QSC MP-A20V Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

TD-001572-06-A
*TD-001572-06*


  
®
2
TD-001572-06-A

Обозначение «» указывает на наличие инструкций, касающихся личной безопасности. Невыполнение этих
инструкций может привести к травме или смерти.
Обозначение «» указывает на наличие инструкций, связанных с возможным повреждением оборудования.
Невыполнение этих инструкций может привести к повреждению оборудования, на которое не распространяется гарантия.
Обозначение «» указывает на наличие инструкций или информации, которые являются важными для выполнения
описываемой процедуры.
Обозначение «» используется для указания на дополнительную полезную информацию.
 Символ молнии в треугольнике является предупреждением для пользователя о наличии
неизолированного опасного напряжения внутри корпуса устройства, которое может оказаться достаточным для
поражения человека электрическим током.

Восклицательный знак в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии
в этом руководстве важных инструкций по безопасности и эксплуатации.


ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ НА ОБОРУДОВАНИЕ ОСАДКОВ ИЛИ ВЛАГИ.
Повышенная рабочая температура окружающего воздуха. При установке в закрытых стойках или стойках
на несколько единиц оборудования рабочая температура окружающей среды в стойке может быть выше
температуры помещения. Следите за тем, чтобы температура не превышала максимальный диапазон рабочих
температур (от 0 до 50 °C [от 32 до 122 °F]). Недостаточный приток воздуха. При установке оборудования в стойке
необходимо обеспечить достаточный приток воздуха, необходимый для безопасной работы оборудования.
1. Прочтите эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обращайте внимание на все предупреждения.
4. Выполняйте все инструкции.
5. Не используйте данное оборудование в непосредственной близости от воды.
6. Не погружайте оборудование в воду или жидкости.
7. Не используйте аэрозоли, очистители, дезинфицирующие средства или фумиганты вблизи оборудования.
8. Протирайте оборудование исключительно сухой тканью.
9. Не блокируйте вентиляционные отверстия. Устанавливайте оборудование в соответствии с инструкциями производителя.
10. Не позволяйте пыли и другим частицам скапливаться в вентиляционных отверстиях.
11. Не размещайте оборудование вблизи источников тепла, таких как радиаторы отопления, батареи, духовые шкафы, а также другого оборудования
(включая усилители), вырабатывающего тепло.
12. Для снижения риска поражения электрическим током шнур электропитания должен быть соединен с выходом основной розетки с защитным
заземляющим устройством.
13. В целях безопасности используйте по назначению полярную вилку или вилку с заземлением. Полярная вилка имеет два контакта, один из которых шире
другого. Вилка с заземлением имеет два контактных штыря и третий штырь для заземления. Более широкий контакт или третий штырь для заземления
обеспечивают более высокий уровень безопасности. Если вилка не соответствует розетке, обратитесь к электрику, чтобы заменить устаревшую розетку.
14. Не защемляйте шнур и не наступайте на него, особенно в местах подключения к розеткам, в области вилки и в месте подключения к оборудованию.
15. Не тяните за шнур питания при отключении устройства, беритесь за вилку.
16. Используйте только те дополнительные принадлежности, которые разрешены производителем.
17. Отсоединяйте устройство от электросети во время грозы или в том случае, если оно не будет использоваться длительное время.
18. Все обслуживание должно осуществляться квалифицированным техническим персоналом. Техническое обслуживание необходимо при любом
повреждении оборудования, например при повреждении шнура питания или вилки, при попадании в устройство жидкости и посторонних
объектов, при прямом воздействии на оборудование дождя или влаги, при падении устройства и при его ненадлежащем функционировании.
19. Блок питания или разъем для розетки электросети переменного тока является устройством отключения от сети переменного тока, поэтому он
должен быть доступен для управления сразу же после установки.
20. Придерживайтесь всех применимых региональных правил.
21. Если у вас появились вопросы по установке оборудования, обратитесь к квалифицированному специалисту.
3
TD-001572-06-A


Передовая технология, например, использование современных материалов и мощной
электроники, требует специальной методики обслуживания и ремонта. Во избежание опасности нанесения
косвенного ущерба для устройства, травмирования персонала и (или) создания дополнительных угроз
безопасности все работы по техническому обслуживанию или ремонту оборудования должны проводиться
исключительно в QSC авторизованном центре обслуживания или у авторизованного QSC международного
дистрибьютора. Компания QSC не несет ответственности за любые травмы, вред или соответствующий ущерб
вследствие любого отказа заказчика, владельца или пользователя устройства в содействии ремонту.



Данное оборудование было проверено и признано соответствующим ограничениям, применимым
к цифровым устройствам класса B, согласно части 15 правил FCC.
Эти ограничения обеспечивают адекватную защиту от недопустимых помех в общественных помещениях. Оборудование генерирует,
использует и может излучать радиочастотную энергию. Нарушение настоящих инструкций по установке и эксплуатации данного оборудования
может вызвать недопустимые помехи в радиосвязи. Однако нет гарантии того, что помехи не возникнут при той или иной установке
оборудования. Если это оборудование вызывает недопустимые помехи теле- или радиовещанию, что можно определить, выключив и снова
включив оборудование, рекомендуется попытаться исправить наведение помех, выполнив одно или несколько из следующих действий.
Изменить положение или перенаправить приемную антенну.
Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
Подсоединить оборудование к розетке в цепи, отличной от цепи, к которой подсоединен приемник.
Проконсультироваться у дилера или опытного специалиста в области радио и телевидения.

Усилители QSC MP-A20V, MP-A40V и MP-A80V соответствуют европейский директиве 2011/65/EU, «Правила ограничения содержания
вредных веществ (RoHS2)».
Усилители QSC MP-A20V, MP-A40V и MP-A80V соответствуют правилам ограничения содержания вредных веществ (RoHS) в Китае.
Следующая таблица предусмотрена для изделий, использующихся в Китае и на его территории.
Усилители QSC MP-A20V, MP-A40V и MP-A80V
部件名称
(Название детали)
有毒有害物质或元素
оксичные или вредные вещества и элементы)
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(vi))
多溴联苯
(ПБД)
多溴二苯醚
(ПБДЭ)
电路板组件
(Соединения ПХД)
X O O O O O
机壳装配件
(Корпуса в сборе)
X O O O O O
O: 表明这些有毒或有害物质在部件使用的同类材料中的含量是在 SJ/T11363_2006 极限的要求之下。
(O: указывает на то, что количество этого токсичного или опасного вещества, содержащегося во всех
однородных материалах для этой детали, не превышает ограничений, указанных в SJ/T11363-2006.)
X: 表明这些有毒或有害物质在部件使用的同类材料中至少有一种含量是在 SJ/T11363_2006 极限的要求之上。
(X: указывает, что это токсичное или опасное вещество, содержащееся хотя бы в одном гомогенном
материале, из которого сделана эта деталь, превышает предельное ограничение, изложенное в SJ/
T11363_2006.)
4
TD-001572-06-A

1 шт.
MP-A20V
MP-A40V
MP-A80V
1 шт.
Шнур питания
переменного тока
MP-A20V (2 шт.)
MP-A40V (4 шт.)
MP-A80V (8 шт.)
Входы (3 штырька)
1 шт.
Удаленное управление
(5 штырьков)
MP-A20V (1 шт.)
MP-A40V (2 шт.)
MP-A80V (4 шт.)
Выходы (4 штырька)
MP-A20V (2 шт.)
MP-A40V (4 шт.)
MP-A80V (8 шт.)
1 шт.
Гарантия TD-000453
1 шт.
Информация по технике
безопасности TD-000337
1 шт.
Руководство по началу
работы TD-001507


Усилители MP-A размерами (В х Ш х Г) 44 x 483 x 377 мм
(1,75 x 19 x 14,8 дюйма) могут устанавливаться в стойку 1RU на
четырех винтах в передней части и на четырех винтах в задней
части с использованием соответствующей задней монтажной опоры.

Для охлаждения устройства используется вентилятор с регулируемой
скоростью вращения и с терморегулированием, который начинает
работать быстрее при повышении температуры.

Усилители серии MP-A рассчитаны
на поддержание соответствующей рабочей температуры
за счет конвекционного охлаждения через алюминиевую
раму для стандартных систем трансляции фоновой музыки.
Вентиляторы с регулируемой скоростью обладают функцией
терморегулирования и работают только при длительных
уровнях высокой выходной мощности и (или) при высоких
температурах окружающей среды.
Рекомендуется предусмотреть пространство в стойке 1RU (44,45 мм/1,75 дюйма) над усилителем.
Минимальная величина открытого пространства позади задней панели усилителя должна составлять не менее 3 дюймов.

Усилители для акустических систем компании QSC содержат передовые схемы защиты, которые
позволяют снижать выходную мощность с целью поддержания безопасной рабочей температуры. Недостаток воздушного
охлаждения может привести к снижению выходной мощности усилителя в период нормальной работы. Сигналом к этому
является зажигание светодиодных индикаторов лимитирования/защитного режима красным светом. Для снижения риска
ограничения выходной мощности по причине перегрева, а также обеспечения надлежащего отвода тепла, рекомендуется
обеспечить наличие свободного пространства непосредственно над усилителем и сзади от него.
— Рис. 1 —
5
TD-001572-06-A

Благодарим вас за выбор усилителя QSC серии MP-A. Данный документ представляет собой подробное руководство с описанием конструктивных особенностей и функций
усилителей MP-A20V, MP-A40V и MP-A80V. Внимательно прочитайте все руководство, чтобы ознакомиться со всеми функциями устройства и параметрами конфигурации.
Усилители мощности MP-A Series предназначены для систем трансляции фоновой музыки и пейджерных систем. Благодаря наличию выходных цепей
класса D импульсный источник питания с функцией активной компенсации коэффициента мощности (PFC) и автоматического перехода в режим
ожидания в целях энергосбережения MP-A Series отличается высоким КПД и низкой стоимостью владения. В данных усилителях использована уникальная
топология схемы, FlexAmp™ которая обеспечивает выдачу до 400 Вт суммарной мощности каждой парой каналов в любом соотношении. Данная FlexAmp
технология в сочетании с возможностью создания выходной нагрузки любого типа (4 Ом, 8 Ом, 70 В, 100 В) обеспечивает очень высокую гибкость.
Другие полезные конструктивные особенности усилителей серии MP-A включают в себя фильтр верхних частот 80 Гц для каждого канала, дистанционный
управление режимом ожидания и выход состояния усилителя для мониторинга сторонних систем.
Данное руководство предназначено для моделей MP-A20V, MP-A40V и MP-A80V. Любая ссылка на MP-A Series в настоящем руководстве относится ко всем
моделям в данном диапазоне.

Технология
FlexAmp
упрощает конструкцию системы за счет использования одного
многоканального усилителя для удовлетворения потребностей систем, для которых обычно
требуются несколько усилителей с разными уровнями мощности. В данной технологии
FlexAmp
это достигается благодаря тому, что специалист по установке имеет возможность
настраивать каждую пару каналов (например, каналы 1-2 или 3-4 и т. д.) на подачу
до 400 Вт суммарной выходной мощности в любой комбинации. Это обеспечивает
невероятно высокую гибкость, особенно, в сочетании с переключателем режима выхода,
который может быть настроен на 4 Ом, 8 Ом, 70 В и 100 В.
В состав усилителя серии MP-A входит фильтр верхних частот на 80 Гц для каждого выхода, а также
дистанционный вход для переключения усилителя в режим ожидания для систем пожарной
безопасности и индикатор состояния усилителя на дистанционном выходе для проверки системы.
На рис. 3 показан пример универсальной компоновки усилителей MP-A Series с типичным расположением усилителей MP-A40V в ресторане.
Канал 1 устанавливается на режим 70 В, включается фильтр верхних частот, приводя в действие пару потолочных громкоговорителей с высоким
сопротивлением, отводы трансформатора устанавливаются на 10 Вт (в туалетных комнатах).
Канал 2 устанавливается на режим 4 Ом с включением пары сабвуферов с низким сопротивлением 150 Вт (для главного зала).
Канал 3 устанавливается на режим 70 В, с включением фильтра верхних частот и четырех потолочных громкоговорителей с высоким
сопротивлением, отводы трансформатора устанавливаются на 50 Вт (для главного зала).
Канал 4 устанавливается на режим 4 Ом с включением двух устанавливаемых на стену громкоговорителей с низким сопротивлением (8 Ом)
75 Вт (во внутреннем дворике).
— Рис. 2 —
400 W
100 W
300 W
400 W
350 W
300 W
250 W
200 W
150 W
100 W
50 W
0 W
400 W
350 W
300 W
250 W
200 W
150 W
100 W
50 W
0 W
Канал 1
Канал 2
— Рис. 3 —
CH 1
CH 2
CH 3 CH 4
Двухпозиционный переключатель= 70В/
фильтр верхних частот= вкл.
Отводы громкоговорителя= 10Вт
Суммарная мощность= 20Вт
Двухпозиционный переключатель= 4Ом
Сабвуферы= 150Вткажд.
Суммарная мощность= 300Вт
Двухпозиционный переключатель= 70В/фильтр
верхних частот= вкл.
Отводы громкоговорителя= 50Вт
Суммарная мощность= 200Вт
Двухпозиционный
переключатель= 4Ом
(два 8Ом, параллельное
соединение)
Громкоговорители= 75Вткажд.
Суммарная мощность= 150Вт





6
TD-001572-06-A

При проектировании системы рекомендуется предусмотреть приблизительно 20 % мощности на высоту помещения, оставляя примерно 320 Вт для использования.
Правила для настройки двухпозиционного переключателя 4Ом и8Ом (см. рис.4)
Используйте настройки 4 Ом для громкоговорителей с сопротивлением от 4 до 7 Ом;
используйте настройки 8 Ом для громкоговорителей с сопротивлением от 8 Ом.
1. Убедитесь, что полный номинальный импеданс в первом канале равен либо
4, либо 8 Ом и установите двухпозиционный переключатель канала на 4 или
8 Ом соответственно. В данном примере два параллельно подключенных
громкоговорителя с сопротивлением 8 Ом обеспечивают нагрузку 4 Ом.
2. Добавьте номинальную мощность подключенных громкоговорителей
на первом канале (125 Вт + 125 Вт = 250 Вт). Полученная сумма является
максимальным значением для использования на данном канале.
3. Вычтите суммарную номинальную мощность из 400 Вт, полученное
значение — это мощность, которой будет располагать второй канал.
(400 Вт – 250 Вт = 150 Вт)
Правила для настройки двухпозиционного переключателя 100В и70В (см. рис.4)
1. Подсоедините кабель громкоговорителя шлейфовым подключением, выход канала — к громкоговорителям 70 или 100 В.
2. Установите отводы трансформатора на громкоговорителях на нужную мощность 70 или 100 В. На рис. 4 показан двухпозиционный
переключатель, установленный на 70 В, и отводы трансформатора, установленные на 25 Вт.
3. Добавьте настроенные значения для этих отводов, чтобы получить максимальное значение мощности, используемое на данном выходном
канале (25 Вт + 25 Вт = 50 Вт). На этапе 3 было получено значение 150 Вт; вычтите 50 Вт (сумма для данного канала) из имеющихся 150 Вт,
полученное значение 100 Вт останется в качестве запаса по динамическому диапазону.
4. Фильтр верхних частот должен быть установлен в положение ВКЛ. для каждого канала, подключенного к распределительной линии 70 или 100 В.
Исключение из данного правила относится к ситуации, когда канал используется со специальным сабвуфером 70 или 100 В, ЕСЛИ он оснащен
трансформатором, настроенным соответственно на управление имеющейся максимальной выходной мощностью усилителя.
Запрещающие правила
Запрещается подключать громкоговорители с низким импедансом (Lo-Z) и высоким импедансом (Hi-Z) к одному каналу — результаты
будут хуже желаемых.
— Рис. 4 —
DIP Switch
Setting = 4Ω
8Ω + 8Ω
= 4Ω Load
CH 1 CH 2
HPF = Off
100V70V
8Ω
N/A
200
100
50
8Ω
200
100
50
25
100V70V
8Ω
N/A
200
100
50
8Ω
200
100
50
25
8 Ом+ 8 Ом
= 8 Ом (нагрузка)
125Вт+ 125Вт
= 250Вт
400Вт(доступная)
– 300 (используемая)
= 100Вт(запас
подинамическому диапазону)
25Вт+ 25Вт
= 50Вт
Настройки
двухпозиционного
переключателя= 70В
Настройки
двухпозиционного
переключателя= 4 Ом
Фильтр верхних частот= вкл.

— Рис. 5 —
1 2 3 4 55
1. 
Вентилятор — с регулируемой скоростью вращения
и с терморегулированием, начинает работать быстрее при
повышении температуры.
2. 

Protect /Mute / Limiter (Защита/выключить звук/
ограничитель)
ОК
3. 
Сигнал отсутствует
Сигнал
4. 
Питание вкл.
Питание выкл.
Режим ожидания
Через 25 минут при отсутствии сигнала усилитель переходит
в режим ожидания.
5. 
Четыре впереди и четыре сзади
Фильтр верхних частот= выкл.
7
TD-001572-06-A

— Рис. 6 —
ON
1 2 3
ON
1 2 3
ON
1 2 3
ON
1 2 3
ON
1 2 3
ON
1 2 3
ON
1 2 3
ON
1 2 3
1 2 3
2b
2c 2d 8
4
5
6a 6b
7 2a
1. Signal / Protect / Limit LED (Светодиод сигнала/
защиты/ограничения) (по одному на канал)
Сигнал = зеленый, ограничение = оранжевый,
защита = красный, режим ожидания = выкл.
Через 25 минут при отсутствии сигнала
данный канал перейдет в режим ожидания.
2. Конфигурация выхода двухпозиционного
переключателя (А В — одна пара на канал)
a. Настройки 100 В
b. Настройки 70 В
c. Настройки 8 Ом
d. Настройки 4 Ом
3. Фильтр верхних частот — 80 Гц
(вкл./выкл. — по одному на канал)
Фильтр верхних частот, вкл.
Фильтр верхних частот, выкл.
4. Input (Вход) — по одному на канал
Заземление, минус, плюс
Балансные/небалансные
Евроразъем 3,5 мм, 3-штырьковый
(цвет зеленый)
5. Output (Выход) — по одному на канал
Параметры задаются при помощи
двухпозиционных переключателей
Штырьки минус, плюс
Евроразъем 5,0 мм, 4-штырьковый,
по одному на каждые 2 выхода
(цвет зеленый)
Класс токопроводящей жилы 2
6. Remote (Удаленное управление)
Дистанционное управление режимом
ожидания усилителя
Индикация состояния режима ожидания
усилителя
Standby (Режим ожидания) — подсоединить
переключатель в двум штырькам режима
ожидания.
» После размыкания переключателя
усилитель выходит из режима
ожидания — в противном случае он был
переведен в режим ожидания по другим
причинам.
» После замыкания переключателя
усилитель переходит в режим ожидания.
Not
Standby
Standby
Relay Contacts (Контакты реле)
» Когда усилитель работает нормально
(проходит аудиосигнал), реле включено.
» Когда усилитель находится не в рабочем
режиме (режим ожидания и т. д.), реле
не включено.
NO
C
NC
Relay
7. Attenuation Knob (Рукоятка управления
затуханием) — (по одной на канал)
Выполняется затухание от +4 дБ относительно
уровня 0,775 В до бесконечности (выкл.)
Для регулировки используйте небольшую
плоскую отвертку
8. Сеть электропитания переменного тока
100–240 В ~ 50/60 Гц
Режим
ожидания
выключен
Ожидание
8
TD-001572-06-A


Для всей проводки.
Длина снятия изоляции = 5 мм. См. рис. 7.
ПАЙКА ЗАПРЕЩЕНА!

Класс токопроводящей жилы 2 на всех выходах.
— Рис. 7 —
5 мм
1 : 1


Класс токопроводящей жилы 2 на всех выходах
По одному на каждый канал
Евроразъем 3,5 мм, 4-штырьковый (цвет зеленый)
MP-A20V (1 шт.)
MP-A40V (2 шт.)
MP-A80V (4 шт.)

Не соединяйте выходы аудио
с заземлением.
Параметры выхода задаются отдельно для каждого отдельного случая использования
и для конкретного выхода. Для настройки конфигурации используются двухпозиционные
переключатели. В усилителе используются настройки двухпозиционного переключателя
для установки требований к электропитанию. Убедитесь, что переключатели подходят для
данной конфигурации.
Двухпозиционные переключатели расположены в верхней части и справа от ручки
управления затуханием соответствующего канала. Кроме того, на задней панели
усилителя имеется табличка с указанием данных настройки.
Для настройки выходной мощности используются двухпозиционные переключатели
с маркировкой А и В.
Настройки 100 В — оба двухпозиционных переключателя
находятся в положении «вниз». Используйте эти настройки
при наличии нескольких громкоговорителей на одном канале.
Убедитесь, что трансформатор громкоговорителя установлен
на 100 В.
Настройки 70 В — двухпозиционный переключатель А
находится в положении «вверх», а двухпозиционный
переключатель В находится в положении «вниз». Используйте эти
настройки при наличии нескольких громкоговорителей на одном
канале. Убедитесь, что трансформатор громкоговорителя
установлен на 70 В.
Настройки 8 Ом — двухпозиционный переключатель А
находится в положении «вниз», а двухпозиционный
переключатель В находится в положении «вверх».
Настройки 4 Ом — оба двухпозиционных переключателя
находятся в положении «вверх».
Фильтр верхних частот на 80 Гц вкл. — переключатель фильтра
верхних частот находится в положении «вверх» или «вкл.».
(Соответствующие настройки для большинства систем 70 и 100 В.)
Фильтр верхних частот на 80 Гц выкл. — переключатель фильтра
верхних частот находится в положении «вниз» или «выкл.».
— Рис. 8 —
-
+
-
+
9
TD-001572-06-A

См. рис. 9.
По одному входу на каждый канал
Евроразъем 3,5 мм, 3-штырьковый (цвет зеленый — по одному на каждый вход)
Кабельная стяжка (по одной на каждый вход)
MP-A20V (2 шт.)
MP-A40V (4 шт.)
MP-A80V (8 шт.)
MP-A20V (2 шт.)
MP-A40V (4 шт.)
MP-A80V (8 шт.)
Балансные или небалансные
См. рис. 10.
Для балансных входов требуется три провода: заземление, минус и плюс.
Для небалансных входов требуется перемычка между штырьком заземления
и отрицательным штырьком.
Уровни входа
 1,23 В (+4 дБ относительно уровня 0,775 В)
Это уровень входа, который необходимо установить при помощи рукоятки управления
затуханием при минимальном затухании (повернуть по часовой стрелке до упора)
для получения номинальной выходной мощности.
 12,3 В (+24 дБ относительно уровня 0,775 В). Это уровень, при котором входной каскад усилителя
перегружен и сигнал начинает затухать.
— Рис. 9 —
— Рис. 10 —
1
2
3
Балансный
Небалансный
10
TD-001572-06-A

Удаленное управление обеспечивает возможность дистанционного
управления и контроля состояния усилителя. Рис. 11.
По одному на усилитель
Евроразъем 3,5 мм, 5-штырьковый
(цвет черный)
Режим ожидания
Контакты УДАЛЕННОГО РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ дают возможность
дистанционного переключения усилителя в режим ожидания
и вывода усилителя из режима ожидания. Рис. 12.
Подключите два штырька режима ОЖИДАНИЯ на разъеме
удаленного управления к двум штырькам перекидного
переключателя.
После размыкания переключателя усилитель выходит
из режима ожидания.

Если усилитель находится в режиме ожидания, в связи с отсутствием
сигнала, в защищенном режиме или в выключенном состоянии, при замыкании
и размыкании переключателя состояние усилителя не изменится.
После замыкания переключателя усилитель переходит в режим ожидания.
Реле
Реле переключения на дистанционное управление используется для управления рабочим
состоянием усилителя внешним оборудованием. Рис. 13.
NO = зажим реле нормально разомкнут
C = общий зажим реле
NC = зажим реле нормально замкнут
Отказ усилителя/режим ожидания/выкл. = реле не включено, подключены
зажимы C и NC
Усилитель OK = реле включено, подключены зажимы C и NO

Номинальная емкость переключения 30 В пост. тока при 1 А для
максимальной суммарной мощности 30 Вт. Максимальное напряжение 220 В пост.
тока, если ток ограничен, для соблюдения максимальной номинальной мощности
(30 Вт).
— Рис. 11 —
NO
NC
C
Режим
ожидания
выключен
Ожидание
— Рис. 12 —
Переключатель
замкнут:
режим
ожидания
Переключатель
разомкнут:
режим ожидания
выключен
Усилитель выключен,
реле не включено
Усилитель включен,
реле включено
— Рис. 13 —
C
NO NC
C
NO NC
11
TD-001572-06-A

— Рис. 14 —
5,1 x 11,4mm
0,20 x 0,45 in
465,4 mm
18,32 in
43,6 mm
1,72 in
358,7 mm
14,12 in
12,7 mm
0,5 in
15,5 mm
0,6 in
31,8 mm
1,25 in
5,9 mm
0,23 in
21,8 mm
0,86 in
23,9 mm
0,94 in
21,8 mm
0,86 in
18,3 mm
0,72 in
377,0 mm
14,84 in
481,3 mm
18,95 in
12,7 mm
0,5 in
345,4 mm
13,6
in
Передний монтажный кронштейн
Задний
монтажный
кронштейн


12
TD-001572-06-A

Модель MP-A20V MP-A40V MP-A80V
Каналы 2 4 8
Мощность (все включенные каналы)
4 Ом 200 Вт 200 Вт
200 Вт
8 Ом 200 Вт 200 Вт
200 Вт
70 В 200 Вт 200 Вт
200 Вт
100 В 200 Вт 200 Вт
200 Вт
Технология FlexAmp Позволяет каждой паре каналов усилителей выдавать до 400 Вт суммарной мощности в любой комбинации
Стандартное искажение (4–8 Ом) < 0,01 %
Максимальное искажение (4–8 Ом) < 1 %
Коэффициент затухания 100
Выходные цепи Класс D
Защита Короткое замыкание, обрыв цепи, сверхток, тепловая и РЧ защита, отказ источника питания пост. тока, ограничение броска тока
Усиление при 8 Ом 33 дБ
Входной импеданс > 10 k, уравновешенный или неуравновешенный
Чувствительность входа 1,23 В (+4 дБ относительно уровня 0,775 В)
Предельный уровень входного сигнала 12,3 В (+24 дБ относительно уровня 0,775 В)
Частотная характеристика при 8 Ом От 20 Гц до 20 кГц +/– 0,5 дБ
Сигнал/шум > 103 дБ
Рабочие режимы, настраиваемые пользователем
(для каждого канала)
При помощи двухпозиционного переключателя выбирается низкий импеданс 4 или 8 Ом, высокий импеданс с прямой передачей
сигнала 70 или 100 В
Фильтр верхних частот Частота 80 Гц включается на каждом канале с помощью двухпозиционного переключателя
Реле переключения надистанционное управление
Номинальная емкость коммутации 30 В пост. тока при 1 А для суммарной мощности 30 Вт максимум
Максимальное напряжение 220 В пост. тока, если сила тока ограничивается в целях соблюдения предельного значения номинальной мощности (30 Вт)
Охлаждение
Тип
Принудительное воздушное охлаждение, скорость вентилятора с терморегулированием, воздушный поток боковой и от задней
части к передней
Диапазон рабочих температур
Максимум: –10… +50 °C, рекомендуемое значение: 0–35 °C, т. к. при температуре выше 40 °C рабочие характеристики
могут снизиться
Разъемы
Входные разъемы
Два евроразъема 3,5 мм,
3-штырьковых (цвет зеленый)
Четыре евроразъема 3,5 мм,
3-штырьковых (цвет зеленый)
Восемь евроразъемов 3,5 мм,
3-штырьковых (цвет зеленый)
Разъемы дистанционного управления
Один евроразъем 3,5 мм,
5-штырьковый (цвет черный)
Один евроразъем 3,5 мм,
5-штырьковый (цвет черный)
Один евроразъем 3,5 мм,
5-штырьковый (цвет черный)
Выходные разъемы
Один евроразъем 5,0 мм,
4-штырьковый (цвет зеленый)
Два евроразъема 5,0 мм,
4-штырьковых (цвет зеленый)
Четыре евроразъема 5,0 мм,
4-штырьковых (цвет зеленый)
Индикаторы передней панели
Питание, уровень сигнала (на каждом канале), индикаторы ограничения/отключения звука/защитного режима (по одному
на каждый канал)
Индикаторы задней панели Двухцветный светодиодный индикатор наличия сигнала/ограничения/отключения звука/защитного режима
Удаленные входы и выходы
Удаленное управление режимом ожидания, индикация состояния усилителя на одном евроразъеме 3,5 мм, 5-штырьковом
(цвет черный)
Вход питания переменного тока Универсальный источник питания с функцией компенсации коэффициента мощности 100–240 В пер. тока, 50–60 Гц
Официальные разрешения Соответствует UL, CE, RoHS/WEEE, FCC класса B (наведенное и излучаемое электромагнитное излучение)
Размеры (В × Ш × Г), дюймы 1,75 x 19 x 14,84 дюйма
Размеры (В × Ш × Г), мм 44 x 483 x 377 мм
Вес нетто 3,5 кг (7,7 фунта) 4,2 кг (9,3 фунта) 5,8 кг (12,8 фунта)
Вес брутто 5,6 кг (12,3 фунта) 6,3 кг (13,9 фунта) 7,9 кг (17,4 фунта)
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
13
TD-001572-06-A

®
© QSC, LLC, 2018. Все права защищены. QSC илоготип QSC являются торговыми знаками QSC, LLC и зарегистрированы вБюро по регистрации
патентовитоварных знаков вСША идругих странах. FlexAmp является торговой маркой QSC, LLC. Все другие товарные знаки являются
собственностьюих соответствующих владельцев.
http://patents.qsc.com
Обратитесь в QSC

1675 MacArthur Boulevard
Costa Mesa, CA 92626-1468, США
Основной телефонный номер:
+1 714 754 6175;
бесплатный звонок 800 854 4079
(только для США);
интернет-сайт: www.qsc.com

+1 7 14 957 7100 или бесплатно
(только для США) 800 854 4079;
ФАКС: +1 714 754 6174;
электронная почта: [email protected]


+1 714 957 7150 или
бесплатно (только в пределах США)
800 772 2834;
ФАКС: +1 714 754 6173;
электронная почта: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

QSC MP-A20V Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ