедините штепсельную вилку от розетки.
Вытащите диск для установки насадок из
смесительной чаши перед тем, как извлекать
переработанные продукты.
Примечание:
Передняя
стенка
Рис. 1 Рис. 2
При использовании длинных и узких продуктов
помещайте их напротив передней стенки
подающей горловины, как показано на рис.
1, для поддержки во время работы, чтобы не
допустить неравномерной обработки.
Удалите все оставшиеся комки или
непереработанные продукты.
Выровняйте продукты с высоким содержанием
волокон, как показано на рис. 2, чтобы получить
однородный результат.
КУХОННЫЙ КОМБАЙН - НАСАДКИ ДЛЯ НАРЕЗКИ • НАСАДКИ ДЛЯ
ШИНКОВКИ • НАСАДКА ДЛЯ КАРТОФЕЛЯ ФРИ -
200_160726_MK-F800_Second_CIS(UZ50K1531).indb 16 2016/07/26 14:28:57
RU17
Русский
Подготовка продуктов для насадки замеса теста
Функция Продукт Режим
Мин.-Макс.
(для одного этапа)
Время переработки
(приблизительно).
Подготовка
Замешивание
(для
кондитерских
продуктов)
Хлебная
мука
Непрерывный
Скорость:
начните с
уровня 1,
увеличивая
каждую 1
секунду до
макс.
300 г
~ 120 с
Залейте дрожжи водой и добавляйте их в
процессе приготовления теста (добавление
дрожжей непосредственно перед обработкой
может привести к отслаиванию теста и его
преждевременному всходу). Если после
первоначальной обработки тесто все еще
выглядит расслоенным, добавьте в него 1
чайную ложку воды. Если из-за наматывания
теста на приводную ось возникают сильные
вибрации, добавьте 1 столовую ложку муки. Не
подвергайте тесто повторной обработки после
завершения процесса, если тесто не достигло
нужной кондиции, замесите его руками.
Жидкость
160 ~ 200
мл.
Работа с меню ручных режимов
21
После выполнения шагов по сборке вставьте
штепсельную вилку в розетку и включите
выключатель питания. Светодиодные индикаторы
режимов загорятся и будут мигать.
Выберите непрерывный режим работы и задайте
соответствующую скорость с помощью поворотного
переключателя. Чем больше сегментов горят в
строке индикатора, тем выше скорость. Нажмите
выключатель питания, чтобы начать работу.
43
Во время работы двигателя индикатор выключателя
будет продолжать гореть. Наблюдайте за
образованием шара теста. Нажмите выключатель
питания, чтобы остановить вращение после
образования прочного шара теста.
После завершения переработки выключите питание
и отсоедините штепсельную вилку от розетки.
Вытащите тесто из смесительной чаши перед тем,
как извлекать насадку для замеса теста.
Примечание:
Не добавляйте продукты в количестве, превышающем установленную порцию для работы с насадкой
для замеса теста, иначе может возникнуть сильная вибрация.
В зависимости от скорости и объема загруженных продуктов могут возникать значительные вибрации.
В этом случае прижмите крышку чаши двумя руками, чтобы поддержать ее во время работы.
В режиме замешивания не подвергайте тесто повторной обработке после его первоначального формирования.
Высокое содержание масла и сахара в тесте может привести к сильной вибрации при использовании
замесочной лопатки.
Использование другой муки, кроме хлебопекарной, может привести к сильной вибрации. Перед
обработкой уменьшите рекомендуемый общий объем воды на 1–2 столовых ложки, а в процессе
обработки добавьте при необходимости немного воды.
КУХОННЫЙ КОМБАЙН -НАСАДКА ДЛЯ ЗАМЕСА ТЕСТА-
200_160726_MK-F800_Second_CIS(UZ50K1531).indb 17 2016/07/26 14:28:58
RU18
Подготовка продуктов для взбивания
Функция Продукт Режим
Мин.-Макс.
(для одного этапа)
Время переработки
(приблизительно).
Подготовка
Взбивание
Яичный
белок
Непрерывный
Скорость:
макс.
2 ~ 6 шт. 50 ~ 90 с
Отделите яичный белок от
желтка.
Сливки
100 ~ 300 мл.
15 с ~ 2 мин
Используйте сливки с
содержанием жиров 35 % или
выше с температурой 5 °C.
Работа с меню ручных режимов
21
После выполнения шагов по сборке вставьте
штепсельную вилку в розетку и включите
выключатель питания. Светодиодные индикаторы
режимов загорятся и будут мигать.
Выберите непрерывный режим работы и задайте
скорость с помощью поворотного переключателя.
Чем больше светящихся сегментов, тем выше
скорость. Нажмите кнопку выключатель для запуска
операции.
43
Во время работы двигателя прибора индикатор
выключателя будет продолжать гореть.
Наблюдайте за подъемом и образованием взбитых
продуктов. Нажмите выключатель питания, чтобы
остановить вращение после образования желаемой
текстуры.
После завершения переработки выключите питание
и отсоедините штепсельную вилку от розетки.
Осторожно извлеките насадку для взбивания
вместе с переработанными продуктами из
смесительной чаши.
Примечание:
Не взбивайте долго сливки — они могут превратиться в комочки масла.
Сливки от разных производителей могут давать различный результат. Рекомендуется взбивать сливки
не дольше необходимого для этого времени.
КУХОННЫЙ КОМБАЙН -НАСАДКА ДЛЯ ВЗБИВАНИЯ-
200_160726_MK-F800_Second_CIS(UZ50K1531).indb 18 2016/07/26 14:28:58
RU19
Русский
Подготовка продуктов для терки
Функция Продукт Режим
Мин.-Макс.
(для одного этапа)
Время переработки
(приблизительно).
Подготовка
Терка
Морковь
Непрерывный
Скорость:
макс.
200 г
-
Порежьте на кубики 2 ~ 3 см.
Яблоко
200 г
Огурец
200 г
Работа с меню ручных режимов
2
1
После выполнения шагов по сборке вставьте
штепсельную вилку в розетку и включите
выключатель питания. Светодиодные индикаторы
режимов загорятся и будут мигать.
Выберите непрерывный режим работы и задайте
скорость с помощью поворотного переключателя.
Чем больше светящихся сегментов, тем выше
скорость. Нажмите кнопку выключатель для запуска
операции.
43
Во время работы двигателя индикатор выключателя
будет продолжать гореть. Нажмите выключатель
питания, чтобы прекратить работу двигателя.
После завершения переработки выключите питание
и отсоедините штепсельную вилку от розетки.
Вытащите терку из смесительной чаши перед тем,
как извлекать переработанные продукты.
Примечание:
Не добавляйте ингредиенты через подающую горловину в процессе работы этой насадки.
КУХОННЫЙ КОМБАЙН -ТЕРКА-
200_160726_MK-F800_Second_CIS(UZ50K1531).indb 19 2016/07/26 14:28:59
RU20
Подготовка продуктов для насадки “сушка овощей”
Функция Продукт Режим
Мин.-Макс.
(для одного этапа)
Время переработки
(приблизительно).
Подготовка
Сушка
Листья
салата
Авто
100 г 20 ~ 60 с
Нарежьте на ломтики 3 ~ 5 см.
Начальное урегулирование -
для 50 г (20 с)
Капуста
200 г 20 ~ 70 с
Измельчите до размеров
1 ~ 3 мм.
Работа с меню автоматических режимов
21
После выполнения шагов по сборке вставьте
штепсельную вилку в розетку и включите
выключатель питания. Светодиодные индикаторы
режимов загорятся и будут мигать.
Выберите режим сушки. Светодиодный индикатор
выбранного режима загорится, прозвучит звуковой
сигнал. Светодиодные индикаторы времени работы
и выключатель питания загорятся и будут мигать.
43
Для каждого меню автоматического режима
задано время работы. Каждый горящий сегмент
соответствует 10 секундам времени работы.
Нажмите выключатель питания, чтобы начать
работу. Во время работы, индикаторы времени
работы будут гаснуть один за другим через каждые
10 секунд, пока не истечет заданное время работы,
звуковой сигнал прозвучит 4 раза. Светодиодные
индикаторы режимов загорятся и будут мигать.
После завершения переработки выключите питание
и отсоедините штепсельную вилку от розетки.
Вытащите насадку для сушки удалить из
смесительной чаши.
Примечание:
Максимальный рабочий объем насадки для сушки овощей: 200 грамм или полное наполнения насадки
для сушки овощей (в зависимости от того, что произойдет первым).
Запрещенные к использованию продукты: обратитесь к странице RU5.
Убедитесь, что продукты равномерно распределены в насадке по кругу, перед тем как начать
переработку.
Используйте насадку для сушки овощей только в режиме сцеживания.
Крышка насадки должна быть всегда надета на насадку для сушки овощей перед работой, иначе
продукты могут выйти наружу и разлететься внутри смесительной чаши.
В зависимости от количества используемых продуктов могут возникать значительные вибрации. В этом
случае прижмите крышку чаши двумя руками, чтобы удерживать ее во время работы.
КУХОННЫЙ КОМБАЙН -НАСАДКА ДЛЯ СУШКИ ОВОЩЕЙ-
200_160726_MK-F800_Second_CIS(UZ50K1531).indb 20 2016/07/26 14:29:00
/