Samsung MCM-A00N Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для пульта управления Samsung DVM CHILLER MCM-A00N. Я готов ответить на ваши вопросы об управлении режимами работы, настройке параметров, использовании функций таймера и других возможностях этого устройства. В руководстве подробно описаны различные схемы работы, режимы охлаждения и обогрева, а также функции энергосбережения. Задавайте ваши вопросы!
  • Как выбрать режим охлаждения?
    Какой диапазон температур воды на выходе в режиме охлаждения?
    Как настроить еженедельный таймер?
    Что делает функция "Quiet" (Бесшумный)?
    Как проверить текущую температуру воды?
DVM CHILLER
Руководство пользователя
Пульт управления MCM-A00N
Благодарим за приобретение кондиционера воздуха компании Samsung.
Перед эксплуатацией устройства внимательно прочитайте данное руководство пользователя и сохраните
его для будущего использования.
2 Русский
Техника безопасности 4
Техника безопасности 4
ПОДГОТОВКА 10
Названия компонентов 10
Дисплей 10
Кнопки 15
Проверка перед использованием 19
Работа в режиме модуля или группы 19
Схема работы для модулей 20
Схема работы для групп 24
РАБОЧИЙ РЕЖИМ 28
Выбор группы или модуля 28
Группа или модуль 28
Работа в режиме охлаждения 29
Режим Cool (Охлаждение) 29
Режим Cool storage (Аккумулятор холода) 30
Работа в режиме обогрева 31
Режим Heat (Обогрев) 31
Режим Hot water (Нагреватель воды) 31
Настройка схемы работы 32
Схема работы 32
Содержание
3Русский
Функции Quick Smart 33
Функция Quiet (Бесшумный) 33
Функция Demand (Потребление) 33
Функция Forced fan (Принудительный запуск вентилятора) 34
Функция Water Law (Правила использования воды) 34
Отображение температуры воды на выходе 35
Функция Monitoring (Мониторинг) 35
Энергосберегающий режим работы 36
Еженедельный таймер 36
Настройка выходного дня 40
Проверка таймера 41
Таймер выключения 43
НАСТРОЙКА 44
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ 44
Настройка дополнительной функции (пример) 48
4 Русский
Техника безопасности
Эти меры предосторожности предназначены для обеспечения
безопасности владельца и предотвращения нанесения вреда
имуществу. Поэтому перед использованием устройства
необходимо внимательно прочитать данное руководство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасные ситуации или нарушения техники безопасности,
которые могут привести к получению серьезных травм или
летальному исходу.
ВНИМАНИЕ
Опасные ситуации или нарушения техники безопасности,
которые могут привести к получению незначительной травмы
или повреждению имущества.
Следуйте указаниям.
НЕ предпринимайте подобных действий.
Во избежание поражения электрическим током убедитесь,
что устройство заземлено.
Отключите вилку от розетки.
НЕ разбирайте.
Техника безопасности
5Русский
Техника безопасности
Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установку данного устройства должен производить
квалифицированный технический специалист или
представитель сервисной компании.
Несоблюдение этого требования может привести к
поражению электрическим током, возникновению пожара,
выходу устройства из строя или получению травмы.
При установке подключите устройство к сети с
требуемым номинальным напряжением.
Несоблюдение этого требования может привести к
поражению электрическим током, возникновению пожара
или выходу устройства из строя.
Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла,
легковоспламеняющихся материалов. Не устанавливайте
устройство во влажном, насыщенном маслами или
пыльном помещении либо в местах, где устройство
может подвергнуться воздействию прямых солнечных
лучей или воды (осадков). Не устанавливайте устройство
в местах, где существует риск утечки газа.
Возможно поражение электрическим током или
возникновение пожара.
6 Русский
Техника безопасности
Техника безопасности
ВНИМАНИЕ
Устройство следует устанавливать на твердую и ровную
поверхность, которая способна выдержать его вес.
Если поверхность не выдерживает вес устройства, оно
может упасть и получить повреждения.
Электропитание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не тяните и не допускайте чрезмерного изгиба кабеля
питания. Не скручивайте и не завязывайте кабель
питания узлом.
Возможно поражение электрическим током или
возникновение пожара.
Эксплуатация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При появлении необычного шума, запаха гари или дыма
немедленно отключите электропитание устройства и
обратитесь в ближайший сервисный центр.
Возможно поражение электрическим током или
возникновение пожара.
7Русский
Техника безопасности
Для переустановки устройства обратитесь в сервисный
центр.
Невыполнение этого условия может привести к нарушению
функционирования устройства, утечке воды, поражению
электрическим током или возникновению пожара.
Для этого устройства не предоставляются услуги доставки.
При повторной установке устройства в другом месте будет
выставлен счет за дополнительные строительные расходы,
а также за установку.
Если в работе устройства возникает сбой или
отображается сообщение об ошибке, устройство
необходимо немедленно выключить.
При появлении запаха гари или сбоев в работе устройства
необходимо выключить устройство, незамедлительно
отключить его от электропитания и обратиться в
ближайший сервисный центр. Невыполнение этого условия
может привести к поражению электрическим током,
возникновению пожара или повреждению устройства.
Не пытайтесь самостоятельно чинить, разбирать и
вносить изменения в конструкцию устройства.
Это может привести к поражению электрическим током,
возникновению пожара, выходу устройства из строя или к
получению травмы.
8 Русский
Техника безопасности
Техника безопасности
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ
Не допускайте попадания воды в устройство.
Это может привести к пожару или взрыву.
Не прикасайтесь к устройству влажными руками.
Возможно поражение электрическим током.
Не распыляйте летучие вещества, например средства от
насекомых, на устройство.
Это наносит вред здоровью людей, а также может
привести к поражению электрическим током,
возникновению пожара или к выходу устройства из строя.
Не применяйте силу при обращении с устройством и не
разбирайте его.
Не используйте устройство в целях, не соответствующих
его основному предназначению.
Устройство предназначено только для использования с
холодильной установкой DVM CHILLER.
Не нажимайте кнопки устройства острыми предметами.
Возможно поражение электрическим током или
повреждение устройства.
9Русский
Техника безопасности
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не распыляйте на устройство воду во время чистки.
Для чистки устройства нельзя применять бензол,
растворитель, ацетон или спирт.
Это может привести к потере цвета, деформации,
повреждению, поражению электрическим током или
возникновению пожара.
10 Русский
ПОДГОТОВКА
Модуль управления осуществляет управление холодильными установками DVM CHILLER для
каждой группы или модуля.
Названия компонентов
Дисплей
01
02
04
05 06 07 17 21
14
08 09 10 11 13
12
15
16
19
20
03 18
Светодиодный
индикатор
Кнопка On/O
(Вкл./Выкл.)
Кнопка
регулировки
температуры
Выберите 1
X
Установите
год
11Русский
ПОДГОТОВКА
Дисплей Описание
Отображение режима работы.
Отображение установленной или текущей температуры воды (°C, °F).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Нажмите кнопку
для отображения установленной температуры
воды в течение 3секунд.
По умолчанию на дисплее отображается текущая температура воды;
отображение установленной температуры воды можно задать в
режиме обслуживания.
На дисплее появляется значок "Lo", если значение можно отобразить
(от -199до199); в противном случае появляется значок "HI".
Отображение текущей температуры (°C, °F) воды на входе или
наружного воздуха.
Отображение текущего значения высокого или низкого давления
(МПа) хладагента.
Отображение текущей скорости потока воды (м
3
/час).
Отображение текущей применяемой функции.
Отображение схемы работы каждого модуля и группы.
Отображение группы от 1 до 4.
Отображение модуля от 1 до 8.
Отображение блока от 0 до 15 (максимум 16).
Отображает основной или вспомогательный.
Отображается при настройке функции панели управления с
определенного блока.
Если блоку задана функция панели управления, блок осуществляет
управление работой самостоятельно, и модуль управления не может
управлять его работой.
12 Русский
ПОДГОТОВКА
Названия компонентов
Дисплей Описание
Отображается при ограничении ввода с помощью кнопок.
Сообщение об ограничении появляется, если использование
кнопок ограничено с помощью центрального управления или если
комбинированный режим работы невозможен.
ПРИМЕЧАНИЕ
Ограничения для модуля управления устанавливаются в следующих
случаях.
Пример 1. Отображается, если в модуле центрального управления
нажата кнопка
.
Пример 2. Отображается, если в режиме обслуживания
активирована функция блокировки кнопок и затем
нажата кнопка
.
Отображается при настройке центрального управления.
ПРИМЕЧАНИЕ
Сообщение о центральном управлении отображается, если модуль
управления контролируется из центрального пункта управления в
здании или с помощью модуля управления более высокого уровня,
например центрального управления или DMS и т.д. В таком случае
управление таймером и прочими функциями выполняется с помощью
модуля управления более высокого уровня.
Отображается при ошибке в работе устройства или модуля
управления.
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае возникновения ошибки в работе устройства или модуля
управления значок мигает, после чего на дисплее отображается код
ошибки.
После устранения ошибки значок исчезает.
Отображается, когда насос работает в автоматическом режиме,
предотвращая замерзание труб.
13Русский
ПОДГОТОВКА
Дисплей Описание
Отображается во время работы функции размораживания.
ПРИМЕЧАНИЕ
Размораживание выполняется во время работы в режиме обогрева
для удаления наледи с внешнего блока.
Отображается при выборе функции блокировки кнопок.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для блокировки кнопок модуля управления нажмите кнопку
.
Отображение количества ежедневных или всех установленных
таймеров.
Отображение количества еженедельных таймеров или настроек для
выходных дней.
Отображение дней недели при настройке ежедневного или
еженедельного таймера или при отображении установленного
таймера.
Отображается, если задана функция летнего времени.
Отображается при установке таймера выключения для всей
холодильной установки DVM CHILLER в разделе дополнительных
функций.
Максимальное значение для функции таймера выключения— 23
часа.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если до наступления установленного времени выключения остается
более одного часа, на дисплее отображается текущее время.
Если до наступления установленного времени выключения остается
менее одного часа, на дисплее отображается время, оставшееся до
выключения.
Отображение текущего или установленного времени.
14 Русский
ПОДГОТОВКА
Названия компонентов
Дисплей Описание
Отображается при выборе группы или модуля во время установки
еженедельного таймера. (Группа: 1–4, модуль: 1–8)
Отображение статуса "Set on" (Настройка вкл.) или "Set o"
(Настройка выкл.) при настройке или отображении таймера.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в настройках параметров DVM CHILLER для способа ввода задано управление внешнего
контакта, модуль управления не может осуществлять управление блоками.
При нажатии на модуле управления кнопок
, или на дисплее отобразится
информация, но DVM CHILLER не будет работать.
Модуль управления не определяет температуру в помещении.
Модуль управления не осуществляет управление временем ночного периода электропитания
или резервуаром аккумулятора холода.
15Русский
ПОДГОТОВКА
Кнопки
02
180921
06
04
10
07
1916
14
01
15
11 1208 2017
03
13
Не используется
05
Классификация
Кнопка Описание
Запуск/
остановка
Кнопка
запуска/
остановки
всех
операций
Включение или выключение всех холодильных
установок DVM CHILLER.
Можно включить или выключить все
подключенные модули или группы.
ПРИМЕЧАНИЕ
При выключении и последующем включении
всех блоков они продолжают работу в режиме,
установленном до отключения.
16 Русский
ПОДГОТОВКА
Названия компонентов
Классификация
Кнопка Описание
Запуск/
остановка
Кнопка On/O
(Вкл./Выкл.)
Включение или выключение отдельной группы или
модуля.
При выключении модуля или группы на дисплее не
отображается соответствующая температура или
режим работы.
ПРИМЕЧАНИЕ
При выключении и последующем включении
модуля или группы они продолжают работу в
режиме, установленном до отключения.
Основные
функции
Кнопка
регулировки
температуры
Установка необходимой температуры воды.
ПРИМЕЧАНИЕ
При установке температуры по шкале Цельсия
необходимую температуру воды можно менять
с шагом в 1, 0,5 или 0,1 °C в зависимости от
значения, установленного в режиме обслуживания.
При установке температуры по шкале Фаренгейта
необходимую температуру воды можно менять с
шагом в 1 °F.
При нажатии и удержании кнопки температура
изменяется с шагом 1 °C/1 °F.
Кнопка
выбора
режима
работы
Выбор требуемого режима работы.
Применяемые
функции
Кнопка Quiet
(Бесшумный)
Выбор бесшумного режима работы.
Кнопка
Demand
(Потребление)
Выбор режима работы в соответствии с
потреблением.
Кнопка
предотвращения
скопления снега
Выбор функции предотвращения скопления снега.
Кнопка Water
Law (Правила
использования
воды)
Выбор функции правил использования воды.
17Русский
ПОДГОТОВКА
Классификация
Кнопка Описание
Функция
смены
параметров
Кнопка
Group/Module
руппа/
модуль)
Выбор группы или модуля управления.
Кнопка
Monitor
(Мониторинг)
Отображение результата мониторинга температуры
воды на выходе, на входе, температуры наружного
воздуха, высокого и низкого давления хладагента и
скорости потока воды.
Кнопка
Pattern (Схема
работы)
Выбор схемы работы при управлении DVM
CHILLER по группам или модулям.
Кнопка M/
S (Главный/
второстепенный)
Устанавливает основные или вспомогательные
блоки.
Кнопка Water
outlet (Вода на
выходе)
Если на дисплее отображается давление
хладагента или температура воды на входе, при
нажатии на эту кнопку отобразится температура
воды на выходе.
Функция
таймера
Кнопка Timer
аймер)
Настройка еженедельного таймера включения/
выключения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Максимально допустимое количество таймеров—
40.
Кнопка
Timer Display
(Отображение
таймера)
Проверка уже установленного таймера.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установленные таймеры можно проверять по
числам или дням недели.
Общие
функции
Кнопка
перехода
вверх, вниз,
влево и
вправо
Переход от этапа к этапу или изменение значения
параметра.
Кнопка OK
Подтверждение этапа или сохранение
установленных настроек.
18 Русский
ПОДГОТОВКА
Названия компонентов
Классификация
Кнопка Описание
Общие
функции
Кнопка ESC
(Выход)
Выход в обычный режим работы без сохранения
изменений при настройке таймера или
дополнительной функции.
Кнопка Delete
далить)
• Удаление таймера.
ПРИМЕЧАНИЕ
Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд
кнопку
для удаления всех таймеров в режиме
отображения таймеров на дисплее.
Кнопка
Settings
(Настройки)
Отображение экрана настроек дополнительных
функций.
Светодиодный
индикатор
ИНДИКАТОР
Отображение на дисплее состояния включения или
выключения модуля или группы.
Включено: горит зеленый светодиодный индикатор
Выключено: зеленый светодиодный индикатор не
горит
Ошибка: мигает красный светодиодный индикатор
ПРИМЕЧАНИЕ
• Зеленый светодиодный индикатор горит при
работе какого-либо модуля или группы.
• Красный светодиодный индикатор мигает, если
какой-либо модуль или группу необходимо
проверить.
ПРИМЕЧАНИЕ
Режим, температуру и прочие настройки можно установить только в том случае, если модуль
управления включен.
Когда модуль управления находится в режиме ожидания, можно использовать кнопки
,
, , , , , , , , , + , + .
19Русский
ПОДГОТОВКА
Проверка перед использованием
Работа в режиме модуля или группы
Работа в режиме модуля/группы предполагает объединение нескольких блоков по модулям или
группам в единую водопроводную систему, а также управление ими в соответствии с рабочим
состоянием.
F3, F4
Модуль управления
Основной Основной Основной Основной
Группа1 Группа2
Подчиненный Подчиненный Подчиненный Подчиненный
Модуль1 Модуль2 Модуль3 Модуль4
Блок0 Блок7
y
Один модуль управления может обеспечивать управление не более чем 16холодильными
установками DVM CHILLER (0–15).
Для DVM CHILLER предусмотрено использование не более 8модулей (1–8) и 4групп (1–4).
К модулю можно подключить не более 8блоков. К группе можно подключить не более
8модулей.
y
Настройку модулей или групп следует выполнять в соответствии с приведенными ниже
условиями эксплуатации.
Модуль или группа должны быть подключены к одной водопроводной трубе.
При управлении модулями в группе независимое управление работой модулей невозможно,
поэтому они не отображаются на дисплее во время управления работой модуля.
y
Для каждого модуля или группы можно выбирать режим работы, работу по схеме (в
соответствии с методом распределения мощности компрессора) и применяемые функции.
20 Русский
ПОДГОТОВКА
Проверка перед использованием
Схема работы для модулей
y
По умолчанию установлено стандартное управление. Этот параметр можно изменить в режиме
обслуживания установки. Для получения дополнительной информации обратитесь в сервисный
центр.
y
Когда текущая температура воды достигнет заданного значения, каждый блок выполняет
управление включением/выключением.
Стандартное управление
y
Все блоки, подключенные к модулю, начинают работать одновременно, после чего каждый из
них самостоятельно регулирует температуру воды на выходе и мощность компрессора.
Блок0
Управление
давлением
Управление
давлением
Управление
давлением
Управление
давлением
Блок2Блок1 Блок3
Блок0 Блок2Блок1
Работа всех блоков
Блок3
ПРИМЕЧАНИЕ
Стандартное управление подходит для объектов, где всегда существует высокая нагрузка по
отоплению и охлаждению.
/