Pioneer DVR-320 S Руководство пользователя

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Руководство пользователя
DVD-рекордер
DVR-220
DVR-320
Инструкции по эксплуатации
4.7
4.7
ME20
ВЕНТИЛЯЦИЯ. При установке устройства
обеспечьте достаточное пространство для
вентиляции и предотвращения теплоизлучения
(не менее 10 см сверху, 10 см сзади и по 10 см
слева и справа).
ВНИМАНИЕ. Прорезь и отверстия в корпусе
предназначены для обеспечения вентиляции и
надлежащей работы устройства, а также для
предотвращения перегрева или возгорания.
Поэтому их ни в коем случае нельзя
перекрывать или накрывать посторонними
предметами, например газетами, скатертями,
занавесками и т.д. Не устанавливайте также
данное устройство на толстый ковер, кровать,
диван или ворсистую ткань.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ С КАБЕЛЕМ ПИТАНИЯ
Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из
электророзетки, никогда не тяните за сам кабель,
никогда не дотрагивайтесь до кабеля питания
влажными руками, так как это может стать причиной
короткого замыкания и поражения электрическим
током. Не допускайте установки на кабель питания
самого проигрывателя, предметов мебели и т.п. или
защемления кабеля. Не допускайте связывания
кабеля в узел или его спутывания с другими
кабелями. Кабели питания следует прокладывать в
таких местах, где возможность наступить на них
будет маловероятной. Поврежденный кабель
питания может стать причиной возгорания или
поражения электрическим током. Периодически
проверяйте кабель питания. Если обнаружится его
повреждение, обратитесь в ближайший сервисный
центр, уполномоченный компанией Pioneer, или к
своему дилеру по поводу его замены.
При работе данного изделия используется
технология по защите авторских прав,
защищенная формулами изобретений
некоторых патентов США и другими правами
интеллектуальной собственности,
принадлежащими корпорации Macrovision и
другим владельцам этих прав. Данная
технология по защите авторских прав
должна использоваться только с разрешения
корпорации Macrovision; она предназначена
только для домашнего и другого
ограниченного просмотра, если иное не
указано в специальном разрешении
корпорации Macrovision. Инженерный анализ
и разборка запрещены.
Это изделие снабжено FontAvenue
®
комплектом шрифта, который лицезируется
NEC Corporation. FontAvenue - это
зарегистрированный торговый знак NEC
Corporation.
4
Ru
Содержание
01 Перед началом работы
Особенности
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Комплект поставки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Установка батареек в пульт дистанционного управления
7
Использование пульта дистанционного управления
. . . . . 8
Поддержка форматов дисков/содержимого при
воспроизведении
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
02 Подключение
Разъемы на задней панели
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Разъемы на передней панели
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Дополнительные функции для использования с
совместимыми телевизорами
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Легкость подключения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Использование других типов выхода аудио/видео
. . . . . 14
Подключение к приемнику кабельного телевидения или
спутниковому ресиверу
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Подключение внешнего декодера (1)
. . . . . . . . . . . . . . . 16
Подключение внешнего декодера (2)
. . . . . . . . . . . . . . . 17
Подключение к усилителю AV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Подключение других аудио-/видеоисточников
. . . . . . . . 19
Подключение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
03 Органы управления и дисплеи
Передняя панель
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Дисплей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Пульт дистанционного управления
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
04 Начало работы
Включение и установка
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Первое выполнение записи
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Использование встроенного телевизионного тюнера
. . . 28
Основные принципы воспроизведения
. . . . . . . . . . . . . . 29
Использование Home Menu (Основного меню)
. . . . . . . . 31
Отображение информации о диске на экране
. . . . . . . . 32
05 Воспроизведение
Введение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Использование экрана Disc Navigator (Навигатор дисков)
для выбора содержимого на диске
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Перемещение по дискам
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Сканирование дисков
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Замедленное воспроизведение
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Кадр вперед/кадр назад
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Меню Play Mode (Режим воспроизведения)
. . . . . . . . . . 38
Отображение и включение субтитров
. . . . . . . . . . . . . . . 41
Выбор звуковых дорожек диска DVD
. . . . . . . . . . . . . . . 41
Переключение аудиоканалов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Выбор ракурса камеры
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
06 Запись
Подробнее о записи дисков DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Время записи и качество изображения
. . . . . . . . . . . . . . 43
Условия видеозаписи
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Установка качества изображения/времени записи
. . . . . 44
Основной способ записи с телевизора
. . . . . . . . . . . . . . 45
Установка записи по таймеру
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Часто задаваемые вопросы относительно записи по
таймеру
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Одновременное воспроизведение и запись
материала
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Запись с внешнего компонента
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Автоматическая запись со спутникового тюнера
. . . . . . 53
Запись с видеокамеры DV camcorder (только для
модели DVR-320)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Запись с выхода DV (только для модели DVR-320)
. . . . . 55
Воспроизведение записей с помощью других
проигрывателей DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Инициализация диска DVD-RW
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
07 Редактирование
Экран Disc Navigator (Навигатор дисков)
. . . . . . . . . . . . . 57
Параметры меню Disc Navigator (Навигатора дисков)
. . . 58
Редактирование оригинала в режиме VR и содержимого
в режиме Video
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Создание и редактирование Play List (Списка
воспроизведения) в режиме VR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
08 Disc History (Журнал дисков)
Использование журнала дисков (Disc History)
. . . . . . . . . 68
09 PhotoViewer (Просмотр фотографий)
Показ слайдов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
10 Меню Disc Setup (Настройка диска)
Основные настройки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Настройки инициализации
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Настройки закрытия сессий диска
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
5
Ru
11 Меню Video/Audio Adjust (Настройка видео/
аудио)
Настройка качества изображения для телевизора и
внешних источников
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Настройка качества изображения для воспроизведения
диска
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Audio DRC (Управление динамическим диапазоном
звука)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
12 Меню Initial Setup (Начальная настройка)
Использование меню Initial Setup (Начальная
настройка)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Основные настройки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Настройки тюнера
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Параметры меню Video In/Out (Видеовход/
видеовыход)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Параметры меню Audio In (Аудиовход)
. . . . . . . . . . . . . . 82
Параметры меню Audio Out (Аудиовыход)
. . . . . . . . . . . 83
Параметры меню Language (Язык)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Параметры меню Recording (Запись)
. . . . . . . . . . . . . . . 86
Параметры меню Playback (Воспроизведение)
. . . . . . . . 88
13 Дополнительная информация
Сброс настроек рекордера
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Настройка пульта дистанционного управления для
управления телевизором
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Размеры экранов и форматы дисков
. . . . . . . . . . . . . . . 92
Устранение неполадок
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Часто задаваемые вопросы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Интерфейс DV (только для модели DVR-320)
. . . . . . . . . 96
Режимы записи вручную
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Перечень кодов языков
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Перечень кодов стран
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Индикация на экране и дисплее рекордера
. . . . . . . . . . 99
Обращение с дисками
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Хранение дисков
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Поврежденные диски
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Чистка считывающей линзы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Конденсация влаги
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Советы по установке
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Перемещение рекордера
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Глоссарий
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Перед началом работы
01
6
Ru
Глава 1
Перед началом работы
Особенности
Воспроизведение части записываемого материала
Используя эту функцию, можно просматривать уже
записанный материал, не дожидаясь завершения его записи.
Например, если установлена запись по таймеру для
программы, первые 15 минут который вы не сможете
посмотреть, то по истечении этого времени можно начать
просмотр записанного материала, не прерывая запись.
Одновременное воспроизведение и запись
материала
Эта функция позволяет записывать транслируемую
программу во время просмотра другой программы, уже
записанной на тот же диск.
Disc Navigator (Навигатор дисков)
Экран Disc Navigator (Навигатор дисков) служит для
упрощения перемещения по содержимому диска. Для
простоты использования содержимое записываемого диска
DVD отображается в виде движущихся миниатюр. С помощью
Disc Navigator (Навигатора дисков) можно также
редактировать содержимое записываемого диска DVD.
Disc History (Журнал дисков)
На экране Disc History (Журнал дисков) отображается
информация о последних 30 записываемых дисках, которые
были установлены в DVD-рекордер, включая информацию об
оставшемся свободном месте. Информация на экране Disc
History (Журнал дисков) автоматически обновляется каждый
раз, когда устанавливается записываемый диск.
Home Menu (Основное меню)
С помощью экрана Home Menu (Основное меню) возможен
доступ ко всем функциям рекордера - от настройки рекордера
до программирования записи по таймеру и редактирования
записанного материала.
Объемное звучание домашнего кинотеатра
Подключите рекордер к усилителю/ресиверу,
поддерживающему систему Dolby Digital и/или DTS, для
обеспечения насыщенного объемного звучания при
воспроизведении дисков DVD в системе Dolby Digital и DTS.
Easy Timer Recording (Простая запись по таймеру)
Самым простым способом установки рекордера для записи
программы является использование экрана Easy Timer
Recording (Простая запись по таймеру). Установите канал для
записи и качество записи, затем отметьте на графике время
начала и окончания записи. Готово!
Программирование до 32 записей по таймеру
Можно запрограммировать рекордер на запись до 32
программ (не более чем на месяц вперед), используя при
необходимости систему ShowView™
*1
для более простого
программирования. Кроме разовых программ, можно
запрограммировать рекордер на ежедневные или
еженедельные записи по таймеру.
Данный рекордер также поддерживает систему VPS/PDC, что
обеспечивает выполнение записи программы, даже если
трансляция началась не по расписанию.
*1
является торговой маркой компании
Gemstar Development Corporation.
Система ShowView произведена по лицензии Gemstar
Development Corporation.
Запись путем однократного нажатия на кнопку
С помощью функции записи путем однократного нажатия на
кнопку запись начинается незамедлительно и выполняется
интервалами по 30 минут. При каждом нажатии кнопки
REC
время записи увеличивается на 30 минут.
Оптимизированная запись
С помощью этой функции можно выполнить автоматическую
настройку качества записи, если при выполненных настройках
не удастся осуществить запись по таймеру на диск.
Автоматическое начало записи со спутникового
ресивера или другой приставки
Если спутниковый ресивер или другая приставка подключена
к входам
AV2/AUTO START REC (INPUT 1/DECODER)
на
рекордере, то в зависимости от настроек таймера приставки
начало и окончание записи можно будет выполнять
автоматически.
Высококачественный 16-битный звук в формате
Linear PCM
Во время записи с использованием одного из параметров
высокого качества (
FINE
или
MN32
) звук не сжимается и
записывается в 16-битном формате Linear PCM. При этом
достигается великолепное качество звука и изображения.
Дополнительные сведения о режимах записи см. в разделе
Установка качества изображения/времени записи на стр. 44.
Функции настройки качества изображения
Во время воспроизведения можно выполнять настройку
различных параметров для улучшения качества изображения.
Можно также выполнить настройку качества записываемого
изображения. Например, прежде чем перезаписать материал
со старой видеокассеты на диск DVD, сначала можно
улучшить качество изображения, а затем выполнить запись
материала на диск.
Режим VR
Режим VR
TM
Перед началом работы
01
7
Ru
Быстрый и простой поиск нужного для просмотра
материала
Если для поиска нужного материала на видеокассете
необходимо выполнять перемотку, то при просмотре диска
DVD можно сразу перейти к нужному месту. Поиск нужного
места на диске можно выполнить по главе, разделу или
времени.
Запись вручную
Кроме четырех предварительно установленных режимов
качества записи (
FINE
,
SP
,
LP
и
EP
), можно включить режим
записи вручную, который позволяет использовать 32
различных параметра качества/времени записи, благодаря
которым обеспечивается точное управление процессом
записи.
Запись с видеокамеры DV на рекордер и с
рекордера на видеокамеру DV (только для модели
DVR-320)
В этом рекордере имеется встроенное входное/выходное
гнездо DV (цифровое видео) для подключения к видеокамере
DV. Поэтому отснятый на видеокамеру материал можно без
труда перенести на диск DVD для редактирования. При
необходимости материал можно перенести с диска DVD
обратно на видеокамеру DV.
Редактирование без изменения оригинала
При редактировании материала, сохраненного на диске DVD-
RW, реальное содержимое диска (содержимое оригинала
(Original)) остается неизменным. В измененном варианте
(содержимое списка воспроизведения (Play List)) имеются
ссылки на различные части оригинала (Original).
Добавление маркеров разделов
Для упрощения процесса редактирования можно добавить
маркеры разделов в любом месте записанного материала.
Воспроизведение материала, записанного в
режиме Video, с помощью обычного проигрывателя
DVD
Диски, записанные в режиме Video, можно воспроизводить,
используя обычные проигрыватели DVD, в том числе
компьютерные дисководы DVD, поддерживающие режим
воспроизведения DVD-Video
*2
.
*2
Запись в “формате DVD-Video”: запись материала на
диски DVD-R и DVD-RW в формате DVD-Video означает
запись в режиме Video с помощью DVD-рекордеров марки
Pioneer. Некоторые устройства для воспроизведения
дисков DVD, возможно, не будут поддерживать
воспроизведение дисков DVD-R/DVD-RW, в том числе тех,
что записаны в формате DVD-Video.
Примечание. Требуется закрытие сессий диска.
Воспроизведение файлов WMA, MP3 и JPEG
С помощью этого рекордера можно воспроизводить
аудиофайлы в формате WMA и MP3 и файлы изображений в
формате JPEG с дисков CD-R, CD-RW или CD-ROM (см.
раздел Поддержка форматов дисков/содержимого при
воспроизведении на стр. 8).
Комплект поставки
После открытия упаковки убедитесь в наличии перечисленных
ниже принадлежностей.
Пульт дистанционного управления
Сухие батарейки AA/R6P x2
Кабель аудио/видео (красный/белый/желтый)
Кабель антенны радиочастот
Кабель питания
Инструкции по эксплуатации
Гарантийный сертификат
Установка батареек в пульт
дистанционного управления
1 Откройте крышку батарейного отсека,
расположенную на обратной стороне пульта
дистанционного управления.
2 Вставьте две батарейки AA/R6P в батарейный
отсек, соблюдая полярность (
,
) в соответствии с
метками внутри отсека.
3 Закройте крышку.
Примечание
Неправильная установка может стать причиной
возникновения опасной ситуации, например утечки
внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте указания,
перечисленные ниже.
Не устанавливайте вместе старые и новые батарейки.
Не используйте вместе батарейки разных типов: разные
батарейки могут выглядеть одинаково, но обеспечивать
разное напряжение.
Следите за тем, чтобы при установке батареек их
положительные и отрицательные полюса располагались в
соответствии с обозначениями внутри батарейного
отсека.
Режим VR
Режим VR
Режим VR
Режим Video
Перед началом работы
01
8
Ru
Извлекайте батарейки из оборудования, которое не
планируется использовать в течение месяца или более.
Производите утилизацию использованных батареек в
соответствии с действующими в стране или регионе
государственными постановлениями или правилами по
охране окружающей среды.
Использование пульта
дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления
необходимо помнить перечисленные ниже правила.
Убедитесь в отсутствии препятствий между пультом
дистанционного управления и дистанционным датчиком
устройства.
Эффективность работы пульта дистанционного
управления может снизиться при попадании на
дистанционный датчик устройства ярких солнечных лучей
или сильного света флуоресцентной лампы.
Пульты дистанционного управления различных приборов
могут создавать помехи друг для друга. Старайтесь не
пользоваться пультами дистанционного управления
другого оборудования, расположенного рядом с этим
устройством.
Замените батарейки, если заметите, что дальность
действия пульта дистанционного управления
сократилась.
При разрядке или замене батареек автоматически
выполняется сброс режима пульта дистанционного
управления и предварительно заданных кодов
телевизора. Сведения по их восстановлению см. в
разделах Remote Control Set (Настройка пульта
дистанционного управления) на стр. 78 и Настройка
пульта дистанционного управления для управления
телевизором на стр. 91.
При использовании учитывайте дальность действия и
максимальный угол отклонения от сенсора, как показано
ниже.
Этим рекордером можно управлять через датчик
дистанционного управления другого компонента марки
Pioneer. Для этого необходимо подключить компонент к
гнезду
CONTROL IN
на задней панели рекордера.
Дополнительные сведения см. в разделе Разъемы на
задней панели на стр. 11.
Поддержка форматов дисков/
содержимого при воспроизведении
Поддержка основных типов дисков
Этот рекордер поддерживает диски (носители) разных типов и
форматов. Диски для воспроизведения обычно имеют один из
следующих логотипов на диске и/или упаковке диска. Но
следует помнить, что некоторые типы дисков, например
записываемые диски CD и DVD, могут содержать данные в
формате, который невозможно воспроизвести. Ниже
приведена информация о совместимости.
Поддерживаются также диски KODAK Picture CD
является торговой маркой Fuji Photo Film Co. Ltd.
Этот рекордер также поддерживает стандарт Super VCD,
установленный Международной электротехнической
комиссией (IEC). Стандарт Super VCD обеспечивает более
высокое (по сравнению с Video CD) качество изображения и
позволяет записывать две звуковые дорожки. Кроме того,
Super VCD поддерживает широкоэкранное изображение.
Поддержка дисков DVD-R/RW
С помощью этого рекордера можно воспроизводить и
записывать диски DVD-R/RW.
Поддерживаемые носители:
диски DVD-RW версий 1.1, 1.1/2x и 1.2/4x
диски DVD-R версий 2.0 и 2.0/4x/8x
Форматы записи:
диски DVD-R: формат DVD-Video (режим Video)
диски DVD-RW: форматы Video Recording (VR) и DVD-
Video (режим Video)
30
30
DVD-Video DVD-R DVD-RW
Video CD
Fujicolor CD
Audio CD CD-R
CD-RW
VIDEO
CD
Super Video CD (Super VCD)
Перед началом работы
01
9
Ru
Поддержка дисков CD-R/RW
Этот рекордер нельзя использовать для записи дисков CD-R
или CD-RW.
Поддерживаемые форматы: диски CD-Audio, Video CD/
Super VCD, ISO 9660 CD-ROM*, содержащие файлы MP3,
WMA или JPEG
* Удовлетворяют требованиям стандарта ISO 9660 Level 1
или 2. Физический формат компакт-диска: Mode1, Mode2
XA Form1. Этот рекордер поддерживает файловые
системы как Romeo, так и Joliet.
Воспроизведение мультисессионных дисков:
поддерживает (кроме дисков CD-Audio и Video CD/Super
VCD)
Воспроизведение дисков с незакрытыми сессиями:
только диски CD-Audio
Поддержка сжатых аудиосигналов
Поддерживаемые носители: CD-ROM, CD-R, CD-RW
Поддерживаемые форматы: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3),
Windows Media Audio (WMA)
Частоты дискретизации: 44,1 или 48 кГц
Скорость передачи данных: любая (рекомендуется 128
Кбит/с или выше)
Воспроизведение файла MP3 с переменной скоростью
(VBR): поддерживает
Воспроизведение файлов VBR WMA: не поддерживает
Поддержка кодирования WMA: Windows Media Codec 8
(файлы, закодированные с помощью Windows Media
Codec 9, могут воспроизводиться, но некоторые части
спецификации не поддерживаются, в частности Pro,
Lossless, Voice и VBR)
Воспроизведение файлов, записанных с использованием
функции DRM (технология управления цифровыми
правами): не поддерживает (о функции DRM см. также в
Глоссарий на стр. 101)
Расширения файлов: .mp3, .wma (должны использоваться
для того, чтобы рекордер распознал файлы MP3 и WMA;
не используйте эти расширения для файлов других типов)
Файловая структура: до 99 папок/999 файлов (при
превышении этих значений воспроизводятся только
файлы и папки, находящиеся в этих пределах)
Поддержка WMA (Windows Media Audio)
Логотип Windows Media
®
, нанесенный на упаковку, означает,
что этот рекордер может воспроизводить данные Windows
Media Audio.
WMA является аббревиатурой от Windows Media Audio и
означает технологию сжатия звука, разработанную
корпорацией Майкрософт. Данные WMA могут кодироваться с
помощью проигрывателя Windows Media
®
версии 7, 7.1,
проигрывателя Windows Media
®
для Windows
®
XP или
проигрывателя Windows Media
®
9 Series.
Microsoft, Windows Media и логотип Windows являются
торговыми марками или зарегистрированными торговыми
марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Поддержка файлов JPEG
Поддерживаемые форматы: поддерживаются файлы
неподвижных изображений основных форматов JPEG и
EXIF 2.2*
*Формат файлов, используемый для цифровых
фотоаппаратов
Коэффициент частоты дискретизации: 4:4:4, 4:4:2, 4:2:0
Разрешение по горизонтали: 160 – 5120 пиксел
Разрешение по вертикали: 120 – 3840 пиксел
Поддержка прогрессивных изображений JPEG: нет
Расширения файлов: .jpg, jpeg, jif, jfif (должны
использоваться для того, чтобы рекордер распознал
файлы JPEG; не используйте эти расширения для файлов
других типов)
Файловая структура: в память рекордера можно
одновременно загрузить не более 99 папок/999 файлов
(при наличии на диске большего числа файлов/папок,
файлы/папки, не входящие в этот предел, можно
загрузить позднее)
Поддержка дисков, созданных на ПК
Диск, записанный на персональном компьютере, возможно,
не будет воспроизводиться с помощью этого устройства из-за
настроек прикладной программы, которая использовалась
для создания диска. В таких случаях для получения более
подробной информации следует обратиться к производителю
этого программного обеспечения.
Этот рекордер не поддерживает диски, записанные в режиме
пакетной записи (формат UDF).
Дополнительную информацию о поддержке дисков DVD-R/RW
или CD-R/RW см. на их упаковке.
Часто задаваемые вопросы
В чем отличие между дисками DVD-R и DVD-RW?
Главное отличие между дисками DVD-R и DVD-RW
заключается в том, что на диск DVD-R материал можно
записать только один раз, а при использовании диска
DVD-RW можно выполнять многократную запись и
удаление данных.
Диск DVD-RW можно перезаписывать приблизительно
1000 раз.
Дополнительные сведения см. в разделе Подробнее о
записи дисков DVD на стр. 43.
Перед началом работы
01
10
Ru
Что такое режим VR?
Режим VR (Video Recording) специально предназначен для
выполнения записи дисков DVD в домашних условиях.
Этот режим предоставляет более широкие возможности
редактирования записанного материала, чем режим
Video”. С другой стороны, диски, записанные в режиме
Video, в большинстве случаев поддерживаются другими
проигрывателями DVD.
Можно ли воспроизводить записываемые диски на
обычном проигрывателе DVD?
В большинстве случаев диски DVD-R и DVD-RW,
записанные в режиме Video
*2
, можно воспроизвести с
помощью обычного проигрывателя DVD, но сначала
необходимо закрыть сессии этих дисков. При выполнении
этого процесса содержимое на диске фиксируется, что
позволяет проигрывателю DVD прочесть эти данные, как
и в случае с дисками DVD-Video.
Некоторые проигрыватели поддерживают
воспроизведение дисков DVD-RW, записанных в режиме
VR.
Этот значок указывает на возможность устройства
воспроизводить диски DVD-RW, записанные в режиме
VR.
Однако нет гарантии, что диски, записанные с помощью
рекордера марки Pioneer, будут воспроизводиться
другими проигрывателями.
*2
Запись в “формате DVD-Video”: запись материала на
диски DVD-R и DVD-RW в формате DVD-Video означает
запись в режиме Video с помощью DVD-рекордеров марки
Pioneer. Некоторые устройства для воспроизведения
дисков DVD, возможно, не будут поддерживать
воспроизведение дисков DVD-R/DVD-RW, в том числе тех,
что записаны в формате DVD-Video.
Примечание. Требуется закрытие сессий диска.
Этот рекордер поддерживает запись транслируемых
программ с возможностью копирования только один раз,
защищенных системой защиты от копирования CPRM (см.
раздел CPRM на стр. 44), в режиме VR на диски DVD-RW,
поддерживающие систему CPRM. Материал, записанный
с использованием системы CPRM, можно воспроизводить
только с помощью проигрывателей, поддерживающих
систему CPRM.
Для выполнения редактирования необходимы два DVD-
рекордера? Какое редактирование возможно?
В отличие от редактирования записи на видеокассете, для
редактирования записанного материала на диске
требуется только один DVD-рекордер. Редактирование
диска DVD представляет собой создание списка
воспроизведения (Play List), в котором содержится
материал для воспроизведения, расположенный в нужной
последовательности. Рекордер воспроизводит
записанный на диске материал в соответствии со списком
воспроизведения.
В этом руководстве часто встречаются термины Original
(Оригинал) и Play List (Список воспроизведения),
обозначающие исходное содержимое диска и его
отредактированную версию.
Original (Оригинал)
– исходный материал, записанный
на диск.
Play List (Список воспроизведения)
отредактированная версия содержимого диска,
последовательность воспроизведения исходного
материала.
Original (Оригинал)
Глава 1
Play List (Список воспроизведения)
Глава 2Глава 1
Глава 3Глава 2
Раздел 1 Раздел 1 Раздел 2Раздел 3Раздел 2
Раздел 2Раздел 1Раздел 2
Раздел 1
Раздел 1
Подключение
02
11
Ru
Глава 2
Подключение
Разъемы на задней панели
1 ANTENNA IN/OUT
Подсоедините телевизионную антенну к гнезду
ANTENNA IN
.
Сигнал передается через гнездо
ANTENNA OUT
, которое
соединено с телевизором.
2 Гнезда OUTPUT
Гнезда вывода аналоговых аудиосигналов в
стереофоническом режиме, видеосигналов и сигналов S-
video, используемые для подсоединения к телевизору или
усилителю/ресиверу AV.
3 Разъем AV1(RGB)-TV AV
Выходной разъем аудио/видео типа SCART для
подсоединения к телевизору или другому оборудованию с
разъемом SCART AV. В качестве видеовыхода можно выбрать
видеосигнал, сигнал S-video или RGB. Сведения по установке
видеовыхода см. в разделе AV1 Out (Выход AV1) на стр. 81.
4 Разъем AV AV2/AUTO START REC (INPUT 1/
DECODER)
Входной/выходной разъем аудио/видео типа SCART для
подсоединения к видеомагнитофону или другому
оборудованию с разъемом SCART. В качестве входного
сигнала принимается видеосигнал, сигнал S-video или RGB.
Сведения по установке входа см. в разделе AV2/L1 In (Вход
AV2/L1) на стр. 81.
5 CONTROL IN
Используется для управления рекордером через датчик
дистанционного управления другого компонента марки
Pioneer, имеющего разъем
CONTROL OUT
и значок Pioneer
. Подсоедините разъем
CONTROL OUT
другого
компонента к разъему
CONTROL IN
рекордера с помощью
кабеля с мини-разъемом.
6 DIGITAL OUT OPTICAL
Используется для подсоединения к ресиверу AV, декодеру
Dolby Digital/DTS/MPEG или другому оборудованию с
оптическим цифровым входом.
7 Гнездо AC IN (вход питания переменного тока)
Разъемы на передней панели
На передней панели слева находится откидывающаяся вниз
крышка, закрывающая второй аудио/видеовход, состоящий из
гнезда S-video, стандартного (композитного) видеогнезда и
аналоговых стереофонических аудиогнезд.
Только для модели DVR-320: справа находится входной/
выходной разъем DV i.LINK. Он используется для
подключения к видеокамере DV.
DIGITAL OUT
AC IN
OPTICAL
CONTROL
IN
INOUT
ANTENNA
RL
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT
AV 2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) - TV
1 32 4 5 6 7
PULL-OPEN
VIDEO/R/RW
VIDEOS-VIDEO
PULL-OPEN
VIDEO/R/RW
DV IN/OUT
DV IN/OUT
Подключение
02
12
Ru
Дополнительные функции для
использования с совместимыми
телевизорами
При подключении этого рекордера к телевизору,
поддерживающему T-V Link, EasyLink, MegaLogic,
SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC или NexTView Link , с
помощью 21-штырькового кабеля SCART (не входит в
комплект), можно воспользоваться перечисленными ниже
функциями.
Прямая запись с телевизора
Загрузка настроенного канала
Загрузка электронной программы передач (EPG)
Автоматическое включение питания телевизора
Конфигурация системы
Прямая запись с телевизора
Прямая запись с телевизора позволяет записывать
транслируемую телевизионную программу без установки на
рекордере того же канала. Дополнительные сведения об этой
функции см. в разделе Прямая запись с телевизора на стр. 46.
Загрузка настроенного канала
С помощью этой функции можно без труда создавать
настроенные каналы на рекордере, используя настроенные
каналы телевизора и присвоенные им имена. Дополнительные
сведения об этой функции см. в разделах Включение и
установка на стр. 24 и Auto Channel Setting (Автоматическая
установка каналов): Download from TV (Загрузка с телевизора)
на стр. 79.
Загрузка EPG
Загрузка EPG позволяет запрограммировать запись по
таймеру непосредственно из электронной программы
передач, отображаемой на экране телевизора.
Подробные сведения об использовании этой функции см. в
руководстве, прилагаемом к телевизору. Обратите внимание,
что параметры
SP
и
LP
телевизора соответствуют режимам
записи
SP
и
LP
рекордера.
Автоматическое включение питания
телевизора
При воспроизведении диска с помощью рекордера телевизор
автоматически включается, и на нем устанавливается
правильный видеовход. Сведения об использовании этой
функции см. в руководстве, прилагаемом к телевизору.
Конфигурация системы
Основные параметры, включая язык, страну и размер экрана
телевизора (форматное соотношение) можно загрузить с
телевизора, что упростит процесс настройки рекордера перед
использованием.
Примечание
Подробные сведения и информацию о поддержке этой
функции см. в руководстве, прилагаемом к телевизору.
Подключение
02
13
Ru
Легкость подключения
Описанная ниже процедура установки является базовой и позволяет смотреть и записывать телевизионные программы, а также
воспроизводить диски. Описание других типов подключений начинается на следующей странице.
Внимание
Эти подключения выполняются с помощью кабелей SCART (не входят в комплект). Если телевизор (или видеомагнитофон)
не оснащен разъемом SCART, то соединение можно выполнить с помощью кабеля аудио/видео (описание на следующей
странице).
Через разъем AV
AV1(RGB)-TV
можно выводить обычный композитный сигнал, сигнал S-video или видеосигнал RGB, а
также аналоговый аудиосигнал в стереофоническом режиме. Разъем
AV2/AUTO START REC (INPUT 1/DECODER)
принимает в качестве входа обычный сигнал, сигнал S-video и видеосигнал RGB, а также аналоговый аудиосигнал в
стереофоническом режиме. Сведения об установке сигналов см. в разделах AV1 Out (Выход AV1) на стр. 81 и AV2/L1 In (Вход
AV2/L1) на стр. 81.
Перед выполнением или изменением схем подсоединения убедитесь, что все компоненты выключены и отключены от
электророзетки.
1 Подсоедините один конец кабеля к настенной
розетке для подключения антенны/кабельного
телевидения, а другой конец - к входу для антенны на
видеомагнитофоне.
При подключении антенны напрямую к телевизору (без
использования видеомагнитофона) подсоедините
антенну к гнезду
ANTENNA IN
рекордера и пропустите
следующий шаг.
2 Используйте кабель антенны радиочастот (один
кабель входит в комплект поставки) для
подсоединения выхода антенны видеомагнитофона к
гнезду ANTENNA IN рекордера.
3 Используйте другой кабель антенны радиочастот
для подсоединения гнезда ANTENNA OUT рекордера к
входу антенны на телевизоре.
4 Используйте кабель SCART (не входит в комплект)
для подсоединения разъема AV AV1(RGB)-TV
рекордера к разъему SCART AV телевизора.
5 Используйте другой кабель SCART для
подсоединения разъема AV AV2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER) к разъему SCART AV
видеомагнитофона.
Примечание
Если требуется выполнить другие типы подключений
аудио/видео, см. описание на следующей странице.
Совет
Этот рекордер имеет функцию “сквозного канала”,
которая позволяет записывать телевизионную программу
со встроенного телевизионного тюнера рекордера во
время просмотра видеозаписи на видеомагнитофоне (для
использования этой функции в режиме ожидания
рекордера для параметра
Power Save
(Энергосбережение)
должно быть установлено
значение
Off (Выкл.)
—см. раздел Power Save
(Энергосбережение) на стр. 77).
Телевизор
Видеомагнитофон
Настенная розетка для
подключения антенны/
кабельного телевидения
DIGITAL OUT
AC IN
OPTICAL
CONTROL
IN
INOUT
ANTENNA
RL
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT
AV 2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) - TV
РАЗЪЕМ
SCART AV
ВХОД
AНТЕННЫ
1
2
4
5
3
РАЗЪЕМ
SCART AV
ВХОД
AНТЕННЫ
ВЫХОД
AНТЕННЫ
Подключение
02
14
Ru
Использование других типов выхода аудио/видео
Если невозможно подсоединить телевизор к рекордеру с помощью разъема SCART AV, то можно использовать стандартные
выходные гнезда аудио/видео, а также выход S-video.
Использование прилагаемого кабеля аудио/
видео
1 Подключите гнездо VIDEO OUTPUT к видеовходу
телевизора.
Используйте желтый разъем прилагаемого кабеля аудио/
видео для подключения видео.
2 Подключите гнезда AUDIO OUTPUT к
соответствующим аудиовходам телевизора.
Используйте красный и белый разъемы прилагаемого кабеля
аудио/видео для подключения аудио. Для получения
надлежащего стереозвука убедитесь, что левый и правый
выходы подключены к соответствующим входам.
Использование выхода S-video
1 Для подключения гнезда S-VIDEO OUTPUT к входу
S-video на телевизоре, мониторе (или другом
оборудовании) воспользуйтесь кабелем S-video (не
входит в комплект).
2 Подключите гнезда AUDIO OUTPUT к
соответствующим аудиовходам телевизора.
Можно использовать прилагаемый кабель аудио/видео, не
подсоединяя желтый штекер видеосигнала. Для получения
надлежащего стереозвука убедитесь, что левый и правый
выходы подключены к соответствующим входам.
DIGITAL OUT
AC IN
OPTICAL
CONTROL
IN
INOUT
ANTENNA
RL
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT
AV 2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) - TV
ВИДЕОВХОД
АУДИОВХОД
12
Телевизор
DIGITAL OUT
AC IN
OPTICAL
CONTROL
IN
INOUT
ANTENNA
RL
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT
AV 2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) - TV
1
2
ВХОД
S-VIDEO
АУДИОВХОД
Телевизор
Подключение
02
15
Ru
Подключение к приемнику кабельного телевидения или спутниковому
ресиверу
При наличии кабельного или спутникового ресивера со встроенным декодером подсоедините его к рекордеру и телевизору, как
показано ниже. При использовании отдельного декодера для кабельного/спутникового телевидения, выполняйте установку в
соответствии с инструкциями на следующей странице.
Установка, описанная на этой странице, позволяет выполнять следующее:
Осуществлять запись с любого канала, выбрав его на приемнике кабельного телевидения/спутниковом тюнере.
Внимание
Не подсоединяйте этот рекордер к другому компоненту через видеомагнитофон, спутниковый ресивер или приемник
кабельного телевидения. Всегда подсоединяйте каждый компонент непосредственно к телевизору или ресиверу AV.
1 Подключите кабель антенны радиочастот, как
показано на схеме.
Это позволит смотреть и записывать телевизионные каналы.
2 Используйте кабель SCART (не входит в комплект)
для подсоединения разъема AV AV1(RGB)-TV к
разъему SCART AV телевизора.
Это позволит просматривать диски.
3 Используйте другой кабель SCART для
подсоединения разъема AV AV2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER) к разъему SCART AV приемника
кабельного/спутникового телевидения.
Это позволит записывать телевизионные каналы,
транслируемые с колебаниями изображения.
Примечание
На схеме показан способ подключения кабелей SCART;
кроме этого, возможно выполнение любых других типов
подключений аудио/видео.
Совет
Этот рекордер имеет функцию “сквозного канала”,
которая позволяет записывать телевизионную программу
со встроенного телевизионного тюнера рекордера во
время просмотра видеозаписи на видеомагнитофоне (для
использования этой функции в режиме ожидания
рекордера для параметра
Power Save
(Энергосбережение)
должно быть установлено
значение
Off (Выкл.)
—см. раздел Power Save
(Энергосбережение) на стр. 77).
DIGITAL OUT
AC IN
OPTICAL
CONTROL
IN
INOUT
ANTENNA
RL
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT
AV 2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) - TV
1
1
2
3
1
Телевизор
Настенная розетка для
подключения антенны/
кабельного телевидения
Приемник кабельного/
спутникового телевидения
РАЗЪЕМ
SCART AV
ВХОД
AНТЕННЫ
РАЗЪЕМ
SCART AV
ВХОД
AНТЕННЫ
ВЫХОД
AНТЕННЫ
Подключение
02
16
Ru
Подключение внешнего декодера (1)
При наличии специального внешнего декодера для системы спутникового или кабельного телевидения выполните описанную
ниже установку.
Внимание
Не подсоединяйте декодер непосредственно к рекордеру.
Информация, поступающая с декодера (например, относящаяся к платным услугам телевидения) отображается только, если
рекордер выключен (находится в режиме ожидания).
Для обеспечения правильной записи по таймеру с помощью этого рекордера видеомагнитофон/спутниковый ресивер/
приемник кабельного телевидения во время записи должен быть включен.
Эта установка не позволяет просматривать одну телевизионную программу и одновременно записывать другую.
1 Подсоедините один конец кабеля к настенной
розетке для подключения антенны/кабельного
телевидения, а другой конец - к входу для антенны на
видеомагнитофоне/спутниковом ресивере/приемнике
кабельного телевидения.
2 Используйте кабель SCART (не входит в комплект)
для подключения декодера к видеомагнитофону/
спутниковому ресиверу/приемнику кабельного
телевидения.
Подробные инструкции см. в руководстве, прилагаемом к
декодеру.
3 Используйте кабель SCART для подключения
видеомагнитофона/спутникового ресивера/приемника
кабельного телевидения к разъему AV AV2/AUTO
START REC (INPUT 1/DECODER) рекордера.
4 Используйте кабель SCART для подключения
телевизора к разъему AV AV1(RGB)-TV.
Видеомагнитофон/
спутниковый ресивер/
приемник кабельного
телевидения
Декодер
DIGITAL OUT
AC IN
OPTICAL
CONTROL
IN
INOUT
ANTENNA
RL
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT
AV 2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) - TV
1
4
2
3
Телевизор
Настенная розетка для
подключения антенны/
кабельного телевидения
РАЗЪЕМ
SCART AV
ВХОД
AНТЕННЫ
РАЗЪЕМ
SCART AV
РАЗЪЕМ
SCART AV
Подключение
02
17
Ru
Подключение внешнего декодера (2)
При наличии только декодера подсоедините его к рекордеру и телевизору, как показано ниже.
Установка, описанная на этой странице, позволяет выполнять следующее:
Запись каналов, транслируемых с колебаниями изображения, принимаемых с помощью встроенного телевизионного тюнера
рекордера.
Внимание
Не подсоединяйте этот рекордер к другому компоненту через видеомагнитофон, спутниковый ресивер или приемник
кабельного телевидения. Всегда подсоединяйте каждый компонент непосредственно к телевизору или ресиверу AV.
1 Подключите кабель антенны радиочастот, как
показано на схеме.
Это позволит смотреть и записывать телевизионные каналы.
2 Используйте кабель SCART (не входит в комплект)
для подсоединения разъема AV AV1(RGB)-TV к
разъему SCART AV телевизора.
Это позволит просматривать диски.
3 Используйте другой кабель SCART для
подсоединения разъема AV AV2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER) к разъему SCART AV приемника
кабельного/спутникового телевидения.
Это позволит записывать телевизионные каналы,
транслируемые с колебаниями изображения.
Примечание
Для использования этой установки необходимо
выполнить описанные ниже настройки в меню Initial Setup
(Начальная настройка).
– В меню Initial Setup (Начальная настройка) установите
для параметра
AV2/L1 In (Вход AV2/L1)
значение
Decoder (Декодер)
(см. раздел AV2/L1 In (Вход AV2/L1)
на стр. 81).
– На экране
Manual CH Setting (Установка каналов
вручную)
установите для параметра
Decoder
(Декодер)
каналов, транслируемых с колебаниями
изображения, значение
On (Вкл.)
(см. раздел Manual CH
Setting (Установка каналов вручную) на стр. 79).
DIGITAL OUT
AC IN
OPTICAL
CONTROL
IN
INOUT
ANTENNA
RL
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT
AV 2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) - TV
1
2
3
1
Декодер
Телевизор
Настенная розетка для
подключения антенны/
кабельного телевидения
ВХОД
AНТЕННЫ
РАЗЪЕМ
SCART AV
РАЗЪЕМ
SCART AV
Подключение
02
18
Ru
Подключение к усилителю AV
Для прослушивания многоканального объемного звука необходимо подключить рекордер к усилителю/ресиверу AV с помощью
оптического цифрового выхода.
Кроме цифрового подключения, рекомендуется также выполнить стереофоническое аналоговое подключение для обеспечения
поддержки всех дисков и источников.
Возможно, к усилителю/ресиверу AV потребуется подключить также и видеовыход. Используйте обычный видеовыход (как
показано ниже) или выход S-video.
Внимание
Если настройка рекордера для работы с усилителем/ресивером AV не выполнена надлежащим образом, из
громкоговорителей, возможно, будет выводиться шум (см. раздел Параметры меню Audio Out (Аудиовыход) на стр. 83).
1 Подключите кабель антенны радиочастот, как
показано на схеме.
Это позволит смотреть и записывать телевизионные каналы.
2 Подключите одно из гнезд DIGITAL OUT OPTICAL
рекордера к оптическому цифровому входу ресивера
AV.
Это дает возможность прослушивать многоканальный
объемный звук.
3 Подключите аналоговые гнезда AUDIO OUTPUT и
VIDEO OUTPUT рекордера к аналоговым аудио- и
видеовходам ресивера AV.
4 Подключите видеовыход ресивера AV к
видеовходу телевизора.
Примечание
На схеме показан стандартный способ подключения;
кроме этого, возможно подключение с помощью
разъемов AV или S-video (при их наличии).
Внимание
Не подключайте этот рекордер к телевизору через
видеомагнитофон, используя аудио-/видеокабели. Всегда
подсоединяйте его непосредственно к телевизору.
Усилитель/ресивер AV
DIGITAL OUT
AC IN
OPTICAL
CONTROL
IN
INOUT
ANTENNA
RL
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT
AV 2/AUTO START REC
(INPUT 1/DECODER)
AV 1 (RGB) - TV
ВИДЕОВХОД
ЦИФPOBOЙ
OПTИЧECКИЙ BХOД
ВХОД 1
АУДИО/ВИДЕО
ВИДЕОВЫХОД
1
3
2
1
4
Телевизор
Настенная розетка для
подключения антенны/
кабельного телевидения
ВХОД AНТЕННЫ
Подключение
02
19
Ru
Подключение других аудио-/
видеоисточников
Подключение видеомагнитофона или
аналоговой видеокамеры
1 Подключите аудио- и видеовыходы
видеомагнитофона или видеокамеры к
соответствующим аудио- и видеовходам рекордера.
Это позволит записывать материал видеокассет с
видеомагнитофона или видеокамеры.
Можно использовать обычные видеокабели или кабели S-
video для подключения видео.
Подключать видеокамеру удобно благодаря разъемам на
передней панели.
2 Подключите аудио- и видеовходы
видеомагнитофона или видеокамеры к
соответствующим аудио- и видеовыходам рекордера.
Это позволит записывать материал с рекордера на
видеомагнитофон или видеокамеру.
Можно использовать обычные видеокабели или кабели S-
video для подключения видео.
Кроме этого, можно использовать разъем
AV2/AUTO
START REC (INPUT 1/DECODER)
SCART для
подсоединения входа и выхода аудио/видео с помощью
только одного кабеля SCART.
Подключение видеокамеры DV (только для
модели DVR-320)
Используя гнездо
DV IN/OUT
на передней панели, можно
подключить видеокамеру DV, видеодеку или DVD-R/RW-
рекордер и перезаписать видеокассеты DV или диски DVD-R/
RW на диск DVD-R/RW в цифровом формате.
Внимание
Это гнездо предназначено только для подключения
оборудования DV. Его нельзя использовать для
подключения цифровых спутниковых тюнеров и видеодек
D-VHS.
1 Используйте кабель DV (не входит в комплект) для
подсоединения входного/выходного гнезда DV
видеокамеры/видеодеки DV к гнезду DV IN/OUT на
передней панели рекордера.
Подключение
Перед первым подключением проверьте правильность всех
соединений.
1 Подключите прилагаемый кабель питания к гнезду
AC IN, затем вставьте его в электророзетку.
Аналоговая видеокамера
Видеомагнитофон
VIDEO/R/RW
ВЫХОД
АУДИО/ВИДЕО
ВХОД
АУДИО/ВИДЕО
12
ВХОД
АУДИО/ВИДЕО
ВЫХОД
АУДИО/ВИДЕО
Видеокамера DV
VIDEO/R/RW
DV IN/OUT
ВХОД/
ВЫХОД DV
DVR-320
ВХОД/
ВЫХОД DV
AC IN
Органы управления и дисплеи
03
20
Ru
Глава 3
Органы управления и дисплеи
Передняя панель
1
STANDBY/ON
Нажмите для включения рекордера или его переключения в
режим ожидания.
2 DISC HISTORY
(стр. 68)
Нажмите для отображения экрана Disc History (Журнал
дисков).
3 DISC NAVIGATOR
(стр. 34, 57)
Нажмите для отображения экрана Disc Navigator (Навигатор
дисков).
4 Инфракрасный датчик дистанционного
управления
(стр. 8)
5 Лоток для дисков
6 Дисплей передней панели
Дополнительные сведения см. в разделе Дисплей на стр. 21.
7 Гнездо DV IN/OUT (только для модели DVR-320)
(стр. 11,
19, 52, 54, 55)
Цифровое входное/выходное гнездо для подключения
видеокамеры DV.
8 +/–
(стр. 28, 30)
Используется для смены телевизионных каналов, пропуска
разделов/дорожек и т.д.
9 REC MODE
(стр. 44)
Нажимайте для изменения режима записи (качества
изображения).
10
REC
Нажмите для начала записи.
11
Нажмите для остановки записи.
12
Нажмите для начала или возобновления воспроизведения.
13
Нажмите для остановки воспроизведения.
14
OPEN/CLOSE
Нажмите для открытия/закрытия лотка для дисков.
15 Входы на передней панели
(стр. 11)
Потяните крышку вниз в указанном месте, чтобы можно было
воспользоваться гнездами на передней панели. Они особенно
удобны для подключения видеокамер и других переносных
устройств.
PULL-OPEN
STANDBY/ON
DISC
NAVIGATOR
DISC
HISTORY
OPEN/CLOSE REC
REC MODE
VIDEO/R/RW
DV IN/OUT
1 2 3 4 5 6
781112131415 910
На рисунке показана модель DVR-320
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Pioneer DVR-320 S Руководство пользователя

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ