Philips LX7500R/04 компл. Руководство пользователя

  • Привет! Я — ваш чат-помощник, и я прочитал руководство пользователя для домашнего кинотеатра Philips LX7500R. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, таких как запись на DVD, воспроизведение различных форматов дисков, подключение к другим устройствам и настройке звука. Задавайте свои вопросы!
  • Какие типы дисков поддерживает устройство?
    Как подключить телевизор?
    Как записать телепрограмму по таймеру?
    Можно ли редактировать записанные программы?
    Какие режимы объемного звучания поддерживаются?
DVD Recorder Home Theater System LX7500R/01/04
Данный продукт оснащен системой защиты от копирования,
которая необходима для воспроизведения многих фильмов
высокой четкости. Данная технология совместима не со
всеми телевизорами высокой четкости, что может приводить
к появлению дефектов изображения. При появлении дефектов
изображения на телевизорах, поддерживающих построчную
развертку 525 или 625 строк, рекомендуется использовать для
данного подключения стандартную четкость.
ВНИМАНИЕ
Использование кнопок, а также выполнение
регулировки и операций, отличающихся от
приведенных в данном руководстве
рекомендаций, может привести к опасной
радиации или небезопасной работе устройства.
2
Русский
Внутри рекордера находится наклейка со
следующим предупреждением.
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL
ÅPNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLING
VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR
DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTBILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN
DANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN
CAS D´OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Общие сведения
Введение –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5
Дополнительные принадлежности ––––––––––––––––––––– 5
Установка ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5
Обслуживание –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5
Правила обращения с дисками –––––––––––––––––––––––– 5
Информация по охране окружающей среды ––––––––––––– 5
Типы дисков ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 6
Код региона ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 6
Сведения о лицензиях и торговых знаках ––––––––––––––– 6
Пульт дистанционного управления
Установка батарей –––––––––––––––––––––––––––––––––– 7
Использование пульта дистанционного управления ––––––– 7
Кнопки с двойными функциями ––––––––––––––––––––– 7
Управление другим оборудованием, выпущенным
компанией Philips –––––––––––––––––––––––––––––––– 7
Ввод текста с помощью цифровых клавиш –––––––––––– 7
Кнопки пульта дистанционного управления –––––––––––––– 8
Элементы управления и разъемы
Элементы управления, расположенные на передней панели 10
Разъемы, расположенные на передней панели ––––––––––– 10
Разъемы, расположенные на задней панели ––––––––––––– 11
Подключение динамиков и антенн
Установка и подключение динамиков –––––––––––––––––– 12
Подключение антенн радиоприемников ––––––––––––––– 12
Подключение телевизионной антенны ––––––––––––––––– 12
Подключение телевизора
Разъемы для подключения телевизора ––––––––––––––––– 13
Вариант 1. Подключение с использованием разъема Scart 13
Вариант 2. Подключение с использованием композитного
видеовхода с поддержкой построчной развертки ––––––– 14
Переключение DVD-рекордера в режим построчной
развертки ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 14
Подключение прочего оборудования
Подключение дополнительного видеооборудования ––––– 15
Подключение дополнительного звукового оборудования –– 15
Аналоговое подключение для воспроизведения звука 15
Аналоговое подключение для аудиозаписи с внешнего
оборудования –––––––––––––––––––––––––––––––––– 15
Цифровое подключение для воспроизведения звука –– 15
Цифровое подключение для аудиозаписи с внешнего
оборудования –––––––––––––––––––––––––––––––––– 15
Подключение видеокамеры к разъемам CAM 1 и CAM 2 –– 16
Подключение наушников –––––––––––––––––––––––––––– 16
Подключение к сети ––––––––––––––––––––––––––––– 16
Начальная настройка –––––––––––––––––––––––––––– 17
Источники сигнала
Выбор источника сигнала –––––––––––––––––––––––––––– 19
Смена источника сигнала в процессе записи ––––––––– 19
Выбор в качестве источника сигнала рекордера,
подключенного к разъему EXT-2 AUX I/O
и поддерживающего стандарт S-Video –––––––––––––– 19
Громкость и звук
Изменение уровня громкости всех динамиков –––––––––– 20
Изменение громкости задних динамиков и сабвуфера –––– 20
Изменение уровня высоких и низких частот –––––––––––– 20
Изменение громкости отдельного динамика –––––––––––– 20
Включение объемного звучания –––––––––––––––––––––– 21
Режим ClearVoice –––––––––––––––––––––––––––––––––– 21
Режим Night mode ––––––––––––––––––––––––––––––––– 21
Воспроизведение диска
Установка диска ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 22
Воспроизведение дисков DVD, DVD+R и DVD+RW ––––– 22
Меню диска –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 22
Воспроизведение дисков в формате (Super) Video CD –––– 23
Воспроизведение дисков audio CD –––––––––––––––––––– 23
Воспроизведение компакт-дисков с файлами MP3 –––––––– 23
Выбор записи или раздела ––––––––––––––––––––––––––– 24
Непосредственный выбор записи –––––––––––––––––– 24
Непосредственный выбор раздела ––––––––––––––––– 24
Выбор записи или раздела с помощью кнопок 4 и ¢ 24
Поиск (не работает для дисков MP3) –––––––––––––––––– 24
Поиск с помощью панели меню ––––––––––––––––––– 24
L Поиск по времени (не работает для дисков MP3) –––––– 25
Ознакомительный просмотр ––––––––––––––––––––––––– 25
Повтор и воспроизведение в случайном порядке –––––––– 25
Повтор фрагмента (не работает для дисков MP3) ––––––– 25
Неподвижное изображение ––––––––––––––––––––––––– 26
I Покадровое воспроизведение ––––––––––––––––––––– 26
Включение покадрового воспроизведения с
помощью панели меню –––––––––––––––––––––––––– 26
Замедленное воспроизведение ––––––––––––––––––––––– 26
Включение замедленного воспроизведения с
помощью панели меню –––––––––––––––––––––––––– 26
D Изменение языка звукового сопровождения –––––––––– 27
E Субтитры –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 27
F Выбор положения камеры ––––––––––––––––––––––––– 27
G Увеличение изображения ––––––––––––––––––––––––– 27
Запись
Диски, которые можно использовать для записи ––––––––– 28
Защита от копирования ––––––––––––––––––––––––––––– 28
Общие сведения ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 28
Запись телевизионной программы или запись с
внешнего видеооборудования –––––––––––––––––––––––– 29
Безопасная запись ––––––––––––––––––––––––––––––––– 30
Запись с автоматической остановкой
(OTR — One Touch Recording, запись «одним касанием») – 30
Вставка фрагментов в существующие записи — монтаж
фрагментов (только для дисков DVD+RW) ––––––––––––– 30
Выбор режима записи –––––––––––––––––––––––––––––– 31
Выбор режима записи с помощью кнопки
REC / PLAY MODE –––––––––––––––––––––––––––––– 31
Прямая запись ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 32
Включение и выключение режима прямой записи
(Direct Record) ––––––––––––––––––––––––––––––––– 32
Выполнение прямой записи ––––––––––––––––––––––– 32
Оглавление
3
Русский
Запись по таймеру
VPS и PDC –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 33
Запись с помощью системы ShowView® ––––––––––––––– 34
Программирование записи без помощи
системы ShowView® ––––––––––––––––––––––––––––––– 35
Просмотр, изменение и удаление программ
записи по таймеру ––––––––––––––––––––––––––––––––– 36
Автоматическая запись со спутникового приемника –––––– 36
Редактирование записей
Изменение названий записей –––––––––––––––––––––––– 37
Удаление записей –––––––––––––––––––––––––––––––––– 37
Меню Favorite Scene Selection (выбор любимых сцен) ––––– 38
Вставка меток разделов ––––––––––––––––––––––––––––– 38
Удаление меток разделов ––––––––––––––––––––––––––– 38
Скрытие разделов ––––––––––––––––––––––––––––––––– 39
Как сделать раздел видимым –––––––––––––––––––––– 39
Воспроизведение записи целиком (включая скрытые
разделы) –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 39
Скрытие части записи (например, рекламы) ––––––––––––– 39
Замена кадра оглавления –––––––––––––––––––––––––––– 40
Разбиение записей (только для дисков DVD+RW) ––––––– 40
Редактирование диска
Установка параметров диска ––––––––––––––––––––––––– 41
Изменение названия диска
(для дисков DVD+R и DVD+RW) ––––––––––––––––––––– 41
Включение и отключение защиты от записи ––––––––––––– 41
Редактирование диска
Подготовка диска DVD+RW к воспроизведению
на другом DVD-проигрывателе — обеспечение
совместимости изменений –––––––––––––––––––––––––– 42
Завершение записи диска DVD+R ––––––––––––––––––––– 42
Очистка диска DVD+RW ––––––––––––––––––––––––––– 42
Управление доступом
Уровень родительского контроля (только для дисков DVD) – 43
Блокировка от детей ––––––––––––––––––––––––––––––– 44
Проверка прав доступа к диску –––––––––––––––––––– 44
Блокировка дисков, разрешенных к показу ––––––––––– 44
Изменение кода доступа –––––––––––––––––––––––––––– 45
Если вы забыли код доступа –––––––––––––––––––––– 45
Настройка системы
t Picture ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 46
TV shape –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 46
Horizontal video shift ––––––––––––––––––––––––––––– 46
Video output ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 47
Component video output ––––––––––––––––––––––––– 47
Black level shift –––––––––––––––––––––––––––––––––– 47
u Language ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 47
Playback audio –––––––––––––––––––––––––––––––––– 47
Recording audio ––––––––––––––––––––––––––––––––– 47
Subtitle –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 47
Menu ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 47
Country ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 47
Настройка системы
w Features (Меню функций) –––––––––––––––––––––––––– 48
Status box ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 48
Standby ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 48
Display –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 48
x Remote control settings (Настройка
дистанционного управления) ––––––––––––––––––––––––– 48
s Disc features (Меню функций диска) ––––––––––––––––– 49
Access control –––––––––––––––––––––––––––––––––– 49
Auto resume ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 49
PBC –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 49
Finalise disc (только для дисков DVD+R,
запись которых не была завершена) –––––––––––––––– 49
Adapt disc format ––––––––––––––––––––––––––––––– 49
z Record settings (Парамтеры записи) ––––––––––––––––– 49
Record mode ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 49
Direct Record –––––––––––––––––––––––––––––––––– 49
Sat record ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 49
Auto chapters –––––––––––––––––––––––––––––––––– 49
Filter mode ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 49
Поиск телевизионных каналов –––––––––––––––––––––––– 50
Autom. Search –––––––––––––––––––––––––––––––––– 50
Manual search –––––––––––––––––––––––––––––––––– 50
Изменение порядка следования и удаление
телевизионных каналов ––––––––––––––––––––––––––––– 51
Follow TV –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 51
Sort TV channels –––––––––––––––––––––––––––––––– 51
Дополнительные параметры телевизионных каналов ––––– 52
TV channel name –––––––––––––––––––––––––––––––– 52
TV system ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 52
NICAM ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 52
Fine tuning ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 52
Использование декодера –––––––––––––––––––––––––––– 53
Установка даты и времени ––––––––––––––––––––––––––– 53
Выбор входных разъемов ––––––––––––––––––––––––––– 54
Параметры для источников SAT,VCR, GAME ––––––––– 54
Параметры для источника TV ––––––––––––––––––––– 55
Параметры для источников CD, CDR,TAPE –––––––––– 55
Настройка цифрового выхода –––––––––––––––––––––––– 55
Настройка динамиков –––––––––––––––––––––––––––––– 55
Радиоприемник
Выбор запомненной радиостанции –––––––––––––––––––– 56
Поиск радиостанций ––––––––––––––––––––––––––––––– 56
Переключение между моно и стерео режимами ––––––––– 56
Система RDS (Radio Data System) ––––––––––––––––––––– 56
Создание списка радиостанций –––––––––––––––––––––– 56
Автоматический поиск и сохранение ––––––––––––––– 56
Ручной поиск и сохранение ––––––––––––––––––––––– 57
Изменение порядка следования избранных радиостанций – 57
Устранение неполадок ––––––––––––––––––––––– 58–61
Технические характеристики –––––––––––––––––––– 62
Телефоны службы поддержки ––––––––––––––––––– 67
Оглавление
4
Русский
Введение
DVD-рекордер компании Philips позволяет создавать
собственные DVD-диски и оценить все достоинства
объемного цифрового звука и другие преимущества
домашнего кинотеатра.
Данное оборудование соответствует требованиям
Европейского сообщества уровню создаваемых
радиопомех.
Дополнительные принадлежности
В комплект поставки входят следующие принадлежности.
Передний динамик — 2 шт., центральный динамик — 1 шт.,
задний динамик — 2 шт.
Сабвуфер — 1 шт.
Кабели для подключения динамиков — 6 шт.
Кабель Scart — 1 шт.
Кабель композитного (Component Video) видеосигнала
(красный, зеленый и синий разъемы) — 1 шт.
Аудиокабель (красный и белый разъемы) — 1 шт.
Цифровой аудиокабель (черные разъемы) — 1 шт.
Кабель для подключения телевизионной антенны — 1 шт.
Кабель для подключения антенны диапазона
ультракоротких волн (УКВ) 1 шт.
Рамочная антенна для диапазона средних волн — 1 шт.
Пульт дистанционного управления с двумя батарейками
типа AA — 1 шт.
Пустой диск DVD+RW производства компании Philips – 1 шт.
Установка
Установите рекордер на ровную устойчивую поверхность.
Не устанавливайте рекордер на оборудование, нагревающееся
в процессе работы (например, на приемник или усилитель).
Во избежание перегрева задняя и верхняя поверхность
рекордера должны быть удалены от соседних предметов на
расстояние не менее 10 см., а левая и правая — на расстояние
не менее 5 см.
Следите, чтобы вентиляционные отверстия оставались
открытыми.
Берегите рекордер от попадания жидкости.
Не устанавливайте на рекордер предметы, являющиеся
источником опасности (например, горящие свечи или
предметы, наполненные жидкостью).
Использование мобильных телефонов рядом с рекордером
может приводить к сбоям в работе.
Обслуживание
Протирайте рекордер с помощью
влажной неворсистой ткани. Не
используйте чистящие средства,
поскольку это может вызвать
повреждение корпуса.
Берегите оборудование, батареи и
диски от попадания дождя, влаги и
песка, а также от сильного нагрева
(вызванного воздействием прямых
солнечных лучей или соседством с
нагревательными приборами).
Во избежание попадания пыли на линзы держите лоток
устройства закрытым. Не используйте для очистки линз
чистящие диски, поскольку это может повредить оптическую
систему оборудования.
Перемещение рекордера из холодного помещения в теплое
может вызывать появление конденсата на линзах, что делает
невозможным запись и воспроизведение дисков. В этом
случае необходимо оставить рекордер в теплом помещении,
пока конденсат не испарится.
Правила обращения с дисками
Диски DVD+R и DVD+RW требуют
аккуратного обращения. Используя
эти диски, соблюдайте следующие
правила. Для извлечения диска из
коробки нажмите на центральный
фиксатор и приподнимите диск. После
использования извлекайте диск из рекордера. Храните диски в
предназначенных для этого коробках.
Не наклеивайте на диск этикетки. Если необходимо сделать
пометку, используйте ручку с войлочным пишущим узлом.
Делайте надписи только на стороне, предназначенной для
маркировки.
Для очистки диска протрите его по
спирали, от центра к краям, с
помощью мягкой не ворсистой ткани.-
Использование чистящих средств
может испортить диск!
Информация по охране
окружающей среды
Компания Philips использует упаковку, из которой исключены
ненужные материалы, и которая может быть разделена на
следующие составляющие:
B
картон (коробка),
A
пенополистирол (защитный слой) и
A
полиэтилен (кульки,
пленка с воздушной прослойкой).
Рекордер изготовлен из материалов, которые могут быть
вторично использованы при условии, что разборка выполняется
специализированным предприятием. Утилизация упаковочных
материалов, разрядившихся батарей и вышедшего из
употребления оборудования должна осуществляться в
соответствии с действующим законодательством.
Общие сведения
5
Русский
10 cm
10 cm
5 cm
5 cm
Типы дисков
В настоящее время существует несколько типов дисков. Часть
из них используется только для воспроизведения, часть — для
записи и воспроизведения. Кроме того, некоторые типы дисков
не могут быть использованы с данным DVD-рекордером. Для
определения типа диска и возможности его использования с
данным DVD-рекордером найдите на диске значок из
приведенной ниже таблицы.
Диски, предназначенные только для
воспроизведения
DVD-диски с
видеозаписями
DVD-R
Для воспроизведения
необходимо, чтобы на
диске была записана
информация в формате
DVDVideo и чтобы запись
диска была завершена.
DVD-RW
Для воспроизведения
необходимо, чтобы на
диске была записана
информация в формате
DVDVideo и чтобы запись
диска была завершена.
Video CD,
Super Video CD
Audio CD
Audio CDR,Audio CDRW
Для воспроизведения
необходимо, чтобы запись
диска была завершена.
CDR, CDRW
Для воспроизведения
необходимо, чтобы на
диске была записана
информация в формате
Audio CD или MP3
и чтобы запись диска
была завершена.
Диски, предназначенные для записи и
воспроизведения
DVD+R
Диски DVD+R допускают однократную
запись и могут воспроизводиться
на стандартных проигрывателях DVD и
DVD-рекордерах, если запись диска была
завершена.
DVD+RW
Диски DVD+RW допускают многократную
запись и удаление информации и могут
воспроизводиться на DVD-рекордерах и
проигрывателях DVD, поддерживающих формат
DVD+RW, если запись диска была завершена.
Типы дисков, не поддерживаемые данным DVD-
рекордером
DVD-RAM
DVD-Audio
Код региона
DVD-диски и проигрыватели DVD-дисков выпускаются для
использования в определенных частях света (регионах).
Данный DVD-рекордер может воспроизводить только DVD-
диски, предназначенные для следующих регионов:
для любых регионов (пометка all) или
для регионов, номера которых указаны на нижней
части данного рекордера (например, 2, 5 и т. д.).
Воспроизведение дисков, предназначенных для других
регионов, на данном рекордере невозможно.
При использовании записываемых DVD-дисков код
региона не применяется.
Сведения о лицензиях и торговых
знаках
ShowView является
зарегистрированным
товарным знаком Gemstar
Development Corporation. Система ShowView производится
по лицензии корпорации Gemstar Development Corporation.
Производится по лицензии Dolby
Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» и
символ сдвоенной буквы «D» являются
зарегистрированными товарными
знаками Dolby Laboratories.
«DTS» и «DTS Digital Surround» являются
зарегистрированными товарными знаками
Digital Theater Systems, Inc.
Информация о данном приборе, предупреждения и
информация о лицензиях и торговых знаках находятся
на днище рекордера.
Общие сведения
6
Русский
Установка батарей
1 На пульте дистанционного управления откройте крышку
отсека батарей и вставьте 2 алкалиновых батареи типа AA
(R06, UM-3).
2 Закройте крышку отсека батарей.
Не используйте вместе старые и новые батареи или батареи
различных типов.
Извлекайте батареи, если они разряжены или если пульт не
будет использоваться длительное время.
Так как батареи содержат химические вещества, то
выбрасывать использованные батареи следует с
соблюдением установленных правил.
Использование пульта
дистанционного управления
Для управления DVD-рекордером направляйте ПДУ на
рекордер. Если необходимо управлять рекордером, не
направляйте пульт дистанционного управления на телевизор.
Кнопки с двойными функциями
Кнопки пульта дистанционного управления, снабженные
черной и синей подписями (0–9, REC/PLAY MODE,
DIM/DISPLAY,VOL+/–, CH+/–, SURR и MUTE), предназначены
для выполнения двух функций.
Для выбора дополнительной функции (обозначена синим
цветом) выполните следующие действия.
1 Нажмите и удерживайте кнопку SHIFT, расположенную в левой
верхней части пульта управления.
2 Нажмите нужную кнопку.
3 Отпустите кнопку SHIFT.
Управление другим оборудованием, выпущенным
компанией Philips
Пульт дистанционного управления данного рекордера
позволяет управлять и другим оборудованием, выпускаемым
компанией Philips (таким, как телевизоры, видеомагнитофоны и
проигрыватели компакт-дисков).
1 Нажмите кнопку выбора типа оборудования (TV, SAT, CAM 1/2,
CD, CDR или VCR).
2 Теперь пульт дистанционного управления готов к управлению
другим оборудованием. Для воспроизведения компакт-диска
на проигрывателе компакт-дисков компании Philips нажмите
на пульте дистанционного управления кнопку PLAY 2 или
выберите дорожку, используя кнопки с цифрами.
3 Для управления DVD-рекордером нажмите кнопки
DVD/MON или TUNER.
Если для выбора источника использовалась кнопка
SOURCE на DVD-рекордере, необходимо также нажать
соответствующую кнопку типа источника на пульте
дистанционного управления. В противном случае пульт
дистанционного управления не будет работать
должным образом и может отправлять ошибочные
команды.
Ввод текста с помощью цифровых клавиш
В некоторых случаях для управления устройством
необходимо вводить текст с помощью цифровых клавиш. Для
этого выполните следующие действия.
Для получения указанных ниже символов несколько раз
нажмите соответствующую цифровую клавишу.
1 пробел 1 @ _ # = ( )
2 a b c 2 à á â ã ä å æ ç
3 d e f 3 è é ê ë
4 g h i 4 ì í î ï
5 j k l 5
6 m n o 6 ñ ò ó ô õ ö ø
7 p q r s 7 ß
8 t u v 8 ù ú û ü
9 w x y z 9
O .0 ,/ :;”’
Для переключения между строчными и заглавными буквами
нажмите кнопку SELECT.
Пульт дистанционного управления
7
Русский
Кнопки пульта дистанционного
управления
1 REC/OTR
включение записи телевизионной программы или источника,
выбранного с помощью DVD-рекордера.
2 STANDBY 2
переключение рекордера в режим ожидания.
3 DVD/MON
переключение между воспроизведением диска, находящегося
в лотке рекордера, и телевизионного канала, выбранного на
рекордере.
TV
воспроизведение DVD-рекордером звукового сопровождения
телевизионной передачи.
TUNER
выбор радиоприемника в качестве источника сигнала, выбор
диапазона волн, переключение между стереофоническим и
монофоническим режимами при приеме передач в УКВ-
диапазоне .
SAT
выбор внешнего спутникового приемника в качестве
источника сигнала.
CAM 1/2
выбор активного разъема для подключения видеокамеры
(на передней панели).
CD
выбор внешнего проигрывателя компакт-дисков в качестве
источника сигнала.
CDR/TAPE
переключение между внешним проигрывателем компакт-
диском и декой или аналогичным оборудованием.
VCR/GAME
переключением между внешним видеомагнитофоном и
игровой приставкой.
4 SHIFT
нажмите и удерживайте данную клавишу для выбора
дополнительной функции кнопки управления (обозначена
синей надписью).
5 T/C
выбор записи или раздела диска.
6 REC / PLAY MODE
выбор режима воспроизведения (например, REPEAT или
SHUFFLE). Для выбора режима записи перед нажатием кнопки
REC / PLAY MODE нажмите и удерживайте клавишу SHIFT.
7 DIM / DISPLAY
выбор отображаемых сведений.
Для изменения яркости экрана рекордера перед нажатием
кнопки DIM / DISPLAY нажмите и удерживайте клавишу SHIFT.
8 SELECT
выбор пунктов меню,
переключение между строчными и заглавными буквами.
Пульт дистанционного управления
8
Русский
2
8
7
¡
@
!
$
&
*
1
3
4
5
6
0
9
#
%
^
(
)
£
9 FSS (Favorite Scene Selection)
вызов меню «Favorite Scene Selection» для редактирования
записей.
0 TIMER
вызов меню таймера для ввода программ записи по таймеру.
! CLEAR
очистка поля ввода (например, в меню таймера).
@ RETURN
возврат в предыдущее меню на дисках (Super) Video CD.
# DISC MENU
enters the disc menu.
$ SYSTEM MENU
DVD: вызов главного меню DVD-рекордера.
TV: вызов главного меню телевизора, произведенного
компанией Philips.
% 3, 4, 1, 2
перемещение по меню вверх, вниз, влево или вправо.
OK
подтверждение выбора команды меню.
^ VOL / TV VOL +,
изменение громкости DVD-рекордера.
Для изменения громкости телевизора, произведенного
компанией Philips, перед нажатием кнопки VOL / TV VOL +,
нажмите и удерживайте клавишу SHIFT.
& CH / TV CH +,
DVD/MON: выбор телевизионного канала на DVD-рекордере.
TUNER: выбор запомненной радиостанции.
Для выбора канала на телевизоре, произведенном компанией
Philips, перед нажатием кнопки CH / TV CH +, – нажмите и
удерживайте клавишу SHIFT.
* PLAY 2
закрытие лотка, включение воспроизведения.
( SEARCH 4
переход в начало текущего или предыдущего
раздела/записи/дорожки, поиск в обратном направлении,
поиск радиостанции с меньшей частотой вещания.
) STOP 9
остановка записи или воспроизведения.
Для открытия или закрытия лотка нажмите и удерживайте
данную клавишу.
¡ PAUSE ;
приостановка записи или воспроизведения,
переход к следующему кадру.
SEARCH ¢
переход в начало следующего раздела/записи/дорожки, поиск,
поиск радиостанции с большей частотой вещания.
£ 0–9 ввод цифр 0–9 и символов (см. стр. 7).
При нажатии и удержании клавиши SHIFT нажатие цифровых
кнопок изменяет уровень низких и высоких тонов, а также
громкость задних динамиков и сабвуфера, включает и
отключает режимы LOUDNESS и Night mode.
SURR. / VOICE
выбор режима объемного звучания.
Для включения и отключения режима ClearVoice перед
нажатием кнопки SURR. / VOICE нажмите и удерживайте
клавишу SHIFT.
MUTE / TV MUTE
отключение звука на DVD-рекордере.
Для отключения звука на телевизоре, произведенном
компанией Philips, перед нажатием кнопки MUTE / TV MUTE
нажмите и удерживайте клавишу SHIFT.
ВНИМАНИЕ
Использование средств управления или
приспособлений, а также выполнение процедур,
применение которых не предусмотрено данным
руководством, может привести к облучению радиацией
и другим опасным последствиям.
Пульт дистанционного управления
9
Русский
Элементы управления,
расположенные на передней
панели
1 2 STANDBY•ON
включение рекордера и переключение в режим ожидания.
2 лоток для дисков.
3 OPEN/CLOSE /
кнопка открытия и закрытия лотка.
4 экран.
5 SOURCE
выбор источника сигнала.
6 инфракрасный сенсор.
7 индикатор режима ожидания
8 2
воспроизведение.
¢
DVD: переход к началу следующего раздела/записи/дорожки
текущего диска, поиск.
TUNER: выбор следующей запомненной радиостанции.
9
остановка записи или воспроизведения.
4
DVD: переход к началу текущего или предыдущего
раздела/записи/дорожки установленного диска, поиск в
обратном направлении.
TUNER: выбор предыдущей запомненной радиостанции.
9 RECORD
включение записи с телевизионного канала или внешнего
источника видеосигнала (в процессе записи кнопка RECORD
подсвечивается).
0 VOLUME
регулировка громкости.
Разъемы, расположенные на
передней панели
! CAM 1 / S-VIDEO
разъем для подключения кабелей с выходов S-video
видеокамер стандарта Hi-8 и S-VHS.
@ CAM 1 / VIDEO
разъем для подключения кабелей с выходов (CVBS)
видеокамер.
# CAM 1 / AUDIO L/R
разъем для подключения кабелей со звуковых выходов
видеокамер.
$ PHONES
гнездо для подключения наушников (3,5 мм).
% CAM 2 / DV IN
подключение к выходу i.Link видеокамеры Digital Video (DV)
или Digital 8.
Элементы управления и разъемы
10
Русский
$ %
@
#
!
123
4 56789 0
Разъемы, расположенные на
задней панели
1 MAINS ~
Разъем для подключения шнура питания.
Рекомендуется подключать шнур питания только после
подключения остальных кабелей.
2 FRONT-R, FRONT-L, REAR-R, REAR-L, SUB, CENTER
разъемы для подключения динамиков.
3 TV ANTENNA / IN
разъем для подключения телевизионной антенны.
4 TV ANTENNA / OUT
разъем для подключения к антенному входу телевизора.
5 EXT-2 AUX I/O
гнездо для подключения к разъему Scart внешнего
видеооборудования.
6 EXT-1TO TV-I/O
гнездо для подключения к разъему Scart телевизора.
7 FOR PLAYBACK / VIDEO OUT COMPONENT Y P
B
P
R
гнездо для подключения к композитному (Component Video)
видеовходу телевизора или видеовходу с поддержкой
построчной развертки (Progressive Scan).
8 AUDIO / LIN1 L/R
гнездо для подключения к аналоговым звуковым выходам
внешнего оборудования (магнитофона, проигрывателя
компакт-дисков и т. п.).
9 AUDIO / LIN2 L/R
гнездо для подключения к аналоговым звуковым выходам
внешнего оборудования (магнитофона, проигрывателя
компакт-дисков и т. п.).
0 AUDIO / OUT L/R
гнездо для подключения к аналоговым звуковым выходам
внешнего оборудования (магнитофона, проигрывателя
компакт-дисков и т. п.).
! OUT / DIGITAL
гнездо для подключения к цифровому коаксиальному входу
цифрового оборудования.
@ IN / DIGITAL
гнездо для подключения к цифровому коаксиальному выходу
цифрового оборудования.
# IN / OPTICAL
гнездо для подключения к цифровому оптическому выходу
цифрового оборудования
$ ANTENNA / MW
разъем для подключения антенны диапазона средних волн.
% ANTENNA / FM
разъем для подключения антенны УКВ-диапазона.
Перед подключением разъемов убедитесь, что
DVD-рекордер и остальное оборудование отключены
от источников питания.
Элементы управления и разъемы
11
Русский
VIDEO OUT COMPONENT
FOR PLAYBACK
1111111 1 1 11
1 1 1
%$#@731 4 5 62
8 9 0!
Установка и подключение
динамиков
Гнезда и разъемы динамиков разных типов окрашены в
разные цвета. При подключении необходимо следить, чтобы
цвет разъема совпадал с цветом гнезда.
1 Установите динамики, как показано на следующем рисунке.
2 Расположите правый и левый передние динамики на
одинаковом расстоянии от телевизора. Расстояние от зрителя
до передних динамиков должно быть приблизительно таким,
как расстояние между этими динамиками.
3 Поместите центральный динамик под телевизором или над
ним.
4 Поместите задние динамики справа и слева от
местоположения зрителя.
5 Поставьте сабвуфер на пол.
6 Подключите разъемы динамиков в соответствующие гнезда.
При подключении следите, чтобы цвет разъема совпадал с
цветом гнезда.
Примечание. Рекомендуется подключать все динамики.
Подключение передних динамиков и сабвуфера является
обязательным.
Если центральный или задние динамики не
подключены, то после включения DVD-рекордера
необходимо изменить настройку динамиков, как
описано в разделе «Настройка динамиков» на стр. 55.
Подключение антенн
радиоприемников
1 Используя поставляемый вместе с рекордером кабель для
подключения антенны диапазона УКВ, подключите внешнюю
антенну диапазона УКВ или кабель системы кабельного
телевидения в гнездо ANTENNA FM DVD-рекордера.
2 Соберите рамочную антенну для диапазона средних волн, как
показано на рисунке ниже, и подключите ее в гнездо
ANTENNA MW.
Примечания.
Изменение местоположения и ориентации антенны для
диапазона средних волн может улучшить качество приема.
Устанавливайте антенну на максимальном удалении от
телевизора, видеомагнитофона и другого электронного
оборудования.
Наилучшее качество приема достигается при подключении
наружной антенны или системы кабельного телевидения.
Антенна, поставляемая вместе с рекордером,
предназначена для использования только внутри помещения.
Подключение телевизионной
антенны
1 Отключите кабель антенны от антенного входа телевизора и
подключите его к разъему TV ANTENNA IN DVD-рекордера.
2 С помощью кабеля для подключения телевизионной антенны
(поставляется вместе с рекордером) подключите разъем TV
ANTENNA OUT DVD-рекордера к антенному входу
телевизора.
Чтобы избежать помех, кабели динамиков следует
размещать как можно дальше от антенных кабелей
телесигнала. Не скручивайте кабели динамиков с
антенными кабелями.
Подключение динамиков и антенн
12
Русский
(FRONT-R)(FRONT-L)
(CENTER)
(REAR-L) (REAR-R)
(SUB)
VIDEO OUT COMPONENT
FOR PLAYBACK
EXT IN
ANTENNA IN
TV
OPTICAL
OUT
для подключения антенны, кабельного
телевидения или видеомагнитофона
Разъемы для подключения
телевизора
Для подключения DVD-рекордера к телевизору используются
разъем Scart и разъем композитного (Component Video)
видеосигнала, поддерживающий построчную развертку.
Разъем типа Scart обеспечивает простой способ
подключения и позволяет использовать дополнительные
возможности (например, Follow TV и функцию прямой записи).
Использование построчной развертки повышает
четкость и улучшает качество изображения при
воспроизведении DVD-дисков на данном DVD-рекордере.
Перед подключением телевизора определите типы
подключения, поддерживаемые вашим телевизором. Эта
информация должна быть указана в документации на
телевизор.
Если телевизор не поддерживает построчную развертку,
подключите его, используя только разъем Scart. См. раздел
«Вариант 1. Подключение с использованием разъема
Scart».
Если телевизор поддерживает построчную развертку,
подключите его, используя одновременно разъем Scart и
разъем композитного (Component Video) видеосигнала.
См. раздел «Вариант 2. Подключение с использованием
композитного видеовхода с поддержкой построчной
развертки».
Вариант 1. Подключение с
использованием разъема Scart
Если телевизор оснащен несколькими разъемами типа Scart, то
для улучшения качества изображения используйте разъем
Scart, предназначенный для сигнала типа RGB.
Подключите телевизор непосредственно к DVD-рекордеру.
Не подключайте между телевизором и рекордером
видеомагнитофон и другое оборудование. В противном случае
часть возможностей DVD-рекордера будет недоступна.
С помощью кабеля Scart, поставляемого вместе с рекордером,
соедините разъем Scart телевизора (обозначается
EUROCONNECTOR, EURO-AV или подобным образом) с
разъемом EXT-1TO TV-I/O DVD-рекордера.
Подключение телевизора
13
Русский
VIDEO OUT COMPONENT
FOR PLAYBACK
VIDEO OUT COMPONENT
FOR PLAYBACK
EXT IN
ANTENNA IN
TV
Вариант 2. Подключение с
использованием композитного
видеовхода с поддержкой
построчной развертки
Данный DVD-рекордер поддерживает построчную
развертку (PAL Progressive и т. п.).
Чтобы получить высококачественное изображение,
обеспечиваемое использованием построчной развертки, и
воспользоваться преимуществами, предоставляемыми при
подключении с помощью разъема Scart, рекомендуется
подключать DVD-рекордер к телевизору с использованием
обоих разъемов — Scart (EXT-1TO TV-I/O) и Component
Video / Progressive Scan.
При воспроизведении диска на DVD-рекордере используйте
выход с прогрессивной разверткой (FOR PLAYBACK /
VIDEO OUT COMPONENT Y P
B
P
R
). При воспроизведении
сигнала с подключенных устройств (SAT,VCR, GAME, CAM1/2)
используйте выход Scart. Сведения о переключении между
входом Scart и входом с прогрессивной разверткой см. в
руководстве по использованию телевизора.
1 Выясните, какой из входов телевизора поддерживает
построчную развертку. Эта информация должна быть указана
в документации на телевизор. Как правило, эти разъемы
окрашены в зеленый, синий и красный цвета и обозначены
символами Y P
B
P
R
или Y C
B
C
R
.
Если телевизор не поддерживает построчную развертку,
подключите его, используя только разъем Scart (см. раздел
«Вариант 1. Подключение с использованием разъема Scart»).
2 С помощью кабеля композитного видеосигнала (красный,
зеленый и синий разъемы) (поставляется вместе с DVD-
рекордером) подключите разъем рекордера FOR PLAYBACK /
VIDEO OUT COMPONENT Y P
B
P
R
ко входу телевизора,
поддерживающему построчную развертку. При подключении
следите, чтобы цвета разъемов на кабеле совпадали с цветами
гнезд.
3 С помощью кабеля Scart (поставляется вместе с DVD-
рекордером) соедините разъем Scart телевизора с разъемом
EXT-1TO TV-I/O DVD-рекордера. См. раздел «Вариант 1.
Подключение с использованием разъема Scart» на стр. 13.
00
Если вы не хотите использовать разъем Scart, то для
воспроизведения звука динамиками DVD-рекордера
подключите аудиовыход телевизора к разъему AUDIO LIN1
L/R или LIN2 L/R DVD-рекордера. При использовании разъема
Scart в этом нет необходимости.
Учтите, что если разъем Scart подключен, то некоторые
телевизоры автоматически переключаются на использование
данного разъема в качестве источника сигнала. В этом случае
необходимо указать в настройках телевизора, что должен
использоваться вход, поддерживающий построчную развертку.
Если телевизор продолжает переключаться с использования
построчной развертки на использование разъема Scart,
отключите кабель композитного видеосигнала и используйте
для подключения только разъем Scart.
Переключение DVD-рекордера в режим построчной
развертки
Если к DVD-рекордеру подключен телевизор,
поддерживающий построчную развертку, необходимо
переключить рекордер в режим построчной развертки. Для
этого выполните следующие действия.
1 Отключите DVD-рекордер от сети.
2 Подождите 20 секунд.
3 Нажмите и удерживайте на рекордере клавишу 4. Включите
рекордер в сеть. Удерживайте клавишу 4, пока на экране
рекордера не появится надпись DVD.
4 Включите рекордер. Для этого нажмите кнопку 2.
На экране рекордера появится надпись
PRO . Теперь композитный (Component Video) видеовыход
(Y P
B
P
R
) DVD-рекордера переключен в режим построчной
развертки.
00
Для отключения на DVD-рекордере режима построчной
развертки повторно выполните шаги 1–4.
Надпись
PRO исчезнет.
Примечание. Переключение DVD-рекордера из режима Interlaced
(чересстрочная развертка) в режим Progressive Scan
(построчная развертка) можно также выполнить из главного
меню. См. раздел t Picture, подраздел
Component video
output на стр. 47.
Если телевизор не переключается в режим построчной
развертки автоматически или если он не поддерживает
режим построчной развертки, то после переключения
DVD-рекордера в режим построчной развертки на
телевизоре будет отсутствовать изображение.
Подключение телевизора
14
Русский
VIDEO OUT COMPONENT
FOR PLAYBACK
EXT1 IN EXT2 IN
ANTENNA IN
TV
Подключение дополнительного
видеооборудования
Объединяя в цепочку оборудование, оснащенное разъемами
Scart, можно подключать к разъему DVD-рекордера EXT-2
AUX I/O несколько устройств одновременно (например,
спутниковый приемник, видеомагнитофон, компьютерную
приставку и т. п.) На следующем рисунке спутниковый
приемник подключен к видеомагнитофону, который, в свою
очередь, подключен к DVD-рекордеру.
Учтите, что если одновременно работают несколько
устройств в цепочке, то будет воспроизводиться сигнал,
порождаемый самим ближним к DVD-рекордеру устройством.
Поэтому, используя одно из устройств, подключенных к
разъему EXT-2 AUX I/O, убедитесь, что остальные устройства,
подключенные к этому разъему, отключены или находятся в
режиме ожидания.
За информацией о разъемах Scart конкретного устройства и о
подключении дополнительного оборудования обратитесь к
документации по используемому устройству.
1 С помощью кабеля с разъемами Scart соедините разъем Scart
подключаемого оборудования с разъемом EXT-2 AUX I/O
DVD-рекордера. Если подключаемое оборудование оснащено
несколькими разъемами Scart, используйте разъем,
помеченный TO TV (или похожим образом).
Примечание. Используйте только кабели Scart,
поддерживающие сигнал типа RGB. На некоторых кабелях с
разъемами Scart используются не все контакты разъема. Это
ухудшает качество изображения и уменьшает возможности,
доступные при использовании кабелей Scart.
2 Подключите новое оборудование к разъему Scart устройства,
которое уже подключено к DVD-рекордеру.
3 Если подключаемое оборудование (например, спутниковый
приемник или игровая приставка) поддерживают функцию
цифрового объемного звучания, подключите цифровой выход
оборудования к DVD-рекордеру. См. раздел «Цифровое
подключение для воспроизведения звука».
Подключение дополнительного
звукового оборудования
За информацией о поддерживаемых типах подключения
обратитесь к документации по используемому звуковому
оборудованию.
Аналоговое подключение для воспроизведения
звука
С помощью аудиокабеля подключите левый и правый
аналоговые выходы деки, проигрывателя компакт-дисков или
другого оборудования к разъемам AUDIO LIN1 L/R или
LIN2 L/R DVD-рекордера.
Примечание. Для подключения проигрывателя к входам AUDIO
LIN1 или LIN2 необходим предусилитель. За дополнительной
информацией обратитесь к фирме-поставщику.
Аналоговое подключение для аудиозаписи с
внешнего оборудования
С помощью аудиокабеля подключите левый и правый
аналоговые входы деки или другого оборудования к разъемам
AUDIO / OUT L/R DVD-рекордера.
Цифровое подключение для воспроизведения звука
Используйте один из следующих способов подключения.
С помощью цифрового аудиокабеля подключите цифровой
коаксиальный выход проигрывателя компакт-дисков или
другого оборудования к разъему IN DIGITAL DVD-
рекордера.
С помощью цифрового оптического кабеля подключите
цифровой оптический выход проигрывателя компакт-
дисков или другого оборудования к разъему IN OPTICAL
DVD-рекордера.
Цифровое подключение для аудиозаписи с внешнего
оборудования
С помощью цифрового аудиокабеля подключите цифровой
коаксиальный выход проигрывателя компакт-дисков или другого
оборудования к разъему OUT DIGITAL DVD-рекордера.
Подключение прочего оборудования
15
Русский
VIDEO OUT COMPONENT
FOR PLAYBACK
EXT. IN
TO TV
TO TV
OPTICAL
OUT
TV OUT
ANTENNA
EXT IN
ANTENNA IN
VCR
SAT Receiver
TV
VIDEO OUT COMPONENT
FOR PLAYBACK
CD player
L
R
L
R
DIGITAL OUT
Tape deck
INOUT
Подключение видеокамеры к
разъемам
CAM 1 и CAM 2
Для подключения видеокамеры используются разъемы CAM 1
и CAM 2, расположенные на передней части DVD-рекордера.
В зависимости от типа подключения видеокамеры к DVD-
рекордеру можно получить изображение различного качества.
Использование композитного видеосигнала (CVBS)
обеспечивает хорошее качество изображения.
Использование видеосигнала S-Video обеспечивает
высокое качество изображения.
Использование подключения i.Link (IEEE 1394, Fire Wire)
обеспечивает наилучшее качество изображения.
Рекомендуется выбирать тип подключения, обеспечивающий
лучшее качество изображения. При подключении
видеокамеры к DVD-рекордеру необходимо использовать
подключение только одного типа.
1 Откройте крышку на передней части DVD-рекордера.
2 Подключите видеокамеру к разъему CAM 1 или CAM 2. При
подключении следуйте инструкциям, содержащимся в
документации к видеокамере.
Примечание. Если видеокамера, подключенная к разъему CAM 1,
поддерживает только монофоническое звучание, подключите
аудиовыход видеокамеры к разъему CAM 1 / AUDIO R
DVD-рекордера.
Подключение наушников
1 Откройте крышку на передней части DVD-рекордера.
2 Подключите наушники к разъему PHONES DVD-рекордера.
Для подключения необходимо использовать разъем
диаметром 3,5 мм.
После подключения наушников динамики автоматически
выключатся, и звук будет воспроизводиться только в
наушниках.
Примечание. При подключенных наушниках функция объемного
звучания недоступна. В этом случае при нажатии кнопки SURR.
на экране рекордера появляется надпись DISCONNECT
HEADPHONES.
Подключение к сети
На днище DVD-рекордера расположена пластина,
содержащая сведения о данном приборе.
1 Проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на днище
рекордера, напряжению в электросети. Если эти напряжения
различаются, обратитесь за консультацией к фирме-
поставщику DVD-рекордера или в сервисный центр.
2 Прежде чем подключать шнур питания, подключите
остальные кабели и оборудование.
3 Включите шнур питания в розетку.
Находясь в режиме ожидания, рекордер потребляет
электроэнергию. Для полного отключения рекордера
необходимо вынуть вилку шнура питания из розетки.
Данное оборудование содержит систему аварийной
защиты, автоматически выключающую рекордер при
перегреве. При перегреве устройство снижает уровень
громкости или полностью отключает звук. После этого
следует подождать, пока устройство не остынет до
нормальной температуры.
При первом подключении DVD-рекордера к сети
необходимо выполнить начальную настройку оборудования.
См. раздел «Начальная настройка».
16
Русский
Подключение прочего
оборудования / Подключение к сети
Начальная настройка
В процессе начальной настройки необходимо установить
параметры конфигурации DVD-рекордера. В дальнейшем эти
параметры можно будет изменить. См. раздел «Настройка
системы» на стр. 46 – 55.
Проверьте, включены ли телевизор и DVD-рекордер.
1 Если телевизор не включен, включите его. Если DVD-рекордер
не подключен к сети, подключите его, как описано в разделе
«Подключение к сети».
2 Для включения DVD-рекордера нажмите кнопку DVD/MON
на пульте дистанционного управления или кнопку 2 на
рекордере.
На экране рекордера появится надпись IS TV ON?.
3 Если нужно, переключите телевизор на канал,
предназначенный для работы с DVD-рекордером. Как
правило, этот канал расположен рядом с каналом 00 и
называется AUX,AUXILIARY IN, AUDIO/VIDEO,A/V IN, EXT1,
EXT2, EXTERNAL IN или подобным образом.
4 На экране телевизора появится меню Menu language.
С помощью кнопок 3 и 4 выберите язык, на котором будут
отображаться сообщения, и нажмите кнопку OK.
5 Появится меню Audio language.
С помощью кнопок 3 и 4 выберите язык, на котором будет
воспроизводиться звуковое сопровождение DVD-дисков
(если диск поддерживает данный язык), и нажмите кнопку OK.
6 Появится меню Subtitle Language.
С помощью кнопок 3 и 4 выберите язык, на котором будут
отображаться субтитры (если субтитры на этом языке
присутствуют на диске), и нажмите кнопку OK.
Примечание. Некоторые DVD-диски не используют параметры
конфигурации DVD-рекордера, определяющие язык звукового
сопровождения и язык отображения субтитров. При
воспроизведении таких дисков необходимо вручную установить
данные параметры, используя меню DVD-диска.
7 Появится меню TV Shape.
С помощью кнопок 3 и 4 выберите формат изображения.
Этот параметр используется только при воспроизведении
DVD-дисков, поддерживающих несколько форматов
изображения.
4:3 letterbox — формат для воспроизведения
широкоэкранного изображения (формат, используемый в
кинематографии) на обычных телевизорах с экраном
формата 4:3. В верхней и нижней части экрана будет
присутствовать черный бордюр.
4:3 panscan — формат для воспроизведения изображения
полной высоты. В боковых частях экрана будет
присутствовать черный бордюр.
16:9 — формат для воспроизведения на широкоэкранных
телевизорах.
Нажмите кнопку OK.
8 Появится меню Country.
С помощью кнопок 3 и 4 выберите страну, в которой
используется данный DVD-рекордер. Если нужная страна
отсутствует в списке, выберите пункт меню Other и нажмите
кнопку OK.
9 Появится надпись If you have connected the aerial -
press OK.
Если к DVD-рекордеру подключена телевизионная антенна или
система кабельного телевидения, нажмите кнопку OK.
В противном случае подключите антенну, как описано в
разделе «Подключение телевизионной антенны», и нажмите
кнопку OK.
Появится надпись Searching for TV channels, и система
начнет автоматический поиск телевизионных каналов. Это
может занять несколько минут. По окончании поиска
появится надпись Autom. search complete.
(Продолжение на следующей странице)
Начальная настройка
17
Русский
Menu language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
10 Появится надпись Time, Year, Month и Date.
Если значения даты и времени указаны правильно, переходите к
шагу 13. В противном случае с помощью кнопки 4 выберите,
что именно надо изменить: Time (время), Year (год), Month
(месяц) или Date (дату).
11 С помощью кнопок 1 и 2 или цифровых кнопок установите
нужное значение.
12 Если необходимо, повторите шаги 10 и 11 для установки
остальных параметров даты и времени.
13 Нажмите кнопку OK.
Экран очистится приблизительно на 30 секунд. Затем
появится экран DVD-рекордера. Настройка системы
закончена, DVD-рекордер готов к работе.
14 Для поиска радиостанций выполните следующие действия.
Подключите к DVD-рекордеру антенну для диапазона УКВ .
Нажмите кнопку TUNER.
Появится надпись AUTO INST. DVD-рекордер выполнит
поиск радиостанций и сохранит их параметры в памяти.
По окончании поиска появится надпись INSTALLATION
COMPLETE и будет включен прием одной из радиостанций.
15 Если к DVD-рекордеру подключено дополнительное
оборудование, то при работе с ним будут использованы
следующие разъемы.
оборудование разъем для работы с
данным оборудованием
телевизор EXT-1TO TV-I/O
спутниковый приемник EXT-2 AUX I/O
видеомагнитофон EXT-2 AUX I/O
игровая приставка EXT-2 AUX I/O
проигрыватель компакт-дисков IN DIGITAL
устройство записи компакт-дисков LIN1
дека LIN2
Если разъем, к которому подключено оборудование, не
совпадает с разъемом, указанным для этого оборудования в
данной таблице, необходимо изменить настройку DVD-
рекордера, как описано в разделе «Выбор входных разъемов»
на стр. 54.
16 В DVD-рекордере используются следующие стандартные
значения расстояния между динамиками и точкой
прослушивания. Для повышения качества звучания объемного
звука эти значения можно изменить. См. раздел «Настройка
динамиков» на стр. 55.
Начальная настройка
18
Русский
3 m
3 m
3 m
1.5 m 1.5 m
Выбор источника сигнала
Кнопки выбора источника на пульте дистанционного
управления и кнопка SOURCE DVD-рекордера позволяют
выбрать следующие источники сигнала.
Источник звукового сигнала, который будет
воспроизводиться DVD -рекордером.
Источник, сигнал которого будет записываться DVD-
рекордером (телевизионная программа, программа
спутникового телевидения, видеокассета, воспроизводимая
видеомагнитофоном или видеокамерой и т. д.).
Можно выбрать следующие источники сигнала: MON, SAT,
CAM1/2,VCR и GAME.
1 Для выбора источника сигнала, указанного справа, нажмите на
пульте дистанционного управления кнопку выбора источника,
изображенную слева.
DVD: воспроизведение DVD-диска (DVD, Audio CD, MP3 и т. д.).
MON («монитор»): отображение списка телевизионных
каналов, хранимого DVD-рекордером. Выберите канал,
передачи которого необходимо записать.
Для переключения между режимами DVD и MON нажмите
данную кнопку повторно.
Примечание. Телевизор и DVD-рекордер хранят собственные
списки каналов, что позволяет записывать выбранную
программу независимо от того, на какой канал переключен
телевизор.
воспроизведение DVD-рекордером звукового сопровождения
телевизионной передачи.
выбор в качестве источника сигнала радиоприемника DVD-
рекордера.
воспроизведение или запись звука со спутникового
приемника.
вход для подключения видеокамеры (расположен на
передней панели). Для переключения между входами CAM1 и
CAM2 нажмите данную кнопку повторно.
воспроизведение звука с подключенного проигрывателя
компакт-дисков.
воспроизведение звука с подключенного устройства записи
компакт-дисков или деки. Для переключения между режимами
CDR и TAPE нажмите данную кнопку повторно.
воспроизведение или запись звука с подключенного
видеомагнитофона или игровой приставки. Для переключения
между режимами VCR и GAME нажмите данную кнопку
повторно.
2 Если сигнал выбранного источника не отображается на экране
телевизора, выполните следующие действия.
Отключите остальное оборудование, подключенное к
разъему EXT-2 AUX I/O.
Переключите телевизор на канал, предназначенный для
работы с DVD-рекордером.
Как правило, этот канал расположен рядом с каналом 00
и называется AUX,AUXILIARY IN, AUDIO/VIDEO, A/V IN,
EXT1, EXT2, EXTERNAL IN или подобным образом.
Примечание. Если соответствующее оборудование не
подключено к DVD-рекордеру (см. раздел «Выбор входных
разъемов» на стр. 54), то его нельзя выбрать в качестве
источника сигнала. При нажатии кнопки пульта
дистанционного управления, соответствующей данному
источнику, на экране DVD-рекордера появится надпись
SOURCE NOT AVAILABLE.
Смена источника сигнала в процессе записи
Данный DVD-рекордер позволяет менять источник сигнала в
процессе записи. Учтите, что это возможно не для всех
источников.
При использовании видеовыхода, поддерживающего
композитный видеосигнал и построчную развертку, в
процессе записи отображается только записываемое
изображение.
Выбор в качестве источника сигнала рекордера,
подключенного к разъему EXT-2 AUX I/O
и поддерживающего стандарт S-Video
Если в качестве источника сигнала выбран рекордер,
подключенный к Scart-разъему EXT-2 AUX I/O данного DVD-
рекордера и поддерживающий стандарт S-Video, необходимо
установить на данном DVD-рекордере режим S-Video. См.
подраздел Video output раздела «t Picture» на стр. 47.
Не забудьте переключить DVD-рекордер в режим
RGB + CVBS после выбора другого источника сигнала.
Источники сигнала
19
Русский
Изменение уровня громкости
всех динамиков
Для изменения громкости используются кнопки VOL+ и VOL–,
а также ручка VOLUME, расположенная на DVD-рекордере.
При этом на экране рекордера появляется надпись
VOLUME и отображается текущий уровень громкости.
00
Для отключения звука нажмите на DVD-рекордере
кнопку MUTE.
Появится надпись MUTE .
00
Для включения звука повторно нажмите кнопку MUTE.
00
Для отключения звука на телевизоре, выпущенном компанией
Philips,
нажмите и удерживайте клавишу SHIFT, а затем нажмите
кнопку MUTE.
Изменение громкости задних
динамиков и сабвуфера
Перед выполнением следующих действий нажмите и
удерживайте клавишу SHIFT.
Для изменения громкости сабвуфера используйте кнопки
2 / SUB+ и 5 / SUB–.
Для изменения громкости задних динамиков используйте
кнопки 8 / REAR+ и 0 / REAR–.
Изменение уровня высоких и
низких частот
Перед выполнением следующих действий нажмите и
удерживайте клавишу SHIFT.
Для изменения уровня низких частот используйте кнопки
1/ BASS+ и 4 / BASS–.
Для изменения уровня высоких частот используйте кнопки
3 / TREBLE+ и 6 / TREBLE–.
Режим Loudness
Режим Loudness улучшает звучание низких и высоких частот
при малой громкости динамиков.
Перед выполнением следующих действий нажмите и
удерживайте клавишу SHIFT. Для включения или отключения
режима loudness нажимайте кнопку 7 / LOUDNESS.
На экране рекордера появится надпись LOUDNESS ON или
OFF.
Изменение громкости отдельного
динамика
Для изменения громкости отдельного динамика выполните
следующие действия.
1 Нажмите кнопку DVD/MON и удерживайте в течение
1 секунды.
2 Нажмите кнопку SYSTEM MENU.
3 Нажимайте кнопку 1, пока не будет выбран режим A.
4 С помощью кнопок 4 и 3 выберите режим y Installation.
Для подтверждения выбора нажмите кнопку 2.
5 С помощью кнопок 4 и 3 выберите режим Audio setup.
Для подтверждения выбора нажмите кнопку 2.
6 Нажимайте кнопку 4 пока не будет выбран режим Speaker
balance. Для подтверждения выбора нажмите кнопку 2.
Будет выбран пункт меню Test tone.
7 Нажимайте кнопку 2, пока не будет выбран пункт Ye s .
В каждом из динамиков будет воспроизведен пробный
звуковой сигнал.
Примечание. При изменении громкости сабвуфера пробный
сигнал не воспроизводится.
8 С помощью кнопок 4 и 3 выберите динамик, громкость
которого необходимо изменить: Front left (передний левый),
Front right (передний правый), Center (центральный), Rear
left (задний левый) или Rear right (передний правый).
9 С помощью кнопок 1 и 2 установите громкость выбранного
динамика (уровень громкости может изменяться от -6 до +6).
10 Для сохранения настроек нажмите кнопку OK. Для отмены
изменений нажмите кнопку SYSTEM MENU.
00
Для изменения громкости другого динамика повторите шаги
8–10.
11 Для завершения процедуры настройки нажмите кнопку
SYSTEM MENU.
Примечание. Если центральный или задние динамики не
подключены, измените настройку динамиков, как описано в
разделе «Настройка динамиков» на стр. 55.
Громкость и звук
20
Русский
Test tone < On >
Front left < +1 >
Front right < +1 >
Center <0>
Rear left <0>
Rear right <0>
Subwoofer <0>
To exit press
SYSTEM MENU
Audio setup
Speaker balance
/