Xerox Versant 280 Руководство пользователя

  • Привет! Я помощник чат-бота, и я прочитал руководство пользователя для печатной машины Xerox Versant 280. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях устройства, таких как скорость печати, типы поддерживаемой бумаги и функции послепечатной обработки. В документе подробно описаны процессы печати, копирования, сканирования и устранения неполадок. Задавайте ваши вопросы!
  • Какая скорость печати у Xerox Versant 280?
    Какие типы печати поддерживает Xerox Versant 280?
    Какие функции послепечатной обработки доступны?
    Какие типы бумаги поддерживает устройство?
Версия 1.0
Ноябрь 2020 г.
702P08364
Печатная машина Xerox
®
Versant
®
280
Документация пользователя
© Корпорация Xerox, 2020 г. Все права защищены. Xerox
®
, Xerox and Design
®
и Versant
®
являются товарны-
ми знаками корпорации Xerox Corporation в США и других странах.
Adobe
®
и логотип Adobe, InDesign
®
, Illustrator
®
, PageMaker
®
, Photoshop
®
, Acrobat
®
, Distiller
®
, PostScript и ло-
готип Acrobat являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Adobe
Systems Incorporated в США и других странах.
Macintosh, Mac OS, Power Macintosh, TrueType и Mac являются зарегистрированными товарными знаками
компании Apple Computer, Inc. в США и других странах.
Microsoft
®
Windows 2000
®
, Windows XP, Windows 7, Windows 10 и Microsoft
®
Windows являются товарными
знаками корпорации Microsoft в США и других странах.
Mozilla и Firefox являются товарными знаками компании Mozilla Foundation.
PANTONE
®
, PANTONE Goe
, PANTONE MATCHING SYSTEM
®
, PMS
®
и X-Rite PANTONE
®
являются товар-
ными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Danaher.
CentOS Marks являются товарными знаками корпорации Red Hat, Inc.
В документ периодически вносятся изменения. Изменения, технические неточности и опечатки будут испра-
влены в последующих изданиях.
Печатная машина Xerox
®
Versant
®
280
Документация пользователя
3
Оглавление
1 Основные сведения.......................................................................................................... 7
Безопасность .................................................................................................................... 8
Символы на аппарате ................................................................................................ 8
Уведомления по технике безопасности ................................................................... 11
Электрическая безопасность ................................................................................... 11
Меры безопасности при работе с лазерным оборудованием................................. 13
Безопасность при эксплуатации .............................................................................. 14
Информация о техническом обслуживании............................................................. 15
Информация о расходных материалах .................................................................... 16
Меры безопасности при использовании батарей и аккумуляторов ....................... 16
Контактные данные для обращения по вопросам охраны труда, техники без-
опасности и охраны окружающей среды................................................................. 16
Обзор аппарата.............................................................................................................. 17
Компоненты аппарата.............................................................................................. 17
Конфигурации аппаратной производительности .......................................................... 22
Печатная машина с печатающим устройством в базовой конфигурации............... 22
Аппарат с дополнительной функцией поддержки номинальной скорости печа-
ти на всех материалах (ASRS) .................................................................................. 22
Аппарат с дополнительным комплектом для повышения
производительности................................................................................................. 22
Сервер печати: краткие сведения .................................................................................. 25
Данные ........................................................................................................................... 26
Время вывода первого отпечатка ............................................................................ 27
Время разогрева аппарата ...................................................................................... 27
Характеристики дуплексного автоматического податчика оригиналов
(DADF) ....................................................................................................................... 28
Характеристики копирования .................................................................................. 28
Характеристики сканирования ................................................................................ 30
Требования к окружающей среде............................................................................ 31
Получение справки......................................................................................................... 32
Справка на сайте Xerox ............................................................................................ 32
Документация пользователя к серверу печати ....................................................... 32
Дополнительные сведения....................................................................................... 32
Нормативная информация ............................................................................................. 34
Соответствие основным стандартам........................................................................ 34
Ограничения на копирование .................................................................................. 39
Сертификация безопасности.................................................................................... 41
Паспорта безопасности ............................................................................................ 41
Вторичная переработка и утилизация ........................................................................... 42
Все страны ................................................................................................................ 42
Северная Америка.................................................................................................... 42
Европейский Союз .................................................................................................... 43
Другие страны .......................................................................................................... 43
2 Описание работы............................................................................................................45
4
Печатная машина Xerox
®
Versant
®
280
Документация пользователя
Включение и выключение аппарата .............................................................................. 46
Выключатели питания .............................................................................................. 46
Включение и выключение аппарата ........................................................................ 47
Энергосбережение ................................................................................................... 47
Приложения печатной машины ..................................................................................... 49
Печать....................................................................................................................... 49
Копирование............................................................................................................. 51
Сканирование........................................................................................................... 76
Функция «Отправить из почтового ящика» (Управление почтовыми ящиками и
файлами) .................................................................................................................. 96
Передача работ ...................................................................................................... 101
Статус работы......................................................................................................... 106
Статус аппарата ..................................................................................................... 107
Бумага и другие материалы......................................................................................... 113
Поддерживаемые виды бумаги.............................................................................. 113
Вкладывание материала в лотки 1–3 .................................................................... 125
Вкладывание материала в обходной лоток (лоток 5) ........................................... 129
Устройства подачи........................................................................................................ 134
Податчик большой емкости, лоток 6...................................................................... 134
Податчик большой емкости с расширенными возможностями для крупнофор-
матных оригиналов, лотки 6 и 7............................................................................. 135
Двойной податчик большой емкости с расширенными возможностями для
крупноформатных оригиналов, лотки 8 и 9 ........................................................... 144
Устройства послепечатной обработки......................................................................... 149
Офисный (BR) финишер и дополнительный брошюровщик................................... 149
Интерфейсный модуль разглаживания бумаги и интерфейсный модуль разгла-
живания со встроенным спектрофотометром (ILS)................................................ 152
Интерпозер ............................................................................................................. 159
Перфоратор GBC
®
AdvancedPunch
®
Pro ................................................................. 165
Укладчик большой емкости (HCS).......................................................................... 166
Устройство для отгибания края и двусторонней обрезки ..................................... 171
Модуль C/Z-фальцовки........................................................................................... 173
Промышленные (PR) финишеры............................................................................. 176
Триммер SquareFold
®
............................................................................................. 187
Рабочие процессы работ .............................................................................................. 196
Печать на сверхдлинных листах ............................................................................ 196
Печать брошюр со сшиванием на сгибе без полей, с обрезанием кромок и
вставкой обложек с печатью.................................................................................. 198
Настройка положений фальцовки и сшивания брошюр........................................ 200
Создание листов с простой фальцовкой и вставка фальцованных листов в
документ................................................................................................................. 203
Использование интерпозера для вставки в готовые отпечатки листов или бу-
маги с выступами ................................................................................................... 205
Использование перфоратора GBC
®
AdvancedPunch
®
Pro...................................... 207
Обслуживание .............................................................................................................. 208
Чистка аппарата: краткие сведения ...................................................................... 208
Замена расходных материалов.............................................................................. 213
Обслуживание лотков 6 и 7.................................................................................... 223
Обслуживание лотков 8 и 9.................................................................................... 229
Обслуживание устройств послепечатной обработки ............................................ 235
3 Устранение неисправностей .................................................................................... 253
Оглавление
Печатная машина Xerox
®
Versant
®
280
Документация пользователя
5
Устранение неисправностей общего характера .......................................................... 254
Аппарат не включается .......................................................................................... 254
Невозможно получить серийный номер аппарата на экране «Статус
аппарата» ............................................................................................................... 255
Не работает пользовательский интерфейс ............................................................ 255
Не удается выполнить работу печати.................................................................... 255
Интервал времени между работами печати превышает 1 минуту........................ 256
Искажение текста на отпечатках ........................................................................... 256
Не распознается материал в лотке........................................................................ 256
Печать выполняется на бумаге другого формата.................................................. 257
Повторяющаяся неправильная подача, застревание или образование
складок ................................................................................................................... 257
Из лотка подается сразу несколько листов бумаги............................................... 258
Застревание бумаги в дополнительных лотках 6–9 .............................................. 258
Застревание бумаги при выходе из лотка ............................................................. 258
Застревание отпечатков при выводе из аппарата в выходной лоток со сдви-
гом (OCT) ................................................................................................................ 259
Чрезмерное скручивание бумаги........................................................................... 259
Печать невозможна: ширина бумаги не соответствует установленному
фьюзеру .................................................................................................................. 260
Не сбрасывается сообщение в пользовательском интерфейсе............................. 260
Повреждение отпечатков на прозрачных пленках................................................ 260
Отпечатки укладываются неправильно................................................................. 261
Отпечатанные страницы не сшиваются или не перфорируются ........................... 261
Отверстия на другой стороне перфорированных отпечатков ............................... 261
Первая копия или отпечаток выводится слишком долго ...................................... 262
Сокращение расхода сухих чернил/тонера ........................................................... 263
Устранение дефектов качества изображения.............................................................. 265
Загрязнение задней стороны отпечатков .............................................................. 265
Полосы на отпечатках............................................................................................ 266
Неоднородность цвета на отпечатках ................................................................... 266
Случайные белые или темные пятна на отпечатках ............................................. 267
На отпечатках повторяющиеся дефекты с одинаковым интервалом ................... 268
Штрихи или линии на отпечатках .......................................................................... 269
Дефект кромки на отпечатках................................................................................ 271
Появление на отпечатках ореола или следов смазывания ................................... 271
Плотность изображения ......................................................................................... 272
Регистрация изображение-на-бумаге .................................................................... 273
Частицы незакрепленного тонера на отпечатках или сдвиг фьюзера .................. 274
Пропуски изображения на задней кромке ............................................................ 275
Устранение неисправностей при использовании настроек пользовательской
бумаги........................................................................................................................... 277
Одновременная подача нескольких листов, неправильная подача и застрева-
ние бумаги в лотках 6–9......................................................................................... 277
Скручивание бумаги............................................................................................... 279
Неравномерная плотность / появление крапин .................................................... 280
Приводка, перпендикулярность, перекос и увеличение изображения ................. 281
Частицы незакрепленных сухих чернил или тонера на отпечатках...................... 283
Настройка фальцовки ............................................................................................ 284
Смазывание на расстоянии 208 мм от передней кромки...................................... 286
Пропуски изображения на задней кромке ............................................................ 286
Настройки пользовательской бумаги Настройки по умолчанию ....................... 287
Застревание бумаги ..................................................................................................... 295
Оглавление
6
Печатная машина Xerox
®
Versant
®
280
Документация пользователя
Застревание бумаги: краткие сведения ................................................................. 295
Сведения о застревании бумаги ............................................................................ 295
Функция восстановления работы со сдвигом после застревания ......................... 295
Застревание бумаги в податчике оригиналов ....................................................... 298
Застревание бумаги в аппарате............................................................................. 301
Застревание бумаги в обходном лотке (лотке 5)................................................... 304
Устранение неисправностей лотка 6 ........................................................................... 305
Застревание бумаги в лотке 6................................................................................ 305
Сообщения о неисправностях в лотке 6................................................................. 306
Устранение неисправностей лотков 6 и 7 .................................................................... 308
Застревание бумаги и лотках 6 и 7........................................................................ 308
Сообщения о неисправности для лотков 6 и 7 ...................................................... 313
Устранение неисправностей лотков 8 и 9 .................................................................... 314
Застревание бумаги и лотках 8 и 9........................................................................ 314
Сообщения о неисправности для лотков 8 и 9 ...................................................... 319
Устранение неисправностей устройств послепечатной обработки............................. 321
Устранение неисправностей офисного (BR) финишера ......................................... 321
Устранение неисправностей интерфейсного модуля разглаживания................... 325
Устранение неисправностей интерпозера ............................................................. 329
Устранение неисправностей укладчика большой емкости ................................... 334
Устранение неисправностей устройства для отгибания края и двусторонней
обрезки................................................................................................................... 344
Устранение неисправностей модуля C/Z-фальцовки ............................................. 360
Устранение неисправностей промышленных (PR) финишеров.............................. 366
Устранение неисправностей триммера SquareFold
®
.............................................. 391
Помощь при устранении неисправностей.................................................................... 396
Определение серийного номера аппарата............................................................ 396
Обращение в сервисную службу ............................................................................ 396
Советы и рекомендации для фьюзера ......................................................................... 397
Продление срока службы фьюзера........................................................................ 397
Предотвращение повреждения фьюзера............................................................... 397
Изменение ширины фьюзера ................................................................................. 397
4 Информация для администраторов....................................................................... 399
Оглавление
Печатная машина Xerox
®
Versant
®
280
Документация пользователя
7
1
Основные сведения
Содержание главы:
Безопасность ........................................................................................................................ 8
Обзор аппарата .................................................................................................................. 17
Конфигурации аппаратной производительности .............................................................. 22
Сервер печати: краткие сведения ...................................................................................... 25
Данные................................................................................................................................ 26
Получение справки............................................................................................................. 32
Нормативная информация ................................................................................................. 34
Вторичная переработка и утилизация ............................................................................... 42
Безопасность
Данная печатная машина и рекомендуемые расходные материалы разработаны с учетом
строгих требований обеспечения безопасности и прошли проверку на соответствие этим тре-
бованиям. Точное соблюдение следующих правил обеспечит длительную и безопасную ра-
боту печатной машины Xerox
®
.
ССииммввооллыы ннаа ааппппааррааттее
Символ
Определение
Внимание!
Символ указывает на обязательное действие, которое необходимо выполнить во
избежание повреждений на этих участках.
Предупреждение
Символ предупреждает пользователей об участках, где существует вероятность
получения травм.
Предупреждение об опасности ожога
Символ предупреждает пользователей об участках с нагретыми поверхностями,
к которым нельзя прикасаться.
Предупреждение о лазере
Символ указывает на использование лазера и предупреждает пользователя о
необходимости обратиться к соответствующей информации по безопасности.
Опасность защемления
Этот символ предупреждает пользователей об участках, где существует
вероятность получения травм.
Блокировать
Разблокировать
Не прикасаться
Не прикасайтесь к принт-картриджам
Во избежание повреждений не касайтесь поверхности принт-картриджа.
Не бросать в огонь и не сжигать
8
Печатная машина Xerox
®
Versant
®
280
Документация пользователя
Основные сведения
Символ
Определение
Не сжигать тонер/тонер-картриджи
Всегда обращайтесь к инструкциям по утилизации для вашего региона или
рынка для получения правильной информации о процедурах утилизации.
Не сжигать емкость для отработанного тонера
Всегда обращайтесь к инструкциям по утилизации для вашего региона или
рынка для получения правильной информации о процедурах утилизации.
Не сжигать принт-картриджи
Всегда обращайтесь к инструкциям по утилизации для вашего региона или
рынка для получения правильной информации о процедурах утилизации.
Не сжигать второй ролик переноса смещения
Всегда обращайтесь к инструкциям по утилизации для вашего региона или
рынка для получения правильной информации о процедурах утилизации.
Заземление, обычная или заземляющая клемма
LAN
Локальная сеть
USB
Универсальная последовательная шина
Не допускать попадания посторонних предметов
Не ставьте никакие предметы в этом месте.
Не допускать попадания посторонних предметов
Не ставьте никакие предметы в этом месте.
Не использовать прозрачные пленки с белой полосой или пленки для
проекторов с белой полосой
Не использовать конверты с открытыми клапанами
Печатная машина Xerox
®
Versant
®
280
Документация пользователя
9
Основные сведения
Символ
Определение
Не использовать бумагу со складками и загибами, скрученную и мятую
бумагу
Не использовать бумагу для струйной печати
Не загружать открытки в указанном направлении
Не использовать материал со скрепками, бумагой или металлическими
скобками
Не копировать банкноты
Направляющие в лотке должны касаться материала
Загрузить открытки в указанном направлении
Загрузить перфорированную бумагу, как указано
Загрузить материал и документы лицевой стороной вниз
Устройство считывания IC-карт
Устройство считывания микропроцессорных карт, смарт-карт и чип-карт
10
Печатная машина Xerox
®
Versant
®
280
Документация пользователя
Основные сведения
Символ
Определение
Вкл.
Символ указывает на то, что главный выключатель питания находится в
положении ВКЛ.
Выкл.
Символ указывает на то, что главный выключатель питания находится в
положении ВЫКЛ.
Ожидание
Символ указывает на то, что вторичный выключатель питания находится в
режиме ожидания.
Не утилизировать вместе с бытовыми отходами
Наличие данного символа указывает на то, что такие предметы, как
заменяемые пользователем блоки (CRU), нельзя утилизировать вместе с
бытовыми отходами. Данные предметы следует утилизировать в соответствии
с установленными национальными нормами и правилами.
Этот символ часто присутствует на аккумуляторах и указывает на то, что
использованные электротехнические и электронные изделия и аккумуляторы
нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
За информацией по сбору и вторичной переработке обращайтесь в местные
уполномоченные органы, службы утилизации отходов или по месту
приобретения товаров.
УУввееддооммллеенниияя ппоо ттееххннииккее ббееззооппаассннооссттии
Прежде чем приступать к эксплуатации печатной машины, внимательно ознакомьтесь с
приведенными ниже указаниями. Соблюдение перечисленных указаний позволит
обеспечить длительную и безопасную эксплуатацию печатной машины.
Печатная машина и расходные материалы Xerox
®
разработаны и проверены на предмет
соответствия строгим требованиям безопасности. Требования безопасности включают
проводимые агентствами по безопасности испытания, утверждение и подтверждение
соответствия установленным стандартам по электромагнитной совместимости и охране
окружающей среды.
Проверки безопасности и функционирования данного аппарата выполнялись только с
использованием материалов Xerox
®
.
Любое несанкционированное изменение, включая добавление новых функций или
подключение внешних устройств, может повлиять на соответствие аппарата
сертификационным требованиям. Дополнительную информацию можно получить в
представительстве Xerox.
ЭЭллееккттррииччеессккааяя ббееззооппаассннооссттьь
ООббщщииее ииннссттррууккццииии
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прочитайте следующие предупреждения.
Печатная машина Xerox
®
Versant
®
280
Документация пользователя
11
Основные сведения
Не вставляйте никаких предметов в щели и отверстия печатной машины. Прикосновение
к электрическим контактам или короткое замыкание могут привести к пожару или
поражению электрическим током.
Не снимайте крышки и ограждения, закрепленные винтами, за исключением случаев
установки дополнительного оборудования и выполнения специальных указаний. При
выполнении таких операций отключайте питание печатной машины. Устанавливая
дополнительное оборудование, выньте шнур питания из розетки. Кроме
устанавливаемого дополнительного оборудования, под этими крышками нет деталей,
подлежащих обслуживанию пользователем.
ААввааррииййннооее ооттккллююччееннииее ээллееккттррооппииттаанниияя
Угроза вашей безопасности возникает в следующих случаях:
Шнур питания поврежден или изношен.
В печатную машину попала жидкость.
Печатная машина намокла.
Печатная машина дымится или поверхность нагревается больше обычного.
Печатная машина издает необычный шум или запах.
Из-за печатной машины срабатывает автоматический выключатель, предохранитель или
другое защитное устройство.
При возникновении любой из перечисленных ситуаций выполните следующие действия:
1. Сразу отключите питание печатной машины.
2. Выньте шнур питания из розетки.
3. Обратитесь в уполномоченное сервисное представительство.
ККааббеелльь ппииттаанниияя ии ээллееккттррооссннааббжжееннииее
Используйте шнуры питания, поставляемые с печатной машиной.
Не снимайте и не заменяйте шнур питания.
Электрическая розетка должна находиться рядом с принтером и быть легко доступной.
Подключайте кабель питания напрямую к правильно заземленной электрической
розетке. Убедитесь, что кабель надежно подключен с обоих концов. Если вы не знаете,
заземлена ли розетка, попросите специалиста проверить ее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание возгорания или поражения электрическим
током не используйте удлинители, сетевые разветвители и переходники. Длина
шнура, сечение проводника, заземление и защита должны соответствовать
действующим строительным нормам и правилам, нормам пожарной
безопасности и правилам устройства электроустановок.
Не используйте вилку адаптера с заземлением для подключения печатной машины к
сетевой розетке без контакта заземления.
Электропитание печатной машины должно соответствовать требованиям, указанным на
паспортной табличке на задней стороне печатной машины. При необходимости
проконсультируйтесь с местной энергокомпанией или лицензированным электриком.
Не размещайте печатную машину в таком месте, где на кабель питания могут случайно
наступить.
Не ставьте предметы на кабель питания.
12
Печатная машина Xerox
®
Versant
®
280
Документация пользователя
Основные сведения
Не вынимайте вилку кабеля питания из розетки, когда выключатель питания находится в
положении «включено».
При повреждении или износе кабеля питания замените его.
Во избежание поражения электрическим током и повреждения кабеля питания при
отсоединении его от розетки держитесь за вилку.
РРааззъъееддииннииттееллььннооее ууссттррооййссттввоо
Кабель питания является разъединительным устройством для этого аппарата. Для
отключения электропитания аппарата выньте вилку кабеля питания из розетки.
ММееррыы ббееззооппаассннооссттии ппррии ррааббооттее сс ллааззееррнныымм
ооббооррууддооввааннииеемм
ММееррыы ббееззооппаассннооссттии ппррии ррааббооттее сс ллааззееррнныымм ооббооррууддооввааннииеемм
ддлляя ССееввееррнноойй ААммееррииккии
Этот аппарат соответствует нормам техники безопасности и аттестован как лазерное
устройство класса 1 согласно нормативам для лазерных устройств, принятым Центром по
контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управления по
контролю за продуктами и лекарствами США (FDA). Данный аппарат соответствует
стандартам производительности FDA для лазерных изделий за исключением положений,
приведенных в извещении по лазерной безопасности 50 от 24 июня 2007 г. Эти
нормативы распространяются на лазерные изделия, продаваемые в США. Наклейка на
печатной машине указывает на соответствие нормам CDRH и должна прикрепляться ко
всем лазерным устройствам, продаваемым в США. Данный аппарат не является источником
опасного лазерного излучения.
Предупреждение об опасности лазера. Использование элементов управления,
регулировок или выполнение процедур, отличных от указанных в данном документе,
может привести к опасному воздействию лазерного излучения.
Аппарат не является источником опасного лазерного излучения, поскольку лазерный луч
полностью ограничен защитным кожухом и внешними крышками печатной машины на всех
этапах эксплуатации пользователем.
На аппарате имеются наклейки, предупреждающие о лазере. Эти наклейки предназначены
для сервисных инженеров Xerox и размещены на панелях и ограждениях, требующих
специального инструмента для их снятия. Не снимайте эти панели. Под ними нет зон,
требующих обслуживания оператором.
ММееррыы ббееззооппаассннооссттии ппррии ррааббооттее сс ллааззееррнныымм ооббооррууддооввааннииеемм
ддлляя ЕЕввррооппееййссккооггоо ссооююззаа ((ЕЕСС))
Этот аппарат соответствует требованиям стандарта безопасности МЭК EN 60825-1: 2014.
Данный аппарат соответствует требованиям стандартов эксплуатации лазерного
оборудования, установленными государственными, национальными и международными
агентствами, как лазерное изделие класса 1. Аппарат не является источником опасного
излучения, поскольку луч полностью закрыт кожухами на всех этапах эксплуатации и
технического обслуживания пользователем.
Печатная машина Xerox
®
Versant
®
280
Документация пользователя
13
Основные сведения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование органов управления, регулировок или
выполнение процедур, отличных от указанных в данном документе, может привести к
опасному излучению.
При необходимости получения дополнительной информации о безопасности, связанной с
данным аппаратом или расходными материалами Xerox, отправляйте запросы по
электронной почте [email protected].
ББееззооппаассннооссттьь ппррии ээккссппллууааттааццииии
Оборудование Xerox и расходные материалы разработаны с учетом строгих требований
техники безопасности и прошли проверку на соответствие этим требованиям. Это включает
проверку и утверждение агентствами по технике безопасности, а также соответствие
установленным стандартам охраны окружающей среды.
Соблюдение вами перечисленных условий обеспечит длительную и безопасную работу
печатной машины:
Не извлекайте бумагу из лотков в процессе печати.
Не открывайте дверцы во время печати.
Следите за тем, чтобы руки, волосы, галстук и т. п. не попадали между роликами вывода
и подачи.
Опасные участки печатной машины закрыты крышками, которые снимаются с помощью
инструмента. Не снимайте защитные крышки.
Не пытайтесь извлечь бумагу, застрявшую глубоко внутри печатной машины.
Немедленно выключите печатную машину и обратитесь в региональное
представительство компании Xerox.
Во избежание опрокидывания не двигайте аппарат, когда все лотки выдвинуты.
Не устанавливайте печатную машину в местах, подверженных вибрации.
Наилучшая производительность печатной машины обеспечивается на высоте,
указанной в разделе Требования к окружающей среде в документации пользователя.
Используйте материалы и средства, специально предназначенные для вашей печатной
машины. Использование неподходящих материалов может привести к ухудшению
работы печатной машины и возникновению опасной ситуации.
Следуйте всем предупреждениям на маркировке и инструкциям, поставляемым с
печатной машиной.
Размещайте печатную машину в помещении таким образом, чтобы обеспечить
достаточно свободного места для вентиляции и обслуживания.
Печатную машину следует устанавливать не на ковре с толстым ворсом, а на ровной
твердой поверхности, которая может выдержать ее вес.
Не пытайтесь перемещать печатную машину. Выравнивающее устройство, которое было
опущено при установке печатной машины, может повредить ковер или пол.
Не размещайте печатную машину рядом с источником тепла.
Не размещайте печатную машину в местах воздействия прямых солнечных лучей.
Печатную машину нельзя хранить и эксплуатировать в условиях высоких и низких
температур или влажности.
Не размещайте печатную машину на пути потока холодного воздуха из кондиционера.
Не ставьте на печатную машину емкости с кофе или другой жидкостью.
Не блокируйте и не закрывайте щели и отверстия печатной машины.
14
Печатная машина Xerox
®
Versant
®
280
Документация пользователя
Основные сведения
Не блокируйте устройства электрической и механической блокировки.
Предупреждение об опасности ожога. Будьте осторожны при работе в областях,
отмеченных этим предупреждающим знаком. Эти области могут быть очень горячими,
к ним нельзя прикасаться.
Для получения дополнительной информации по безопасности, касающейся печатной
машины или материалов, обратитесь в представительство Xerox.
ИИннффооррммаацциияя оо ввыыддееллееннииии ооззооннаа
В процессе нормальной работы аппарата выделяется озон. Озон тяжелее воздуха, а его
количество зависит от объема печати. Аппарат следует устанавливать в хорошо
проветриваемом помещении.
Для получения дополнительной информации см. публикацию Facts about ozone (Сведения об
озоне) или Fact about ventilation (Сведения о вентиляции) по адресу www.xerox.com/EHS или
www.xerox.com/EHS-eu.
ИИннффооррммаацциияя оо ттееххннииччеессккоомм ооббссллуужжииввааннииии
Не выполняйте какое-либо техническое обслуживание этого продукта, не описанное в
документации пользователя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не применяйте аэрозольные очистители. Аэрозольные
очистители при контакте с электромеханическим оборудованием могут быть взрыво-
и пожароопасны.
Пользуйтесь только рекомендуемыми средствами и материалами.
Не снимайте крышки и ограждения, закрепленные винтами. Точки обслуживания не
находятся за этими крышками.
Примечание. Печатная машина Xerox оснащена энергосберегающим устройством для
экономии энергии, когда печатная машина не используется. Печатную машину можно
оставить постоянно включенной.
Предупреждение об опасности ожога. Металлические поверхности в области
фьюзера нагреваются. Извлекая застрявшую бумагу из этой области, соблюдайте
осторожность, чтобы не прикасаться к металлической поверхности.
ИИссппооллььззооввааннииее ппыыллеессооссаа ддлляя ууббооррккии рраассссыыппааввшшееггооссяя
ттооннеерраа
Для уборки рассыпавшегося тонера используйте щетку или влажную ткань. Сметайте тонер
медленно, чтобы уменьшить его распыление во время уборки. Использование пылесоса не
рекомендуется. Если необходимо использовать пылесос, убедитесь, что он предназначен
для уборки воспламеняющихся веществ (например, оборудован взрывозащищенным
двигателем и непроводящим шлангом).
Печатная машина Xerox
®
Versant
®
280
Документация пользователя
15
Основные сведения
ИИннффооррммаацциияя оо рраассххоодднныыхх ммааттееррииааллаахх
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не рекомендуется использовать расходные материалы других
производителей. Гарантийные обязательства, соглашения об обслуживании и
гарантия Total Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) не распространяются
на поломки, неправильную работу или снижение качества, вызванные
использованием расходных материалов других производителей или использованием
расходных материалов Xerox, не предназначенных для этой печатной машины. Total
Satisfaction Guarantee (Общая гарантия качества) действует в США и Канаде.
Гарантийные обязательства в других странах могут различаться. Дополнительную
информацию можно получить в представительстве Xerox.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При обращении с картриджами, например для струйного
принтера или фьюзера, соблюдайте осторожность берегите глаза и незащищенные
участки тела. При попадании содержимого картриджа в глаза может возникать
раздражение и воспаление. Не пытайтесь разбирать картридж. Это повышает риск
контакта тонера с кожей или глазами.
Храните все расходные материалы, соблюдая указания, изложенные на упаковке.
Храните все расходные материалы в недоступном для детей месте.
Не бросайте тонер, тонер-картриджи и сборники тонера в открытый огонь.
Информация о программах утилизации расходных материалов Xerox
®
:
Для США или Канады: www.xerox.com/recycling
Для Европы и других стран: www.xerox.com/recycling-eu
ММееррыы ббееззооппаассннооссттии ппррии ииссппооллььззооввааннииии ббааттаарреейй
ии ааккккууммуулляяттоорроовв
Одна или несколько плат в этом принтере содержат литиевую батарею.
Не ремонтируйте и не заменяйте литиевую батарею. В случае проблемы с батареей,
обратитесь в уполномоченное сервисное представительство для решения проблемы.
Литиевая батарея в этом принтере содержит перхлорат. Для получения информации о
специальных процедурах обращения с перхлоратом см. www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При неправильной установке аккумулятора на плате существует
опасность взрыва.
ККооннттааккттнныыее ддаанннныыее ддлляя ооббрраащщеенниияя ппоо ввооппррооссаамм
ооххрраанныы ттррууддаа,, ттееххннииккии ббееззооппаассннооссттии ии ооххрраанныы
ооккрруужжааюющщеейй ссррееддыы
За дополнительной информацией по вопросам охраны труда, техники безопасности и
охраны окружающей среды, связанным с устройствами и расходными материалами Xerox
®
,
обращайтесь по следующим контактным данным:
США и Канада: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Запрос по электронной почте в Европе: [email protected].
Веб-адрес: www.xerox.com/environment или www.xerox.com/environment_europe.
16
Печатная машина Xerox
®
Versant
®
280
Документация пользователя
Основные сведения
Обзор аппарата
Данная печатная машина представляет собой аппарат для полноцветной и черно-белой пе-
чати с функцией двустороннего копира и принтера, обеспечивающий скорость 80 отпечат-
ков в минуту при печати на бумаге формата А4 (8,5 х 11 дюймов).
ККооммппооннееннттыы ааппппааррааттаа
1. Пользовательский интерфейс
2. Податчик оригиналов
3. Стекло экспонирования
4. Выключатель питания аппарата
5. Передняя крышка отсека тонер-
картриджей
6. Передняя дверца аппарата
7. Лотки 1-3
8. Нижняя левая дверца
9. Ролики
10. Лоток 5 (обх.)
11. Верхняя крышка лотка 5 (обх.)
12. Порт USB-накопителя
13. Выходной лоток со сдвигом (OCT)
Печатная машина Xerox
®
Versant
®
280
Документация пользователя
17
Основные сведения
ААппппаарраатт вв ппооллнноойй ссииссттееммнноойй ккооннффииггууррааццииии
На приведенном ниже рисунке показан пример печатной машины в полной системной
конфигурации с присоединенными дополнительными устройствами.
1. Двойной податчик большой емкости с расширенными возможностями для
крупноформатных оригиналов (лотки 8 и 9) (опция)
2. Податчик большой емкости с расширенными возможностями для крупноформатных
оригиналов (лотки 6 и 7) (опция)
3. Печатная машина
4. Интерфейсный модуль разглаживания бумаги (IDM) (опция)
5. Модуль интерпозера (опция)
6. Укладчик большой емкости (опция)
7. Двусторонний триммер (опция)
8. Модуль С/Z-фальцовки (опция)
9. Промышленный (PR) финишер (опция)
10. Триммер SquareFold
®
(опция)
Примечание. Полная конфигурация системы зависит от дополнительных устройств,
присоединенных к печатной машине. Сведения о дополнительных устройствах
приведены в соответствующих разделах данного руководства.
ООппррееддееллееннииее ссееррииййннооггоо ннооммеерраа ааппппааррааттаа
Серийный номер аппарата можно проверить в пользовательском интерфейсе или найти на
паспортной табличке, прикрепленной с внутренней стороны рамы лотка 1.
1. Нажмите в интерфейсе кнопку Статус аппарата.
2. В окне Статус аппарата перейдите на вкладку Информация об аппарате.
Серийный номер аппарата указывается в поле Серийн. ном. аппарата в нижней части
окна.
3. В случае отсутствия питания, когда невозможно получить доступ к окну Статус
аппарата, серийный номер можно найти на внутренней стороне корпуса аппарата,
рядом с секцией лотка для бумаги 1.
a. Полностью откройте лоток 1.
18
Печатная машина Xerox
®
Versant
®
280
Документация пользователя
Основные сведения
b. Найдите табличку с серийным номером (SER#) слева от лотка, на раме аппарата.
ИИннттееррффееййсс ппооллььззооввааттеелляя
Номер
параметра
Наименование Описание
1 Сенсорный экран Для выбора опций и настройки функций. На нем
также выводятся инструкции и информационные
сообщения, указания по устранению
неисправностей и общие сведения об аппарате.
2 Кнопка «Экран режимов» Для доступа к главному окну. Обеспечивает доступ
к таким режимам, как копирование, электронная
почта и сетевое сканирование. Наличие других
режимов зависит от региона.
3 Кнопка «Режимы» Эта кнопка подсвечивается, когда включено
питание от сети.
4 Кнопка «Статус работы» Для проверки хода выполнения работ и подробных
сведений о выполненных и отложенных работах. В
этом разделе также можно удалять (отменять) и
приостанавливать работы печати и копирования.
Печатная машина Xerox
®
Versant
®
280
Документация пользователя
19
Основные сведения
Номер
параметра
Наименование Описание
5 Кнопка «Статус аппарата» Для доступа к разделам «Информация об
аппарате», «Сбои», «Расх. материалы»,
«Информация по счетам» и «Сист. средства», где
содержатся сведения о конфигурации аппарата,
версии программы, показания счетчиков учета и
использования, история работ печати и отчеты об
ошибках.
6 Кнопка «Вход/Выход» Для входа в режим администратора или
идентификации с помощью идентификатора
пользователя и пароля и выхода из этих режимов.
7 Кнопка
«Энергосбережение»
Данную кнопку следует нажимать, когда аппарат
простаивает, сенсорный экран темный или аппарат
находится в режиме энергосбережения. Она
служит для вывода аппарата из режима
энергосбережения переход в этот режим
происходит автоматически.
8 Кнопка «Очистить все» Для возврата всех настроек, которые были при
включении аппарата. Однократное нажатие
удаляет текущую запись. Двукратное нажатие
восстанавливает настройки по умолчанию.
9 Кнопка «Стоп» Для остановки или приостановки выполняемой
работы печати или копирования.
10 Кнопка «Старт» Для выполнения некоторых функций, таких как
сканирование и копирование оригиналов, и для
печати на аппарате выбранного отчета. Также
используется сервисными специалистами при
диагностике.
11 Кнопка «Прерывание» Для приостановки выполняемой работы
копирования или печати и остановки аппарата с
целью обработки другой работы. В режиме
прерывания горит подсветка кнопки
«Прерывание». При повторном нажатии кнопки
«Прерывание» аппарат выходит из режима
прерывания, и приостановленная работа
возобновляется.
12 Цифровая клавиатура Для ввода буквенно-цифровых символов. Кнопка
«С» (Отмена) отменяет предыдущий ввод с
цифровой клавиатуры.
13 Кнопка «Язык» Для выбора языка интерфейса сенсорного экрана.
14 Кнопка справки Для доступа к справочной системе, в некоторых
регионах данная функция недоступна.
ФФууннккццииии
Вход в систему
Существует два уровня входа в систему:
20
Печатная машина Xerox
®
Versant
®
280
Документация пользователя
Основные сведения
/