Denzel Тельфер электрический TF-250 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
USER MANUAL
Руководство по эксплуатации
ATTENTION Read this manual before use аnd retain for future reference.
Прочитайте данное руководство перед эксплуатацией
устройства и сохраните его для дальнейшего использования.
Данное изделие является технически сложным товаром.
The date of manufacture
is indicated on the product.
Дата изготовления указана
на изделии.
ВНИМАНИЕ
ELECTRIC TELPHER
ТЕЛЬФЕР ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
TF-250 52011
# #
TF-500 52012
# #
TF-800 52014
# #
TF-1000 52016
# #
TF-1200 52018
2ТЕЛЬФЕР ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
Уважаемый покупатель!
Перед первым запуском внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации
и строго соблюдайте все меры предосторожности! Их несоблюдение может привести к опасным
для жизни травмам!
СОДЕРЖАНИЕ
НАЗНАЧЕНИЕ ......................................................................................................................................................................................... 3
КОМПЛЕКТАЦИЯ .................................................................................................................................................................................. 3
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ..................................................................................................................................................... 3
УСТРОЙСТВО ........................................................................................................................................................................................ 6
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .............................................................................................................................................. 7
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ................................................................................................................................................................... 7
СБОРКА СИСТЕМЫ С ПОЛИСПАСТОМ ...................................................................................................................................... 8
ПОРЯДОК РАБОТЫ .............................................................................................................................................................................. 8
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .................................................................................................................................................9
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ................................................................................. 11
ТРАНСПОРТИРОВКА .......................................................................................................................................................................... 12
ХРАНЕНИЕ ............................................................................................................................................................................................... 12
РЕАЛИЗАЦИЯ И УТИЛИЗАЦИЯ ...................................................................................................................................................... 12
СРОК СЛУЖБЫ ...................................................................................................................................................................................... 12
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ................................................................................................................................................. 12
ИМПОРТЕР .............................................................................................................................................................................................. 12
3
ТЕЛЬФЕР ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
НАЗНАЧЕНИЕ
Тельфер электрический представляет собой грузоподъемный механизм, предназначенный для подъ-
ема бытовых и строительных грузов.
Тельфер не предназначен для подъема людей и животных. Использование тельфера в качестве устрой-
ства для подъема людей категорически запрещено!
ВНИМАНИЕ!
Инструмент не предназначен для профессионального использования!
КОМПЛЕКТАЦИЯ
3
4
2
1
1. Тельфер – 1 шт.
2. Полиспаст – 1 шт.
3. Комплект крепежных деталей – 1 шт.
4. Руководство по эксплуатации c гарантийным
талоном – 1 шт.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Ознакомьтесь с правилами безопасности и следуйте изложенным в них указаниям. Несоблюдение при-
веденных ниже правил может привести к серьезным травмам, полученным в результате механического
воздействия инструмента, поражения электрическим током или пожара.
Используйте тельфер только по его прямому назначению, указанному в руководстве.
Перед каждым запуском производите проверку состояния основных узлов электротельфера.
Убедитесь, что все элементы находятся в рабочем состоянии и способны должным образом выполнять
требуемые функции.
При повреждении какого-либо узла дальнейшая эксплуатация тельфера недопустима!
ВНИМАНИЕ!
Запрещается пользоваться инструментом, если его устройства управления, защитные
и блокировочные устройства повреждены, изношены или удалены!
Рекомендуется подключать инструмент через автомат защитного отключения. При необходимости про-
консультируйтесь у специалиста-электрика.
Характеристики розеток сети электропитания должны соответствовать нормативам техники безопасности.
При наличии несоответствий такие розетки должны быть проверены квалифицированным электриком.
4ТЕЛЬФЕР ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
Регулярно проверяйте сетевой шнур на наличие повреждений и износа. Инструмент может использо-
ваться только при безупречном состоянии сетевого шнура. Сетевой шнур может быть заменен только
в сервисном центре.
Не вытягивайте вилку из штепсельной розетки за сетевой шнур. Не наступайте на сетевой шнур. Защи-
щайте сетевой шнур от воздействия высокой температуры, нефтепродуктов и острых кромок.
Штепсельная розетка электросети должна полностью соответствовать вилке сетевого шнура инструмента.
Используйте только стандартные удлинители промышленного производства. Поперечное сечение удлини-
тельных кабелей не должно быть меньше, чем у сетевого шнура инструмента. При длине удлинительного
кабеля до 20 м его минимальное сечение должно составлять не менее 1,5 мм2, при длине 20-50 м 2,5 мм2.
При использовании удлинительного кабеля, намотанного на барабан, вытягивайте кабель на всю длину. При
необходимости проконсультируйтесь у специалиста-электрика.
Перед каждым запуском производите проверку состояния основных узлов электротельфера (особенно
состояние троса). Убедитесь, что все элементы находятся в рабочем состоянии и способны должным обра-
зом выполнять требуемые функции.
При обнаружении повреждений проверяйте инструмент только в сервисном центре.
ВНИМАНИЕ!
Во время перерыва в работе и после ее прекращения, перед обслуживанием, ремонтом
и хранением инструмента вынимайте вилку сетевого шнура из штепсельной розетки!
ВНИМАНИЕ!
Категорически запрещается находиться под поднимаемым грузом и оставлять груз
в подвешенном состоянии!
Не перегружайте инструмент, он работает надежно и безопасно только при соблюдении параметров,
указанных в его технических характеристиках. Работайте с перерывами, чтобы не допустить перегрева.
Следите, чтобы вентиляционные отверстия (прорези) в корпусе электродвигателя всегда были откры-
тыми и чистыми.
При внезапном отключении электросети немедленно приведите пусковую клавишу в выключенное
положение, это исключит непредвиденные действия агрегата при восстановлении электропитания.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается эксплуатировать трос, имеющий повреждения (разрывы, деформацию)
хотя бы одной из нитей.
Запрещается крепить груз к самому тросу, разрешается крепить груз только к крюку.
Агрегат должен быть защищен от воздействия высоких и низких температур.
Если агрегат не может поднять груз, не следует удерживать кнопку включения в нажатом состоянии.
Такая ситуация означает, что вес груза превышает максимальную грузоподъемность агрегата.
Демонтаж агрегата в процессе работы или агрегата, подключенного к сети, не допускается. Эксплуата-
ция агрегата во время дождя или грозы не допускается.
Не стойте под подвешенным грузом.
Перед началом работы убедитесь в том, что стальной трос правильно намотан на барабан и шаг намотки
равен диаметру троса.
ВНИМАНИЕ!
Соблюдайте требования по максимальной нагрузке, указанной на тельфере, а не на крюке.
Оставляйте на барабане как минимум три витка троса, чтобы соединительные детали троса не были
чрезмерно нагружены. Во избежание любой опасности не наматывайте на барабан более 15 м троса.
Изношенный трос необходимо заменять на новый.
5
ТЕЛЬФЕР ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
При остановке тельфера груз может опускаться на несколько сантиметров вследствие инерции.
ВНИМАНИЕ!
Электродвигатель тельфера не оборудован устройствами защиты от превышения массы
поднимаемого груза. Если тельфер не может поднять груз, не пытайтесь продолжить
работу и дождитесь охлаждения двигателя.
ВНИМАНИЕ!
При использовании тельфера необходимо принять меры предосторожности для пре-
дотвращения поражения электрическим током, травм и пожара. До начала эксплуата-
ции агрегата изучите данные правила и соблюдайте их в процессе работы.
Содержите рабочее место в порядке. Беспорядок повышает риск несчастных случаев. Учи-
тывайте влияние окружающей среды. Не включайте электрооборудование во время дождя.
Не используйте электрооборудование во влажной или сырой среде. Позаботьтесь о хорошем освеще-
нии. Не используйте электрооборудование вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
Следите за тем, чтобы дети находились на безопасном расстоянии от электрооборудования. Не разре-
шайте посторонним лицам контактировать с прибором или тросом, посторонние лица должны нахо-
диться на безопасном расстоянии от рабочей области.
Не перегружайте агрегат, не превышайте максимальную нагрузку (см. заводскую табличку,
а не маркировку грузового крюка).
Если агрегат не может поднять груз, не следует удерживать кнопку включения. Такая ситуация означает,
что вес груза превышает максимальную грузоподъемность агрегата.
Размотку троса следует прекратить, когда появится участок троса, окрашенный в красный цвет. Если
тельфер не может поднять груз с первого раза, необходимо сразу выключить его, чтобы избежать
повреждений и несчастных случаев.
Обращайте внимание на балансировку подвешенного груза и обязательно держитесь на безопасном
расстоянии от груза и стального троса.
При опускании груза необходимо учитывать, что в момент остановки груз по инерции может
опуститься вниз еще на несколько сантиметров. Следите за тем, чтобы несущий трос не откло-
нялся больше чем на 15˚ от вертикали. Демонтаж тельфера в процессе работы или подклю-
ченного к сети не допускается. Эксплуатация агрегата во время дождя или грозы не допуска-
ется. Перед началом работы убедитесь в том, что стальной трос правильно намотан на барабан
и шаг намотки равен диаметру троса.
Не разрешается стоять или работать под поднятым грузом.
6ТЕЛЬФЕР ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
УСТРОЙСТВО
1
2
7
3
4
5
6
рис. 1
1. Электродвигатель
2. Корпус
3. Скоба крепления
4. Кабель питания
5. Пульт управления
6. Полиспаст
7. Крюк
7
ТЕЛЬФЕР ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
52018
TF 1200
600/1200*
12/6*
8/4*
1800
230~ 50
12
6,0
S3 20%-
10 мин**
52016
TF 1000
500/1000*
12/6*
8/4*
1600
230~ 50
12
5,6
S3 20%-
10 мин**
52014
TF 800
400/800*
12/6*
8/4*
1300
230~ 50
12
5,1
S3 20%-
10 мин**
52012
TF 500
250/500*
12/6*
10/5*
1020
230~ 50
12
4,2
S3 20%-
10 мин**
52011
TF 250
125/250*
12/6*
10/5*
540
230~ 50
12
3,0
S3 20%-
10 мин**
Артикул / Модель
Грузоподъемность без полиспаста /
с полиспастом, кг
Высота подъема без полиспаста /
с полиспастом, м
Скорость подъема без полиспаста /
с полиспастом, м/мин
Мощность электродвигателя, Вт
Параметры сети, В~ Гц
Длина троса, м
Диаметр троса, мм
Режим работы
* значения в режиме максимальной грузоподъемности;
** S3 ─ повторно-кратковременный режим работы, где 20% ─ рабочее время на каждые 10 минут работы.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Откройте коробку. Извлеките все комплектующие детали и узлы.
Проверьте комплектность и целостность тельфера.
Основание, к которому будет крепиться тельфер, должно выдерживать, по крайней мере, двойную
нагрузку. Установите электротельфер на консольной конструкции, обеспечивающей его безопасную
эксплуатацию. Надежно закрепите скобы крепления винтами.
Крепление на трубах
X кг 2X кг
В зависимости от массы поднимаемого груза выберите один из двух возможных вариантов использова-
ния электротельфера: без полиспаста или с полиспастом.
Обратите внимание на то, что вариант с полиспастом позволяет двукратно повысить грузоподъемность
тельфера, однако высота и скорость подъема в этом случае уменьшаются в 2 раза.
8ТЕЛЬФЕР ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
При использовании посторонней кран-балки или подвижной каретки убедитесь в соответствии ее раз-
меров (ширины и высоты) размерам скоб крепления, а также способности выдержать двойной подъ-
емный вес изделия (в режиме с полиспастом) и надежности крепления к опорным элементам (для
кран-балки). Отрегулируйте необходимое положение изделия на краналке и затяните резьбовые
соединения. В режиме без полиспаста используется основной крюк 7 (рис. 1), что обеспечивает макси-
мальные высоту и скорость подъема/опускания. В режиме полиспаста подъем и опускание груза осу-
ществляются через блок полиспаста.
СБОРКА СИСТЕМЫ С ПОЛИСПАСТОМ
Установите на трос блок полиспаста и на корпус основной крюк, как показано на рисунке. Затяните все
резьбовые соединения.
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Перед началом работы осмотрите и визуально проверьте изделие, кабели, трос и крюки на отсутствие
видимых механических повреждений.
Перед использованием тельфера включите его без нагрузки и произведите однократное максимальное
опускание и подъем. Если в это время появится посторонний шум, повышенная вибрация или почув-
ствуется запах гари, выключите изделие, отсоедините кабель питания от сети и установите причину
этого явления.
Не включайте изделие, прежде чем будет найдена и устранена причина неисправности.
Обратитесь в сервисный центр.
Убедитесь, что трос намотан на барабане без перехлеста и что расстояние между витками меньше диа-
метра троса. В противном случае максимально опустите и снова поднимите крюк. Правильная намотка
троса показана на рисунке.
Не допускайте полной размотки троса. Это приводит к спутыванию троса. По крайней мере три витка
троса должно оставаться на катушке. Как только появится красный конец троса, прекратите разматы-
вание.
Проверьте работоспособность системы экстренной остановки: при удержании кнопки подъема или спу-
ска нажмите кнопку экстренной остановки. Тельфер должен остановиться.
9
ТЕЛЬФЕР ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
ВНИМАНИЕ!
Эксплуатация тельфера с неработоспособной системой аварийной остановки
запрещена. В случае несрабатывания системы прекратите эксплуатацию изделия
и обратитесь в сервисный центр для ремонта.
Подготовьте поднимаемый груз. Убедитесь, что его вес не превышает максимально допустимый при
выбранной системе подъема.
Подцепите груз на крюк, обеспечив фиксацию предохранительной щеколды.
Электротельфер приводится в действие при помощи выносного блока управления (пульт управления)
несколькими кнопками:
– кнопка «Подъем» (ВВЕРХ) служит для подъема груза;
– кнопка «Спуск» (ВНИЗ) служит для опускания груза;
– кнопка «Стоп / Авария» служит для аварийной остановки тельфера во время работы.
Движение лебедки сохраняется до тех пор, пока одна из кнопок остается нажатой.
Не переключайте сразу из положения прямого хода в обратный, некоторое время удерживайте пере-
ключатель в среднем положении.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не нажимайте одновременно две кнопки. Это может привести к серьезной
поломке двигателя. Обратите внимание на то, что после отпускания кнопки «Вниз» груз
может переместиться по инерции вниз еще на несколько сантиметров.
Если электротельфер не в состоянии поднять груз, не продолжайте нажимать на кнопку «Подъем». Оста-
новите электротельфер и дайте двигателю охладиться.
Убедитесь, что масса груза не превышает максимально допустимой для конкретной модели электро-
тельфера величины (см. технические характеристики), а расчет веса груза выполнен правильно.
Запрещается:
1. Тянуть за шнур питания электротельфера для извлечения вилки из розетки питания.
2. Использовать электротельфер при температуре ниже 0 °С.
3. Использовать тельфера в качестве лифта для подъема людей и животных.
4. Находиться под подвешенным грузом или в непосредственной близости.
5. Наматывать на катушку более 15 м троса.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Регулярно проверяйте состояние троса.
Трос не должен иметь изломов, раскруток, уменьшения сечения (от порезов, обжимки и т. д.), порванных
и расплетенных прядей, распушения на концах, люфтов в заделке. В противном случае замените трос
новым, соответствующим указанным техническим характеристикам.
Регулярно производите смазку троса и ролика полиспаста.
10 ТЕЛЬФЕР ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
Используйте для этого консистентные смазки типа литола, солидола, графитовой смазки. Не исполь-
зуйте жидкие машинные и отработанные масла.
Регулярно производите проверку затяжки болтов скоб, полиспаста и подвески крюка. Резьбовые сое-
динения не должны иметь ослаблений затяжки. В противном случае подтяните соединения. Регулярно
проверяйте состояние крюков и блока полиспаста. Замените крюк в следующем случае:
предохранительная щеколда не касается зева крюка;
вертикальный угол наклона шейки крюка достигает 10°;
на крюке обнаружены следы химической коррозии или трещины;
сильный износ внутренней поверхности крюка;
увеличился развод зева крюка.
ВНИМАНИЕ!
Чрезмерное раскрытие зева крюка или перекручивание крюка свидетельствует
о неправильной эксплуатации или перегрузке изделия.
В случае указанной деформации тщательно проверьте крюк, трос и другие крепежные элементы (кран-
балку, блок полиспаста, скобы крепления, метизы) на дополнительные признаки перегрузки (изгиб,
вытяжение, перекосы, ослабление соединения, смятие резьбы, трещины).
При осмотре блока полиспаста обратите внимание на:
свободное вращение ролика;
отсутствие перекоса ролика, деформации отверстий под болты и самих болтов, износ и задиры
поверхности скольжения троса;
наличие смазки;
ослабление затяжки резьбовых соединений.
В противном случае примите меры по устранению выявленных дефектов или замените поврежденный
элемент.
Регулярно проверяйте работу тормозного механизма. В случае появления посторонних звуков (скрипа,
скрежета) при подъеме или опускании, а также если изделие не удерживает номинальный вес при
выключенном двигателе, тормозной механизм следует заменить.
Для замены тормозного механизма обратитесь в сервисный центр.
Для исключения перегрева делайте перерывы в работе изделия, достаточные для охлаждения изделия,
в соответствии с указанным рабочим режимом.
По окончании работы выключайте изделие, вынимая вилку из розетки.
Периодически очищайте от грязи и пыли корпус изделия и кабель, вентиляционные отверстия.
Все другие виды обслуживания должны проводиться только специалистами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия. В случае появления подозрительных запахов, дыма, огня, искр
следует выключить аппарат, отключить его от сети и обратиться в специализированный сервисный центр.
Если вам что-то показалось ненормальным в работе изделия, немедленно прекратите его эксплуатацию.
11
ТЕЛЬФЕР ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность Причина Способ устранения
Устройство
не включается.
Нет напряжения в сети. Проверьте напряжение в сети.
Неисправен выключатель,
кабель или иной компонент.
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены.
Сработала защита от перегрузки. Дождитесь включения изделия.
Сработала защита
при максимальном
подъеме/опускании.
Измените режим работы
на противоположный.
Заклинивание
тормозного механизма.
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта.
Неисправен двигатель. Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены.
Устройство вклю-
чается,
но не развивает
полную скорость.
Низкое напряжение сети. Проверьте напряжение в сети.
Превышение груза для данной
подъемной системы. Уменьшите поднимаемый груз.
Неисправен выключатель
или иной компонент.
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены.
Заклинивание тормозного
или иного механизма.
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта.
Неисправен двигатель. Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены.
Устройство
остановилось
при работе.
Пропало напряжение сети. Проверьте напряжение в сети.
Сработала защита от перегрузки. Дождитесь включения изделия, умень-
шите массу поднимаемого груза.
Сработала защита
при максимальном
подъеме/опускании.
Измените режим работы
на противоположный.
Заклинивание тормозного
или иного механизма.
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта.
При выключенном
двигателе груз
опускается.
Замасливание или износ деталей
тормозного механизма.
Обратитесь в сервисный центр
для очистки или замены.
Превышение груза для данной
подъемной системы.
Уменьшите массу поднимаемого груза
до грузоподъемности тельфера.
Устройство
перегревается.
Интенсивный режим работы,
работа с максимальной нагрузкой.
Измените режим работы,
снизьте нагрузку.
Высокая температура
окружающего воздуха,
слабая вентиляция, засорены
вентиляционные отверстия.
Примите меры к снижению
температуры, улучшению вентиляции,
очистке вентиляционных отверстий.
Недостаток смазки, заклинивание
механизма.
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта.
Сгорела обмотка или обрыв
в обмотке.
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта.
12 ТЕЛЬФЕР ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
ТРАНСПОРТИРОВКА
Изделие может транспортироваться всеми видами закрытого транспорта в соответствии
с правилами перевозок, действующими для каждого вида транспорта.
Условия транспортирования при воздействии климатических факторов:
- температура окружающего воздуха от – 20 до + 55 °С;
- относительная влажность воздуха до 80% при температуре + 20 °С.
Во время транспортирования и погрузочно-разгрузочных работ упаковка с устройством
не должна подвергаться резким ударам и воздействию атмосферных осадков.
Размещение и крепление транспортировочной тары с упакованным аппаратом в транспортных средствах
должны обеспечивать устойчивое положение и отсутствие возможности перемещения при перевозке.
ХРАНЕНИЕ
Хранение необходимо осуществлять при температуре окружающей среды от 0 до +40 °С
и отно си тельной влажности воздуха не более 80% в месте, недоступном для детей.
РЕАЛИЗАЦИЯ И УТИЛИЗАЦИЯ
Реализация оборудования осуществляется через торговые точки и магазины согласно зако-
нодательству РФ. Утилизация оборудования осуществляется в соответствии с требованиями
и нормами России и стран–участников Таможенного союза.
СРОК СЛУЖБЫ
Средний срок службы изделия при условии соблюдения потребителем правил эксплуатации составляет
5 лет. Дата изготовления указана на изделии.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На изделие распространяется гарантия производителя.
Период гарантийного обслуживания указан в гарантийном талоне и исчисляется с момента продажи.
Правила гарантийного обслуживания приведены в гарантийном талоне.
ИМПОРТЕР
Импортер и продавец в РФ: ООО «МИР ИНСТРУМЕНТА», 142703, РФ, МО, г. Видное, ул. Радиальная
3, д. 8, пом. 1-Н, ком. 2; в РК: ТОО «Мир инструмента-Алматы», РК, Алматинская обл., Карасайский р,
Ельтайский с/о, с. Береке. Телефон: +7 (495) 234-41-30.
Изготовитель: Zhejiang Kaixun Mechanical and Electrical Co., Ltd, No. 2-6, Linzheng Road, Linyang Industrial
Zone, Ruian City, Zhejiang Province, China.
Сделано в Китае.
Продукция соответствует требованиям:
ТР ТС 004/2011,
ТР ТС 010/2011,
ТР ТС 020/2011.
Наименование изделия:
Серийный номер: Дата продажи:
Наименование и адрес торговой организации:
Изделие проверено в присутствии потребителя:
Печать торговой организации и подпись продавца:
Благодарим вас за приобретение нашей продукции. Фирма-изготовитель
предоставляет на приобретенное вами изделие настоящую гарантию
сроком на 12 месяцев со дня продажи.
ВНИМАНИЕ! ИЗДЕЛИЕ В ГАРАНТИЙНУЮ МАСТЕРСКУЮ СДАЕТСЯ В ЧИСТОМ ВИДЕ.
ВНИМАНИЕ!
Пожалуйста, требуйте от продавца полностью заполнить все поля
гарантийного талона.
Гарантийный талон
срок гарантии 12 месяцев
Гарантийный талон
срок гарантии 12 месяцев
с возможностью расширенной
гарантии до 36 месяцев
с возможностью расширенной
гарантии до 36 месяцев
Гарантийные обязательства компании ООО «МИР ИНСТРУМЕНТА»
При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации
на русском языке и заполненный гарантийный талон. При отсутствии у вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем
вынуждены отклонить ваши претензии по качеству данного изделия.
Перед началом работы с данным изделием следует внимательно ознакомиться с инструкцией по эксплуатации.
Все условия гарантии соответствуют действующему законодательству РФ.
Базовая гарантия
Гарантийный срок на данное изделие составляет 12 месяцев и исчисляется со дня продажи конечному потребителю.
В случае устранения недостатков товара гарантийный срок на него продлевается на период, в течение которого товар не использо-
вался. Указанный период исчисляется со дня обращения потребителя с требованием об устранении недостатков товара до дня
выдачи его по окончании ремонта.
Гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного срока и обусловлен-
ные производственными или конструктивными факторами.
Расширенная гарантия
Гарантийный срок может быть продлен до 36 месяцев при условии безусловного бытового применения. Расширенная гарантия
предоставляется только при условии, если владелец зарегистрирует инструмент на сайте компании «МИР ИНСТРУМЕНТА»
www.instrument.ru в разделе «Сервис» в течение 4 недель с момента приобретения.
Подтверждением участия в программе расширенной гарантии конкретного инструмента и корректной регистрации инструмента
является регистрационный сертификат, который следует распечатать на принтере во время регистрации. Регистрация возможна
только после подтверждения покупателем согласия на сохранение личных данных, запрашиваемых в процессе регистрации.
Гарантия не распространяется в следующих случаях:
Если детали были подвержены рабочему и другим видам естественного износа, а также при неисправности инструмента,
вызванной данными видами износа.
Неисправности инструмента, вызванные несоблюдением инструкций по эксплуатации или произошедшие в результате использо-
вания инструмента не по назначению, во время использования при неблагоприятных условиях окружающей среды, ненадлежащих
производственных условиях, вследствие перегрузок или недостаточного, ненадлежащего технического обслуживания или ухода.
Использование изделия в условиях высокой интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок. К безусловным признакам перегруз-
ки изделия относятся, помимо прочих, появление цветов побежалости, деформация или оплавление деталей и узлов изделия,
потемнение или обугливание изоляции проводов под воздействием высокой температуры.
Механические повреждения (трещины, сколы и т.д.) и повреждения, вызванные воздействием агрессивных сред, высокой
влажности и высоких температур, попаданием инородных предметов в вентиляционные отверстия электроинструмента, а также
повреждения, наступившие вследствие коррозии металлических частей и неправильного хранения.
Естественный износ принадлежностей, быстроизнашивающихся частей и расходных материалов, таких как приводные ремни,
аккумуляторные батареи, стволы, направляющие ролики, защитные кожухи, цанги, патроны, подошвы, пильные цепи, пильные
шины, звездочки, шины, угольные щетки, ножи, пилки, абразивы, сверла, буры, лески для триммера и т.п.
Вскрытие, ремонт или модификация инструмента вне уполномоченного сервисного центра.
Стихийное бедствие.
Неблагоприятные атмосферные и иные внешние воздействия на изделие, такие как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев,
агрессивные среды.
Использование принадлежностей, расходных материалов и запасных частей, ГСМ, не рекомендованных производителем.
Средний срок службы изделия — 5 лет.
Устранение неисправностей, признанных как гарантийный случай, осуществляется на выбор компании посредством ремонта или
заменой неисправного инструмента на новый (возможно, на модель следующего поколения). Замененные инструменты и детали
переходят в собственность компании.
Гарантийные претензии принимаются в течение гарантийного срока. Для этого необходимо предъявить или отправить неисправ-
ный инструмент в указанный в документации (на сайте ipsremont.ru) сервисный центр, приложив заполненный гарантийный талон,
подтверждающий дату покупки товара и его наименование. В случае действия расширенной 36есячной гарантии на основании
упомянутой выше регистрации, к инструменту следует приложить и регистрационный сертификат расширенной гарантии.
Инструмент, отправленный дилеру или в сервисный центр в частично или полностью разобранном виде, под действие гарантии
не подпадает. Все риски по пересылке инструмента дилеру или в сервисный центр несет владелец инструмента.
Другие претензии, кроме упомянутого права на бесплатное устранение недостатков инструмента, под действие гарантии не подпа-
дают. После гарантийного ремонта на условиях расширенной гарантии, срок расширенной гарантии инструмента не продлевается
и не возобновляется.
С уважением, компания ООО «МИР ИНСТРУМЕНТА»
Изделие проверялось в моем присутствии, исправно, укомплектовано, внешний вид без повреждений. Всю необходимую для
пользования данным изделием информацию и руководство от продавца получил, с условиями гарантии ознакомлен и согласен,
правильность заполнения гарантийного талона проверил.
________________________Подпись покупателя
Адреса и телефоны сервисных центров, обслуживающих продукцию компании ООО МИР ИНСТРУМЕНТА, вы
можете найти на сайте www.ipsremont.ru или уточнить в наших филиалах. Адреса и телефоны филиалов указаны
на официальном сайте компании ООО МИР ИНСТРУМЕНТА www.instrument.ru.
Печать сервисного центра и подпись ответственного лица
Печать сервисного центра и подпись ответственного лица
Печать сервисного центра и подпись ответственного лица
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Denzel Тельфер электрический TF-250 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ