Metabo BSA 14.4-18 LED BARE Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации светодиодного прожектора Metabo BSA 14.4-18 LED. В нем описаны характеристики, меры безопасности, а также инструкции по использованию и уходу за устройством. Задавайте свои вопросы, я готов вам помочь!
  • Какие типы аккумуляторов совместимы с прожектором?
    Как отрегулировать угол наклона прожектора?
    Какова оптимальная температура хранения аккумуляторов?
    Как очистить прожектор?
РУССКИЙru
32
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для снижения
риска травмирования прочтите руковод-
ство по эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все
инструкции и указания по технике
безопасности. Невыполнение инструкций и
указаний по технике безопасности может
привести к поражению электрическим током,
возгоранию и/или к получению тяжелых травм.
Сохраните все инструкции и указания по
технике безопасности.
Заряжайте аккумуляторы только в рекоменду-
емых изготовителем зарядных устройствах.
Использование для зарядки аккумуляторов заряд-
ного устройства, предназначенного для других
типов аккумуляторов, может привести к возго-
ранию.
Используйте в фонаре только предусмотренные
для него аккумуляторы.
Использование других
аккумуляторов может привести к травмам и возго-
ранию.
Не храните неиспользуемый аккумулятор
вместе с канцелярскими скрепками, монетами,
ключами, гвоздями, винтами или другими
небольшими металлическими предметами,
которые могут вызвать короткое замыкание
контактов.
Короткое замыкание контактов аккуму-
лятора может привести к ожогам или возгоранию.
При неправильном применении из аккумуля-
тора может вытечь аккумуляторная жидкость.
Избегайте контакта с ней. При случайном
контакте смойте жидкость водой. При попа-
дании жидкости в глаза немедленно обратитесь
за помощью к врачу.
Вытекающая аккумуляторная
жидкость может привести к раздражению кожи или
ожогам.
Не работайте с фонарём во взрывоопасной
зоне, в которой находятся горючие жидкости,
газы или пыль.
При работе фонарь может искрить
и искры могут воспламенить пыль или пары.
Избегайте непреднамеренного включения
фонаря. Перед подключением к аккумулятору
или перед перенесением фонаря убедитесь в
том, что он выключен.
Не держите палец на
выключателе во время переноски фонаря или при
его подключении к сети электропитания, так как это
может привести к несчастным случаям (ослеплению
ярким светом).
Всегда, когда вы не пользуетесь фонарём,
выключайте его.
Не пользуйтесь фонарём с неисправным выклю-
чателем.
Электроинструмент, включение или
выключение которого затруднено, опасен и
подлежит ремонту.
Перед регулировкой, заменой принадлежно-
стей, перерывом в работе или очисткой фонаря
вынимайте из него аккумулятор.
Эта мера предо-
сторожности предотвращает его случайное вклю-
чение.
Если вы не пользуетесь фонарём, держите его в
недоступном для детей месте. Не позволяйте
использовать электроинструмент лицам,
которые не научены обращению с ним или не
читали настоящих указаний.
При неправильном
использовании электроинструменты представляют
опасность.
Тщательно ухаживайте за электроинстру-
ментом. Проверяйте безупречное функциониро-
вание подвижных частей, лёгкость их хода,
целостность всех частей и отсутствие повре-
ждений, которые могли бы отрицательно
сказаться на работе фонаря. Сдавайте повре-
ждённые части электроинструмента в ремонт до
его использования.
Причиной многих несчастных
случаев является несоблюдение правил техниче-
ского обслуживания электроинструментов.
Не пользуйтесь фонарём с повреждённой/
дефектной стеклянной линзой или без
стеклянной линзы.
Используйте фонарь, принадлежности к нему и
т. д. в соответствии с приведёнными инструк-
циями. Учитывайте при этом условия рабочие
условия и характер выполняемой работы.
Использование электроустройств не по назначению
может привести к возникновению опасных ситу-
аций.
Поручайте ремонт фонаря только квалифициро-
ванному персоналу. Для ремонта должны
использоваться только оригинальные запасные
части.
Этим обеспечивается сохранение эксплуата-
ционной надёжности электроинструмента.
Не подвергайте фонарь воздействию тепла и
открытого огня. Не храните фонарь в сырых
помещениях или в местах с высокой влажно-
стью. Не храните его в тех местах, где темпера-
тура может достигать или превышать +40 °C
(например, в беседках, автомобилях или металличе-
ских постройках в летний период).
Предохраняйте фонарь от дождя и воздействия
влаги.
Не оставляйте фонарь включённым без необхо-
димости.
Фонарь предназначен для использования
внутри помещений.
Запрещается использовать недоукомплекто-
ванный фонарь и вносить несанкциониро-
ванные изменения в его конструкцию. Не вклю-
чайте фонарь при отсутствии или повреждении
его деталей или защитных приспособлений.
Убедитесь в надёжности крепления. При
уста-
новке фонаря в держателе или на стойке
следует обеспечить его надёжную фиксацию.
Примите меры по защите аккумуля-
торных блоков от попадания влаги!
Не подвергайте аккумуляторные блоки
воздействию открытого огня!
Оригинальное руководство по эксплуатации
1. Общие указания по технике
безопасности
РУССКИЙ ru
33
Не используйте дефектные или деформиро-
ванные аккумуляторные блоки!
Не вскрывайте аккумуляторные блоки!
Не касайтесь контактов аккумуляторных
блоков/не замыкайте их накоротко!
Из неисправного литий-ионного аккуму-
ляторного блока может вытекать слабо-
кислая горючая жидкость!
Если электролит пролился и попал на кожу,
немедленно промойте этот участок большим
количеством воды. При попадании электро-
лита в глаза промойте их чистой водой и срочно
обратитесь к врачу!
Предупреждение об общей опасности!
Не утилизируйте аккумуляторные блоки вместе
с бытовыми отходами! Сдавайте неисправные
или отслужившие аккумуляторные блоки
дилеру фирмы Metabo!
Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в
водоемы!
Не направляйте луч света в глаза людей
или животных.
Согласно стандарту IEC/EN 62471 «Фотобиоло-
гическая безопасность ламп и ламповых
систем» этот фонарь отнесён к так наз.
«
свободной» группе (т. е. не представляет
никакой опасности).
См. рис. на титульной странице.
1 Рукоятка
2 Стеклянная линза/выходное отверстие
светодиодного луча
3 Резьба (5/8"-UNC) для крепления на
штативе
4 Отверстие (Ø 8 мм) для крепления на
штативе
5 Выемка под настенный подвес
6 Кнопка разблокировки аккумуляторного
блока
7 Аккумуляторный блок *
8 Зажимной рычаг для установки угла
9 Выключатель
10 Транспортное положение
для защиты
стеклянной линзы
* в зависимости от комплектации
Установите полностью заряжённый аккумуля-
торный блок (7) (в зависимости от комплек-
тации).
Разблокируйте зажимной рычаг, установите
нужный угол, затяните рычаг.
Включите/выключите фонарь с помощью
выключателя (9).
Не направляйте луч света в глаза людей
или животных.
Оптимальная температура хранения состав-
ляет от 10 °C до 30 °C.
Извлекайте аккумуляторный
блок из
фонаря перед каждой очисткой.
Не используйте для очистки агрессивные сред-
ства для очистки.
Перед установкой аккумуляторного блока
убедитесь в том, что фонарь и контакты сухие.
К ремонту электроустройств производ-
ства Metabo допускаются только квалифи-
цированные специалисты-электрики!
Для ремонта электроустройств производства
Metabo обращайтесь в ближайшее представи-
тельство Metabo. Адреса см. на
сайте
www.metabo.com.
Списки запасных частей можно скачать на
сайте www.metabo.com.
Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в
водоемы!
Позаботьтесь об охране окружающей
среды: не выбрасывайте электроустрой-
ства и аккумуляторные блоки вместе с
бытовым мусором. Выполняйте национальные
правила по раздельной утилизации и перера-
ботке отслуживших электроинструментов,
упаковки и принадлежностей.
Прежде чем утилизировать аккумуляторный
блок, разрядите
его в фонаре. Примите меры во
избежание короткого замыкания контактов
(например, изолируйте клейкой лентой).
Используйте только оригинальный аккумуля-
торный блок Metabo:
14,4 В: 6.25467, 6.25456, 6.25458, 6.25454,
6.25498, 6.25526
18 В:
6.25455, 6.25457, 6.25459, 6.25468,
6.25469, 6.25499, 6.25527, 6.25584, 6.25587
Пояснения к данным, указанным на с. 3.
Оставляем за собой право на технические
изменения.
U=напряжение аккумуляторного блока
P
I/II
= потребляемая мощность
Phi
I/II
= осветительный ток
CRI = коэффициент цветопередачи
CCT = цветовая температура
m=масса (без аккумуляторного блока)
D=диаметр шейки зажима
Постоянный ток
2. Обзор
3. Эксплуатация
4. Очистка
5. Ремонт
6. Защита окружающей среды
7. Технические
характеристики
РУССКИЙru
34
На указанные технические характеристики
распространяются допуски, предусмотренные
действующими стандартами.
Metabowerke GmbH
Postfach 1229, 72602 Nürtingen, Germany
www.metabo.com
Оставляем за собой право на технические
изменения. © by Metabo
/