Samsung WM85R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Screen Elements
Экран элементтері
Элементы экрана
Елементи екрана
-00
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
English
* Recommended hours of use per day of this product is under 16 hours. If the product is used for longer than 16 hours a
day, the warranty may be void.
* The colour and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is subject to change
without prior notice to improve the performance.
* Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Қазақ
* Осықұрылғыныкүнінепайдалануғаұсынылатынуақыт16сағаттаназ.Егерқұрылғыбіркүнде16сағаттанартық
қолданылса,кепілдіккүшінжоюымүмкін.
* Түсіменкөрінісіөнімгебайланыстыөзгеруімүмкінжәнеөнімділіктіжақсартумақсатынданұсқаулықтағымазмұн
алдыналаескертусізөзгертілуімүмкін.
* Пайдаланушынұсқаулығынтолықмәліметтералатынвеб-сайттанжүктеңіз.
Русский
* Рекомендуетсяиспользоватьэтоустройствонеболее16часоввдень.Использованиеустройстваболее16часов
можетпривестиканнулированиюгарантии.
* Цветидизайнизделиязависятотмодели,асодержимоеруководстваможетизменятьсябезпредварительного
уведомлениясцельюусовершенствования.
* Дополнительныесведениясм.вруководствепользователявИнтернете.
Українська
*
Рекомендуєтьсякористуватисяцимвиробомнебільше16годиннадень.Якщовиробомкористуватисябільше16
годиннадень,гарантіюможебутианульовано.
* Колірівиглядможутьвідрізнятисязалежновідвиробу;змістцьогопосібникаможезмінюватисябез
попередженнядлявдосконаленняроботивиробу.
* Дляотриманнядокладнішоїінформаціїзавантажтепосібниккористувачазвеб-сайту.
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment.
КелешектегіорнатужәнереттеулернұсқауларынПайдаланушынұсқаулығынанқараңыз.
Дополнительныеинструкциипоустановкеинастройкесм.вруководствепользователя.
Більшдетальнівказівкищодовстановленнятарегулюваннядив.упосібникукористувача.
English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
Refer to the installation guide for the WMR stand or wall amount (available for optional purchase).
Quick Setup Guide
Regulatory guide
USB cable x 2
OPS Case, Screw (M4 x L8) x 4, Screw (M3 x L6) x 4
Warranty card (Not available in some locations)
Power cord
Touch Pen x 2
Қазақ
Егеркомпонентбөлшектердіңбіріжоқболса,құрылғынысатыпалғансатушығахабарласыңыз.
Құрамдасбөлшектерәртүрліорналасуларғақарайөзгеруімүмкін.
WMRтірегінемесеқабырғақұрылғысынорнатубойыншанұсқаулықтықараңыз(қосымшасатыпалуүшінқолжетімді).
СимволКедендікодақтың005/2011техникалық
регламентінесәйкесқолданыладыжәнеосыөнімнің
қаптамасынекіншіретпайдалануғаарналмағанын
жәнежоюғажататынынкөрсетеді.Осыөнімнің
қаптамасыназық-түлікөнімдерінсақтауүшін
пайдалануғатыйымсалынады.
Символқаптаманыжоюмүмкіндігінкөрсетеді.
Символсандықкоджәне/немесеәріпбелгілері
түріндегіқаптамаматериалыныңбелгісімен
толықтырылуымүмкін.
Жылдаморнатунұсқаулығы
Нормативтікнұсқаулық
USBкабеліx2
OPSкорпусы,бұранда(M4xL8)x4,бұранда(M3xL6)x4
Кепілдіккартасы(Кейбіржерлердеқолжетімдіемес)
Қуаткабелі
Стилусx2
Символ«недляпищевойпродукции»применяется
всоответствиистехническимрегламентом
Таможенногосоюза«Обезопасностиупаковки»
005/2011иуказываетнато,чтоупаковкаданного
продуктанепредназначенадляповторного
использованияиподлежитутилизации.Упаковку
данногопродуктазапрещаетсяиспользоватьдля
храненияпищевойпродукции.
Символ«петляМебиуса»указываетнавозможность
утилизацииупаковки.Символможетбыть
дополненобозначениемматериалаупаковкиввиде
цифровогои/илибуквенногообозначения.
Русский
Есликакие-либоизкомпонентовотсутствуют,обратитеськпоставщикуизтогорегиона,вкоторомбылприобретенпродукт.
Компонентыизразныхрегионовмогутотличатьсядруготдруга.
См.РуководствопоустановкеWMR-подставкиилинастенногокрепления(доступнодлядополнительнойпокупки).
Краткоеруководствопоустановке
Брошюрасинформациейостандартахсоответствиятребованиям
КабельUSBx2
БлокOPS,винт(M4xL8)x4,винт(M3xL6)x4
Гарантийныйталон(Недоступновнекоторыхрегионах)
Кабельпитания
Стилусx2
Українська
Якщоякихосьелементівбракуватиме,звернітьсядопродавцявиробу.
Комплектаціяпристроюможебутирізноюврізнихкраїнах.
ЗвернітьсядопосібниказівстановленнящодопідставкиWMRабонастінногокріплення(можнапридбатиокремо).
Короткийпосібникзівстановлення
Посібникзрегуляторнихвимог
КабельUSBx2
КорпусOPS,гвинт(M4xL8)x4,гвинт(M3xL6)x4
Гарантійнийталон(Доступноневусіхрегіонах)
Кабельживлення
Сенсорнепероx2
English
1 View the screen of a mobile device or PC connected to the product, or import data such as images from a connected
USB or network drive.
2 Share your creations in various ways.
3 Manage and change the rolls and settings.
4 Move or edit the created rolls for each page.
5 Create a layer to write or draw on over the screen which can also be saved the captured image.
6 Select and edit / capture / email / print the pen or brush content.
7 Undo or redo the last action.
If any page editing actions such as page adding, deleting, and moving are found,
is reset.
8 Close the current roll and create a new roll.
9 See page lines.
0 Scroll through pages.
! Scroll the black area to move the pages.
* BRUSH MODE
- Changesinthethicknessdependingontheareatouchingthescreenapplyimmediately.(max.5.0cm)
- Brush use is recommended.
- BRUSH MODE supports single touch only.
Қазақ
1 Құрылғығақосылғанмобильдіқұрылғыныңнемеседербескомпьютердіңэкранынқараңызнемесекескіндер
сияқтыдеректердіқосылғанUSBқұрылғысынаннемесежелідискісіненимпорттаңыз.
2 Жасалғанзаттардыәртүрліжолдарменбөлісу.
3 Тізімдерменпараметрлердібасқару.
4 Әрбетүшінжасалғантізімдердіжылжытунемесеөңдеу.
5 Экрандажазунемесесуретсалуүшінтүсірілгенкескінретіндесақтауғаболатынқабатжасаңыз.
6 Стилуснемесеқылқаламмазмұнынтаңдаңызжәнеөңдеңіз/түсіріңіз/электрондықпоштаарқылыжіберіңіз/басыпшығарыңыз.
7 Соңғыәрекеттенбастартунемесеқайталау.
Бетқосу,жоюжәнежылжытусияқтыкезкелгенөңдеуәрекеттерітабылса, бастапқықалпынақайтарылады.
8 Ағымдағытізімдіжауып,жаңатізімжасау.
9 Беттегіжолдардықарау.
0 Беттердіайналдырыпқарапшығу.
! Беттердіжылжытуүшін,қарааймақтыайналдырыңыз.
* BRUSH MODE
- Экранғажанасуаймағынабайланыстықалыңдығыбірденөзгертіледі.(макс.5,0см)
- Қылқаламдыпайдаланғандұрыс.
- BRUSH MODEтеккәдімгісенсорлықенгізудіқолдайды.
Українська
1 ПереглядайтеекранмобільногопристроюабоПК,під’єднаногодовиробу,абожімпортуйтетакідані,як
зображення,зпідключеногоUSB-дискаабомережевогодиска.
2 Наданнясвоїхтворчихробітурізніспособи.
3 Керуванняспискамийнастройкамитаїхзмінення.
4 Переміщуйтеабожредагуйтествореніспискидлякожноїсторінки.
5 Створенняшарудлянаписанняабомалюваннянаекрані,якийтакожможназберегтиякзнімок.
6 Вибіріредагування/копіювання/надсиланняелектронноюпоштою/друквмісту,створеногоперомабопензлем.
7 Скасуванняабоповторенняостанньоїдії.
Якщобудевиявленобудь-якідіїзредагуваннясторінок,наприкладдодавання,видаленняйпереміщення
сторінки,
будескинуто.
8 Закриттяпоточногоспискуістворенняновогосписку.
9 Відображеннярядківсторінки.
0 Прокручуваннясторінок.
! Прокручуваннячорноїділянкидляпереміщеннясторінок.
* BRUSH MODE
- Змінитовщинизалежновідобластідотикудоекраназастосовуютьсямиттєво.(Макс.5,0cm)
- Рекомендовановикористовуватипензель.
- BRUSH MODEпідтримуєлишекеруванняоднимдотиком.
English
You can view the screen of a mobile device or PC connected to the product, or import data such as images from a
connected USB or network drive.
Touch IMPORT at the top of the screen to select the desired device.
1 Displays the screen from a mobile device by using Smart View or Screen Mirroring function.
2 Displays your PC screen imported using HDMI, DP, OPS connection or Wireless Display.
3 Import videos, images, native FLIP files, or document files from a USB device.
4 Connect the network to access the Internet from the product like accessing the Internet from a computer.
5 Access to remote PC and your work resources with this function.
6 When you connect CISCO WebEx Room Kit Mini for the first time, select IMPORT→PC→HDMI to generate the icon.
When you tap the icon, it is switched to CISCO WebEx mode.
* The native FLIP format (.iwb) refers to files that are directly saved from the device and only supported by FLIP devices.
* Supported video file formats: avi, mkv, asf, wmv, .mp4, mov, 3gp, vro, mpg, mpeg, ts, tp, trp, flv, vob, svi, m2ts, mts, .webm, .rmvb
* Supportable image file formats: JPG, BMP, PNG, MPO
* Supported document file formats: DOC, PPT, PDF, XLS, XLSX
English
You can export your created rolls in various ways.
1 Send your created rolls via email.
2 Print your created rolls.
3 Export your created rolls to a connected USB device.
4 Share your screen with selected devices.
5 Export your created rolls to a registered and connected network drive.
6 Send the roll to a mobile device.
Checking the Components
Компоненттерді тексеру
Проверка компонентов
Перевірка вмісту
Parts / Бөліктер / Детали / Частини пристрою Installing the OPS Case
OPS корпусын орнату
Установка блока OPS
Установлення корпусу для модуля OPS
IMPORT / IMPORT / ИМПОРТ / IMPORT EXPORT / EXPORT / ЭКСПОРТ / EXPORT
ColourDisplayUnit/Түрлі-түстідисплей
ЦветнойДисплей/КольоровийДісплей
Quick Setup Guide
Жылдам орнату нұсқаулығы
Краткое руководство по установке
Короткий посібник зі встановлення
WM85R
PEN MODE
PEN MODE
РЕЖИМ РУЧКИ
PEN MODE
IMPORT EXPORT
BRUSH MODE
BRUSH MODE
РЕЖИМ КИСТИ
BRUSH MODE
IMPORT EXPORT
IMPORT EXPORT
Русский
1 ПросмотрэкранамобильногоустройстваилиПК,подключенногокустройству,илиимпортданных,например,
изображений,сподключенногоUSB-устройстваилисетевогодиска.
2 Поделитесьсвоимитворениямиразличнымиспособами.
3 Управлениеиизменениесписковинастроек.
4 Перемещениеилиредактированиесозданныхсписковдлякаждойстраницы.
5 Созданиеобластидлязаписейилирисованиянаэкране,которуютакжеможносохранитькаквыделенноеизображение.
6 Выбориредактирование/выделениеобластизахвата/отправкапоэлектроннойпочте/печатьсодержимого,
созданногоперомиликистью.
7 Отменитьилиповторитьпоследнеедействие.
Еслиобнаруженыкакие-либодействияпоредактированиюстраницы,такиекакдобавление,удалениеи
перемещениестраницы,происходитсброс
.
8 Закрытиетекущегоспискаисозданиеновогосписка.
9 Просмотрстрокнастранице.
0 Прокруткамеждустраницами.
! Прокручивайтечернуюобластьдляперемещениястраниц.
* РЕЖИМ КИСТИ
- Изменениятолщинылинийвзависимостиотобластикасанияэкранаприменяютсясразуже.(неболее5,0см)
- Рекомендуетсяиспользоватькисть.
- РежимРЕЖИМ КИСТИподдерживаеттолькосенсорныйввод.
Қазақ
Құрылғығақосылғанмобильдіқұрылғыныңнемеседербескомпьютердіңэкранынкөругенемесекескіндер
сияқтыдеректердіқосылғанUSBнемесежелідискісіненимпорттауғаболады.
Қалаулықұрылғынытаңдауүшін,экранныңжоғарғыжағындағыIMPORTпәрменінтүртіңіз.
1 МобильдіқұрылғыэкранынSmart ViewнемесеScreen Mirroringфункциясыныңкөмегіменкөрсету.
2 HDMI,DP,OPSқосылымынемесеWireless displayарқылыимпортталғандербескомпьютердіңэкранынкөрсету.
3 Видео,кескіндерді,түпнұсқаFLIPфайлдарыннемесеқұжатфайлдарынUSBқұрылғысынанимпорттау.
4 Интернеткеқосылуүшінинтернеткекомпьютерденқосылғандайжелігежалғаңыз.
5 Осыфункцияарқылықашықтағыдербескомпьютергежәнежұмысресурстарынақолжеткізу.
6 CISCOWebExRoomKitMiniтерминалыналғашретқосқанкездебелгішеніқұруүшінIMPORT→PC→HDMI
тармағынтаңдаңыз.Белгішенітүрткенкезде,олCISCOWebExрежимінеауысады.
* ТүпнұсқаFLIPпішімі(.iwb)құрылғыдантікелейсақталатынжәнетекFLIPқұрылғыларыарқылықолдаукөрсетілетінфайлдардыбілдіреді.
* Қолдаукөрсетілетінвидеофайлыныңпішімдері:avi,mkv,asf,wmv,.mp4,mov,3gp,vro,mpg,mpeg,ts,tp,trp,flv,vob,svi,m2ts,mts,.webm,.rmvb
* Қолдаукөрсетілетінкескінфайлыныңпішімдері:JPG, BMP, PNG, MPO
* Қолдаукөрсетілетінқұжатфайлыныңпішімдері:DOC, PPT, PDF, XLS, XLSX
Қазақ
Жасалғантізімдердіәртүрліжолдарменэкспорттауғаболады.
1 Құрғантізімдеріңіздіэлектрондықпоштаарқылыжіберіңіз.
2 Құрғантізімдеріңіздібасыпшығарыңыз.
3 ҚұрғантізімдеріңіздіқосулыUSBқұрылғысынаэкспорттаңыз.
4 Экрандытаңдалғанқұрылғыларарқылыортақпайдаланыңыз.
5 Жасалғантізімдердітіркеуліжәнеқосулыжелідискісінеэкспорттау.
6 Тізімдімобильдіқұрылғығажіберу.
Русский
ВозможенпросмотрэкранамобильногоустройстваилиПК,подключенногокустройству,илиимпортданных,
например,изображений,сподключенногоUSB-илисетевогодиска.
КоснитесьИМПОРТвверхнейчастиэкрана,чтобывыбратьнужноеустройство.
1 ОтображаетэкранмобильногоустройстваспомощьюфункцииSmart ViewилиScreen Mirroring.
2 ОтображаетэкранвашегоПК,импортированныйприпомощисоединенияHDMI,DP,OPSилиWireless Display.
3 Импортвидеозаписей,изображений,исходныхфайловFLIPилидокументовизUSB-устройства.
4 Выполнитеподключениексети,чтобыполучитьдоступкИнтернетусустройства,подобноподключениюИнтернетакПК.
5 Доступкудаленномукомпьютеруивашимрабочимресурсамспомощьюэтойфункции.
6 ПрипервомподключениитерминалаCISCOWebExRoomKitMiniвыберитеИМПОРТ→PC→HDMI,чтобысоздать
значокустройства.ПринажатииназначокпроизойдетпереключениенарежимCISCOWebEx.
* ИсходныйформатFLIP(.iwb)относитсякфайлам,сохраненнымнепосредственнонаустройствеиподдерживается
тольконаустройствахFLIP.
* Поддерживаемыеформатывидеофайлов:avi,mkv,asf,wmv,.mp4,mov,3gp,vro,mpg,mpeg,ts,tp,trp,flv,vob,svi,m2ts,mts,.webm,.rmvb
* Поддерживаемыеформатыфайловизображений:JPG, BMP, PNG, MPO
* Поддерживаемыеформатыдокументов:DOC, PPT, PDF, XLS, XLSX
Русский
Выможетеэкспортироватьсозданныеспискиразнымиспособами.
1 Отправьтевашисозданныеспискиспомощьюэлектроннойпочты.
2 Распечатайтевашисозданныесписки.
3 ЭкспортируйтевашисозданныеспискинаподключенноеUSB-устройство.
4 Общийдоступкэкранудлявыбранныхустройств.
5 Экспортируйтевашисозданныеспискиназарегистрированныйиподключенныйсетевойнакопитель.
6 Отправьтесписокнамобильноеустройство.
Українська
Виможетепереглядатиекранмобільногопристроюабокомп’ютера,під’єднаногодовиробу,абожімпортувати
такідані,якзображення,зпідключеногоUSB-дискаабомережевогодиска.
ДлявиборупотрібногопристроюнатиснітьуверхнійчастиніекранаIMPORT.
1 ВідтворюєекранмобільногопристроюзадопомогоюфункційSmart ViewабоScreen Mirroring.
2 ВідтворюєекранПК,імпортованийзадопомогоюпідключенняHDMI,DP,OPSабофункціїWireless Display.
3 Імпортвідео,зображень,оригінальнихфайлівFLIPідокументівзUSB-пристрою.
4 Підключеннядомережідлядоступудоінтернетузвиробуаналогічнодотого,якздійснюєтьсядоступдоінтернетузкомп’ютера.
5 ЦяфункціядаєзмогуотримуватидоступдовіддаленогоПКтаробочихресурсів.
6 ПідчаспершогопідключенняCISCOWebExRoomKitMiniнатиснітьIMPORT→PC→HDMI,щобстворити
піктограму.Натиснітьцюпіктограму,щобперейтиврежимCISCOWebEx.
* ФорматоригінальнихфайлівFLIP(.iwb)стосуєтьсяфайлів,якізбереженобезпосередньоздискатаякі
підтримуютьсялишенапристрояхFLIP.
* Підтримуваніформативідеофайлів:avi,mkv,asf,wmv,.mp4,mov,3gp,vro,mpg,mpeg,ts,tp,trp,flv,vob,svi,m2ts,mts,.webm,.rmvb
* Підтримуваніформатифайлівзображення:JPG, BMP, PNG, MPO
* Підтримуваніформатифайлів-документів:DOC, PPT, PDF, XLS, XLSX
Українська
Можнаекспортуватиствореніспискирізнимиспособами.
1 Надсиланнястворенихсписківелектронноюпоштою.
2 Друкстворенихсписків.
3 Експортстворенихсписківнапід’єднанийпристрійUSB.
4 Спільнийдоступдоекранадлявибранихпристроїв.
5 Експортстворенихсписківназареєстрованийіпід’єднаниймережевийдиск.
6 Надсиланняспискунамобільнийпристрій.
EMAIL PRINT USB
SCREEN SHARE NETWORK DRIVE
MOBILE
EXPORT
IMPORT EXPORT
English
1 Power button
Press and hold the button to turn off the product.
* The power indicator is on when the product is turned on.
* The power indicator is off when the product is turned off.
In writing mode, shortly press the Power button to switch to the screen saver mode.
2 The pen is magnetic. Keep it by attaching to the marked location.
3 Connect the OPS case that came with the package to the set, and insert the standard OPS module into the case. You can
purchase the OPS module separately.
:
Before inserting the OPS module, make sure to remove the power cable from the product to completely cut off the power supply.
* OPS refers to the Intel Open Pluggable Specification.
* OPS power supply: 19V/3.7A
Қазақ
1 Қоректүймешігі
Құрылғыныөшіруүшінтүйменібасыптұрыңыз.
* Құрылғықосулыкездеқуатиндикаторықосулыболады.
* Құрылғыөшірулікездеқуатиндикаторыөшіруліболады.
Жазурежиміндеэкранқорғағышыныңрежимінеауысуүшінқуаттүймесінтезбасыңыз.
2 Стилусмагниттіболыптабылады.Оныбелгіленгенорынғабекітуарқылысақтаңыз.
3 ОрамменбіргежеткізілетінOPSкорпусынжинаққақосыңызжәнеоғанстандарттыOPSмодулінорналастырыңыз.
OPSмодулінбөлексатыпалуғаболады.
:
OPSмодулінорналастыраралдындақуаткөзінтолығыменажыратуүшінқұрылғыданқуаткабеліналыптастаңыз.
* OPSжүйесіIntelOpen Pluggable Specificationсипаттамасынажатады.
* OPSқуаткөзі:19В/3,7A
Русский
1 Кнопкапитания
Нажмитеиудерживайтекнопку,чтобывыключитьустройство.
* Индикаторпитаниягоритпривключенномустройстве.
* Индикаторпитаниянегоритпривыключенномустройстве.
Врежимезаписикоротконажмитекнопкупитания,чтобыпереключитьсяврежимэкраннойзаставки.
2 Стилусмагнитный.Держитеего,прикрепивкотмеченномуместу.
3 ПодключитеблокOPSизкомплектапоставкикустановкеиустановитестандартныймодульOPSвблок.БлокOPS
можноприобрестиотдельно.
:
передустановкоймодуляOPSнеобходимополностьюотключитьподачупитанияпутемотсоединениякабеляпитания.
* ТерминOPSозначаетстандартOpen Pluggable SpecificationкомпанииIntel.
* ЭлектропитаниеOPS:19В/3,7A
Українська
1 Кнопкаживлення
Натиснітьіутримуйтекнопкудлявимкненнявиробу.
* Індикаторживленняввімкнений,коливирібувімкнений.
* Індикаторживленнявимкнений,коливирібвимкнений.
Урежимінаписаннякоротконатиснітькнопкуживлення,щобперемкнутисянарежимекранноїзаставки.
2 Магнітнеперо.Зберігайтейого,приєднавшидопозначеногомісця.
3 Під’єднайтедосистемикорпусOPS,щовходитьукомплектпостачання,тавставтевньогостандартниймодуль
OPS.МодульOPSможнапридбатиокремо.
:першніжвстановлюватимодульOPS,обов’язкововитягнітьізвиробукабельживлення,щобповністювід’єднатиджереложивлення.
* OPS—цеспецифікаціяIntelOpen Pluggable Specification.
* ДжереложивленняпристроюOPS:19V/3,7A
Speaker
Динамик
Акустическаясистема
Гучномовець
Side View
Бүйірліккөрініс
Видсбоку
Видзбоку
English
* When the OPS case needs to be installed, be sure to install the OPS case first before the product.
* Before installing the OPS Case and OPS module, make sure to remove the power cable from the product to completely
cut off the power supply.
* Use the two types of screws correctly.
Қазақ
* OPSкорпусынорнатуқажетболғандаөнімненбұрынOPSкорпусынорнатыңыз.
* OPSкорпусыменOPSмодулінорнатаралдындақуаткөзінтолығыменажыратуүшінқұрылғыданқуаткабелін
алыптастаңыз.
* Бұрандалардыңекітүріндұрыспайдаланыңыз.
Русский
* Убедитесь,чтоустановкаблокаOPSвыполненапередустановкойустройства.
* ПередустановкойблокаOPSимодуляOPSнеобходимополностьюотключитьподачупитанияпутем
отсоединениякабеляпитания.
* Используйтедвавидавинтовнадлежащимобразом.
Українська
* ЯкщонеобхідновстановитикорпусдлямодуляOPS,обов’язковозробітьцедотого,яквстановлювативиріб.
* ПершніжвстановлюватикорпустамодульOPS,обов’язкововитягнітьізвиробукабельживлення,щобповністю
від’єднатиджереложивлення.
* Застосовуйтекожентипгвинтівзапризначенням.
1
4 5
2
3
Screw (M4 x L8) x 4
Screw (M3 x L6) x 2
Screw (M3 x L6) x 2
IMPORT
IMPORT EXPORT
INTERNET
SAMSUNG
WORKSPACE
MOBILE PC USB
CISCO WEBEX
Слотийотворивкорпусітаназаднійабонижнійпанелі
призначенідлявентиляції.Щобзабезпечитинадійнуроботу
цьогоприладутазахиститийоговідперегрівання,ціотвори
неможназакривати,атакожперешкоджатипотраплянню
повітрядоних.
- Незакривайтеслотитаотворитканиноюабоіншими
матеріалами.
- Незакривайтеціотвори,розташовуючиприладналіжку,
дивані,килимкуабоаналогічнійповерхні.
- Невстановлюйтеприладузакритомупросторі,наприклад
укнижковійшафіабоувбудованійшафі,якщовідсутня
належнавентиляція.
Нерозташовуйтеприладбілябатареїчинагрівачаабонад
ними;уникайтевпливупрямихсонячнихпроменівнаприлад.
Наставтенаприладпосудізрідиною(вазитощо).Цеможе
призвестидоризикупожежіабоураженняелектричним
струмом.
Незалишайтеприладпіддощемінеставтейогобіляводи
(біляванни,умивальника,кухонноїмийки,бакадлябілизни,
навологуосновуабобілябасейнутощо).Якщоприлад
випадковонамокне,від’єднайтейоговідмережітавідразу
звернітьсядоофіційногодилера.
Передчищеннямперевірте,чишнурживленнявід’єднановід
розетки.
Непідключайтенадмірненавантаженнядорозетокмережі
живлення,кабелів-подовжувачівіадаптерів,оскільки
цеможепризвестидоризикупожежіабоураження
електричнимструмом.
Кабеліживленняпотрібнопрокладатитак,щобнаних
неможливобулонаступитиабопередавитиважкими
предметами.Особливуувагуслідприділятиштекерам,
розеткамімісцямз’єднаннякабелюживленняізприладом.
Щобзахиститицейприладпідчасгрози,абоякщовін
тривалийчасвикористовуєтьсяабозалишаєтьсябезнагляду,
від’єднайтеприладвідрозеткитавід’єднайтеантенуабо
кабельнусистему.Цезахиститьвідпошкодженняприладу
врезультатіпотраплянняблискавкиабочерезперепади
напругивмережі.
Невставляйтеметалічніпредметивотвориприладу.Цеможе
призвестидоураженняелектричнимструмом.
Щобуникнутиураженняелектричнимструмом,не
торкайтесявнутрішніхдеталейприладу.Корпусприладу
можевідкриватилишекваліфікованийспеціаліст.
Перевірте,чишнурживленнянадійнозафіксованийурозетці.
Від’єднуючикабельживленнявіделектричноїрозетки,
тягнітьзавилку.Неторкайтесякабелюживленнявологими
руками.
Якщоприладпрацюєненалежнимчином,особливоякщо
лунаєдивнийзвукабочутизапах,
- негайновід’єднайтейоговідмережітазвернітьсядо
офіційногодилераабовсервіснийцентр.
Залишаючидімнатривалийперіодчасу(особливо,
якщоприцьомудіти,літнілюдиаболюдизособливими
потребамилишаютьсясамівдома),абоувипадкутривалого
невикористаннямоніторанезабувайтевитягувативилкуз
розетки.
- Накопиченняпилуможепризвестидоураження
електричнимструмом,витокуструмуабопожежі,оскільки
прицьомуможутьвиникатиіскри,нагріванняабо
порушенняізоляціїшнураживлення.
Обов’язковозвернітьсядоофіційногосервісногоцентру,
якщомоніторпотрібновстановитивмісцяхзвисокою
концентрацієюпилу,дужевисокоюабодуженизькою
температуроючивисокоювологістю,умісцях,депрацюютьіз
хімічнимиреактивамиабовмісцяхізцілодобовимрежимом
експлуатаціїобладнання,наприкладваеропортах,на
вокзалахтощо.
Нехтуванняцієювимогоюможепризвестидозначних
ушкодженьмонітора.
Використовуйтелишезаземленізаправиламиштепсельі
розетку.
- Неправильнезаземленняможепризвестидоураження
електричнимструмомабопошкодженняобладнання.(Лише
дляобладнаннякласуІ.)
Щобвід’єднатипристрійвідмережі,слідвийнятиштепсельіз
розетки,томудоступдорозеткимаєбутивільним.
Недозволяйтедітямвисітинаприладі.
Зберігайтеаксесуаривнедоступномудлядітеймісці.
Невстановлюйтеприладнанестійкуповерхню,наприклад
нанестійкуполицю,нахиленупідлогуабоповерхню,яка
піддаєтьсявібрації.
Некидайтеприладінепіддавайтейогоударам.Уразі
пошкодженняприладувід’єднайтекабельживленнята
звернітьсядосервісногоцентру.
Від’єднайтешнурживленнявідрозеткитапротрітьприлад
м’якою,сухоютканиною.Невикористовуйтехімічнізасоби,
як-отпарафін,бензин,спирт,розчинники,інсектициди,
освіжувачповітря,змазкуабомиючізасоби.Цеможе
призвестидопошкодженняприладуабостираннянадписів
наньому.
Непіддавайтеприладпіддіюводи.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.ЩОБЗАПОБІГТИПОЖЕЖІ,НІКОЛИНЕ
ТРИМАЙТЕСВІЧКИАБОІНШІДЖЕРЕЛАВІДКРИТОГОВОГНЮ
ПОРЯДІЗЦИМПРИЛАДОМ.
УВАГА!
НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ.
НЕ ВІДКРИВАТИ
УВАГА:ЩОБЗНИЗИТИРИЗИКУРАЖЕННЯЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ,НЕЗНІМАЙТЕКРИШКУ(АБОЗАДНЮПАНЕЛЬ).
ВТРУЧАННЯКОРИСТУВАЧАУСЕРЕДИНУПРИСТРОЮ
ЗАБОРОНЕНО.УСЕСЕРВІСНЕОБСЛУГОВУВАННЯМАЄ
ВИКОНУВАТИКВАЛІФІКОВАНИЙПЕРСОНАЛ.
Цепозначеннявказуєнависокунапругу
всерединівиробу.Будь-якийконтактізбудь-
якоювнутрішньоюдеталлювиробуможебути
небезпечним.
Цепозначеннявказуєнате,щодовиробу
додаютьсяважливідовідковіматеріали,
якістосуютьсяйогоексплуатаціїта
обслуговування.
Прорезииотверстиявкорпусеиназаднейилинижней
панелипредназначеныдлявентиляции.Дляобеспечения
надежнойработыустройстваипредотвращения
егоперегреваэтиотверстиянельзязакрыватьили
препятствоватьтокувоздуха.
- Незакрывайтепрорезииотверстиятканьюилидругими
материалами.
- Запрещаетсязакрыватьэтиотверстия,помещаяизделиена
кровать,диван,подстилкуилианалогичнуюповерхность.
- Неустанавливайтеустройствовнутризамкнутого
пространстванапример,вкнижномшкафуиливо
встроенномшкафу,еслиотсутствуетнадлежащая
вентиляция.
Неразмещайтеустройствооколобатареиилиобогревателя
илинадними,атакжевместах,подверженныхпрямому
солнечномусвету.
Неставьтенаустройствососудысжидкостями(вазыи
т.п.),этоможетпривестиквозгораниюилипоражению
электрическимтоком.
Неподвергайтеустройствовоздействиюдождяинеставьте
егооколоводы(околованны,умывальника,кухонной
мойки,бакадлямойки,навлажноеоснованиеилирядомс
бассейном).Еслиустройствослучайностановитсявлажным,
отсоединитеегоотсетиинемедленнообратитеськ
авторизованномудилеру.Передочисткойубедитесьвтом,
чтошнурпитанияотключенотрозетки.
Воизбежаниепораженияэлектрическимтокоми
возникновенияпожаразапрещаетсяподключатьчрезмерную
нагрузкукрозеткамсетипитанияиудлинительнымкабелям.
Кабелипитанияследуетпрокладыватьвместах,гденаних
невозможнобудетнаступитьилипередавитьтяжелыми
предметами.
Особенноевниманиенужноуделитьвилкам,розетками
местамсоединениякабеляпитаниясустройством.
Длязащитыустройствавовремягрозы,илиеслионо
длительноевремянеиспользуетсяилиоставляется
безприсмотра,отсоединитеустройствоотрозеткии
отсоединитеантеннуиликабельнуюсистему.Такаямера
предосторожностипредотвратитповреждениеизделияв
результатепопаданиямолнииилииз-заскачковнапряжения
всетипитания.
Невставляйтеметаллическиепредметывотверстия
устройства.Этоможетпривестикпоражениюэлектрическим
током.
Чтобыизбежатьпораженияэлектрическимтоком,не
дотрагивайтесьдовнутреннихдеталейустройства.
Корпусустройствадолженоткрыватьтолько
квалифицированныйспециалист.
Убедитесь,чтошнурпитаниянадежнозафиксированв
розетке.Приотключениикабеляпитанияизэлектрической
розеткитянитезавилку.Неприкасайтеськкабелюпитания
мокрымируками.
Еслиустройствоработаетнеправильно,вособенности
еслииздаетсянеобычныйшумилизапах,немедленно
отсоединитеегоотсетииобратитеськавторизованному
дилеруиливсервисныйцентр.
Обязательноотсоединяйтешнурпитанияотрозетки,еслиВы
несобираетесьвближайшеевремяиспользоватьмонитор
илиуходитенадолго(вособенности,еслиВыоставляетебез
присмотрадетей,престарелыхилиинвалидов).
- Накоплениепылиможетприводитькпоражению
электрическимтоком,утечкеэлектричестваилипожару,
таккакприэтомможетпроисходитьискрение,нагревание
илинарушениеизоляциишнурапитания.
Приустановкеустройствавсильнозапыленныхместах,
местахсвысокойилинизкойтемпературой,высокой
влажностью,наличиемхимическихвеществитам,гдеон
работает24часавсутки,например,ваэропортах,навокзалах
ит.п.,обязательносвяжитесьсавторизованнымсервисным
центром.Невыполнениеэтоготребованияможетпривестик
серьезнымповреждениямустройства.
Используйтетолькозаземленныепоправиламштепсельи
розетку.
- Неправильноезаземлениеможетвызватьэлектрический
шокилиповреждениеоборудования.(Толькодля
оборудованияклассаl.)
Чтобыотключитьустройствоотэлектросети,следуетизвлечь
вилкукабеляпитанияизрозеткиэлектропитания.
Кабельпитанияприэтомосвободитсядлявыполнения
дальнейшихдействий.
Непозволяйтедетямвисетьнаустройстве.
Хранитепринадлежностивнедоступномдлядетейместе.
Неустанавливайтеустройствонанеустойчивуюповерхность,
например,непрочнуюполку,наклонныйполили
поверхность,подверженнуювибрации.
Небросайтеинеподвергайтеустройствоударам.При
поврежденииустройстваотсоединитекабельпитанияи
обратитесьвсервисныйцентр.
Отключитешнурпитанияотсетевойрозеткиипротрите
изделиемягкой,сухойтканью.Неиспользуйтехимические
средства,например,парафин,бензин,спирт,растворители,
инсектициды,освежительвоздуха,смазкуилимоющие
средства.Этоможетпривестикповреждениюустройстваили
стираниюнадписинаустройстве.
Неподвергайтеустройствовоздействиюводы.
ОСТОРОЖНО-ВОИЗБЕЖАНИЕВОЗГОРАНИЯНИКОГДАНЕ
РАСΠОЛАГАЙТЕСВЕЧИИЛИДРУГИЕИСТОЧНИКИОТКРЫТОГО
ОГНЯРЯДОМСДАННЫМИЗДЕЛИЕМ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ - НЕ ОТКРЫВАТЬ!
ВНИМАНИЕ:ЧТОБЫИЗБЕЖАТЬПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ,НЕОТКРЫВАЙТЕКРЫШКУ(ЗАДНЮЮКРЫШКУ).
ВНУТРИУСТРОЙСТВАНЕТЧАСТЕЙ,ОБСЛУЖИВАНИЕКОТОРЫХ
МОЖЕТПРОИЗВОДИТЬСЯПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.ВСЕОПЕРАЦИИ
ПООБСЛУЖИВАНИЮДОЛЖНЫВЫПОЛНЯТЬСЯТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИСПЕЦИАЛИСТАМИ.
Этотсимволсвидетельствуетотом,чтовнутри
изделияимеетсявысокоенапряжение.
Любойконтактсдеталямивнутриизделия
представляетопасность.
Этотсимволобозначает,чтокизделию
прилагаетсяважныйдокумент,касающийся
егоэксплуатацииитехнического
обслуживания.
Отсектегіжәнеартқыжағындағынетөменгіжағындағы
саңылауларментесіктерқажеттівентиляцияүшін
шығарылады.Осыаппараттыңсенімдіжұмысістеуінекөз
жеткізуүшінжәнеонықызыпкетуденқорғауүшіносы
саңылауларментесіктерешқашанблокталыпнежабылып
қалмауытиіс.
- Саңылауларментесіктердікиімменнемесе
материалдарменжаппаңыз.
- Осыаппараттыкереуетке,диванға,кілемгенемесебасқа
даұқсасбеттергеорналастыруарқылысаңылаулардыжәне
тесіктердіблоктамаңыз.
- Бұлаппараттыкітапсөресінемесебекітілгеншкафсияқты
жіңішкекеңістіктергевентиляциясыдұрысболғанша
орналастырмаңыз.
Бұлқұрылғынырадиатордыңнежылытқыштыңжанына
немесеүстіненемесетікелейкүнсәулесітүсетінжерге
орналастырмаңыз.
Ішіндесуыбарыдысты(ваза,т.б.)аппараттыңүстіне
қоймаңыз,өйткеніолөрткенеэлектртогыныңсоғуынаәкелуі
мүмкін.
Аппаратқажауын-шашынныңтимеуінқадағалаңызнемесе
онысудыңжанынақоймаңыз(ванна,қолжуғыш,асүй
қолжуғышынемесекіржуатынүй,ылғалдыжертөледе
немесебассейн,т.б..).Егераппараткездейсоқылғалболса,
оныажыратыңызжәнерұқсатетілгендилергедереу
хабарласыңыз.
Қуатсымынтазартпастанбұрынрозеткадан
ажыратқаныңызғакөзжеткізіңіз.
Қабырғарозеткаларын,кеңейтусымдарыннемесе
адаптерлердіолардыңсыйымдылығынақарамастаншамадан
тысжүктемеңіз,өйткеніолөрткенеэлектртогыныңсоғуына
әкелуімүмкін.
Электрқуатыменжабдықтаусымдарыолардынүстінене
оларғақарама-қарсыорналастырылғанэлементтеркесірінен
жылжыпкетпейтіндейетіпбағытталуытиіс,ажыратып
қосқышсымдарына,адаптерлергежәнеқолданыстан
шығатыннүктегеерекшеназараударыңыз.
Аппараттынайзағайданқорғауүшіннемесеұзақуақытқа
дейінқараусызжәнеқолданусызқалдырылғандаоны
қабырғарозеткасынаншығарыңызжәнеантеннанынемесе
кабельжүйесінажыратыңыз.Бұләрекетқұрылғығанайзағай
менқуатпенқамтамасызетулиниясыныңтолқындарынан
келетінзақымдардыңалдыналады.
Аппараттыңашықбөліктерінеешқашанметалдықзаттарды
қоймаңыз.Олайболмағанжағдайдаэлектртогыменсоғуы
мүмкін.
Электртогыныңсоғуынболдырмауүшінбұлаппараттың
ішінетимеңіз.Текбіліктімаманғанааппараттыашуқажет.
Берікбекітілгеншеқуатсымынқосқаныңызғакөзжеткізіңіз.
Қуатсымыналғанда,қосқыштырозеткаданажыратқанда
қуатқосқышынұстаптұрғаныңызғакөзжеткізіңіз.Қосқышты
ылғалқолменұстамаңыз.
Егераппаратқалыптыжұмысістемесе-әсіресе,оданбір
түрлідыбыстарнемесеиістершықса,
- оныдереуажыратыңызжәнеөкілеттідилергенемесе
қызметкөрсетуорталығынахабарласыңыз.
Егермонитордыпайдаланбасаңызнемесеұзақуақыт
аралығындаүйіңіздеболмайтынболсаңыз(әсіресебалалар,
қартнемесемүгедекадамдарүйдежалғызқалатынболса),
қуатсымынрозеткадансуырудыұмытпаңыз.
- Жиналғаншаңэлектртогыныңсоғуына,токтыңкемуіне
неөрткеәкеліпсоғуымүмкін,нәтижесіндеқуатсымы
ұшқындардыжәнеыстықауанынезақымдайтын
изоляциянышығарады.
Құрылғыңыздышаң-тозаңыкөп,жоғарынетөмен
температурада,ылғалдығыжоғары,химиялықзаттары
баржәне24сағатбойыәуежай,бекетсияқтыжерге
орнатукезіндеөкілеттіқызметкөрсетуорталығына
хабарласқаныңызғасенімдіболыңыз.
Оныорындамауқұрылғыңыздыңқауіптізақымдануына
әкелуімүмкін.
Текқанадұрысжергетұйықталғанштепсельдіжәнетоқкөзін
қолданыңыз.
- Жергедұрысбекітпеуэлектртогыныңсоғуынаәкелуі
мүмкіннеқұрылғынызақымдауымүмкін.(lкласытек
жабдық.)
Аппараттыжелілікрозеткаданажыратуүшінқосқышты
желілікрозеткаұяшығынанажыратылуытиіс,сондықтанда
розеткақосқышыоңайқолжетімдіжердеболуықажет.
Балалардыңөнімүстіндешайқалуынажолбермеңіз.
Керек-жарақтардыбалалардыңқолыжетпейтінқауіпсіз
орындасақтаңыз.
Өнімдіқозғалатынсөре,еңіседеннемеседірілдейтінжерлер
сияқтытұрақсызорындарғаорнатпаңыз.
Өнімгеешқандайқуаттытастамаңызнетаратпаңыз.Егер
өнімгезақымкелсе,қуатсымынажыратып,қызметкөрсету
орталығынахабарласыңыз.
Қуатсымынқуатрозеткасынанажыратып,оныжұмсақ,
құрғақматанықолдануарқылыөнімдісырғытыңыз.
Балауыз,бензол,спирт,еріткіш,инсектицид,ауатазартқыш,
майнемесетазартқышзатсияқтыхимиялықзаттарды
пайдаланбаңыз.Бұлсыртқытүрінезақымкелтіруімүмкін
немесеөнімдегіжазудыөшіруімүмкін.
Аппараттытамшылаунешашыраудыңәсеріне
ұшыратпағаныңызжөн.
ЕСКЕРТУ-ӨРТТАРАЛУЫНЫҢАЛДЫНАЛУҮШІН,
БАЛАУЫЗДАРДЫНЕМЕСЕБАСҚААШЫҚӨРТТЕРДІӨНІМНЕН
ӘРДАЙЫМАЛШАҚҰСТАҢЫЗ.
АБАЙЛАҢЫЗ
ТОК СОҒУ ҚАУПІ БАР АШПАҢЫЗ
АБАЙЛАҢЫЗ:ТОКСОҒУҚАУПІНАЗАЙТУҮШІН
ҚАҚПАҚТЫ(НЕМЕСЕАРТҚЫБӨЛІГІН)АЛМАҢЫЗ.ІШІНДЕ
ПАЙДАЛАНУШЫТАРАПЫНАНҚЫЗМЕТКӨРСЕТІЛЕТІН
БӨЛШЕКТЕРЖОҚ.БАРЛЫҚТЕХНИКАЛЫҚҚЫЗМЕТКӨРСЕТУ
ЖҰМЫСТАРЫНБІЛІКТІМАМАНДАРОРЫНДАУЫТИІС.
Бұлбелгішеқұрылғыныңішіндежоғары
кернеубарекенінкөрсетеді.Осыөнімніңішкі
бөлшектерінеқолтигізуқауіпті.
Бұлбелгіосықұрылғыныіскепайдалануға
жәнекүтіпұстауғақатыстымаңызды
нұсқауларкітапшасыныңжинаққакіргенін
көрсетеді.
The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom
are provided for necessary ventilation. To ensure reliable
operation of this apparatus, and to protect it from overheating,
these slots and openings must never be blocked or covered.
- Do not cover the slots and openings with a cloth or other
materials.
- Do not block the slots and openings by placing this apparatus
on a bed, sofa, rug or other similar surface.
- Donotplacethisapparatusinaconnedspace,suchasa
bookcase, or built-in cabinet, unless proper ventilation is
provided.
Do not place this apparatus near or over a radiator or heat
register, or where it is exposed to direct sunlight.
Do not place a vessel containing water (vases etc.) on this
apparatus,asthiscanresultinariskofreorelectricshock.
Do not expose this apparatus to rain or place it near water(near
a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet
basement, or near a swimming pool etc.). If this apparatus
accidentally gets wet, unplug it and contact an authorized dealer
immediately.
Make sure to pull out the power cord from the outlet before
cleaning.
Do not overload wall outlets, extension cords or adaptors beyond
theircapacity,sincethiscanresultinreorelectricshock.
Power-supply cords should be routed so that they are not likely
to be walked on or pinched by items placed upon or against
them, paying particular attention to cords at plug end, adaptors
and the point where they exit from the appliance.
To protect this apparatus from a lightning storm, or when it is
left unattended and unused for long periods of time, unplug it
from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system.
This will prevent damage to the set due to lightning and power
line surges.
Never insert anything metallic into the open parts of this
apparatus. Doing so may create a danger of electric shock.
To avoid electric shock, never touch the inside of this apparatus.
Onlyaqualiedtechnicianshouldopenthisapparatus.
Makesuretoplugthepowercordinuntilitisrmlyinserted.
When removing the power cord, make sure to hold the power
plug when pulling the plug from the outlet. Do not touch the
power cord with wet hands.
If this apparatus does not operate normally - in particular, if
there are any unusual sounds or smells coming from it
- unplug it immediately and contact an authorized dealer or
service centre.
Be sure to pull the power plug out of the outlet if the monitor is
to remain unused or if you are to leave the house for an extended
period of time (especially when children, elderly or disabled
people will be left alone in the house).
- Accumulated dust can cause an electric shock, an electric
leakageorarebycausingthepowercordtogeneratesparks
and heat or the insulation to deteriorate.
Be sure to contact an authorized service centre, when installing
your set in a location with heavy dust, high or low temperatures,
high humidity, chemical substances and where it operates for 24
hours such as the airport, the train station etc.
Failure to do so may cause serious damage to your set.
Use only a properly grounded plug and receptacle.
- An improper ground may cause electric shock or equipment
damage. (Class l Equipment only.)
To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be
pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall
be readily operable.
Do not allow children to hang onto the product.
Store the accessories in a location safely out of the reach of
children.
Do not install the product in an unstable location such as a shaky
shelf,aslantedoororalocationexposedtovibration.
Do not drop or impart any shock to the product. If the product
is damaged, disconnect the power cord and contact a service
centre.
Unplug the power cord from the power outlet and wipe the
product using a soft, dry cloth. Do not use any chemicals such
as wax, benzene, alcohol, thinners, insecticide, air freshener,
lubricant or detergent. This may damage the appearance or
erase the printing on the product.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
WARNING - TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP CANDLES
OR OTHER OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL
TIMES.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL.
This symbol indicates that high voltage is
present inside. It is dangerous to make any kind
of contact with any internal part of this product.
This symbol indicates that this product has
included important literature concerning
operation and maintenance.
Попередження. Важливі правила техніки безпеки
ПередвстановленнямвиробупрочитайтевідповіднийрозділпропозначеннянавашомувиробіSamsung.
Осторожно! Важные правила техники безопасности
ПередустановкойизделияпрочитайтесоответствующийразделсобозначенияминаданномизделииSamsung.
Ескерту! Маңызды қауіпсіздікті сақтау нұсқаулары
ӨнімдіорнатпастанбұрынSamsungөнімінеқатыстысәйкесбөлімдіоқыңыз.
Warning! Important Safety Instructions
Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before attempting to install the product.
Web site: http://www.samsung.com
English
Issues Solutions
Touching does not work when
HDMI connection is used.
Check whether the TOUCH OUT port on the product is connected to a USB port on
the PC using the supplied USB cable.
There is a screen touch
malfunction such as slow or
inaccurate responding.
Make sure that there are no foreign substances on the screen surface.
Check whether the screen is broken.
Make sure that the product is not exposed to direct sunlight.
When the product is turned on after turning off, do not tap the screen because
touchcalibrationisperformedfor5seconds.
Русский
Неполадки Решения
Касаниенеработаетпри
использованиисоединенияHDMI.
ПроверьтеподключениепортаTOUCH OUTнаустройствекпортуUSBна
компьютереспомощьюпоставляемогокабеляUSB.
Существуетвероятность
неисправностисенсорного
экрана,например,медленное
илинеточноереагирование.
Убедитесь,чтобынаповерхностиэкрананебылоникакихпостороннихвеществ.
Проверьтесломанлиэкран.
Убедитесь,чтоустройствоненаходитсяподвоздействиемпрямыхсолнечныхлучей.
Когдаустройствовключенопослевыключения,некасайтесьэкрана,таккак
сенсорнаякалибровкавыполняетсявтечение5секунд.
Қазақ
Мәселелер Шешімдер
HDMIқосулыкездетүрту
мүмкіндігіжұмысістемейді.
ҚұрылғыдағыTOUCH OUTпортыкомпьютердегіUSBпортынаберілгенUSB
кабеліарқылықосылуынтексеріңіз.
Баяунемесебұрысжауап
берусияқтысенсорлыэкран
ақаулығыбар.
Экранбетіндебөгдезаттардыңжоқтығынакөзжеткізіңіз.
Экранныңсынғанжерлерібар-жоғынтексеріңіз.
Өнімніңтікелейкүнсәулесінеұшырамауынқадағалаңыз.
Өнімөшіргенненкейінқосылғанкездеэкрандытүртпеңіз,себебісенсорлы
тексеру5секундішіндеорындалады.
Українська
Проблеми Рішення
Керуваннядотикамине
спрацьовуєпідчасз’єднання
HDMI.
Переконайтеся,щопортTOUCH OUTнавиробіз’єднанозпортомUSBнаПКза
допомогоюкабелюUSB,щовходитьдокомплектупостачання.
Несправнароботасенсорного
екрана,як-отповільнеабо
неточнереагуваннянадотик.
Переконайтеся,щонаповерхніекрананемаєсторонніхречовин.
Перевірте,чинепошкодженоекран.
Переконайтеся,щонавирібнепотрапляєпрямесонячнепроміння.
Увімкнувшивирібпіслятого,яквінбуввимкнений,неторкайтесяекрана,
оскількикалібруваннясенсорногоекранатриває5секунд.
Model Name
WM85R
Panel
Size
85CLASS(84.5inches/214.7cm)
Display area
1872.0mm(H)x1053.0mm(V)
Power Consumption
400 W
IP (Ingress Protection Rating) IP 20
Class of protection against electric shock Class II equipment
Power Supply
AC100-240V~50/60Hz
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage
can vary in different countries.
Environmental
considerations
Operating
Temperature : 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Humidity : 10% – 80%, non-condensing
Storage
Temperature:-20°C–45°C(-4°F–113°F)
Humidity:5%–95%,non-condensing
* This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
* For detailed device specifications, visit the Samsung Electronics website.
* Connecting the LAN Cable:
Use Cat7(*STP Type) cable for the connection. (10/100 Mbps)
(*Shielded Twist Pair)
* For EXTERNAL OUT (USB 2.0, USB 3.0), connect a USB terminal that can support under 100 W.
English
Specifications
Названиемодели
WM85R
Панель
Размер
Класс85 (84,5дюйма/214,7см)
Областьэкрана
1872,0мм(Г)x1053,0мм(В)
Потреблениеэлектроэнергии
400Вт
IP(степеньзащитыотпопаданиятвердыхчастицивлаги)
IP 20
Классзащитыприбораотпораженияэлектрическимтоком
ОборудованиеклассаII
Источникпитания
Переменныйток100-240В~50/60Гц
См.сведениянаэтикеткеназаднейпанелиустройства,поскольку
вразныхстранахстандартнымсчитаетсяразноенапряжение.
Условияокружающей
среды
Эксплуатация
Температура:0°C–40°C(32°F–104°F)
Влажность:10%–80%,безконденсации
Хранение
Температура:-20°C–45°C(-4°F–113°F)
Влажность:5%–95%,безконденсации
* ДанноеизделиеотноситсякклассуА.Вдомашнихусловияхданнойизделиеможетвызыватьрадиопомехи,в
этомслучаеупользователяможетвозникнутьнеобходимостьпринятьсоответствующиемеры.
* Подробныетехническиехарактеристикиустройствадоступнынавеб-сайтеSamsungElectronics.
* ПодключениекабеляЛВС:
Используйтекабелькат.7(*типаSTP)дляподключения.(10/100Мбит/с)
* ПрииспользованиипортаEXTERNAL OUT (USB 2.0, USB 3.0)подключитеустройствоUSB,котороеподдерживаетнапряжениедо100Вт.
Русский
Технические характеристики
Қазақ
Техникалық сипаттамалары
Үлгіатауы
WM85R
Тақта
Өлшемі
85-класс(84,5дюйм/214,7см)
Дисплейаумағы
1872,0мм(К)x1053,0мм(Т)
Қуаттұтынуы
400Вт
IP(Сыртқықабаттықорғаудеңгейі) IP 20
Токсоғуқаупіненқорғаудеңгейі IIкласы,жабдық
Қуаткөзі
Айнымалытоқ100-240В~50/60Гц
Стандарттыкернеуәрбірелдеәртүрліболуымүмкін
болғандықтанқұрылғыныңартқыжағындағыбелгініқараңыз.
Экологиялық
түсініктер
Жұмысістеуі
Температура:0°C–40°C(32°F–104°F)
Ылғалдылық:10%–80%,конденсациясыз
Сақтау
Температура:-20°C–45°C(-4°F–113°F)
Ылғалдылық:5%–95%,конденсациясыз
* БұлөнімАкласынажатады.Тұрмыстықортада,бұлөнімрадиокедергілерінтудараалатындықтан,пайдаланушы
тиістішараларқолдануықажетболуымүмкін.
* ҚұрылғыныңтолықсипаттамаларынSamsungElectronicsвеб-сайтынанкөреаласыз.
* Жергіліктіжелікабелінжалғау:
ЖалғауғаCat7(*STPүлгісі)кабелінпайдаланыңыз.(10/100Мбит/с)
* EXTERNAL OUT (USB 2.0, USB 3.0)құрылғыларында100ВтқуатынадейінқолдайтынUSBтерминалынқосыңыз.
Назвамоделі
WM85R
Панель
Розмір
Клас85 (84,5 inches / 214,7 cm)
Областьзображення
1872,0mm(Г)x1053,0mm(В)
Споживанняелектроенергії
400 W
IP(класзахистукорпуса) IP 20
Класзахистувідураженняелектричнимструмом
ОбладнаннякласуІI
Джереложивлення
Зміннийструм100-240V~50/60Hz
Дивітьсянаклейкунатильнійсторонівиробу,оскількистандартне
значеннянапругиможебутирізнимурізнихкраїнах.
Характеристики
середовища
Експлуатація
Температура:0°C–40°C(32°F–104°F)
Вологість:10%–80%безконденсації
Зберігання
Температура:-20°C–45°C(-4°F–113°F)
Вологість:5%–95%безконденсації
* ЦейпристрійєвиробомкласуA.Призастосуваннівдомацейвирібможеспричинятирадіоперешкоди;уцьому
разікористувачеві,можливо,доведетьсявжитинеобхіднихзаходівдляїхньогоусунення.
* Дляознайомленняздокладнимихарактеристикамипристроювідвідайтевеб-сайтSamsungElectronics.
* Підключеннямережевогокабелю:
ВикористовуйтедляпідключеннякабельCat7(*типуSTP).(10/100Mbps)
* ДовиходуEXTERNAL OUT (USB 2.0, USB 3.0)слідпідключатиUSB-термінал,якийпідтримуєменше100W.
Українська
Технічні характеристики
Country/Area Customer Care Centre
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55
BELARUS 810-800-500-55-500
GEORGIA 0-800-555-555
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM:7799)
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500(GSM:9977)
MOLDOVA +373-22-667-400
MONGOLIA 1800-25-55
RUSSIA 8-800-555-55-55
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500(GSM:8888)
UKRAINE 0-800-502-000
UZBEKISTAN 00-800-500-55-500(GSM:7799)
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Samsung-пен бүкіл әлемде хабарласыңыз
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Зв'язуйтесь з SAMSUNG по всьому світу
Troubleshooting Guide
Ақаулықтарды жою нұсқаулығы
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Вказівки щодо усунення несправностей
Моделі з радіопередавачем або радіомовним приймачем
СамсунгЕлектроніксКо.,Лтд.заявляє,щоцеобладнаннявідповідаєвимогам
«Технічногорегламентурадіообладнання»,затвердженогопостановоюКабінетаМіністрівУкраїнивід24.05.2017р.№355
Повнийтекстдеклараціївідповідностідоступнийзатакоюадресою:http://www.samsung.comперейдітьнасторінку
Підтримка>Пошукзакодоммоделі.
Для моделей з радіопередавачами застосовується така інформація
ЦеобладнанняможевикористовуватисьнатеріторіїУкраїні.
Функція5GHzWLAN(Wi-Fi)цьогообладнанняможевикористовуватисьтількивприміщенні.
МаксимальнапотужністьпередавачазWi-Fi:100mWначастоті2,4GHz-2,4835GHz,100mWна5,15GHz-5,35GHzі5,47GHz-5,85GHz
МаксимальнапотужністьпередавачазпідтримкоюBluetooth:100mWначастоті2,4GHz-2,4835GHz
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung WM85R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ