CXD8.4Q

QSC CXD8.4Q, CXD8.4QN, CXD8.8Q, CXD8.8QN Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для сетевых усилителей QSC серии CXD-Q. Я могу ответить на ваши вопросы о CXD8.4Q, CXD8.8Q, CXD8.4Qn и CXD8.8Qn, включая их настройку, подключение и различные режимы работы. В руководстве подробно описаны различные конфигурации выходов и работа с системой Q-SYS. Задавайте вопросы!
  • Как подключить усилитель к сети Q-LAN?
    Какие типы конфигурации выходов поддерживаются?
    Как изменить конфигурацию выходов?
    Что делать, если усилитель перешел в режим "Mute All"?


CXD8.4Q — 8-канальный сетевой усилитель 4000 Вт, с входами Mic/Line
CXD8.8Q — 8-канальный сетевой усилитель 8000 Вт, с входами Mic/Line
CXD8.4Qn — 8-канальный сетевой усилитель 4000 Вт
CXD8.8Qn — 8-канальный сетевой усилитель 8000 Вт
®
TD-001522-06-A
*TD-001522-06*
2
TD-001522-06-A

Термин «
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!» указывает на наличие инструкций, касающихся личной безопасности. Невыполнение этих инструкций
может привести к травме или смерти.
Термин «
ВНИМАНИЕ
!» указывает на наличие инструкций, связанных с возможным повреждением оборудования. Невыполнение
этих инструкций может привести кповреждению оборудования, не подлежащему гарантийному обслуживанию.
Термин «
ВАЖНО
!» указывает на наличие инструкций или информации, которые являются важными для выполнения описываемой
процедуры.
Термин «
ПРИМЕЧАНИЕ
» используется для указания дополнительной полезной информации.
Предназначением символа молнии в треугольнике является предупреждение пользователя о наличии
неизолированного «опасного» напряжения внутри корпуса продукта, которое может оказаться достаточным для
поражения человека электрическим током.
Восклицательный знак в равнобедренном треугольнике предупреждает пользователя о наличии в этом руководстве
важных инструкций по безопасности иэксплуатации.

 

1. Прочитайте эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обращайте внимание на все предупреждения.
4. Выполняйте все инструкции.
5. Не используйте данное оборудование рядом с водой.
6. Протирайте оборудование исключительно сухой тканью.
7. Не блокируйте вентиляционные отверстия. Устанавливайте оборудование в соответствии с инструкциямипроизводителя.
8. Не размещайте оборудование вблизи источников тепла, таких как радиаторы отопления, батареи, духовые шкафы, и другого оборудования
(включая усилители), вырабатывающего тепло.
9. В целях безопасности используйте по назначению полярную вилку или вилку с заземлением. Полярная вилка имеет два контакта, один из
которых шире другого. Вилка с заземлением имеет два контактных штыря и третий штырь для заземления. Более широкий контакт или штырь для
заземления обеспечивают более высокий уровень безопасности. Если вилка не соответствует розетке, обратитесь к электрику, чтобы заменить
устаревшую розетку.
10. Не защемляйте шнур и не наступайте на него, особенно в местах подключения к розеткам, в области вилки и в месте подключения к оборудованию.
11. Используйте только те дополнительные принадлежности, которые были разрешены производителем.
12. Отсоединяйте устройство от электросети во время грозы или в том случае, если оно не будет использоваться длительное время.
13. Все обслуживание должно осуществляться квалифицированным техническим персоналом. Техническое обслуживание необходимо при любом
повреждении оборудования, например при повреждении шнура питания или вилки, при попадании в устройство жидкости и посторонних
объектов, при прямом воздействии на оборудование дождя или влаги, при падении устройства и при его ненадлежащем функционировании.
14. Блок питания, или разъем для розетки электросети переменного тока, является устройством отключения от сети переменного тока, поэтому он
должен быть доступен для управления сразу же после установки.
15. Придерживайтесь всех применимых региональных правил.
16. Для предотвращения поражения электрическим током шнур питания должен быть подключен к розетке с заземляющим контактом.
17. Обратитесь к квалифицированному специалисту, если у вас появились вопросы об установке оборудования.
18. Не используйте аэрозоли, очистители, дезинфицирующие средства или фумиганты вблизи оборудования. Протирайте оборудование
исключительно сухой тканью.
19. Не тяните за шнур питания при отключении устройства, беритесь за вилку.
20. Не погружайте оборудование в воду или жидкости.
21. Не давайте пыли и другим частицам скапливаться в вентиляционных отверстиях.

 






3
TD-001522-06-A

 Данное оборудование было проверено и признано соответствующим ограничениям, применимым к
цифровым устройствам класса B, согласно части 15 правил FCC.
Эти ограничения обеспечивают приемлемую защиту от недопустимых помех в жилых помещениях. Оборудование генерирует,
использует и может излучать радиочастотную энергию. Если оно установлено и используется с нарушением инструкций, это
может привести к недопустимым помехам в радиосвязи. Однако нет гарантии того, что помехи не возникнут при той или
иной установке оборудования. Если это оборудование вызывает недопустимые помехи теле- или радиовещанию, что можно
определить, выключив и снова включив оборудование, рекомендуется попытаться исправить наведение помех, выполнив одно
или несколько из приведенных ниже действий:
изменить положение или перенаправить приемную антенну;
увеличить расстояние между оборудованием и приемником;
подсоединить оборудование к розетке в цепи, отличной от цепи, к которой подсоединен приемник;
обратиться за справкой к дилеру или опытному техническому специалисту по радио и телевидению.

Изделия QSC CXD8.4Q, CXD8.4Qn, CXD8.8Q and CXD8.8Qn соответствуют Директиве ЕС 2011/65/EU, «Правила ограничения
содержания вредных веществ (RoHS)»

Для получения копии ограниченной гарантии QSC посетите веб-сайт QSC— www.qsc.com
4
TD-001522-06-A

Специальные инструкции по распаковке отсутствуют. Сохраните упаковочный материал на случай нежелательной ситуации, когда
усилитель необходимо будет вернуть для обслуживания.



См. раздел "Органы управления и индикаторы усилителя" на странице 8.

См. Рис. 1 (CXD8.4Q / CXD8.8Q показан)
 У моделей CXD8.4Qn и CXD8.8Qn отсутствуют аналоговые выходы (элемент 3 на изображенииниже).
— Pисунок 1 —
1 3 4 5 6 7 92 8

Следующие этапы написаны в соответствии с рекомендованным порядком установки.

Усилители модельного ряда CXD-Q предназначены для установки в стандартную монтажную стойку. Высота усилителей 2 модуля
стойки, глубина 381 мм (15 дюймов).
1. Закрепите усилитель в стойке с помощью восьми винтов (не входят в комплект поставки): четыре с передней стороны,
четыре с задней. Для получения полных инструкций обратитесь к TD-000050 «Руководство по монтажу проушин задней
стойки», которую можно найти на веб-сайте QSC (www.qsc.com)
 Удостоверьтесь, что ничто не блокирует передние или задние вентиляционные отверстия и что каждая
сторона имеет минимальный зазор2см.
Руководство по быстрому запуску TD-000476
Паспорт безопасности TD-000420
Усилитель
Шнур питания
3-контактный евроразъем (8) (только для CXD8.4Q иCXD8.8Q)
8-контактный евроразъем (2)
16-контактный евроразъем, 3,5 мм (1)
1. Разъем RJ-45 для Q-SYSQ-SYS Q-LAN A/B
2. GPIO евроразъем, 16-контактный
3. Аналоговые входы (1-8) — восемь 3-контактных разъемов (только для
моделей CXD8.4Q и CXD8.8Q).
4. Выходы (A-H) — два 8-контактных евроразъема для подключения
громкоговорителей
5. Входное отверстие вентилятора охлаждения (незакрывать)
6. Выключатель питания переменного тока
7. Блокировка подключения к сети IEC
8. Задняя, крепящаяся в стойке скоба
9. Передние кронштейны для крепления к стойке
5
TD-001522-06-A

Подключите разъем усилителя LAN A и, если имеется, LAN B к сети Q-LAN (Рис. 4). Для получения подробных сведений о требованиях
к сетевому подключению обратитесь к документации Q-SYS.
— Pисунок 2 —
Balanced
+
— Pисунок 3 —
Unbalanced
+
— Pисунок 4 —
Аналоговые входные сигналы преобразуются усилителями
CXD8.4Q и CXD8.8Q в цифровой аудиосигнал, а затем передаются
по сети в Q-SYS Core. Цифровые сигналы поступают на входной
компонент Q-SYS Designer CXD-Q откуда они могут быть
перенаправлены в соответствии спотребностями. Сверьтесь
сдокументацией Q-SYS.
1. Убедитесь, что устройства источника звука выключены.
2. Подключите источник микрофона или уровня сигнала линии
к восьми евроразъемам (входят в комплект поставки), можно
использовать балансные входы (Рис.2) или небалансные
входы(Рис. 3).
3. Подключите соединители к соответствующим разъемам
(маршрутизируемые входы 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8): Рис. 4 и Рис. 5.
GPIO
Для получения информации о функции GPIO, см. раздел "GPIO" на
странице 13.

Усилители CXD-Q снабжены двумя наборами четырехканальных выходов, которые настраиваются независимо друг от друга.
Конфигурация усилителя задается в ПО Q-SYS Designer, а затем выгружается в физический усилитель при условии совпадения
названия и типа настраиваемого и физического усилителя. Когда конфигурация выхода усилителя изменена, выходы
кгромкоговорителям изменяются соответственно.
Используйте схемы, указанные на изображениях с рис. 6 по рис. 9 в качестве руководства по планированию конфигурации
подключения громкоговорителей. На рис. 10 приведен пример подключения на основе вашей конфигурации. После
подсоединения громкоговорителей к выходам можно включить усилитель.
 Перед включением усилителя дважды проверьте ваши выходные соединения, чтобы убедиться, что они
подключены правильно и в соответствии с конфигурацией, указанной в Q-SYS Designer.
При изменении конфигурации выходов усилителя перед подачей напряжения питания необходимо внести изменение
в подключение громкоговорителей к выходам.
После изменения конфигурации выходов усилитель перезагружается и на всех выходах включается режим заглушения
сигнала. Следует нажать кнопку «Mute All» компонента Q-SYS Amp Output или вручную отключить заглушение сигнала
для всех каналов на передней панели усилителя.
На изображениях с рис. 6 по рис. 9 указаны примеры трех типов конфигураций выходов: разделительная, мостовая и
параллельная. В таблицах справа ислева от соединений громкоговорителей (задняя панель усилителя) указаны все возможные
конфигурации иихподключения.
— Pисунок 5 —
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
Балансный Небалансный
6
TD-001522-06-A

— Pисунок 6 —
CH D
CH A
CH B
CH C
+
+
+
+
-
-
-
-
T8
T5
T6
T7
T4
T1
T2
T3
CH E
CH H
CH G
CH F
+
+
+
+
-
-
-
-
T1
T4
T3
T2
T5
T8
T7
T6
OUTPUTS TO SPEAKERS OUTPUTS TO SPEAKERS
CHANNEL CONFIGURATION
4 Channels: E F G H
Channel Configuration Locked to Design
Q E
Q F
Q G
Q H
CHANNEL CONFIGURATION
4 Channels: A B C D
Channel Configuration Locked to Design
Q A
Q B
Q C
Q D

Используйте восемь 2-жильных кабелей для
подключения к:
T1+/T2- (громкоговоритель A/E)
T3+/T4- (громкоговоритель B/F)
T5+/T6- (громкоговоритель C/G)
T7+/T8- (громкоговоритель D/H)

— Pисунок 7 —
CH D
CH A
CH B
CH C
+
+
+
+
-
-
-
-
T8
T5
T6
T7
T4
T1
T2
T3
CH E
CH H
CH G
CH F
+
+
+
+
-
-
-
-
T1
T4
T3
T2
T5
T8
T7
T6
3 Channels: A+B C D
CHANNEL CONFIGURATION
Channel Configuration Locked to Design
Q A+B
Q C
Q D
BRIDGED
T1+ T3-
CH A+B
OUTPUTS TO SPEAKERS OUTPUTS TO SPEAKERS
CHANNEL CONFIGURATION
4 Channels: E F G H
Channel Configuration Locked to Design
Q E
Q F
Q G
Q H

Используйте один 2-жильный кабель для подключения к:
T1+/T3- (громкоговоритель A/B)

Используйте шесть 2-жильных кабелей для подключения к:
T1+/T2- (громкоговоритель E)
T3+/T4- (громкоговоритель F)
T5+/T6- (громкоговоритель C/G)
T7+/T8- (громкоговоритель D/H)


— Pисунок 8 —
CH AB
T1+ T2-
CH CD
T5+ T6-
CHANNEL CONFIGURATION
2 Pair of Paraller Channels: AB CD
Channel Configuration Locked to Design
CH D
CH A
CH B
CH C
+
+
+
+
-
-
-
-
T8
T5
T6
T7
T4
T1
T2
T3
CH E
CH H
CH G
CH F
+
+
+
+
-
-
-
-
T1
T4
T3
T2
T5
T8
T7
T6
OUTPUTS TO SPEAKERS OUTPUTS TO SPEAKERS
Q AB
Q CD
CHANNEL CONFIGURATION
1 Channel: EF+GH
Channel Configuration Locked to Design
Q EF+GH
CH EF+GH
T1
+
T5-


Используйте два 2-жильных кабеля для подключения к:
T1+/T2- (громкоговоритель AB)
T5+/T6- (громкоговоритель CD)


Полная мощность на один громкоговоритель
Используйте один 2-жильный кабель для подключения к:
T1+/T5- (громкоговоритель EF+GH)
7
TD-001522-06-A

— Pисунок 9 —
CHANNEL CONFIGURATION
1 Channel: A B C D
Channel Configuration Locked to Design
Q ABCD
CH ABCD
T3
+
T4
-
CH D
CH A
CH B
CH C
+
+
+
+
-
-
-
-
T8
T5
T6
T7
T4
T1
T2
T3
CH E
CH H
CH G
CH F
+
+
+
+
-
-
-
-
T1
T4
T3
T2
T5
T8
T7
T6
OUTPUTS TO SPEAKERS OUTPUTS TO SPEAKERS
CHANNEL CONFIGURATION
Channel Configuration Locked to Design
Q EFGH
1 Channel: E F G H
CH EFGH
T1
+
T3
+
T5
+
T7
+
T2
-
T4
-
T6
-
T8
-
In 4-1 Parallel (ABCD or EFGH) only
T1+, T3+, T5+, and T7+ are electrically the same point
T2-, T4-, T6-, and T8- are electrically the same point
SETTINGS CAN BE
CONFIGURED FOR
70V, 100V AND
200V DIRECT
OUTPUT.

Полная мощность на один громкоговоритель; Используйте
один 2-жильный кабель для подключения к:
T3+/T4- (громкоговоритель ABCD)

Полная мощность на несколько громкоговорителей
спараллельным соединением Используйте до четырех
2-жильных кабелей для подключения к:
T1+/T2- (громкоговоритель E)
T3+/T4- (громкоговоритель F)
T5+/T6- (громкоговоритель G)
T7+/T8- (громкоговоритель H)

1. Подключите провода громкоговорителя, используя
8-контактный евроразъем, в соответствии сконфигурацией
вашего усилителя.
2. Установите 8-контактный евроразъем типа «мама» наразъем
типа «папа», расположенный на задней панели усилителя, как
показано на рис. 10.
3. Используйте отвертки с крестообразным шлицем
длязакрепления соединителей.


 






1. Убедитесь, что силовой переключатель на задней стороне
усилителя выключен.
2. Подключите кабель питания IEC в гнездо питания от сети переменного тока. (Рис. 11)

После присоединения выходов к громкоговорителям вы можете включить усилитель.
1. Убедитесь, что настройки прироста выхода для всех устройств источника звука
(проигрыватели компакт-дисков, микшеры, инструменты и др.) имеют наиболее
низкийвыход (максимальное затухание).
2. Включите все источники звука.
3. Включите силовой переключатель сети переменного тока на задней стороне усилителя.
Усилитель начнет работать в режиме, в котором он находился при отключении
питания. Если усилитель находился в режиме ожидания или в режиме «Приглушить все»
(светодиодный индикатор кнопки питания горит красным, не мигая или мигая), нажмите
кнопку питания для изменения режима работы усилителя.
4. Теперь вы можете подсоединить усилители к своим источникам звука.
— Pисунок 10 —
— Pисунок 11 —
Только для параллельной конфигурации 4-1 (ABCD или EFGH)
T1+, T3+, T5+ и T7+ электрически соединены в одной точке.
T2-, T4-, T6- и T8- электрически соединены в одной точке.
8
TD-001522-06-A

— Pисунок 12 —
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
15
16
12
17
 Следующие примеры подразумевают подключение усилителя к Q-SYS Core по сети Q-LAN. Если
усилитель не подключен к Q-SYS Core, то он находится в режиме отказа и не функционирует за исключением случаев
предварительно настроенного режима аварийного переключения или автономного режима в рамках проекта Q-SYS.
За исключением выключателя питания «Power Switch», расположенного на задней панели, все остальные указанные ниже
органы управления находятся на передней панели.
См. рис. 12 для получения информации о расположении элементов управления на передней панели.
1. Этикетки Выходныхканалов A, B, C, D, E, F, G, H
2. Кнопки отключения звука выходного канала
/ светодиодные индикаторы (красные)
3. Ограничительные светодиодные
индикаторы выходного канала (красные)
4. Выходной канал -10 дБ ниже максимального
выхода усилителя (синий)
5. Выходной канал -20 дБ ниже максимального
выхода усилителя (синий)
6. Кнопка питания на передней панели
(красная/зеленая)
7. Кнопка выбора выходного канала
исветодиодные индикаторы (синяя)
8. Светодиодные индикаторы отсечения
входного канала (красные)
9. СДИ FAULT (желтый)
10. Текущие светодиодные индикаторы сигнала
входного канала (синие)
11. Этикетки входных каналов 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
12. Графический ЖК-дисплей
13. Кнопка NEXT
14. Кнопка PREV
15. Ручка ГЛАВНЫЙ ЭЛЕМЕНТ УПРАВЛЕНИЯ
16. Кнопка ID
17. Отверстие с кнопкой «Сброс»


Выключатель питания на задней панели
выключен, усилитель не работает.
Выключатель питания размыкает
соединение с сетью электропитания
переменного тока.
Кнопка питания на передней панели (6)
неподсвечена.
Переключите выключатель питания вположение
«ON». Усилитель переходит в режим, в котором
он находился перед отключением питания: «Run»,
«Mute All» или«Standby».

Из режима «Standby» или «Mute All» нажмите иотпустите
кнопку питания на передней панели. Усилитель находится
в режиме «Run».
Кнопка питания (6) подсвечена зеленым.
Усилитель полностью готов к работе; звук может проходить.

Из режима «Mute all» или режима «Run» нажмите
иудерживайте кнопку питания (6) на передней панели
втечение примерно четырех секунд.
Кнопка питания подсвечена красным, не мигая.
Усилитель не готов к работе; звук не проходит.

В режиме «Run» быстро нажмите и отпустите кнопку
питания(6).
Кнопка питания мигает красным, все кнопки «Mute»
выходов (2) подсвечены красным.
Выход усилителя отключен, но передняя панель
полностьюработоспособна.


Коэффициент усиления канала можно изменить с помощью
ПО Q-SYS Designer или ручкой, расположенной на передней
панели усилителя.
Для изменения настроек усиления выберите один или несколько
каналов с помощью кнопки «SEL». Настройка выбранных каналов
осуществляется одновременно.
Если два или более выхода соединены мостовым соединением или
параллельно, нажатие одной кнопки в такой группе выбирает все
каналы этой группы с мостовым или параллельным соединением.

Навигация вперед и назад по экранам.


Регулирует усиление выбранного канала или каналов.
Должен быть выбран минимум один канал.
Поверните ручку «Главный элемент управления», когда
выбран один канал или более, чтобы перейти к окну «Gain». Через
несколько секунд бездействия вы вернетесь кпредыдущему экрану.
Если выбрано несколько каналов с разным усилением, разница
поддерживается до достижения нижнего или верхнего предела
усиления для этих каналов.

Нажмите эту кнопку, чтобы показать экран с сетевым
именем усилителя. Кроме того, будут мигать кнопки «ID» на
соответствующем компоненте Q-SYS «Amplier» исвязанном элементе
Q-SYS «Congurator». Нажмите эту кнопку повторно или нажмите другую
кнопку «ID», чтобы отключить мигание и выйти с этого экрана.

Вставьте скрепку или другой подобный инструмент
вотверстие, нажмите и удерживайте 3 секунды, затем нажмите
кнопку «ID» для подтверждения и сброса усилителя. Настройки
по умолчанию — сетевые параметры в значении «Авто»,
Имяусилителя, пароль и файл журнала.
Выключатель
питания
Кнопка
питания
SEL
NEXT
PREV
ID
9
TD-001522-06-A


См. рис. 13.
Усилители CXD8.4Q и CXD8.8Q имеют четыре входа «MIC/LINE» (Микрофон/линия), а также восемь (два блока по четыре) усиленных
выхода, находящихся на задней панели усилителя. Входы и выходы физически (или электрически) не соединены внутри усилителя,
что дает вам возможность использовать в качестве усиленного выхода любой доступный источник в Q-SYS иперенаправлять входы
налюбой выход. Входы и выходы можно подключить вконфигурации Q-SYS как показано на рис. 13.
1. Аналоговые входные сигналы преобразуются усилителями в цифровой аудиосигнал
2. Затем преобразованный аналоговый аудиосигнал передается по сети Q-LAN (LAN A, LAN B) в Q-SYS Core.
3. Цифровые сигналы добавляются в конфигурацию с помощью компонента «Mic/Line Input» усилителя.
4. Из компонента «Mic/Line Input» сигналы можно передавать для обработки, а так же можно передавать в любую часть системы
Q-SYS.
5. В Q-SYS Core цифровые сигналы (не обязательно с входов усилителя) передаются в компонент Q-SYS «Amp Output» усилителя.
6. Затем цифровой аудиосигнал передается по сети Q-LAN от Q-SYS Core к усилителю.
7. Цифровые сигналы преобразуются в аналоговые, усиливаются, а затем передаются на выходы усилителя.
— Pисунок 13 —
ROUTABLE INPUTS
21 43
65 87
MIC/LINE
12V Phantom
Q-LAN
Q-LAN
5 61 2 3 74
Q-SYS Core
Выходы на
задней панели
усилителя
-

Вход Mic/
Line CXD-Q
Amp Output
Усилитель-1
CXD-Q
Q-SYS
DSP-марш-
рутизация
Входы на
задней панели
усилителя
Компонент Q-SYS «Amp Output» может иметь от двух до восьми входов/выходов в зависимости от конфигурации усилителя
вПО Q-SYS Designer. Необходимая конфигурация выбирается в меню «Properties» Q-SYS Designer для усилителя. При изменении
конфигурации усилителя все выходы переводятся в состояние «Mute All». Необходимо включить звук на панели управления
компонента «Amp Output» или на передней панели усилителя.

См. рис. 14.
Усилители модели CXD-Qn не имеют аналоговых входов. Входной сигнал, используемый для управления каналами усилителя,
должен быть виртуально подключен в Q-SYSDesigner. У усилителей моделей CXD-Qn имеется восемь (дваблока по четыре)
усиленных выхода, находящихся на задней панели усилителя.
1. Цифровой аудиосигнал передается по сети Q-LAN (LAN A, LAN B) на Q-SYS Core.
2. В Core сигналы можно передавать для обработки, а так же можно передавать в любую часть системы Q-SYS.
3. в Q-SYS Core цифровые аудиосигналы передаются на компонент Q-SYS «Amp Output».
4. Затем цифровой аудиосигнал передается по сети Q-LAN от Q-SYS Core к усилителю.
5. Цифровые сигналы преобразуются в аналоговые, усиливаются, а затем передаются на выходы усилителя.
Компонент «Amp Output» может иметь от двух до восьми выходов в зависимости от конфигурации усилителя вПО Q-SYS Designer.
Необходимая конфигурация выбирается в меню «Properties» Q-SYS Designer для усилителя. При изменении конфигурации выходов
усилителя все выходы переводятся в состояние «Mute All». Необходимо включить звук на панели управления компонента «Amp
Output» или на передней панели усилителя.
— Pисунок 14 —
Q-SYS Core
Q-LAN
Q-LAN
51 2 3 4
Выходы на
задней панели
усилителя
Громкоговорители
QSC
Q-SYS
DSP-маршру-
тизация
Amp Output
Усилитель-1
CXD-Qn

TD-001522-06-A


1. На рис. 15 приведено графическое представление КОНФИГУРАЦИИ
КАНАЛОВ усилителя. Входные сигналы (Q) поступают из Q-SYS. Выходы A–D
(E–H не показаны) представляют каналы усилителя и их конфигурацию.
2. Текст указывает количество каналов и конфигурацию выходов.
Для получения информации о возможных конфигурациях
компонентовусилителя обратитесь к справке Q-SYS.
3. Статус усилителя и проекта Q-SYS, указывающий на то, что система
иусилитель синхронизированы.

Этот экран недоступен для усилителей модели CXD-Qn.
На рисунке 16 показан экран «Routable MIC/LINE INPUTS» для каналов 1–4,
(каналы 5–8 не показаны), на котором отображается статус физических входов MIC/LINE
для моделей Q.
1. Входные каналы идентифицируются по номерам, 1–4 (и 5–8 не показаны)
2.  — пиковый входной уровень (dBFS), совпадает с отображаемым
вкомпоненте Q-SYS «Mic/Line Input».
3.  — если подсвечен, указывает на то, что вход связанного канала
заглушен. Управление осуществляется кнопкой «Mute» в компоненте «Вход
Mic/Line» вQ-SYSDesigner. Звук входных каналов невозможно отключить через
интерфейсусилителя.
4.  — индикаторы светятся при слишком сильном входном сигнале на компоненте
«Mic/Line Input». Необходимо отрегулировать «Preamp Gain» (коэффициент
предварительного усиления) компонента «Mic/Line Input» в Q-SYS Designer.
5.  — линия фантомного питания (+12 В), доступна для микрофонов
(конденсаторного типа), которым требуется внешнее питание. Включить или
отключить линию фантомного питания можно в компоненте «Mic/Line Input»
вQ-SYSDesigner.

См. рис. 17
1.  имя хоста (сетевое имя) или усилителя. На заводе устанавливается
имя по умолчанию, схожее с примером. Вы можете изменить имя
вQ-SYSCongurator.
2.  наименование проекта Q-SYS работающего в данный момент
наусилителе. Для функционирования усилителя его необходимо добавить
вработающий проект.
3.  отображает текстом и цветом текущее состояние усилителя.
Нижеприведен список возможных цветов статуса, а также несколько
примеров состояния.
— зеленый— аудиосигнал хорошего качества, оборудование в хорошем
состоянии.
 — оранжевый — аудиосигнал хорошего качества, но включен
дублирующий механизм (одна сеть LAN недоступна, но другая все еще работает), либо присутствует некритичная проблема оборудования
(скорость вращения вентиляторов, высокая температура, низкое напряжение сети переменного тока, выходная нагрузка, усилитель
врежиме защиты и т.д.)
 — красный — аудиосигнал не проходит, либо оборудование неисправно или неправильно настроено (выключено питание усилителя,
повреждены аудиопотоки, сбой усилителя, замыкание громкоговорителей и т.д.)
 — синий — производится инициализация и запуск проекта. Аудиосигнал не проходит.
4.  версия микропрограммного обеспечения Q-SYS Designer, установленная на усилителе.
 Для 8-канальных усилителей CXD-Q требуется ПО Q-SYS Designer версии 6.1.1 или более новой.
Для обновления прошивки усилителя:
a. Установите версию Q-SYS Designer, которую вы хотите использовать на своем ПК.
b. Усилитель должен быть включен и подключен к сети Q-LAN.
c. Откройте проект Q-SYS, в котором содержится усилитель, в только что установленной версии Designer.
d. Выберите в меню «File» пункт «Save to Core and Run».
e. Усилитель и любые другие периферийные устройства Q-SYS в проекте автоматически обновятся.
— Pисунок 15 —
4 Channels: E F G H
Channel Configuration Locked to Design
Q E
Q F
Q G
Q H
CHANNEL CONFIGURATION
4 Channels: A B C D
Channel Configuration Locked to Design
Q A
Q B
Q C
Q D
CHANNEL CONFIGURATION
1
2
3
1
2
3
— Pисунок 16 —
ROUTABLE MIC/LINE INPUTS
INPUT LEVEL MUTED CLIP P12
1
2
3
4
dB
dB
dB
dB
2 3 4 51
— Pисунок 17 —
STATUS
DEVICE: CXDQ8CH-1234
DESIGN: My Design Filename
STATUS: OK
FIRMWARE: 6.1.00
1
2
3
4
CXD-Q

TD-001522-06-A

См. рис. 18
1.  — адрес по умолчанию, присваивается на производстве.
Этот и другие параметры можно изменить в Q-SYS Congurator.
LANA—необходимая сеть, которую нельзя выключить.
2.  — должна совпадать с маской сети Core.
3.  — должен совпадать с адресом шлюза Core.
4.  не требуется. При подключении отображается информация,
такая же, как для LAN A.

См. рис. 19
1.  — изменяется в зависимости от температуры.
2.  — изменяется в зависимости от условий эксплуатации. Параметр
«PSU Temp» отслеживается и может использоваться для автоматического
переключения усилителя в режим снижения мощности или для выключения
усилителя в случае превышения безопасного значения температуры.
3.  — напряжение сети электропитания переменного тока
4.  — ток, потребляемый усилителем от сети электропитания
переменного тока.
5. Шины напряжения
 = +147 В пост. тока +/- 5 В стандарт
 = –147 В пост тока +/- 5 В стандарт

См. рис. 20
На экранах «Output Gain» (усиления выходов) представлена сводная информация
по всем выходам. Кроме того, пока отображается этот экран, можно изменить
настройки «GAIN» на передней панели усилителя. Для каналов A–D и E–H
имеется по одному отдельному экрану.
Используйте кнопки «NEXT» или «PREV», чтобы получить доступ к этим экранам,
или нажмите одну или несколько кнопок «SEL» для доступа к нужному экрану.
1. Подсвеченный задний фон указывает на то, что канал выбран с помощью
кнопки «SEL».
2. — экран каналов в соответствии с конфигурацией усилителя.
3.  — коэффициентом усиления выходов можно управлять в
двух местах: ручка «GAIN» на передней панели усилителя или элемент
управления «GAIN» компонента «Output» усилителя в проекте Q-SYS.
4.  Input Level — уровень аудиосигнала, применяемый к компоненту «Output» в проекте Q-SYS. Компонент «Output» CXD-Q
представляет собой соединение с секцией выходов усилителя.
5.  — напряжение, подаваемое на этот выход.
6. В примере выход B объединен с выходом A — (AB или A+B), слот для выхода B пуст.

a. С помощью кнопок «SEL» выберите один или несколько каналов. Можно выбрать любой или сразу все каналы.
b. С помощью ручки «GAIN» настройте коэффициент усиления на выходе выбранных каналов.
 Если при выборе нескольких каналов уровни усиления совпадают, то они останутся равными друг
другу и при их изменении. Если уровни разные, то их относительное соотношение сохраняется, пока один из них не
достигнет порогового значения. В этот момент усиление на остальных каналах продолжает изменяться до достижения
порогового значения.
 Если нажать одну или несколько кнопок «SEL» и не вносить изменения в значение «GAIN», некоторое
время отображается этот экран, а затем происходит возврат на предыдущий экран.
— Pисунок 18 —
LAN B (AUTO, NO LINK)
GATEWAY:
NETMASK:
255.255.0.0
IP ADDRESS:
192.168.xxx.xxx
GATEWAY:
NETMASK:
IP ADDRESS:
LAN A (AUTO)
1
2
3
4
— Pисунок 19 —
HEALTH
FAN RPM:
1109
PSU TEMP: 35.3°C
AC VOLTAGE: 115V
AC CURRENT: 1.61A
V RAIL 1: 145V
V RAIL 2: -149V
1
3
5
2
4
— Pисунок 20 —
OUTPUT GAINS
Q-LAN: -8.08 dB
VOLTS: 101 V
C
-100.0 dB
.014 V
Q-LAN:
VOLTS:
D
-100 dB
.014 V
Q-LAN:
VOLTS:
-45.0 dB
-45.0 dB
-45.0 dB
AB
4
5
2 31
6

TD-001522-06-A

Для каждого выхода или группы выходов выделен отдельный экран. На рис. 21
представлен пример выходовA–D.
1. Идентификаторы каналов  (не показаны).
2.  — если подсвечен, указывает на то, что сигнал на преобразователе
цифрового сигнала в аналоговый сигнал больше того, который может
быть воспроизведен, а также был включен ограничитель, чтобы избежать
отсечения.
3.  — если подсвечен, указывает на то, что канал находится врежиме
защиты. Обычно включается при пересечении порогового уровня
температуры источника питания.
4.  — если подсвечен, указывает на активность ограничителя усилителя.
Существует пять состояний, которые могут вызвать состояние «LIMIT»:
Питание
Ток
Напряжение
Температура
Включена защита громкоговорителя.
5.  — если подсвечен, указывает на закорачивание выходного сигнала. Закорачивание может быть вызвано одним
изследующих условий:
a. Выходное полное сопротивление ниже ¼ Ом, при этом длится более 1 секунды.
b. Выходное напряжение меньше 50% от величины, ожидаемой DSP, при этом длится более 1 секунды.
6. Отображает температуру соответствующего канала в градусах Цельсия.
— Pисунок 21 —
2 3 4 5
1
6
DAC PROTECT SHORT 41.05ºC
DAC PROTECT LIMIT SHORT 43.05ºC
A
DAC PROTECT SHORT 42.16ºC
B
DAC PROTECT SHORT 43.06ºC
C
D
OUTPUT
LIMIT
LIMIT
LIMIT

TD-001522-06-A
GPIO
Есть 16 контактов входа выхода общего назначения для использования в различных приложениях. На рис. 22 показана
конфигурация разъема на передней панели усилителя. В таблице 1 показана распиновка разъема. На рис. 23 показаны некоторые
простые варианты применения GPIO.
— Tаблице 1 —





1 3,3 В 100мА макс. (энергетический цикл для сброса
текущего ограничения)
2 GPIO 1 5 мА вх./вых., 3,3 В макс., последовательный резистор
на 127 Ом
3 GPIO 2 5 мА вх./вых., 3,3 В макс., последовательный резистор
на 127 Ом
4 GND Заземление
5 GPIO 3 5 мА вх./вых., 3,3 В макс., последовательный резистор
на 127 Ом
6 GPIO 4 5мА вх./вых., 3,3В макс., последовательный резистор
на 127Ом
7 GND Заземление
8 GPIO 5 18 мА вх./вых., 3,3 В макс., последовательный
резистор на 127 Ом
9 РЕЛЕ НО
1
Нормально разомкнутый контакт реле
10 РЕЛЕ КОМ
1
Общий контакт реле
11 РЕЛЕ НЗ
1
Нормально замкнутый контакт реле
12 GND Заземление
13 GPIO 6 18 мА вх./вых., 3,3 В макс., последовательный
резистор на 127 Ом
14 GPIO 7 18 мА вх./вых., 3,3 В макс., последовательный
резистор на 127 Ом
15 GND Заземление
16 GPIO 8 18мА вх./вых., 3,3В макс., последовательный
резистор на 127Ом
1 Номинальная емкость переключения 30В пост. тока при 2А для максимальных общих 60Вт. Максимальное
напряжение 220 В пост. тока, если ток ограничен, для соблюдения максимальной номинальной мощности
(60 Вт).

  
— Pисунок 23 —
10 kΩ
GPIO
Заземление
+3,3 В
Аналоговый
вход GPIO
Заземление
GPIO 5-8
Заземление
Работает для светодиодов до 18 мА.
Ток ограничен в схеме GPIO
последовательным резистором
на127Ом.
— Pисунок 22 —
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

TD-001522-06-A

CXD8.4Q / CXD8.4Qn CXD8.8Q / CXD8.8Qn
Конфигурация каналов
Макс. мощность
1
Длительная
2
Макс. мощность
1
Длительная
2
8 независимых каналов
A, B, C, D, E, F, G, H
70 В 500 Вт 300 Вт 850 Вт 600 Вт
100 В 500 Вт 300 Вт 850 Вт 600 Вт
8 Ом 500 Вт 300 Вт 850 Вт 600 Вт
4 Ом 500 Вт 300 Вт 1000 Вт 600 Вт
2 Ом 500 Вт 300 Вт 600 Вт 300 Вт
2 канала соединенные в мост BTL
A+B или C+D или E+F или G+H
Удваивает напряжение
8 Ом 
3

3

3

3
4 Ом NR
4
NR
4
NR
4
NR
4
2 Ом NR
4
NR
4
NR
4
NR
4
2 канала соединенные параллельно
AB или CD или EF или GH
Удваивает ток
8 Ом 1000 Вт 600 Вт 1100 Вт 1100 Вт
4 Ом 
3

3

3

3
2 Ом 
3

3

3

3
3 кан. соединенных параллельно
ABC или EFG
Утраивает ток
8 Ом 1000 Вт 900 Вт 1100 Вт 1100 Вт
4 Ом 1500 Вт 900 Вт 1800 Вт 1800 Вт
2 Ом 1500 Вт 900 Вт 2800 Вт 1800 Вт
4 кан. соединенных мостом/
параллельно
AB+CD
Удваивает напряжение и ток
8 Ом 
3

3

3

3
4 Ом 
3

3

3

3
2 Ом NR
4
NR
4
NR
4
NR
4
4 кан. соединенных параллельно
ABCD или EFGH
Четырехкратный ток
8 Ом 1200 Вт 1200 Вт 1200 Вт 1200 Вт
4 Ом 2000 Вт 1200 Вт 2200 Вт 2200 Вт
2 Ом 
3

3

3

3
CXD8.4Q / CXD8.4Qn CXD8.8Q / CXD8.8Qn
Стандартное искажение
8 Ом
4 Ом
0,02 – 0,05%
0,04 – 0,1%
0,02 – 0,05%
0,04 – 0,1%
Максимальное искажение
4 Ом - 8 Ом 1,0 % 1,0 %
Частотная характеристика (8 Ом) От 20 Гц до 20 кГц +/- 0,3 дБ От 20 Гц до 20 кГц +/- 0,3 дБ
Шум
Невзвешенный выход
приглушенный
Взвешенный выход приглушенный
>101 дБ
>104 дБ
>101 дБ
>104 дБ
Прирост (установка 1,2 В) 35,4 дБ 38,4 дБ
Коэффициент затухания >100 >100
Входной импеданс >8 кОм балансный и >4 кОм небалансный >8 кОм балансный и >4 кОм небалансный
Чувствительность входа
Продолжительная переменная:
Vrms
dBu
dBv
от 1,23 мВ до 17,35 В
от -56 до 27
от -58,2 до 24,8
Vrms
dBu
dBv
от 1,23 мВ до 17,35 В
от -56 до 27
от -58,2 до 24,8
Элементы управления
ииндикаторы(передние)
Power • Кнопки каналов MUTE • Кнопки каналов SELECT • Индикаторы входного сигнала
каналов и СДИ CLIP • Измерители выходного сигнала канала и СДИ LIMIT • Кнопки NEXT,
PREV,ID • Ручка управления • Кнопка Reset

TD-001522-06-A
CXD8.4Q / CXD8.4Qn CXD8.8Q / CXD8.8Qn
Элементы управления и индикаторы
(задние)
Разъединитель питания переменного тока
Входные разъемы 3-контактный Phoenix
Выходные разъемы 8-контактный Phoenix Speaker
Защита усилителя и нагрузки Короткое замыкание • обрыв в цепи • тепловая • РЧ защита • приглушение вкл./выкл. •
отключение по сбою пост. тока • активное ограничение пускового тока
Вход питания переменного тока Универсальный источник питания 100-240 В пер. тока, 50-60 Гц
Вес нетто/брутто 25 фунтов (11,3 кг)/29 фунтов (13,2 кг) 26 фунтов (11,8 кг)/30 фунтов (13,6 кг)
Размеры (ВШГ) 3,5” x 19” x 16” (89 x 482 мм x 406 мм)
Официальные разрешения Соответствует UL • CE • Соответствует RoHS/WEEE • FCC Класса B (наведенное и излучаемое
электромагнитное излучение)
Содержимое упаковки Краткое руководство • Паспорт безопасности • Усилитель • Провод питания • 3-контактный
евроразъем • 8-контактный евроразъем • 16-контактный евроразъем, 3,5 мм
1 Максимальная мощность — 20 мс 1-кГц синусоидальный импульс, все каналы запущены
2 Длительная мощность — EIA 1 кГц 1% THD, все каналы запущены
3  — выделена оптимальная конфигурация нагрузки и числа каналов
4 NR — не рекомендуется по причине очень высокого потребления тока

Тепловые потери являются тепловым излучением от усилителя во время его работы. Они появляются вследствие рассеянных
потерь мощности— т.е. действительная мощность переменного тока на входе минус мощность звуковой частоты на выходе.
Измерения выполнены при различных нагрузках во время простоя, при 1/8 от средней полной мощности, 1/3 от средней
полной мощности и при полной мощности с одновременным запуском всех каналов. При обычном применении используйте
рисунки для простоя и 1/8 от мощности. Эти данные получены из наглядных примеров; в соответствии с допусками изделия
реальное тепловое рассеяние может незначительно отличаться от одного блока к другому. Соединение одним мостом на 8 Ом
эквивалентно 4 Ом/канал; в 4 Ома — эквивалентно 2 Ом/канал.

Тепловые потери в режиме ожидания или при очень низком уровне сигнала.

Тепловые потери при 1/8 мощности измерены с 1 кГц синусоидальной волной. Они отождествляют работу с музыкой или
голосом с небольшим срезанием сигнала и отображают обычный «чистый» максимальный уровень усилителя без слышимого
ограничения сигнала. Используйте эти чертежи для обычной работы максимального уровня.

Тепловые потери при 1/3 от полной мощности измерены с розовым шумом. Они отождествляют работу с музыкой или голосом
ссильным срезанием сигнала и очень сжатым динамическим диапазоном.

Тепловые потери при полной мощности измерены с 1 кГц синусоидальной волной. Тем не менее, они не отображают реальные
рабочие условия.

Переменный ток, требуемый усилителю во время его работы. Измерения выполнены при различных нагрузках во время простоя,
при 1/8 от средней полной мощности, 1/3 от средней полной мощности и при полной мощности с одновременным запуском всех
каналов. Указанные в данной таблице данные представлены для работы при 100 В пер. тока, 120 В пер. тока и 230 В пер. тока.
Приобычном применении используйте данные для простоя и 1/8 от мощности.
 Режимы 25 В, 70 В и 100 В не оценены.

TD-001522-06-A

   
           

CXD8.4Q / CXD8.4Qn 543 137 1,7
CXD8.8Q / CXD8.8Qn 631 159 1,0

CXD8.4Q / CXD8.4Qn 971 245 6,2 1132 285 6,7 1399 353 7,5
CXD8.8Q / CXD8.8Qn 1273 321 10,8 1277 322 11,0 1457 367 8,9

CXD8.4Q / CXD8.4Qn 1447 365 13,1 1802 454 14,3 2297 579 15,7
CXD8.8Q / CXD8.8Qn 1806 455 23,0 2199 552 23,8 2451 618 16,7

CXD8.4Q / CXD8.4Qn 2526 637 33,9 3768 950 37,1 5795 1460 43,6
CXD8.8Q / CXD8.8Qn 6986 1760 74,9 8065 2032 77,9 4925 1241 40,2

   
           

CXD8.4Q / CXD8.4Qn 548 138 1,4
CXD8.8Q / CXD8.8Qn 642 162 1,6

CXD8.4Q / CXD8.4Qn 942 237 5,0 1100 277 5,4 1385 349 6,1
CXD8.8Q / CXD8.8Qn 1352 341 9,4 1317 332 9,4 1519 383 8,0

CXD8.4Q / CXD8.4Qn 1362 343 10,5 1700 428 11,4 2259 569 12,6
CXD8.8Q / CXD8.8Qn 1976 498 19,3 2474 623 20,3 2461 620 14,0

CXD8.4Q / CXD8.4Qn 2601 655 27,3 3304 833 29,1 5546 1398 34,6
CXD8.8Q / CXD8.8Qn 5140 1295 55,0 6137 1547 57,4 4358 1098 31,9

   
           

CXD8.4Q / CXD8.4Qn 546 138 0,9
CXD8.8Q / CXD8.8Qn 580 146 1,2

CXD8.4Q / CXD8.4Qn 889 224 2,6 1008 254 2,8 1253 316 3,1
CXD8.8Q / CXD8.8Qn 1290 325 5,0 1399 353 5,1 1556 392 5,4

CXD8.4Q / CXD8.4Qn 1399 353 5,5 1621 408 5,9 2020 509 6,4
CXD8.8Q / CXD8.8Qn 1980 499 10,1 2263 570 10,3 2164 545 7,6

CXD8.4Q / CXD8.4Qn 2280 575 13,9 2826 712 14,5 4730 1192 17,0
CXD8.8Q / CXD8.8Qn 3748 944 26,3 4638 1169 27,5 3843 968 16,4

TD-001522-06-A
© Защищено от копирования 2017, QSC, LLC, QSC™ является зарегистрированной торговой маркой компании QSC, LLC, «QSC» и логотип QSC
зарегистрированы в патентном ведомстве США. Q-SYS, Q-LAN и Q-SYS Designer являются торговыми знаками QSC,LLC.
Всетоварные знаки являются собственностью их владельцев.
http://patents.qsc.com.

QSC, LLC
1675 MacArthur Boulevard
Costa Mesa, CA 92626-1468 США
Основной номер: +1 (714) 754-6175
Веб-адрес: www.qsc.com

Голосовая связь:
+1 (714) 957-7100
Бесплатный номер (только в США) (800) 854-4079
Факс: +1 (714) 754-6174
Эл. почта: [email protected]


Понедельник — пятница: 7:00–17:00 по тихоокеанскому
времени (за исключением праздничных дней)
Голосовая связь:
Бесплатный номер (только в США) (800) 772-2834
+1 (714) 957-7150




Голосовая связь:
Тел.: +1-888-252-48-36 (только для США и Канады)
+1 (949) 791-7722 (за пределами США)
*Круглосуточная служба поддержки Q-SYSосуществляет
помощь в чрезвычайных ситуациях, связанных только
с
системамиQ-SYS. Круглосуточная служба поддержки гарантирует
обратный звонок в течение 30 минут после оставления заявки.
Включите в заявку: имя,компанию, номер для обратного звонка
иописание аварийной ситуации Q-SYS для оперативного
обратного звонка. В случае звонка врабочее время используйте
стандартные номера, перечисленные выше.

(незамедлительный ответ по электронной почте не
гарантируется)

1675 MacArthur Blvd.
Costa Mesa, CA 92626, США
Голосовая связь:
(800) 772-28-34 (только для США)
+1 (714) 957-7150
Факс: +1 (714) 754-6173
®
Q-Sys™ Customer Support
/