mothercare Madrid Car Seat Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для автокресла Mothercare Madrid. Готов ответить на ваши вопросы о его установке, использовании и функциях. В руководстве описаны правила безопасности, рекомендации по установке в зависимости от веса и возраста ребенка, а также характеристики модели.
  • С какого возраста и веса можно использовать автокресло Madrid?
    Как установить автокресло Madrid?
    В каких автомобилях можно использовать это автокресло?
9
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 19/09/12
safety & care notes
requisitos legais no Reino Unido






safety & care notes
введение
Внимательно прочтите эти указания перед применением и держите их вместе с детским удерживающим устройством,
так как они могут понадобиться вам в будущем.
Если вы не будете следовать этим указаниям, безопасность вашего ребенка может оказаться под угрозой.
Детское удерживающее устройство групп 0 и 1
Предназначено для детей с момента рождения и до достижения веса 10 кг/22 ф (в возрасте примерно 6-12
месяцев), устанавливается против направления движения
Предназначено для детей весом от 9 кг/20 ф до 18 кг/40 ф (в возрасте примерно от 9 месяцев до 4 лет),
устанавливается по направлению движения
Это детское удерживающее устройство типа «универсал». Одобрено серией поправок к Правилам ЕЭК ООН № 44.04
для общего применения в автомобилях и может устанавливаться на большинстве автомобильных сидений, но не на
всех.
Правильная установка будет наиболее вероятной в том случае, если производитель автомобиля указал в руководстве,
что на этом автомобиле может быть установлено детское удерживающее устройство типа «универсал» для данной
возрастной группы.
Это детское удерживающее устройство было классифицировано как устройство типа «универсал», удовлетворяющее
более жестким требованиям, чем модели этого устройства, произведенные ранее, и в руководствам к которым не
содержалось положения, указанного выше.
Предназначено для использования только в автомобилях, оборудованных трехточечным убирающимся ремнем
безопасности, удовлетворяющим Правилам ЕЭК ООН № 16 или другому соответствующему стандарту.
В случае сомнения обратитесь, пожалуйста, к компании Mothercare. Контактную информацию вы найдете в конце
данного руководства.
safety & care notes
важная информация
Ваше детское автокресло Mothercare может быть установлено против направления или по направлению
движения на переднем или заднем пассажирском сиденье автомобиля.
Не используйте автокресло, устанавливаемое по направлению движения, пока вес ребенка не превысит 9
кг/20 ф.
safety & care notes
UK законодательные требования
Переднее сиденье. Любой человек, особенно дети, находящиеся на переднем сиденье автомобиле, должны быть
должным образом зафиксированы. Для детей младше трех лет должна использоваться сертифицированная система
удерживания, соответствующая данной возрастной группе.
Заднее сиденье. Все взрослые и дети должны использовать ремни безопасности или детские удерживающие
устройства, установленные в задней части автомобиля и доступные для использования. Если соответствующее
удерживающее устройство не может быть использовано, дети в возрасте старше 3 лет должны быть зафиксированы
ремнем безопасности для взрослых, если таковой имеется.
14
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 19/09/12
assembly diagram, , ,diagramme de montage
montage-schaubild, διάγραµµα συναρµολόγησης , diagram perakitan,󳛔󳑛󱂃,
󹤦󸩳󸑺, , schemat montażu, diagrama de montagem,
сборочный чертеж , ilustración del ensamblaje, ,kurulum resmi
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
Чехол сиденья
Защитные плечевые накладки

Регулировочный ремень
Пряжка
Оболочка
Клипса разблокировки
Вставка для новорожденного
Подголовник
Направляющие диагонального ремня
Зажим-клипса диагонального ремня
Направляющие поперечного ремня
Наклонная ручка

































































66
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 19/09/12
safety & care notes
примечания по безопасности и уходу
ВАЖНО: СОХРАНЯЙТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ
СПРАВОК - ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
ВНИМАНИЕ! Вы отвечаете за безопасность вашего ребенка.
ВНИМАНИЕ! Автомобильное сидение безопасности предоставляет максимальную защиту и является надежным только
тогда, когда используется в соответствии с инструкцией.
Безопасность вашего ребенка может подвергаться риску, если вы не следуете этим инструкциям.
ВНИМАНИЕ! В случае каких-либо сомнений в отношении установки и надлежащего использования детского
автомобильного сиденья безопасности, обращайтесь в ваш ближайший магазин фирмы Mothercare.
ВНИМАНИЕ! Перед применением проверьте, что это детское автомобильное сиденье безопасности подходит для
вашего автомобиля.
ВНИМАНИЕ! ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детское автомобильное сиденье безопасности против хода
движения на переднее сиденье автомобиля, оснащенное воздушной подушкой безопасности. Это может
привести к тяжелой травме или летальному исходу.
ВНИМАНИЕ! Сажая ребенка на сиденье, всегда пристегивайте его ремнями безопасности.
ВНИМАНИЕ! Из-за риска падения не помещайте детское автомобильное сиденье безопасности на высокие
поверхности, такие как столы, кухонные столы, кровати и пр.
ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте вашего ребенка в детском автомобильном сиденье безопасности без присмотра, в
автомобиле или вне автомобиля.
ВНИМАНИЕ! Запрещается производить какие-либо модификации детского автомобильного сиденья безопасности, т.к.
это может повлиять на общую безопасность сиденья.
ВНИМАНИЕ! Всегда проверяйте, что складные сиденья автомобиля надежно застопорены, прежде чем устанавливать
на них детское автомобильное сиденье безопасности.
ВНИМАНИЕ! Не используйте никакие другие несущие нагрузку контактные точки, кроме тех, которые описаны в
инструкциях и промаркированы на детском автомобильном сиденье безопасности.
ВНИМАНИЕ! Жесткие элементы и пластиковые части детского автомобильного сиденья безопасности должны быть
позиционированы и установлены таким образом, чтобы они, при обычном ежедневном использовании в автомобиле,
не застревали в подвижном сиденье или не защемлялись дверцей автомобиля.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь в том, что весь багаж/предметы, например, на полке для ручной клади, которые могут привести
к травме в случае аварии, надлежащим образом закреплены.
ВНИМАНИЕ! Детское автомобильное сиденье безопасности всегда должно быть закреплено в автомобиле ремнем
безопасности, даже когда оно не используется.
ВНИМАНИЕ! При размещении пассажиров на переднем и задних сиденьях автомобиля необходимо учитывать, что
пассажиры более легкого веса должны размещаться на задних сиденьях, а пассажиры более тяжелого веса - на
переднем пассажирском сиденье.
ВНИМАНИЕ! Когда ребенок находится на переднем сиденье автомобиля, пассажир более легкого веса должен
размещаться на заднем сиденье позади ребенка. При разработке новых продуктов учитывается контакт детского
автомобильного сиденья безопасности с креслами автомобиля, однако фирма Mothercare не несет ответственность за
какое-либо повреждение детским сиденьем кресел или ремней безопасности автомобиля.
ВНИМАНИЕ! После аварии необходимо заменить детское сиденье безопасности, хотя оно и может выглядеть
неповрежденным.
ВНИМАНИЕ! В случае последующей аварии такое сиденье может более не обеспечивать вашему ребенку надлежащей
безопасности.
ВНИМАНИЕ! Мы настоятельно рекомендуем не покупать бывшее в употреблении детское автомобильное сиденье
безопасности, т.к. вы никогда не можете быть уверены в том, что такое сиденье не попадало в аварию или не
повреждалось каким-либо иным образом.
ВНИМАНИЕ! Не рекомендуется использовать детские автомобильные сиденья безопасности дольше 5 лет после даты
покупки.
ВНИМАНИЕ! Из-за процесса старения, например пластика, качество продукта может незаметно ухудшаться.
ВНИМАНИЕ! Используйте детское автомобильное сиденье безопасности только с дорожными системами,
рекомендованными Мothercare.
ВНИМАНИЕ! Всегда проверяйте надежность крепления детского автомобильного сиденья безопасности, прежде чем
трогаться с места.
67
© Mothercare UK Ltd. 2012Version 1.0 19/09/12
забота о клиенте
Вы отвечаете за безопасность вашего ребенка.
В случае возникновения каких-либо проблем с этим продуктом, или если вам потребуются запасные
части для замены, пожалуйста, обращайтесь в ваш ближайший магазин фирмы Mothercare.
уход за изделием
Чехол и принадлежности снимаются для чистки.
См. инструкции по уходу за тканью на вшитых этикетках.
Пластиковые и металлические компоненты и ремни безопасности рекомендуется протирать влажной тряпкой.
Внутрь пряжки ремней безопасности могут попадать остатки пищи и напитки. Это может мешать ее нормальной
работе.
Промойте пряжку в теплой воде.
Тщательно просушите все части естественным образом перед хранением или использованием.
Не используйте абразивные, содержащие аммоний, отбеливатели или растворители чистящие средства, а также
моющие средства, жидкие моющие средства или красители для чистки любых частей детского автомобильного
сиденья безопасности, т.к. это может ослабить ремни безопасности и сиденье.
Не смазывайте смазкой или маслом никакие части детского автомобильного сиденья безопасности
Не допускайте попадания на детское автомобильное сиденье безопасности коррозионных веществ, например,
аккумуляторной кислоты.
Когда не используется, храните в сухом, безопасном месте вдали от источников тепла или прямого солнечного света.
Не помещайте тяжелые предметы на детское автомобильное сиденье безопасности.
/