Dell PowerVault NX3600 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Это руководство также подходит для

Dell FluidFS NAS Solutions
Руководство по началу работы
нормативная модель: E02T and C11M Series
нормативный тип: E02T001 and C11M001
Примечания, предупреждения и
предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно
работать с компьютером.
ОСТОРОЖНО: ВНИМАНИЕ. Сообщает о возможном повреждении оборудования или потере
данных и подсказывает, как этого избежать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОСТОРОЖНО! Указывает на потенциальную опасность повреждения
оборудования, получения травмы или на угрозу для жизни.
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления.
© 2012 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения Dell Inc. строго запрещается.
Товарные знаки, использованные в тексте: Dell
, логотип Dell, Dell Precision
, OptiPlex
, Latitude
, PowerEdge
, PowerVault
,
PowerConnect
, OpenManage
, EqualLogic
, Compellent
, KACE
, FlexAddress
, Force10
и Vostro
являются товарными
знаками корпорации Dell Inc. Intel
®
,
Pentium
®
,
Xeon
®
,
Core
®
и Celeron
®
являются зарегистрированными товарными знаками
Intel Corporation в США и других странах. AMD
®
является зарегистрированным товарным знаком, а AMD Opteron
,
AMD Phenom
и AMD Sempron
являются товарными знаками Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft
®
,
Windows
®
,
Windows Server
®
,
Internet Explorer
®
,
MS-DOS
®
,
Windows Vista
®
и Active Directory
®
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation в США и (или) в других странах. Red Hat
®
и Red Hat
®
Enterprise Linux
®
являются зарегистрированными товарными знаками Red Hat, Inc. в США и (или) в других странах. Novell
®
и
SUSE
®
являются зарегистрированными товарными знаками Novell Inc. в США и в других странах. Oracle
®
является
зарегистрированным товарным знаком корпорации Oracle Corporation и (или) ее филиалов. Citrix
®
,
Xen
®
,
XenServer
®
и
XenMotion
®
являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Citrix Systems, Inc. в США и (или) в
других странах. VMware
®
,
Virtual SMP
®
,
vMotion
®
,
vCenter
®
и vSphere
®
являются зарегистрированными товарными знаками
или товарными знаками VMware, Inc. в США или в других странах. IBM
®
является зарегистрированным товарным знаком
корпорации International Business Machines Corporation.
Другие торговые марки и торговые названия могут быть использованы в настоящем документе в качестве ссылки на их
владельцев и на названия их продуктов. Dell Inc. отказывается от любых прав собственности на торговые марки и торговые
названия, кроме своих собственных.
2012 – 04
Rev. A01
Установка и настройка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры,
ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности, приведенными в документации по системе.
Распаковка системы стоек
Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент.
Смонтируйте направляющие кронштейны и установите систему в стойку согласно инструкциям по технике
безопасности и инструкциям по монтажу в стойку. Эти инструкции прилагаются к системе.
Рисунок 1. Монтаж устройства в стойку
Подключение кабелей питания
Рисунок 2. Подключение кабелей питания
Подсоедините кабель (кабели) питания к системе.
3
Фиксация кабеля (кабелей) питания
Рисунок 3. Фиксация кабеля (кабелей) питания
Согните кабели питания системы в петлю (см. рисунок) и закрепите их кабельным зажимом.
Подключите другой конец каждого кабеля питания к заземленной розетке или к отдельному источнику питания,
например, к источнику бесперебойного питания или блоку распределения питания.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы обеспечить максимальную избыточность, подключите каждый из двух кабелей
питания к независимым источникам питания.
Включение системы
Система включается автоматически при подключении блока питания к источнику питания.
Установка дополнительной лицевой панели
Рисунок 4. Установка лицевой панели
Установите лицевую панель (заказывается дополнительно).
4
Лицензионное соглашение на программное обеспечение
Dell
Перед началом работы с системой ознакомьтесь с лицензионным соглашением на программное обеспечение
Dell, которое включено в комплект поставки системы. Любые носители, на которых записано установленное Dell
программное обеспечение, должны расцениваться как РЕЗЕРВНЫЕ копии программ, установленных на
жестком диске системы. Если вы не принимаете условия и положения настоящего соглашения, обратитесь в
отдел обслуживания клиентов по телефону. Телефон отдела обслуживания клиентов в США: 800-WWW-DELL
(800-999-3355). Информация для клиентов, находящихся за пределами США: посетите веб-страницу
support.dell.com и выберите вашу страну или регион в верхней части этой страницы.
Прочая полезная информация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ознакомьтесь с информацией по технике безопасности и с нормативной
информацией в документации, входящей в комплект поставки системы. Информация о гарантийном
обслуживании может быть включена в настоящий документ или приведена в отдельном документе.
В Руководстве
пользователя дана информация о функциях системы, об устранении неполадок при ее
работе, а также об установке и замене компонентов системы. С этим документом можно ознакомиться в
сети Интернет по адресу support.dell.com/manuals.
В документации на стойку, поставляемой в комплекте со стойкой, даны инструкции по установке
системы в эту стойку.
Все носители, поставляемые в комплекте с системой, содержат документацию и программные средства
для настройки системы и управления ею, включая компоненты, относящиеся к операционной системе,
ПО для управления системой и обновления системы, а также компоненты, приобретенные вместе с
системой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обязательно проверяйте обновления на веб-странице support.dell.com/manuals и
предварительно читайте обновления, поскольку они нередко заменяют информацию, содержащуюся в
других документах.
Получение технической поддержки
Если вы не понимаете сути описанной в настоящем руководстве процедуры или система ведет себя не так, как
ожидается, обратитесь к Руководству
пользователя. Dell предлагает полный курс обучения по работе
оборудования и сертификацию персонала. Для получения дополнительной информации обратитесь к веб-сайту
dell.com/training. Эти услуги могут быть недоступны для некоторых регионов.
Информация, необходимая в соответствии со стандартами
NOM
В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов (NOM) на устройстве, описанном в
данном документе, указана следующая информация:
5
Импортер:
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Номер модели: E02T
Напряжение питания: 100–240 В переменного тока
Частота: 50/60 Гц
Потребляемый ток: 10 - 6,5 A X2
ПРИМЕЧАНИЕ: (X#), # = макс. число блоков питания на систему
Технические характеристики
ПРИМЕЧАНИЕ: Ниже приведены только те технические характеристики, которые необходимо указывать
в соответствии с требованиями законодательства. Более полный и актуальный список технических
характеристик системы доступен на сайте support.dell.com.
Электропитание
Источник питания переменного тока (для каждого
блока питания)
Мощность 717 Вт
Теплоотдача
ПРИМЕЧАНИЕ: Расчет теплоотдачи
выполнен на основании мощности блока
питания. Ниже приведены значения
теплоотдачи для системы в целом, в
которую входит корпус и два контроллера.
2446,8 BTU/ч
Напряжение
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта система также
предназначена для подключения к
системам электропитания IT с линейным
межфазным напряжением не более 230 В.
90 V AC - 264 V AC, автопереключение, 47 Гц/63 Гц
Аккумулятор
Резервный источник питания контроллера
хранилища данных
12,8 – 13,2 В, 4,8 - 6 Ач, 63 - 77 Втч
Физические характеристики
Высота 86,40 мм (3,40 дюйма)
Ширина 481,50 мм (18,96 дюйма) с фиксаторами стойки
446,30 мм (17,57 дюйма) без фиксаторов стойки
Глубина 741,0 мм (29,21 дюйма) без панели и ручек
6
Физические характеристики
813,10 мм (32,01 дюйма) с лицевой панелью и ручкой
Масса (макс. комплектация) 30,50 Кг (67,0 фунтов)
Масса (пустой) 12,86 кг (28,36 фунтов)
Требования к окружающей среде
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки
определенных конфигураций системы см. на веб-узле dell.com/environmental_datasheets.
Температура:
рабочая Непрерывная работа: 5 °C - 40 °C (41 °F - 104 °F) с макс.
изменением температуры на 20 °C в час.
при хранении –40 °C - 60 °C (–40 °F - 140 °F) с макс. изменением
температуры на 20 °C в час.
Относительная влажность
рабочая 20% - 80% (без конденсации) с макс. изменением влажности
10% в час и макс. температурой по влажному термометру 29
°C (89,2 °F)
при хранении 5% - 95% с макс. изменением влажности 10% в час и макс.
температурой по влажному термометру 38 °C (100,4 °F)
Максимальная вибрация
рабочая 0,26 G
rms
(5 Гц - 350 Гц с изменением на 0,0002 G
2
/Гц) в
рабочем положении в течение 5 мин. (макс.)
при хранении 1,88 G
rms
со следующим уровнем спектральной плотности
мощности (каждая из 6 сторон тестировалась в течение 15
минут)
Частота (Гц) G
2
/Гц
10 0,13
20 0,13
70 0,004
130 0,004
165 0,0018
500 0,0018
Максимальная ударная нагрузка
рабочая 31 G, ударная нагрузка, +/-5% с длительностью импульса 2,6
мс. +/-10% в рабочем положении в течение 5 мин. (макс.)
7
Требования к окружающей среде
при хранении 27 G, ударная нагрузка, прямоугольный импульс, с
изменением скорости 235 дюймов/с (596,90 см/с)
(протестированы все шесть сторон)
Высота над уровнем моря:
рабочая От –16 до 3048 м
ПРИМЕЧАНИЕ: Если высота над уровнем моря
превышает 900 м (2950 футов), максимальная рабочая
температура снижается на 0,55 °C/168 м (1ºF/550 футов).
при хранении От –15,2 м до 10 668 м
Уровень загрязняющих веществ в атмосфере
Класс G1 согласно классификации ISA-S71.04-1985
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Dell PowerVault NX3600 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ