Aeg-Electrolux S75348KG2 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших
высококачественных изделий.
Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,
внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит
выполнять все операции наиболее правильным и эффективным
образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было
свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить его в
надежном месте. Просим также передать его новому владельцу
прибора в случае продажи или уступки.
Надеемся, что новый прибор доставит вам много радости.
Содержание
Сведения по технике безопасности
47
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
47
Общие правила техники
безопасности 48
Ежедневная эксплуатация 49
Чистка и уход 49
Установка 49
Обслуживание 50
Панель управления 50
Включение 51
Выключение 51
Дисплеи температуры 51
Регулировка температуры 51
Функция COOLMATIC 52
Функция "Отпуск" 52
Функция FROSTMATIC 53
Сигнализация повышения
температуры 53
Первое использование 53
Чистка холодильника изнутри
53
Ежедневное использование 54
Замораживание свежих продуктов
54
Хранение замороженных
продуктов 54
Размораживание продуктов 54
Съемные полки 55
Полка для бутылок 55
Ящик для овощей 55
Размещение полок дверцы 56
Охлаждение воздуха 56
Зона свежести 56
Вынимание корзин из морозильной
камеры 57
Полезные советы 58
Нормальные звуки при работе
прибора 58
Рекомендации по экономии
электроэнергии 58
Рекомендации по охлаждению
продуктов 58
Рекомендации по охлаждению
58
Рекомендации по замораживанию
59
Рекомендации по хранению
замороженных продуктов 59
Уход и чистка 59
Периодическая чистка 60
Размораживание холодильника
60
Размораживание морозильной
камеры 61
Что делать, если ... 61
Замена лампочки 63
Закрытие дверцы 63
Технические данные 64
Установка 64
Размещение 64
Расположение 65
Подключение к электросети 65
Задние прокладки 65
46
Содержание
Выравнивание по высоте 66
Снятие держателей полок 66
Перевешивание дверцы 66
Забота об окружающей среде 68
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации
прибора, перед его установкой и первым использованием внимательно
прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупре‐
ждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев,
важно, чтобы все, кто пользуется данным прибором, подробно ознако‐
мились с его работой и правилами техники безопасности. Сохраните на‐
стоящее руководство и в случае продажи прибора или его передачи в
пользование другому лицу передайте вместе с ним и данное руководство,
чтобы новый пользователь получил соответствующую информацию о
правильной эксплуатации и правилах техники безопасности.
В интересах безопасности людей и имущества соблюдайте меры пред
осторожности, указанные в настоящем руководстве, так как производи‐
тель не несет ответственности за убытки, вызванные несоблюдением
указанных мер.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами (в том
числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или ум‐
ственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями
без присмотра лица, отвечающего за их безопасность, или получения
от него соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эк
сплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с прибором.
Держите все упаковочные материалы в недоступном для детей месте.
Существует опасность удушения.
Если прибор больше не нужен, выньте вилку из розетки, обрежьте шнур
питания (как можно ближе к прибору) и снимите дверцу, чтобы дети,
играя, не получили удар током или не заперлись внутри прибора.
Если данный прибор (имеющий магнитное уплотнение дверцы) пред‐
назначен для замены старого холодильника с пружинным замком (за
щелкой) дверцы или крышки, перед утилизацией старого холодильника
обязательно выведите замок из строя. Это позволит исключить пре
вращение его в смертельную ловушку для детей.
Сведения по технике безопасности
47
210620375-00-042009
Общие правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не допускайте перекрытия вентиляционных отверстий.
Настоящий прибор предназначен для хранения продуктов питания и
напитков в обычном домашнем хозяйстве, как описано в настоящем
руководстве.
Не используйте механические приспособления или любые другие
средства для ускорения процесса размораживания.
Не используйте другие электроприборы (например, мороженицы) внут‐
ри холодильников, если производителем не допускается возможность
такого использования.
Не допускайте повреждения контура хладагента.
Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей
среды, но, тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a).
При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не
допустить повреждений каких-либо компонентов холодильного конту
ра.
В случае повреждения холодильного контура:
не допускайте использования открытого пламени и источников вос
пламенения
тщательно проветрите помещение, в котором установлен прибор
Изменение характеристик прибора или внесение каких-либо изменений
в его конструкцию сопряжено с опасностью. Поврежденный шнур мо‐
жет вызвать короткое замыкание, пожар или удар электротоком.
ВНИМАНИЕ!
Замену электрических частей изделия (шнура питания, вилки, компрес‐
сора) должен производить сертифицированный представитель сервис
ного центра или квалифицированный обслуживающий персонал.
1. Запрещено удлинять шнур питания.
2. Убедитесь, что штепсельная вилка не сплющена и не повреждена с
тыльной стороны прибора. Сплющенная или поврежденная штеп‐
сельная вилка может перегреться и стать причиной пожара.
3. Убедитесь, что Вы сможете достать вилку сетевого шнура прибора.
4. Не тяните сетевой шнур.
5. Если розетка электропитания не закреплена, не вставляйте в нее
вилку. Существует опасность поражения электрическим током или
пожара.
6.
Нельзя пользоваться прибором с лампой без плафона
7)
внутренне‐
го освещения.
Данный прибор тяжелый. Будьте осторожны при его перемещении.
Не вынимайте и не трогайте предметы в морозильном отделении мок‐
рыми или влажными руками, это может привести к появлению на руках
ссадин или ожогов от обморожения.
7) Если предусмотрен плафон
48
Сведения по технике безопасности
Не допускайте долговременного воздействия на прибор прямых сол
нечных лучей.
Ежедневная эксплуатация
Не ставьте на пластмассовые части прибора горячую посуду.
Не храните в холодильнике воспламеняющиеся газы и жидкости, так
как они могут взорваться.
Не помещайте продукты питания прямо напротив воздуховыпускного
отверстия в задней стенке.
8)
Замороженные продукты после размораживания не должны подвер‐
гаться повторной заморозке.
При хранении расфасованных замороженных продуктов следуйте ре‐
комендациям производителя.
Следует тщательно придерживаться рекомендаций по хранению, дан‐
ных изготовителем прибора. См. соответствующие указания.
Не помещайте в холодильник газированные напитки, т.к. они создают
внутри емкости давление, которое может привести к тому, что она лоп
нет и повредит холодильник.
Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в
рот прямо из морозильной камеры.
Чистка и уход
Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором, выклю‐
чите его и выньте вилку сетевого шнура из розетки. Если невозможно
достать розетку, отключите электропитание.
Не следует чистить прибор металлическими предметами.
Не пользуйтесь острыми предметами для удаления льда с прибора.
Используйте пластиковый скребок.
Регулярно проверяйте сливное отверстие холодильника для талой во‐
ды. При необходимости прочистите сливное отверстие. Если отверстие
закупорится, вода будет собираться на дне прибора.
Установка
Для подключения к электросети тщательно следуйте инструкциям, при‐
веденным в соответствующих параграфах.
Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключайте
к электросети поврежденный прибор. Немедленно сообщите о повре
ждениях продавцу прибора. В таком случае сохраните упаковку.
Рекомендуется подождать не менее четыре часа перед тем, как вклю‐
чать холодильник, чтобы масло вернулось в компрессор.
Необходимо обеспечить вокруг холодильника достаточную циркуля‐
цию воздуха, в противном случае прибор может перегреваться. Чтобы
обеспечить достаточную вентиляцию, следуйте инструкциям по уста
новке.
8) Если холодильник с защитой от образования льда и инея
Сведения по технике безопасности
49
Если возможно, изделие должно располагаться обратной стороной к
стене так, чтобы во избежание ожога нельзя было коснуться горячих
частей (компрессор, испаритель).
Данный прибор нельзя устанавливать вблизи радиаторов отопления
или кухонных плит.
Убедитесь, что к розетке будет доступ после установки прибора.
Подключайте прибор только к питьевому водоснабжению.
9)
Обслуживание
Любые операции по техобслуживанию прибора должны выполняться
квалифицированным электриком или уполномоченным специалистом.
Техобслуживание данного прибора должно выполняться только спе‐
циалистами авторизованного сервисного центра с использованием ис‐
ключительно оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоляционные материалы настоящего при
бора не содержат газов, которые могли бы повредить озоновый слой.
Данный прибор нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами и
мусором. Изоляционный пенопласт содержит горючие газы: прибор под‐
лежит утилизации в соответствии с действующими нормативными поло‐
жениями, с которыми следует ознакомиться в местных органах власти.
Не допускайте повреждения холодильного контура, особенно, вблизи
теплообменника. Материалы, использованные для изготовления данного
прибора, помеченные символом
, пригодны для вторичной переработ‐
ки.
Панель управления
65 7 84321 15141312119 10
1
Выключатель ON/OFF
2
Кнопка + регулировки температуры в холодильной камере
3
Дисплей температуры холодильной камеры
4
Кнопка - регулировки температуры в холодильной камере
5
Кнопка COOLMATIC
6
Индикатор COOLMATIC
7
Индикатор холодильной камеры
9) Если предусмотрено подключение к водопроводу
50
Панель управления
8
Индикатор морозильной камеры
9
Индикатор FROSTMATIC
10
Кнопка FROSTMATIC
11
Кнопка + регулировки температуры в морозильной камере
12
Дисплей температуры морозильной камеры
13
Кнопка - регулировки температуры в морозильной камере
14
Кнопка сброса сигнализации
15
Индикатор аварийной сигнализации
Включение
1.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
2.
Нажмите выключатель ON/OFF.
3.
Т.к. температура внутри прибора в данный момент соответствует тем‐
пературе окружающей среды, начнет мигать индикатор аварийной
сигнализации.
Одновременно будет подаваться звуковой сигнал.
4.
Нажмите кнопку сброса сигнализации.
Выключение
Для того чтобы выключить прибор:
1. Нажмите выключатель ON/OFF.
2. Выньте вилку сетевого шнура из розетки.
Дисплеи температуры
Дисплеи температуры могут показывать различную информацию:
В нормальном режиме работы на дисплей температуры выводится зна
чение температуры внутри холодильной камеры в данный момент вре
мени (ТЕКУЩАЯ температура).
На дисплее морозильной камеры отображается самая высокая
температура (ТЕКУЩАЯ температура). При полной загрузке морозиль
ной камеры самая теплая зона, как правило, находится в верхней пе‐
редней части камеры. В зависимости от того, насколько заполнена ка‐
мера, температура в других ее частях более низкая.
При выполнении регулировки температуры на дисплее мигает значе‐
ние устанавливаемой температуры (ЗАДАННАЯ температура).
При изменении заданной температуры подождите примерно 24 часа, по‐
ка показания дисплея температуры не стабилизируются.
В случае неисправности прибора на дисплее температуры отображается:
квадрат или буква на дисплее температуры холодильной камеры в слу‐
чае неисправности холодильной камеры
квадрат или буква на дисплее температуры морозильной камеры в слу‐
чае неисправности морозильной камеры
Регулировка температуры
Чтобы привести холодильник в действие, выполните следующие опера‐
ции:
Панель управления
51
1. Установите нужное значение температуры, нажав соответствующую
кнопку регулировки температуры. На дисплее температуры немед‐
ленно отобразится измененное значение (ЗАДАННАЯ температура) и
дисплей начнет мигать.
2. При каждом нажатии кнопки регулировки температуры значение ЗА
ДАННОЙ температуры изменяется на 1 °C. ЗАДАННАЯ температура
должна быть достигнута в течение 24 часов.
3. Через короткое время после достижения нужной температуры (при
мерно через 5 секунд) дисплей температуры снова переключится в
режим индикации ТЕКУЩЕЙ температуры в соответствующей камере.
Показания на дисплее перестанут мигать и загорятся постоянным
светом.
Для правильного хранения продуктов необходимо выставить следующую
температуру:
+5 °C в холодильной камере
-18 °C в морозильной камере.
При изменении заданного значения температуры компрессор не вклю
чится сразу, если в данный момент выполняется автоматическое размо‐
раживание. Так как температура, необходимая для обеспечения сохран‐
ности продуктов в холодильной камере, достигается очень быстро, про‐
дукты в нее можно помещать сразу же после включения.
Функция COOLMATIC
Функция COOLMATIC предназначена для быстрого охлаждения больших
количеств продуктов в холодильной камере.
Чтобы включить эту функцию, выполните следующие действия:
1. Нажмите кнопку COOLMATIC
2. При этом загорится индикатор COOLMATIC.
Теперь функция COOLMATIC обеспечит быстрое охлаждение продуктов.
При этом в качестве ЗАДАННОЙ автоматически выбирается температура
+2°C.
Функция COOLMATIC автоматически выключается через 6 часов.
Эту функцию можно отключить в любой момент:
1. Нажмите кнопку COOLMATIC.
2. Индикатор COOLMATIC погаснет.
Функция "Отпуск"
Эта функция позволяет держать холодильную камеру пустой и закрытой
в течение продолжительного периода бездействия (например, во время
летнего отпуска), предотвращая образование в ней неприятных запахов.
При включенной функции "Отпуск" в холодильной камере не должно быть
продуктов.
Для включения этой функции:
1. нажимайте кнопку регулировки температуры + до тех пор, пока на дис
плее температуры не высветится буква "H" (Holiday - Отпуск). При вы‐
52
Панель управления
боре функции Holiday задается температура около +15°C. При этом
холодильник находится в энергосберегающем режиме.
Чтобы выключить эту функцию:
1. установите нужное значение температуры, нажимая соответствую‐
щие кнопки регулировки температуры.
Функция FROSTMATIC
Функция FROSTMATIC позволяет быстро заморозить свежие продукты,
предотвращая при этом повышение температуры уже замороженных
продуктов, хранящихся в холодильнике.
Чтобы включить эту функцию, выполните следующие действия:
1. Нажмите кнопку FROSTMATIC.
2. При этом загорится индикатор FROSTMATIC.
Функция FROSTMATIC автоматически выключается через 52 часа.
Эту функцию можно отключить в любой момент:
1. Нажмите кнопку FROSTMATIC.
2. Индикатор FROSTMATIC погаснет.
Сигнализация повышения температуры
В случае аномального повышения температуры в морозильной камере
(например, в случае сбоя подачи электропитания) начинает мигать ин‐
дикатор аварийной сигнализации и подается звуковой сигнал (зуммер).
Для прекращения подачи звукового сигнала нажмите кнопку сброса сиг‐
нализации; при этом мигание индикатора аварийной сигнализации про‐
должится.
Подача звукового сигнала автоматически прекратится при восстановле‐
нии нормальной температуры, в то время как индикатор аварийной сиг‐
нализации продолжит мигать.
Нажмите кнопку сброса сигнализации. При этом индикатор аварийной
сигнализации погаснет, а дисплей температуры морозильной камеры в
течение примерно 5 секунд будет показывать самую высокую темпера‐
туру, достигнутую в этой камере.
Первое использование
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхно
сти и все внутренние принадлежности теплой водой с нейтральным мы‐
лом, чтобы удалить запах, характерный для только что изготовленного
изделия, затем тщательно протрите их.
Не используйте моющие или абразивные средства, т.к. они могут повре‐
дить покрытие поверхностей холодильника.
Первое использование
53
Ежедневное использование
Замораживание свежих продуктов
Морозильное отделение предназначено для замораживания свежих про‐
дуктов и продолжительного хранения замороженных продуктов, а также
продуктов глубокой заморозки.
Для замораживания свежих продуктов не требуется менять среднее зна‐
чение температуры.
Однако, для более быстрого замораживания поверните регулятор тем‐
пературы по направлению к верхним положениям, чтобы установить мак‐
симальный холод.
В таком случае температура в холодильном отделении может опускаться
ниже 0°C. Если такое произойдет, установите регулятор температуры на
более высокую температуру.
Положите подлежащие замораживанию свежие продукты в верхнее от‐
деление.
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после длительного простоя перед закладкой
продуктов в отделение дайте прибору поработать не менее 2 часов в ре‐
жиме ускоренной заморозки.
При случайном размораживании продуктов, например, при сбое электро‐
питания, если напряжение в сети отсутствовало в течение времени, пре‐
вышающего указанное в таблице технических данных "время повышения
температуры", размороженные продукты следует быстро употребить в
пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке, затем повторно
заморозить (после того, как они остынут).
Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая продукты глубокой заморозки, перед
использованием можно размораживать в холодильном отделении или
при комнатной температуре, в зависимости от времени, которым Вы рас
полагаете для выполнения этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, в
каком они взяты из морозильной камеры: в этом случае процесс приготов‐
ления пищи займет больше времени.
54
Ежедневное использование
Съемные полки
На стенках холодильника установлен
ряд направляющих, позволяющих раз
мещать полки по желанию.
Полка для бутылок
Уложите бутылки (горлышками, обра‐
щенными наружу) на предварительно
установленную полку.
Если полка установлена в горизонталь‐
ном положении, на нее можно класть
только закрытые бутылки.
Эту полку для бутылок можно устано‐
вить также в наклонном положении: это
позволяет хранить ранее открытые бу‐
тылки. Для этого потяните полку так, чтобы ее можно было повернуть
вверх и установить на следующий верхний уровень.
Ящик для овощей
Ящик предназначен для хранения ово‐
щей и фруктов.
Внутри ящика имеется разделитель, ко‐
торый можно располагать в различных
положениях в соответствии с текущими
потребностями.
На дне ящика имеется решетка (если
она предусмотрена конструкцией дан‐
ной модели), предназначенная для
предохранения овощей и фруктов от
воздействия влаги, оседающей на по‐
верхности дна.
Все внутренние детали ящика можно
вынимать для проведения чистки
1
2
Ежедневное использование
55
Размещение полок дверцы
Для обеспечения возможности хра‐
нения упаковок продуктов различ‐
ных размеров полки дверцы можно
размещать на разной высоте.
Чтобы переставить полку, дей‐
ствуйте следующим образом:
медленно потяните полку в направ‐
лении, указанном стрелками, пока
она не высвободится; затем устано‐
вите ее на нужное место.
Охлаждение воздуха
Вентилятор системы динамического
воздушного охлаждения (Dynamic Air
Cooling - DAC) позволяет быстрее охла‐
ждать продукты и поддерживать более
равномерную температуру внутри холо‐
дильной камеры.
1.
Вентилятор можно выключить, на‐
жав кнопку (1). При этом загорится
зеленый индикатор (2).
2.
Установите регулятор температуры
в положение FAN.
Эта система обеспечивает быстрое
охлаждение продуктов и более равно‐
мерную температуру в холодильной ка‐
мере.
Включайте вентилятор, если температу‐
ра в помещении превышает 25°C.
Зона свежести
Ящик зоны свежести предназначен для хранения таких продуктов, как
мясо, рыба, морепродукты, поскольку температура в нем ниже, чем в ос
тальной части холодильной камеры. Он расположен в нижней части хо‐
лодильника непосредственно над ящиком для овощей.
1
2
56
Ежедневное использование
Если вы хотите снять ящик зоны свеже‐
сти, выполните следующие действия:
1.
Откройте дверцу холодильника как
можно шире. Если открыть дверцу
под углом 180° невозможно из-за
стопора или каких-либо предметов,
снимите с дверцы полку для бутылок.
2.
Вытяните ящик до упора.
3.
Слегка приподнимите переднюю
часть ящика.
4.
Снимите ящик с держателя.
5.
Выньте заднюю часть держателя из
гнезда, подняв ее.
6.
Потяните раму на себя.
7.
Снимите раму держателя.
Для установки ящика зоны свежести на
свое место выполните вышеописанные
действия в обратном порядке.
Вынимание корзин из морозильной камеры
1
2
2
1
Корзины морозильной камеры оснащены стопором, препятствующим их
случайному выниманию или падению. Если вы хотите вынуть корзину
из морозильной камеры, потяните ее на себя и, когда она дойдет до
упора, выньте корзину, наклонив ее переднюю часть вверх.
При установке корзины в морозильную камеру слегка наклоните ее пе‐
реднюю часть. Когда корзина станет на стопор, надавите на нее, чтобы
установить на место.
3
2
5
6
Ежедневное использование
57
Полезные советы
Нормальные звуки при работе прибора
При протекании хладагента по трубкам могут быть слышны негромкие
булькающие и журчащие звуки. Это нормальное явление.
Когда компрессор включен, он нагнетает хладагент в холодильный кон‐
тур, и в это время могут быть слышны гудение и шум от вибрации. Это
нормальное явление.
Тепловое расширение может вызывать появление внезапного треска.
Это естественное физическое явление, не представляющее опасно‐
сти. Такое явление является нормальным.
Рекомендации по экономии электроэнергии
Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дол
ьше, чем необходимо.
Если температура окружающей среды высокая, регулятор температу‐
ры находится в самом высоком положении и холодильник полностью
загружен, компрессор может работать без остановок, что приводит к
образованию инея или льда на испарителе. Если такое случается, по‐
верните регулятор температуры до более низких значений, чтобы сде‐
лать возможным автоматическое оттаивание, и, следовательно, сни
зить потребление электроэнергии.
Рекомендации по охлаждению продуктов
Для получения оптимальных результатов:
не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жид
кости
накрывайте или заворачивайте продукты, особенно те, которые имеют
сильный запах
располагайте продукты так, чтобы вокруг них мог свободно циркулиро‐
вать воздух
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы:
Мясо (всех типов): помещайте в полиэтиленовые пакеты и кладите на
стеклянную полку, расположенную над ящиком для овощей.
Храните мясо таким образом один, максимум два дня, иначе оно может
испортиться.
Продукты, подвергшиеся тепловой обработке, холодные блюда и т.д.:
должны быть накрыты и могут быть размещены на любой полке.
Фрукты и овощи: должны быть тщательно очищенными; их следует по
мещать в специально предусмотренные для их хранения ящики.
Сливочное масло и сыр: должны помещаться в специальные воздухоне‐
проницаемые контейнеры или быть обернуты алюминиевой фольгой или
полиэтиленовой пленкой, чтобы максимально ограничить контакт с воз‐
духом.
58
Полезные советы
Бутылки с молоком: должны быть закрыты крышкой и размещены в полке
для бутылок на дверце.
Бананы, картофель, лук и чеснок не следует хранить в холодильнике в
неупакованном виде.
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, направленных на то, чтобы помочь
сделать процесс замораживания максимально эффективным:
максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено
в течение 24 часов. указано на табличке технических данных;
процесс замораживания занимает 24 часа. В этот период не следует
класть в морозильную камеру новые продукты, подлежащие замора‐
живанию;
замораживайте только высококачественные, свежие и тщательно вы‐
мытые продукты;
перед замораживанием разделите продукты на маленькие порции для
того, чтобы быстро и полностью их заморазить, а также чтобы иметь
возможность размораживать только нужное количество продуктов;
заверните продукты в алюминиевую фольгу или в полиэтиленовую
пленку и проверьте, чтобы к ним не было доступа воздуха;
не допускайте, чтобы свежие незамороженные продукты касались уже
замороженных продуктов во избежание повышения температуры по‐
следних;
постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные; соль со‐
кращает срок хранения продуктов;
пищевой лед может вызвать ожог кожи, если брать его в рот прямо из
морозильной камеры;
рекомендуется указывать дату замораживания на каждой упаковке; это
позволит контролировать срок хранения.
Рекомендации по хранению замороженных продуктов
Для получения оптимальных результатов следует:
убедиться, что продукты индустриальной заморозки хранились у про‐
давца в должных условиях;
обеспечить минимальное время доставки замороженных продуктов из
магазина в свою морозильную камеру;
не открывать дверцу слишком часто и не держать ее открытой дольше,
чем необходимо.
После размораживания продукты быстро портятся и не подлежат по‐
вторному замораживанию.
Не превышайте время хранения, указанное изготовителем продуктов.
Уход и чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением каких-либо операций по чистке или уходу за прибо‐
ром выньте вилку сетевого шнура из розетки.
Уход и чистка
59
В холодильном контуре данного прибора содержатся углеводороды; по‐
этому его обслуживание и заправка должны осуществляться только упо‐
лномоченными специалистами.
Периодическая чистка
Прибор нуждается в регулярной чистке:
внутренние поверхности прибора и принадлежности мойте теплой во
дой с нейтральным мылом.
тщательно проверьте уплотнение дверцы и вытрите его дочиста, чтобы
оно было чистым и без мусора.
сполосните и тщательно вытрите.
Не тяните, не двигайте и старайтесь не повредить трубки и кабели внутри
корпуса.
Никогда не пользуйтесь для чистки внутренних поверхностей моющими
средствами, абразивными порошками, чистящими средствами с сильным
запахом или полировальными пастами, так как они могут повредить по‐
верхность и оставить стойкий запах.
Прочистите испаритель (черная решетка) и компрессор, расположенные
с задней стороны прибора, щеткой или пылесосом. Эта операция повы‐
шает эффективность работы прибора и снижает потребление электроэ‐
нергии.
Будьте осторожны, чтобы не повредить систему охлаждения.
Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие
повредить пластмассовые детали прибора. По этой причине рекомен
дуется мыть внешний корпус прибора только теплой водой с небольшим
количеством моющего средства.
После чистки подключите прибор к сети электропитания.
Размораживание холодильника
При нормальных условиях наледь автоматически удаляется с испарите‐
ля холодильного отделения при каждом выключении мотор-компрессора.
Талая вода сливается в специальный поддон, установленный с задней
стороны прибора над мотор-компрессором, и затем оттуда испаряется.
60
Уход и чистка
Необходимо периодически прочищать
сливное отверстие, имеющееся посре‐
дине канала холодильного отделения,
во избежание попадания капель воды
на находящиеся в ней продукты. Ис‐
пользуйте для этого специальное прис‐
пособление, которое вы найдете уже
вставленным в сливное отверстие.
Размораживание морозильной камеры
Морозильная камера данной модели относится к типу "no frost" ез инея).
Это означает, что в ней не образуются иней и лед ни на продуктах, ни на
стенках самой камеры.
Отсутствие инея обеспечивается благодаря постоянной циркуляции хо‐
лодного воздуха внутри камеры от автоматически включающегося вен‐
тилятора.
Что делать, если ...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед устранением неисправностей выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки.
Устранять неисправности, не описанные в данном руководстве, должен
только квалифицированный электрик или уполномоченный специалист.
При нормальных условиях в ходе эксплуатации прибора слышны неко
торые звуки (работы компрессора, циркуляции хладагента).
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор издает силь‐
ный шум.
Прибор не установлен
должным образом.
Проверьте, прочно ли
стоит прибор (все четыре
ножки должны стоять на
полу).
Компрессор работает
непрерывно.
Возможно, неправильно
установлена температу‐
ра.
Задайте более высокую
температуру.
Неплотно закрыта двер‐
ца.
См. раздел "Закрытие
дверцы".
Что делать, если ...
61
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Дверца открывалась
слишком часто.
Не оставляйте дверцу от‐
крытой дольше, чем это не‐
обходимо.
Слишком высокая
температура продуктов.
Прежде чем помещать
продукты в холодильник,
дайте им остыть до комнат‐
ной температуры.
Слишком высокая
температура воздуха в
помещении.
Обеспечьте снижение тем‐
пературы воздуха в поме‐
щении.
Включена функция
FROSTMATIC.
См. раздел "Функция
FROSTMATIC".
Включена функция
COOLMATIC.
См. раздел "Функция
COOLMATIC".
Вода стекает по зад‐
ней стенке холодиль‐
ника.
Во время автоматическо‐
го размораживания раз‐
мораживается наледь,
образовавшаяся на зад‐
ней панели.
Это нормальное явление.
Вода стекает внутрь
холодильной камеры.
Засорилось сливное от‐
верстие.
Прочистите сливное от‐
верстие.
Продукты мешают воде
стекать в водосборник.
Убедитесь, что продукты
не касаются задней стенки.
Вода стекает на пол. Талая вода не попадает в
поддон испарителя, рас‐
положенный над компрес‐
сором.
Направьте лоток для слива
талой воды в поддон испа‐
рителя.
Образуется чрезмер‐
ное количество льда и
инея.
Продукты не упакованы
надлежащим образом.
Упакуйте продукты более
тщательно.
Неплотно закрыта двер‐
ца.
См. раздел "Закрытие
дверцы".
Возможно, неправильно
установлена температу‐
ра.
Задайте более высокую
температуру.
Слишком высокая
температура внутри
прибора.
Неплотно закрыта двер‐
ца.
См. раздел "Закрытие
дверцы".
Слишком высокая
температура продуктов.
Прежде чем помещать
продукты в холодильник,
дайте им остыть до комнат‐
ной температуры.
62
Что делать, если ...
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Одновременно хранится
слишком много продук‐
тов.
Одновременно храните
меньше продуктов.
Слишком высокая
температура в холо‐
дильной камере.
Внутри прибора отсут
ствует циркуляция холод‐
ного воздуха.
Убедитесь, что внутри при‐
бора циркулирует холод‐
ный воздух.
Слишком высокая
температура в моро‐
зильной камере.
Продукты расположены
слишком близко друг к
другу.
Укладывайте продукты та‐
ким образом, чтобы обес‐
печить циркуляцию холод‐
ного воздуха.
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка сетевого шнура не
правильно вставлена в
розетку.
Правильно вставьте вилку
сетевого шнура в розетку.
На прибор не подается
электропитание. Отсут‐
ствует напряжение в сете‐
вой розетке.
Подключите к этой сетевой
розетке другой электро‐
прибор. Обратитесь к ква‐
лифицированному элек‐
трику.
Лампочка не горит. Лампочка перегорела. См. раздел "Замена лам‐
почки".
Если приведенные рекомендации не позволяют устранить неисправ‐
ность, обратитесь в местный авторизованный сервисный центр.
Замена лампочки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки.
1.
Вывинтите винт из плафона.
2.
Потяните на себя кронштейн
плафона.
3.
Снимите плафон лампочки.
4.
Установите новую лампочку та‐
кой же мощности (максимальная
мощность указывается на бал‐
лоне лампочки).
5.
Установите плафон.
6.
Затяните винт на плафоне.
7.
Вставьте вилку в розетку.
8.
Откройте дверцу. Убедитесь, что лампочка горит.
Закрытие дверцы
1.
Прочистите уплотнители дверцы.
1
2
3
Что делать, если ...
63
2.
При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел "Установка".
3.
При необходимости замените непригодные уплотнители дверцы. Об‐
ратитесь в сервисный центр.
Технические данные
S75348KG2 S75388KG2
Габариты
Высота 1850 мм 2010 мм
Ширина 595 мм 595 мм
Глубина 632 мм 632 мм
Время повыше‐
ния температуры
18 час 18 час
Технические данные указаны на паспортной табличке на левой стенке
внутри прибора и на табличке энергопотребления.
Установка
ВНИМАНИЕ!
Перед установкой прибора внимательно прочитайте "Информацию по
технике безопасности" для обеспечения собственной безопасности и
правильной эксплуатации прибора.
Размещение
Устанавливайте холодильник в месте, где температура окружающей сре‐
ды соответствует климатическому классу, указанному на табличке с тех‐
ническими данными:
Климатический
класс
Температура окружающей среды
SN от +10°C до +32°C
N от +16°C до +32°C
ST от +16°C до +38°C
T от +16°C до +43°C
64
Технические данные
Расположение
Прибор следует устанавливать вдали от
источников тепла, таких как радиаторы
отопления, котлы, прямые солнечные
лучи и т.д. Обеспечьте свободную цир‐
куляцию воздуха вокруг задней части
прибора. Для обеспечения оптимальной
работы прибора в случае его располо‐
жения под подвесным шкафом мини‐
мальное расстояние между верхом при‐
бора и таким шкафом должно соста
влять не менее 100 мм. В идеальном
случае, тем не менее, лучше не устанав‐
ливать прибор под подвесными шкафа‐
ми. Точное выравнивание по горизонта‐
ли достигается с помощью регулировки положения одной или нескольких
регулировочных ножек, расположенных в основании корпуса.
ВНИМАНИЕ!
Необходимо обеспечить возможность отключения прибора от сети элек‐
тропитания; поэтому после установки прибора должен быть обеспечен
легкий доступ к вилке сетевого шнура.
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и ча‐
стота, указанные в табличке технических данных, соответствуют пара‐
метрам вашей домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура
имеет специальный контакт заземления. Если розетка электрической се‐
ти не заземлена, выполните отдельное заземление прибора в соответ‐
ствии с действующими нормами, поручив эту операцию квалифициро‐
ванному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблю‐
дения вышеуказанных правил техники безопасности.
Данное изделие соответствует директивам Европейского Союза.
Задние прокладки
В пакет с документацией вложены две
прокладки, которые должны быть закре‐
плены, как показано на рисунке.
Ослабьте винты и вставьте прокладку
под их головки, после чего снова затя‐
ните винты.
A
B
mm
mm
min
100
20
1
2
3
Установка
65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Aeg-Electrolux S75348KG2 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ