Remington AS 700 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации стайлера Remington AS700. Я знаю о его мощности 600 Вт, трех режимах работы и двух насадках-термощетках. Задавайте ваши вопросы, и я постараюсь на них ответить, основываясь на информации из инструкции.
  • Как установить насадки на стайлер?
    Как ухаживать за стайлером?
    Можно ли использовать стайлер в ванной комнате?
    Что делать, если стайлер самопроизвольно выключился?
Стайлер Remington AS700
Руководство
по эксплуатации
2
Благодарим вас за покупку нового стайлера торговой марки Remington
®
мощностью 600 Вт. Мы просим
вас внимательно ознакомиться с инструкцией по эксплуатации и сохранить её для использования в
дальнейшем.
ОСОБЕННОСТИ ИЗДЕЛИЯ
(a) Рукоятка с вентилятором и нагревателем мощностью 600 Вт
(b) Три режима скорости и нагрева, в том числе обдув холодным воздухом
(c) 38&мм щетинистая термо&щётка для создания разнообразных стилей
(d) Термо&щётка диаметром 21 мм
(e) Сетевой шнур длиной 1,8 м
Гарантия 2 года
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1) Используйте фен для высушивания корней волос и просушивания основной массы волос до 95% пе&
ред укладкой.
2) Насадки устанавливаются на рукоятку равномерным насаживанием на неё и защёлкиванием. Чтобы
снять насадку, нажмите освобождающую кнопку и стяните насадку с ручки.
3) Выберите щётку & щетинистую распрямляющую и моделирующую 38 мм щётку для тепловой уклад&
ки крупных локонов и распрямления волос или малую 21 мм щетинистую щётку для меньших, бо&
лее рельефных локонов и укладки коротких волос и послойной укладки волос средней длины.
D
A
E
C
B
3
СОВЕТЫ ПО МОДЕЛИРОВАНИЮ ПРИЧЁСКИ
Для получения более прочных и рельефных локонов разделяйте волосы на мелкие пряди.
Интенсивный нагрев позволяет получить более стойкую и долговечную причёску
Небольшие и средние пряди следует нагревать 5&10 секунд; трудно завивающиеся волосы и более
крупные пряди потребуют несколько большего времени
Для длительной укладки используйте фиксирующий лак
Для фиксации причёски установите регулятор в режим подачи холодного воздуха
ЧИСТКА И УХОД
После того, как фен будет отключён от электрической розетки и остынет, очистите наружную поверх&
ность рукоятки слегка влажной тканью. Для продления срока службы и сохранения работоспособности
регулярно очищайте решётку воздушного фильтра фена. При необходимости снимите с рукоятки насад&
ки и очистите их поверхности и щетинки влажной тканью, после чего оставьте их сушиться. Никакие
иные меры по уходу не нужны.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: & ДАННЫМ ПРИБОРОМ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕЛЬЗЯ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ В ВАННОЙ
КОМНАТЕ И ВОЗЛЕ РАКОВИН ИЛИ ДРУГИХ СОДЕРЖАЩИХ ВОДУ ЕМКОСТЕЙ.
ЕСЛИ СТАЙЛЕР ДЛЯ УКЛАДКИ ВОЛОС НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ ВЫКЛЮЧЕН ИЗ РОЗЕТКИ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: & ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ЖЕЛАТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО
ЗАЩИТНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ (УЗО), НЕ ДОПУСКАЮЩЕЕ ПРОТЕКАНИЕ В ЦЕПИ ТОКА СВЫШЕ 30 мA. ПО&
СОВЕТУЙТЕСЬ ПО ЭТОМУ ВОПРОСУ С ЭЛЕКТРИКОМ.
Не оставляйте включённый прибор без присмотра.
Перед укладкой на хранение дайте прибору полностью остыть.
Не погружайте прибор в воду и другие жидкости.
Не наматывайте сетевой шнур на прибор. Регулярно проверяйте шнур на отсутствие повреждений.
Повреждённый шнур может быть опасен!
В процессе использования следите за тем, чтобы входная и выходная решётки не были чем&либо
закупорены, иначе это вызовет автоматическое отключение прибора.
При самопроизвольном отключении прибора отсоедините его от сети и дайте ему остыть.
Следите за тем, чтобы во входную решётку не попали какие&либо посторонние предметы типа до&
машней пыли, волос и пр.
Не помещайте прибор на мягкие предметы & ковёр, постель, полотенце, плед и пр.
Не откладывайте в сторону включённый прибор.
Всегда следите за тем, чтобы используемое напряжение сети переменного тока соответствовало
напряжению, указанному на приборе.
Не направляйте поток воздуха в глаза и на другие чувствительные участки тела.
При использовании прибора детьми и инвалидами или вблизи от них необходимо быть особенно
внимательными.
Ни в коем случае не используйте с данным феном какие&либо иные насадки, чем Remington
®
.
Избегайте контакта любых частей фена с кожей лица, шеи и головы.
Данное приспособление не предназначено для коммерческого применения и эксплуатации в сало&
не&парикмахерской.
Если вы обнаружите, что сетевой шнур прибора повреждён, то для исключения опасности немед&
ленно прекратите пользоваться прибором и передайте его в ближайший официальный сервисный
центр Remington(r) для починки или замены.
Для проверки, регулировки и ремонта прибора необходим специальный инструмент. Выполнение ре&
монта не имеющим надлежащей квалификации лицом может подвергнуть пользователя опасности.
Производитель не несёт ответственности за повреждение изделия и нанесение ущерба лицам и за иные
последствия, связанные с пренебрежением, нарушением, и невыполнением настоящих инструкций.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
2 года гарантии. Мы гарантируем отсутствие в приборе повреждений, возникающих вследствие дефек&
тов материалов или изготовления, в течение 2&х лет со дня покупки прибора. Эта гарантия является рас&
ширением прав потребителя, основанных на законе. Гарантия не распространяется на дефекты, возник&
шие из&за неправильной эксплуатации прибора или использования его не по назначению. Если в тече&
ние гарантийного срока Ваш прибор выйдет из строя, несмотря на правильную эксплуатацию, он будет
бесплатно отремонтирован или заменен на новый. Для этого отнесите или отошлите прибор вместе с
документом, подтверждающим дату покупки, в ближайший авторизованный сервисный центр.
Для получения дополнительной информации или консультации обратитесь, пожалуйста, в ближайший
международный сервисный центр.
/