Kärcher K 65 Plus White Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации пылесоса Kärcher K 65 plus. Я знаю, как его собрать, зарядить, использовать и чистить. Задавайте мне вопросы – я с удовольствием помогу!
  • Как зарядить аккумулятор?
    Как очистить или заменить щеточный валик?
    Что делать, если пылесос плохо чистит?
    Как опорожнить контейнер для пыли?
Register and win!
www.kaercher.com
Deutsch 3
English 7
Français 11
Italiano 15
Nederlands 19
Español 23
Português 27
Dansk 31
Norsk 35
Svenska 39
Suomi 43
Ελληνικά 47
Türkçe 52
Руccкий 56
Magyar 61
Čeština 65
Slovenščina 69
Polski 73
Româneşte 77
Slovenčina 81
Hrvatski 85
Srpski 89
Български 93
Eesti 98
Latviešu 102
Lietuviškai 106
Українськa110
120
59637930 (05/10)
K 65 plus
΍Δ
ϳ
ΒήόϠ
2
56 Рчccкий
Уважаемый покупатель!
Перед первым применением
вашего прибора прочитайте
эту оригинальную инструкцию по
эксплуатации, после этого действуйте
соответственно и сохраните ее для
дальнейшего пользования или для
следующего владельца.
Используйте этот работающий от
аккумулятора прибор исключительно
для личных целей для чистки
внутренних помещений с
допустимыми фирмой KARCHER
комплектующими изделиями и
запасными частями.
Приб
ор не п
редназначен для ковров с
высоким ворсом, а также для влажных
ковровых покрытий для пола.
Прибор не предназначен для бетона с
обнаженным каменным остовом,
щебня или схожего материала.
Изготовитель не несет ответственности
за повреждения, полученные в
результате использования не по
назначению или неправильного
обращения с прибором.
Упаковочные материалы пригодны
для вторичной обработки. Поэтому
не выбрасывайте упаковку вместе с
домашними отходами, а сдайте ее в один
из пунктов приема вторичного сырья.
Старые приборы содержат ценные
перерабатываемые материалы,
подлежащие передаче в пункты
приемки вторичного сырья. Батареи и
аккумуляторы содержат вещества,
которые не должны попасть в
окружающую среду. Пожалуйста,
утилизируйте старые приборы и
а
ккумуляторы через соответствующие
системы приемки отходов.
Инструкции по применению
компонентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах
приведены на веб-узле по следующему
адресу:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Это устройство не предназначено для
использования людьми (в том числе и
детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями или
лицами с отсутствием опыта и/или
знаний, за иск
лючением случаев,
если за обеспечением безопасности
их работы наблюдают специально
подготовленные лица или они
получают от них указания,
касающиеся использования
устройства. Необходимо следит за
детьми, не разрешать им играть с
устройством.
Опасность получения травм!
Аппарат содержит в себе
вращающиеся щетки, к которым во
время работы ни в коем случае
нельзя прикасаться пальцами или
инструментом.
При проведении работ по уходу и
техническому обслуживанию
предварительно снять
аккумулятор!
Указания по аккумулятору
Зарядка аккумуляторов разрешена
только с помощью прилагаемого
оригинального зарядного устройства
или допущенных фирмой KARCHER
зарядных устройств.
Опасность короткого замыкания!
Не вставлять в гнездо зарядки
Использование по
назначению
Охрана окружающей среды
Указания по технике
безопасности
Рчccкий 57
проводящие ток предметы (например,
отвертка или тому подобное).
Не подвергайте аккумулятор
сильному солнечному
воздействию, разогреву или
воздействию огня, возможна
опасность взрыва.
Указания по зарядному
устройству
Зарядное устройство с зарядным
кабелем при видимых повреждениях
незамедлительно заменить
оригинальными запчастями.
Параметры напряжения, указанные
на заводской табличке, должны
соответствовать напряжению сети.
Используйте и храните зарядное
устройство только в сухих
помещениях при температуре
окружающей среды 5 - 40 °C.
Никогда не прикасаться к
штепсельной вилке влажными
руками.
При распаковке прибора про
верьте его
комплектность, а также его целостность.
При обнаружении повреждений,
полученных во время транспортировки,
следует уведомить торговую
организацию, продавшую прибор.
Указание: Изображения прибора и
управления находятся на стр. 2.
Рисунок
1 шарнир прибора
2 ножной выключатель Вкл/Выкл
3 аккумулятор, съемный
4 деблокирующая кнопка, аккумулятор
5 гнездо зарядного устройства
6 индикация заряда
7 резервуар для грязи, съемный
8 разблокировка, кр
ышка резер
вуара
для грязи
9 корпус
10 щеточный валик, сменный
11 Щеточный вал с гильзой (щетка для
шерсти животных), сменный
12 деблокирующая кнопка, сменная
щетка
13 телескопическая ручка, изменяемая
по высоте
14 вращающаяся ручка
15 рукоятка
16 зарядное устройство с кабелем
17 кронштейн с крепежным материалом
Рисунок
Кронштейн предназначен для хранения
прибора и зарядного устройства.
Установить идущий в комплекте
кр
он
штейн в хорошо доступном месте
вблизи розетки (крепежный материал
прилагается).
Рисунок
При поставке щеточный вал не
установлен в аппарат. Установите перед
началом эксплуатации.
Повернуть корпус.
Вставить щеточный вал в боковой
захват.
Втиснуть щеточный вал в захват и
проверить правильность посадки.
Рисунок
Телескопическая ручка состоит из 3
частей. При сборке обратить вни
мание,
чтоб
ы все детали вошли в зацепление.
Надеть рукоятку на длинную ручку с
вращающей ручкой.
Соединить длинную и короткую ручку.
Для этого во время соединения
нажать фиксатор.
Собранные ручки вставить в шарнир
прибора.
Ввод в эксплуатацию
Описание прибора
Монтаж кронштейна
Установить щеточный вал.
Установка телескопической ручки
и рукоятки и регулировка по
высоте
58 Рчccкий
Ослабить вращающуюся ручку и
выдвинуть ручку на желаемую
рабочую высоту. Повернуть рукоятку
в надлежащее положение и закрутить
вращающуюся ручку.
Рисунок
Прибор поставляется при невставленном
аккумуляторе. Пожалуйста, вставьте
перед вводом в эксплуатацию.
Вынуть аккумулятор из упаковки.
Установить аккумулятор в приемное
устройство до фиксации.
Зарядка аккумулятора: Зарядка
аккумулятора осуществляется в
вын
утом или вставленном состоянии.
Указание:: Далее зарядка
описывается для вставленного
аккумулятора.
Вставить идущее в комплекте
зарядное устройство в надлежащую
розетку.
Важное указание по зарядке:
Обязательно выключить прибор. В
противном случае зарядки
аккумулятора не происходит.
Подключить зарядный кабель в
гнездо зарядки у аккумулятора.
Если загорается индикатор
состояния, то начинается пр
оцесс
зарядки. Время зарядки
разряженного аккумулятора
составляет прибл. 14 часов.
Указание: Если индикатор состояния
не загорается, пожалуйста,
выключите аппарат, так как иначе не
может начаться процесс зарядки.
После завершения процесса зарядки
вынуть зарядный кабель из гнезда и
отсоединить зарядное устройство от
сети.
Рисунок
Включить прибор. Для этого нажать
ножной выключатель Вкл/Выкл.
Для пр
оведения чистки передвигать
прибор вперед-назад.
Для чистки мест около порогов
использовать правую сторону.
Рисунок
Выключить прибор. Для этого нажать
ножной выключатель Вкл/Выкл.
Во время перерывов в работе
телескопическую ручку устанавливать
вертикально. В этом положении ее
удерживает фиксирующее устройство.
Выключить прибор в конце работы.
После проведения каждой чистки
опоражнивать резервуар для грязи.
Рисунок
Извлечение резервуара для грязи можно
осуществлять 2 способами:
1) Высоко держа прибор рукой за шарнир,
разомкните крышку резервуара для
грязи. Указание:: При этом необходимо
удерживать корпус, чтобы он не слишком
быстро открывался вниз.
2) Вы ставите аппарат на по
л и
ра
зблокируете кожух мусорного бака.
Указание: При этом придерживать
телескопическую рукоятку, чтобы она
бесконтрольно не сложилась вниз.
Разомкнуть крышку резервуара для
грязи и откинуть вверх.
Вынуть за рукоятку вверх резервуар
для грязи и опорожнить его.
Снова вставить резервуар для грязи и
закрыть крышку.
Установка и зарядка аккумулятора
Эксплуатация
Начало работы
Прекращение работы
Окончание работы
Опорожнение резервуара для
грязи
Рчccкий 59
Рисунок
Повесить прибор на кронштейн.
Также можно повесить прибор за
рукоятку. При необходимости,
повернуть рукоятку (см. главу
"Регулировка телескопической ручки
и рукоятки").
Зарядить аккумулятор.
Внимание
При проведении любых работ по уходу и
техническому обслуживанию прибора
необходимо вынимать аккумулятор.
Протереть прибор снаружи влажной
тряпкой. Использование агрессивных
средств (например, чистящих
порошков) не допускается.
Рисунок
Нажать деблокирующую кнопку и
вынуть щеточный валик.
Удалить намотанные волосы.
Наилучшим образом для этого
подходят нож или ножницы. Начните
вдоль обрезной кромки и удалите
затем осво
бодившиеся волосы.
Вставить очищенный или новый
щеточный валик и проверить глухость
посадки.
Указание: Пожалуйста, очищайте щетку
от шерсти животных после каждого ее
применения!
Рисунок
Нажать деблокирующую кнопку и
вынуть щеточный валик.
Намотанную шерсть лучше всего удалить
таким простым способом:
Вытянуть гильзу со щеточного вала,
шерсть останется на не
й и ее можно
выбросить в мусор.
Указание: Сначала обрезать
намотанные на гильзу шерсть и
волосы с помощью ножа или ножниц,
а затем вытянуть гильзу.
Снова одеть гильзу после очистки.
Вставить очищенный или новый
щеточный валик и проверить глухость
посадки.
В каждой стране действуют
соответственно гарантийные условия,
изданные уполномоченной орга
низацией
сбыта нашей продукции в данной стране.
Неисправности вашего прибора,
возникшие в течение гарантийного срока,
мы устраним бесплатно, если причиной
неисправности послужил дефект
материала или производственный брак.
В случае возникновения претензий в
течение гарантийного срока просьба
обращаться, имея при себе чек о покупке,
в торговую организацию, продавшую вам
прибор или в бли
жайшую
уполномоченную службу сервисного
обслуживания.
Прибор включен во время процесса
заряда.
Выключить прибор выключателем
Вкл/Выкл.
Очистить или заменить щеточный
валик (см. главу "Замена/чистка
щеточного валика").
Зарядить аккумулятор (см. главу
"Зарядка аккумулятора").
Хранение прибора
Уход, техническое
обслуживание
Чистка прибора
Замена/чистка щеточного валика
щеточный валик, сменный
Щеточный вал с гильзой (щетка для
шерсти животных), сменный
Сервисное обслуживание
Гарантия
Помощь в случае неполадок
Не горит индикация режима
Прибор плохо чистит
60 Рчccкий
Опорожнить заполненный резервуар
для грязи (см. главу "Опорожнение
резервуара для грязи").
Используйте только оригинальные
запасные части фирмы KARCHER.
Описание запасных частей находится в
конце данной инструкции по
эксплуатации.
Филиал фирмы KARCHER с
удовольствием ответит на ваши вопросы
и окажет содействие при устранении
неисправностей в приборе. Адреса см. на
обороте.
Изготовитель оставляет за собой
пр
аво внесения технических
изменений!
Утилизировать отслужившее
устройство без ущерба для
окружающей среды. Извлечь
съемный аккумулятор перед
утилизацией.
Аккумулятор вместе с корпусом
утилизировать без ущерба для
окружающей среды (в пункте
утилизации или через дилеров).
Разбирать пластмассовый корпус не
требуется.
Предупреждение
Не вскрывайте аккумулятор,
существует опасность короткого
замыкания, кроме того, могут
выделиться раздражающие пары или
агрессивные жидкости.
Из прибора выбрасывается грязь
Запасные части
Служба сервисного обслуживания
Технические данные
Продолжительность
работы при полной
зарядке аккумулятора (в
зависимости от настила
пола)
max. 30 min
Рабочее напряжение
аккумулятора
4,8 V
Время зарядки при
полностью разряженном
аккумуляторе
14 h
Напряжение зарядного
устройства
5,8 V
Зарядный ток 130 mA
Уровень звукового
давления (EN 60704-2-1)
60 dB(A)
Вес (вкл. аккумулятор) 2,0 kg
Тип аккумулятора NiMH
Утилизация отслужившего
устройства и аккумулятора
124
A
Alfred Kärcher Ges.m.b.H.
Lichtblaustraße 7
1220 Wien
(01) 250 600
AUS
Kärcher Pty. Ltd.
40 Koornang Road
Scoresby VIC 3179
(03) 9765 - 2300
B / LUX
Kärcher N.V.
Industrieweg 12
2320 Hoogstraten
B: 0900 10027
LUX: 0032 900 10027
BR
Kärcher Indústria e Comércio Ltda.
Av. Prof. Benedicto Montenegro 419
CEP 13.140-000 - Paulínia - SP
0800 176 111
CDN
Kärcher Canada Inc.
6975 Creditview Road Unit #2
Mississauga, Ontario L5N 8E9
1-800-465-4980
CH
Kärcher AG
Industriestraße 16
8108 Dällikon
0844 850 863
CZ
Kärcher spol s r.o.
Modletice č.p. 141
251 01 Říčany u Prahy
0323 606 014
D
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Service-Center Gissigheim
Im Gewerbegebiet 2
97953 Königheim-Gissigheim
(07195) 903 2065
DK
Kärcher Rengøringssystemer A/S
Gejlhavegård 5
6000 Kolding
70 206 667
E
Kärcher S.A.
Pol. Industrial Font del Radium
Calle Doctor Trueta 6-7
08400 Granollers (Barcelona)
902 170 068
F
Kärcher S.A.S.
5 Avenue des Coquelicots
Z.A. des Petits Carreaux
94865 Bonneuil-sur-Marne
(01) 43 996 770
FIN
Kärcher OY
Yrittäjäntie 17
01800 Klaukkala
0207 413 600
GB
Kärcher(UK) Limited
Kärcher House
Beaumont Road
Banbury
Oxon, OX16 1TB
01295 752 200
GR
Kärcher Cleaning Systems A.E.
31-33, Nikitara str. &
Konstantinoupoleos str.
13671 Acharnes
210 - 2316 153
H
Kärcher Hungária Kft
Tormásrét ut 2.
2051 Biatorbágy
(023) 530 640
HK
Kärcher Limited
Unit 10, 17/F.
APEC Plaza
49 Hoi Yuen Road
Kwun Tong, Kowloon
(02) 357-5863
I
Kärcher S.p.A.
Via A.Vespucci 19
21013 Gallarate (VA)
848 - 99 88 77
IRL
Karcher Limited
12 Willow Business Park
Nangor Road
Clondalkin Dublin 12
(01) 409 77 77
KOR
Karcher Co. Ltd. (South Korea)
Youngjae B/D, 50-1, 51-1
Sansoo-dong, Mapo-ku
Seoul 121-060
032-465-8000
MAL
Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd.
No. 8, Jalan Serindit 2
Bandar Puchong Jaya
47100 Puchong, Selangor
(03) 5882 1148
MEX
Karcher México, SA de CV
Av. Gustavo Baz No. 29-C
Col. Naucalpan Centro
Naucalpan, Edo. de México
C.P. 53000 México
01 800 024 13 13
N
Kärcher AS
Stanseveien 31
0976 Oslo
24 17 77 00
NL
Kärcher BV
Postbus 474
4870 AL Etten-Leur
0900-33 444 33
NZ
Karcher Limited
12 Ron Driver Place
East Tamaki, Auckland
(09) 274-4603
P
Neoparts - Com. e Ind. Automóvel, S.A.
Av. Infante D. Henrique, Lote 35
1800-218 Lisboa
21 8558300
PL
Kärcher Sp. z o.o.
Ul. Stawowa 140
31-346 Kraków
(012) 6397-222
PRC
Kärcher Cleaning Systems Co., Ltd.
Part B, Building 30,
No. 390 Ai Du Road
Shanghai Waigaoquiao 200131
(021) 5046-3579
RO
Karcher Romania s.r.l.
Sos. Odaii Nr. 439
013606 Bucureşti
0372 709 001
RUS
OOO«epxep»
109147,Moca
y.Taaca,.34,cp.3
+7 495 228 39 45
S
Kärcher AB
Tagenevägen 31
42502 Hisings-Kärra
(031) 577-300
SGP
Karcher Asia Pacific Pte. Ltd.
5 Toh Guan Road East
#01-00 Freight Links
Express Distripark
Singapore 608831
6897-1811
SK
Kärcher Slovakia, s.r.o.
Beniakova 2
94901 Nitra
037 6555 798
TR
Kärcher Servis Ticaret A.S.
9 Eylül Mahallesi
307 Sokak No. 6
Gaziemir / Izmir
(0232) 252-0708
TWN
Karcher Limited
5F/6. No.7
Wu-Chuan 1st Rd
Wu-Ku Industrial Zone
Taipei County
(02) 2299-9626
UA
Kärcher Ukraine
Kilzeva doroga, 9
03191, Kyiv
(044) 594 75 75
UAE
Karcher FZE
Jebel Ali Free Zone
RA 8, XB 1, Jebel Ali, Dubai
(04) 8836-776
USA
Alfred Karcher, Inc
2170 Satellite Blvd
Suite 350
Duluth, GA 30097
678-935-4545; 877-527-2437
ZA
Kärcher (Pty.) Limited
144 Kuschke Street
Meadowdale
Edenvale 1614
(011) 574-5360
08/2009
A
Alfred Kärcher Ges.m.b.H.
Lichtblaustraße 7
1220 Wien
(01) 250 600
AUS
Kärcher Pty. Ltd.
40 Koornang Road
Scoresby VIC 3179
(03) 9765 - 2300
B / LUX
Kärcher N.V.
Industrieweg 12
2320 Hoogstraten
B: 0900 10027
LUX: 0032 900 10027
BR
Kärcher Indústria e Comércio Ltda.
Av. Prof. Benedicto Montenegro 419
CEP 13.140-000 - Paulínia - SP
0800 176 111
CDN
Kärcher Canada Inc.
6975 Creditview Road Unit #2
Mississauga, Ontario L5N 8E9
1-800-465-4980
CH
Kärcher AG
Industriestraße 16
8108 Dällikon
0844 850 863
CZ
Kärcher spol s r.o.
Modletice č.p. 141
251 01 Říčany u Prahy
0323 606 014
D
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Service-Center Gissigheim
Im Gewerbegebiet 2
97953 Königheim-Gissigheim
(07195) 903 2065
DK
Kärcher Rengøringssystemer A/S
Gejlhavegård 5
6000 Kolding
70 206 667
E
Kärcher S.A.
Pol. Industrial Font del Radium
Calle Doctor Trueta 6-7
08400 Granollers (Barcelona)
902 170 068
F
Kärcher S.A.S.
5 Avenue des Coquelicots
Z.A. des Petits Carreaux
94865 Bonneuil-sur-Marne
(01) 43 996 770
FIN
Kärcher OY
Yrittäjäntie 17
01800 Klaukkala
0207 413 600
GB
Kärcher(UK) Limited
Kärcher House
Beaumont Road
Banbury
Oxon, OX16 1TB
01295 752 200
GR
Kärcher Cleaning Systems A.E.
31-33, Nikitara str. &
Konstantinoupoleos str.
13671 Acharnes
210 - 2316 153
H
Kärcher Hungária Kft
Tormásrét ut 2.
2051 Biatorbágy
(023) 530 640
HK
Kärcher Limited
Unit 10, 17/F.
APEC Plaza
49 Hoi Yuen Road
Kwun Tong, Kowloon
(02) 357-5863
I
Kärcher S.p.A.
Via A.Vespucci 19
21013 Gallarate (VA)
848 - 99 88 77
IRL
Karcher Limited
12 Willow Business Park
Nangor Road
Clondalkin Dublin 12
(01) 409 77 77
KOR
Karcher Co. Ltd. (South Korea)
Youngjae B/D, 50-1, 51-1
Sansoo-dong, Mapo-ku
Seoul 121-060
032-465-8000
MAL
Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd.
No. 8, Jalan Serindit 2
Bandar Puchong Jaya
47100 Puchong, Selangor
(03) 5882 1148
MEX
Karcher México, SA de CV
Av. Gustavo Baz No. 29-C
Col. Naucalpan Centro
Naucalpan, Edo. de México
C.P. 53000 México
01 800 024 13 13
N
Kärcher AS
Stanseveien 31
0976 Oslo
24 17 77 00
NL
Kärcher BV
Postbus 474
4870 AL Etten-Leur
0900-33 444 33
NZ
Karcher Limited
12 Ron Driver Place
East Tamaki, Auckland
(09) 274-4603
P
Neoparts - Com. e Ind. Automóvel, S.A.
Av. Infante D. Henrique, Lote 35
1800-218 Lisboa
21 8558300
PL
Kärcher Sp. z o.o.
Ul. Stawowa 140
31-346 Kraków
(012) 6397-222
PRC
Kärcher Cleaning Systems Co., Ltd.
Part B, Building 30,
No. 390 Ai Du Road
Shanghai Waigaoquiao 200131
(021) 5046-3579
RO
Karcher Romania s.r.l.
Sos. Odaii Nr. 439
013606 Bucureşti
0372 709 001
RUS
OOO«epxep»
109147,Moca
y.Taaca,.34,cp.3
+7 495 228 39 45
S
Kärcher AB
Tagenevägen 31
42502 Hisings-Kärra
(031) 577-300
SGP
Karcher Asia Pacific Pte. Ltd.
5 Toh Guan Road East
#01-00 Freight Links
Express Distripark
Singapore 608831
6897-1811
SK
Kärcher Slovakia, s.r.o.
Beniakova 2
94901 Nitra
037 6555 798
TR
Kärcher Servis Ticaret A.S.
9 Eylül Mahallesi
307 Sokak No. 6
Gaziemir / Izmir
(0232) 252-0708
TWN
Karcher Limited
5F/6. No.7
Wu-Chuan 1st Rd
Wu-Ku Industrial Zone
Taipei County
(02) 2299-9626
UA
Kärcher Ukraine
Kilzeva doroga, 9
03191, Kyiv
(044) 594 75 75
UAE
Karcher FZE
Jebel Ali Free Zone
RA 8, XB 1, Jebel Ali, Dubai
(04) 8836-776
USA
Alfred Karcher, Inc
2170 Satellite Blvd
Suite 350
Duluth, GA 30097
678-935-4545; 877-527-2437
ZA
Kärcher (Pty.) Limited
144 Kuschke Street
Meadowdale
Edenvale 1614
(011) 574-5360
08/2009
/