Samsung PIM-BF7 Руководство пользователя

Категория
Тонкие клиенты
Тип
Руководство пользователя
NETWORK BOX Installation Guide
Guide d’installation du BOITIER RESEAU
BN68-03137F-03
Package Contents / Contenu de l’emballage
Ports / Ports
Warranty Card
(Not available in some locations) /
Carte de garantie
(Non disponible dans certains pays)
Installation Guide /
Guide d’installation
Screw (M4 L6) 4EA /
Vis (M4 L6) 4EA
[English]
Unpack the product and check if all of the following
contents have been included.
[Bahasa Indonesia]
Buka kemasan produk dan periksa apakah semua isi
berikut ini telah disertakan.
[Français]
Déballez l’appareil et vérifiez si vous disposez bien des
éléments suivants.
[Deutsch]
Packen Sie das Gerät aus und prüfen Sie, ob alle
nachfolgend aufgeführten Gegenstände mitgeliefert
wurden.
[Magyar]



[Italiano]
Disimballare il prodotto e verificare che tutte le parti
siano presenti.
[Казақ]



[Polski]


[Português]
Tire o produto da embalagem e verifique se todos os
conteúdos seguintes foram incluídos.
[Русский]


[Español]

ninguna de las piezas siguientes.
[Svenska]
Packa upp produkten och kontrollera att följande finns
med.
[Türkçe]


[日本語]
製品を開梱し、以下の内容がすべて含まれているこ
とを確認します。
* 付属の電源コードセットは本製品のみにご使用ください。
他の電気機器には使用しないでください。
[简体中文]
拆开产品包装,检查是否有以下物件。
[繁體中文]
打開包裝檢查以下物件是否齊全。
[한국어]
제품의 포장을 풀고, 모든 구성품이 있는지 확인하세요.
]ةيبرعلا[

[English]
This product is for industrial purposes.





uninstallation.
Contact Samsung Electronics for details.
[Bahasa Indonesia]
Produk ini untuk penggunaan industri.


Jangan coba membongkar, memperbaiki, atau mengubah sendiri produk ini.
Jangan masukkan benda logam atau benda asing apa pun ke dalam produk.

pelepasan produk.

[Français]
Ce produit est à usage industriel.
Veillez à installer le produit sur un écran Samsung compatible.

Ne tentez pas de démonter, réparer ou modifier le produit vous-même.
N’insérez pas d’objet métallique ou étranger dans le produit.
Assurez-vous que le produit est installé par un professionnel formé à l’installation et
à la désinstallation.
Contactez Samsung Electronics pour obtenir plus de détails.
[Deutsch]
Dies ist ein Gerät zum industriellen Einsatz.
Achten Sie darauf, dass das Produkt auf einem kompatiblen Samsung-Bildschirm
installiert wird.

Sie dürfen das Gerät nicht selbst öffnen, reparieren oder verändern.
Führen Sie keine Metallgegenstände oder andere Fremdkörper in das Gerät ein.
Achten Sie darauf, dass das Gerät von einer für die Installation und Deinstallation
geschulten Fachkraft installiert wird.
Einzelheiten erfahren Sie bei Samsung Electronics.
[Magyar]
Ez a termék ipari célokra készült.


Ne szerelje szét, ne javítsa és ne alakítsa át a terméket.

A termék fel- és leszerelését csak képzett szakember végezheti.

[Italiano]
Questo prodotto è per uso industriale.


Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto autonomamente.
Non inserire oggetti metallici o corpi estranei all’interno del prodotto.
Il prodotto deve essere installato da un tecnico specializzato.
Contattare Samsung Electronics per ulteriori dettagli.
[Казақ]















[Polski]


Samsung.






[Português]
Este produto é para fins industriais.
Certifique-se de que instala o produto num monitor Samsung compatível.

Não tente desmontar, reparar ou alterar o produto.
Não introduza objectos de metal ou substâncias estranhas no produto.
Certifique-se de que o produto é instalado por um técnico profissional na instalação
e desinstalação.
Contacte a Samsung Electronics para mais informações.
[Русский]









Samsung Electronics.








[Español]
Este producto es para uso industrial.
Asegúrese de instalar el producto en una pantalla Samsung compatible.

No intente desmontar, reparar ni modificar el producto usted mismo.
No inserte ningún objeto metálico o extraño en el producto.

Póngase en contacto con Samsung Electronics para obtener toda la información.
[Svenska]

Se till att installera produkten på en kompatibel Samsung-skärm.

Montera inte isär, reparera inte och ändra inte produkten på egen hand.
För inte in några metallföremål eller främmande föremål i produkten.
Se till att produkten installeras av en fackman när det gäller installation och avinstallation.
Kontakta Samsung Electronics för information.
[Türkçe]








[日本語]
この製品は業務用です。
対応するサムスン ディスプレイに製品を取り付けてください。
(この製品は単体では使用できません)
絶対にご自身で製品を分解、修理または改造しないでください。
金属や異物を製品の中に入れないでください。
この製品は、取り付けおよび取り外しの訓練を受けた専門技術者に取り付けても
らってください。
詳細については Samsung Electronics にお問い合わせください。
[简体中文]
本产品用于工业用途。
请确保将本产品安装到兼容的三星显示器。
(本产品不能单独使用。)
请勿尝试自行拆卸、修理或改装本产品。
切勿将任何金属物或异物插入到本产品。
请务必由接受过安装及卸载培训的专业人士安装本产品。
请联系三星电子以获取详细信息。
生产企业(TSEC):天津三星电子有限公司
地址(TSEC):天津市西青区津港公路微电子工业区微四路
地址(TSEC):天津经济技术开发区西区江泰路20号
生产企业(DONGYU):中山东域电子有限公司
地址(DONGYU):广东省中山市东区中山五路嘉华电子城内A栋3-4楼
[繁體中文]
本產品適用於工業用途。
請務必將產品安裝在相容的三星顯示器上。
(本產品不可單獨使用。)
切勿企圖擅自拆卸、維修或改裝本產品。
切勿將任何金屬或外物插入本產品。
本產品必須由受過安裝和解除安裝訓練的專業人士進行安裝作業。
如需詳細資訊,請聯絡三星電子。
[ 어]
이 제품은 산업용 제품입니다.
반드시 호환 가능한 삼성전자의 일부 디스플레이 제품에 장착하여 사용하세요.
(단독으로는 사용할 수 없습니다.)
사용자 임의로 제품을 분리, 수리, 개조하지 마세요.
제품 속에 금속물이나 이물질을 넣지 마세요.
제품을 설치할 때는 제품에 대한 설치 또는 해체 교육을 받은 전문가에게 맡기세요.
자세한 내용은 삼성전자로 문의하세요.
]ةيبرعلا[

.Samsung






[English]
MIC IN : Connect to a microphone.
AUDIO OUT : Connects to the audio of a source device
 

 

 
DP using the DP cable.
LAN : Connect to the Internet using a LAN cable.
POWER : Power on or off the network box.
[Bahasa Indonesia]
MIC IN : Hubungkan ke mikrofon.
 
 
mouse, memori, atau kamera digital.
 

DP OUT : Sambungkan kotak jaringan ke perangkat monitor
pendukung DP dengan kabel DP.
LAN : Sambungkan ke Internet dengan kabel LAN.
POWER : Menghidupkan atau mematikan kotak jaringan.
[Français]
MIC IN : Connexion à un microphone.
AUDIO OUT : Connexion au signal audio d’un périphérique source.
 
souris, mémoire ou appareil photo numérique.
 

 
qui prend en charge DP via le câble DP.
LAN : Connexion à Internet via un câble LAN.
 
[Deutsch]
MIC IN : Verbinden mit einem Mikrofon.
AUDIO OUT : Anschließen an den Audioausgang eines externen Gerätes
 
Maus, Speicherstick oder Digitalkamera.
 

 
einem Anzeigegerät, das DP unterstützt
 
POWER : Schaltet die Netzwerkbox ein und aus
[Magyar]
MIC IN : Csatlakoztasson mikrofont.
AUDIO OUT : Csatlakoztatás forráseszköz audiocsatlakozójához
 

 

 

használatával.
LAN : Csatlakozás az internethez LAN kábellel.
POWER : A hálózati doboz be- és kikapcsolása.
[Italiano]
MIC IN : Collegamento a un microfono.
AUDIO OUT : Collega alla porta audio di un dispositivo sorgente
 
USB, ad esempio una tastiera, un mouse, una memoria o
una fotocamera digitale USB.
 


DP OUT : Consente di effettuare il collegamento del box di rete a un
dispositivo di visualizzazione che supporta DP mediante il
cavo DP.
LAN : Consente di effettuare il collegamento a Internet
mediante un cavo LAN.
POWER : Consente di accendere o spegnere il box di rete.
[Казақ]
 
 
 

 

 

 
 
[Polski]
 
 

 

 



 

 
 
[Português]
MIC IN : Ligar a um microfone.
AUDIO OUT : Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada
 
memória ou câmara digital USB.
 

DP OUT : Ligue a caixa de rede a um dispositivo de visualização
que suporte DP utilizando o cabo DP.
LAN : Ligue à Internet com um cabo LAN.
POWER : Ligue ou desligue a caixa de rede.
[Русский]
 
 

 


 


 


 
 
[Español]
MIC IN : Conectar un micrófono.
AUDIO OUT : Conexión del audio de un dispositivo de origen
 
ratón, una memoria o una cámara digital.
 

DP OUT : Conecte la caja de red a un dispositivo de visualización
compatible con DP mediante el cable DP.
LAN : Conectar a Internet mediante un cable LAN.
POWER : Encender o apagar la caja de red.
[Svenska]
MIC IN : Anslut till en mikrofon.
AUDIO OUT : Ansluter ljudet för källenheten
 
en mus, ett USB-minne eller en digital kamera.
 

DP OUT : Anslut nätverksboxen till en skärm som stöder DP med
DP-kabeln.
LAN : Anslut till Internet med en nätverkskabel.
POWER : Sätta på och stänga av nätverksboxen
[Türkçe]
 
 
 

 

 

 
 
[日本語]
MIC IN : マイクと接続します。
AUDIO OUT : 入力信号デバイスの音声に接続する
USB 2.0 : USB キーボード、マウス、メモリ、またはデジタル カ
メラなどの USB デバイスを接続します。
USB 3.0 : USB 3.0 対応のデバイスに接続します。
(USB 2.0 デバイスにも対応しています)
DP OUT : DP ケーブルを使用して、ネットワーク ボックスを DP
対応のディスプレイ装置に接続します。
LAN : LAN ケーブルを使用してインターネットに接続します。
POWER : ーク ック電源ンまオフます
[简体中文]
MIC IN : 连接麦克风。
AUDIO OUT : 连接到节目源设备的音频
USB 2.0 : 接到 USB鼠标、存储器或数码相USB 设备
USB 3.0 : 连接到支持 USB 3.0 的设备。
(也兼容 USB 2.0 设备)
DP OUT : 使用 DP 缆线将网络盒连接到支持 DP 的显示设备。
LAN : 使用 LAN 缆线连接到 Internet。
POWER : 打开或关闭网络盒的电源。
[繁體中文]
MIC IN : 連接至麥克風。
AUDIO OUT : 連接至訊號源裝置的音訊。
USB 2.0 : 連接至 USB 裝置,例如 USB 鍵盤、滑鼠、記憶體或數位
相機等。
USB 3.0 : 連接至支援 USB 3.0 的裝置。
(還與 USB 2.0 裝置相容)
DP OUT : 使用 DP 纜線將網路盒連接至支援 DP 的顯示裝置。
LAN : 使用 LAN 纜線連接至網際網路。
POWER : 開啟或關閉網路盒的電源。
[한국어]
MIC IN : 마이크를 연결할 때 사용합니다.
AUDIO OUT : 헤드폰이나 외부스피커로 소리를 내보낼 때 사용합니다.
USB2.0 : USB 키보드/마우스/메모리, 디지털 카메라 등 USB 장치를
연결할 때 사용하세요.
USB3.0 : USB 3.0을 지원하는 장치를 연결할 때 사용하세요.
(USB 2.0 장치와 호환가능)
DP OUT : DP 케이블로 네트워크 박스와 DP를 지원하는 디스플레이
장치를 연결할때 사용하세요.
LAN : LAN 케이블로 인터넷을 연결할 때 사용하세요.
POWER : 네트워크 박스를 ON/OFF 할때 사용하세요.
]ةيبرعلا[
 
 
USBUSB USB2.0
 USB3.0
)

.DPDP 
.LAN LAN

POWER
Network box
(PIM (Plug In Module)) /
Boîtier réseau
(PIM (Plug In Module))
Bracket /
Support
FFC Cable /
câble FFC
Screw x (M3 L6) 4EA /
Vis (M3 L6) 4EA
BN68-03137F-03.indd 1 2013-10-18 �� 4:03:48
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung PIM-BF7 Руководство пользователя

Категория
Тонкие клиенты
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ