Toro TRX-26 Trencher Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

FormNo.3390-440RevA
ТраншеекопательTRX-16,
TRX-20иTRX-26
Номермодели22972—Заводскойномер315000001идо
Номермодели22972G—Заводскойномер315000001идо
Номермодели22973—Заводскойномер315000001идо
Номермодели22973G—Заводскойномер315000001идо
Номермодели22974—Заводскойномер315000001идо
Регистрациявwww.T oro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3390-440*A
Даннаямашинапредназначенадлярытьятраншейв
грунтесцельюпрокладкикабелейитрубопроводовдля
различныхобластейприменения.Онанепредназначена
дляразрушенияскальныхпород,резаниядревесиныили
выемкилюбыхдругихматериалов,отличныхотгрунта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИФОРНИЯ
Положение65,Предупреждение
Всоответствиисинформацией,имеющейся
враспоряжениикомпетентныхорганов
штатаКалифорния,данноевещество
содержитхимическоесоединение
(соединения),отнесенныеккатегории
канцерогенных,способныхвызвать
врождённыепорокииоказывающих
вредноевоздействиенарепродуктивную
системучеловека.
СогласнозаконамштатаКалифорния
считается,чтовыхлопныегазыэтого
изделиясодержатхимическиевещества,
которыевызываютрак,врождённые
пороки,ипредставляютопасностьдля
репродуктивнойфункции.
ОПАСНО
Взоневыполненияработмогутнаходиться
подземныеэлектрическиекабели,газопроводы
ителефонныелинии.Повреждениеданных
линийвовремяработможетпривестик
поражениюэлектрическимтокомиливзрыву.
Навашейтерриториииливзонепроведения
работподземныелиниидолжныбыть
обозначены,промаркированы,иземляные
работывобозначенныхсоответствующим
образомместахнедопускаются.Обозначение
территорийпроизводитсяпосоответствующему
запросууполномоченнымиорганизациямии
предприятиямикоммунальногообслуживания.
Даннаясистемазажиганияотвечаетканадскомустандарту
ICES-002.
Внимание:Данныйдвигательнеоборудован
глушителемсискрогасящимустройством.
Использованиеилиэксплуатацияданногодвигателя
наместности,покрытойлесом,кустарникомили
травой,являетсянарушениемраздела4442Закона
штатаКалифорнияобиспользованииобщественных
ресурсов.Вдругихштатахилифедеральных
территорияхмогутдействоватьаналогичныезаконы.
Прилагаемое
Руководство владельца двигателя
содержитинформациюотносительнотребований
АгентствапоохранеокружающейсредыСША
(EPA)и/илиДирективыпоконтролювредных
выбросовштатаКалифорния,касающихсясистем
выхлопа,техническогообслуживанияигарантии.
Деталидлязаменыможнозаказать,обратившисьв
компанию-изготовительдвигателя.
Данноеизделиеудовлетворяетвсемсоответствующим
Европейскимдирективам;подробныесведения
содержатсявдокументе«Декларациясоответствия»на
каждоеотдельноеизделие.
Введение
Внимательноизучитеданноеруководствоинаучитесь
правильноиспользоватьиобслуживатьмашину,не
допускаяееповрежденияитравмированияперсонала.
Вынесетеответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
ВыможетесвязатьсяскомпаниейToroнепосредственно
черезвеб-сайтwww .Toro.comдляполученияинформации
помашинамипринадлежностям,чтобынайтидилера
илизарегистрироватьвашумашину.
Привозникновениипотребностивтехническом
обслуживании,запасныхчастях,выпущенныхфирмой
Toro,иливдополнительнойинформациивам
необходимообратитьсякуполномоченномудилерупо
техническомуобслуживаниюиливотделтехнического
обслуживанияфирмыToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельизаводскойномермашины.Рисунок1указывает
местонамашине,гдепредставленаеемодельисерийный
номер.Запишитеномеравпредусмотренномдляэтого
месте.
G007797
1
Рисунок1
1.Табличкасназваниеммоделиисерийнымномером
Номермодели
Заводскойномер
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
НапечатановСША
Всеправазащищены
Внастоящемруководствеприведеныпотенциальные
факторыопасностиирекомендациипоих
предупреждению,обозначенныесимволом
предупрежденияобопасности(Рисунок2)Данный
символозначает,чтосуществуетопасность,которая
можетпривестиксерьезнойтравмеилилетальному
исходу,еслипользовательнебудетсоблюдать
рекомендуемыемерыпредосторожности.
Рисунок2
1.Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Вниманиепривлекает
вниманиекспециальнойинформации,относящейсяк
механическойчастимашины,иПримечаниевыделяет
общуюинформацию,требующуюспециального
внимания.
Содержание
Техникабезопасности..................................................4
Методыбезопаснойэксплуатации..........................4
Звуковоедавление.................................................7
Звуковаямощность................................................7
Вибрация..............................................................7
Индикаторнаклона...............................................8
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями...................................................9
Сборка........................................................................13
1Монтажстрелыицепи.......................................13
2Проверкауровнейжидкостей.............................14
3Зарядкааккумуляторнойбатареи(толькодля
моделейсэлектрическимзапуском)....................14
Знакомствосизделием................................................14
Органыуправления..............................................14
Техническиехарактеристики................................17
Навесныеорудияипринадлежности.....................17
Эксплуатация..............................................................18
Рекомендуемоетопливо........................................18
Проверкауровнямаславдвигателе........................19
Проверкауровнягидравлической
жидкости..........................................................19
Запускиостановкадвигателя.................................20
Остановмашины..................................................21
Перемещениенеработающеймашины..................21
Рытьеканавы........................................................21
Подготовкамашиныктранспортировке................22
Подъеммашины...................................................22
Советыпоэксплуатации.......................................22
Техническоеобслуживание.........................................24
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания..................................................24
Действияпередтехническимобслуживанием............25
Удалениеплоскойкрышки...................................25
Установкаплоскойкрышки..................................25
Снятиенижнегощитка.........................................25
Установканижнегощитка.....................................26
Смазка.....................................................................26
СмазываниеМашины...........................................26
Смазкакорпусатраншеекопателя..........................27
Техническоеобслуживаниедвигателя.......................28
Обслуживаниевоздушногофильтра(мод.
22972и22973)...................................................28
Обслуживаниевоздушногофильтра(мод.
22974)...............................................................29
Заменамаславдвигателе.......................................29
Обслуживаниесвечизажигания............................31
Техническоеобслуживаниетопливной
системы...........................................................32
Сливтопливногобака...........................................32
Заменатопливногофильтра.................................33
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы...........................................................34
Техобслуживаниеаккумуляторнойбатареи
(мод.22973и22974)..........................................34
Заменапредохранителей(мод.22973и
22974)...............................................................36
Техническоеобслуживаниеприводной
системы...........................................................37
Обслуживаниегусениц.........................................37
Техническоеобслуживаниеремней..........................39
Заменаприводногоремнянасоса...........................39
Техническоеобслуживаниеорганов
управления......................................................40
Регулировкацентровкиорганауправления
тягой................................................................40
Регулировканейтральногоположениярычага
управлениятягой..............................................42
Регулировкаотслеживанияположениярычага
управлениятягой,положение«полный
вперед».............................................................42
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы...........................................................43
Заменафильтрагидравлическойсистемы..............43
Заменагидравлическойжидкости..........................43
Проверкагидропроводов......................................44
Техническоеобслуживаниетраншеекопателя............45
Заменаземлеройныхзубьев...................................45
Проверкаирегулировказемлеройнойцепии
стрелы..............................................................45
Заменаведущейзвездочки....................................46
Очистка..................................................................47
Удалениемусорасмашины...................................47
Хранение....................................................................47
Поискиустранениенеисправностей............................49
Схемы.........................................................................51
3
Техника
безопасности
Нарушениеоператоромиливладельцемуказаний
поэксплуатацииилитехническомуобслуживанию
можетстатьпричинойтравм.Длятого,чтобы
уменьшитьвероятностьтравмирования,выполняйте
правилатехникибезопасностиивсегдаобращайте
вниманиенасимволы
,предупреждающиеоб
опасности,которыеимеютследующеезначение:
Предостережение
,
Предупреждение
или
Опасность
указанияпообеспечениюбезопасностиперсонала.
Несоблюдениеданныхинструкцийможетстать
причинойнесчастногослучаяилисмерти.
Методыбезопасной
эксплуатации
Нарушениеправилработысоборудованиемданного
типаможетпривестиктравматическойампутации
конечностей.Воизбежаниетяжелыхтравми
смертельныхслучаеввсегдасоблюдайтеправилатехники
безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выхлопсодержитугарныйгаз,неимеющий
запаха,которыйможетпривестикгибели
оператора.
Запрещаетсязапускатьдвигательвпомещении
илизакрытомпространстве.
Обучение
ИзучитеРуководствопоэксплуатацииипрочиеучебные
материалы.Еслиоператор(ы)илимеханик(и)не
владеютанглийскимязыком,владелецобязандонести
донихсодержаниеданногоруководства.
Ознакомьтесьсприемамибезопаснойэксплуатации
оборудования,органамиуправлениянапульте
оператора,ипредупредительнымизнаками.
Всеоператорыимеханикидолжныпройти
профессиональнуюподготовку.Владелецнесет
ответственностьзапрофессиональнуюподготовку
пользователей.
Недопускайтедетейилинеподготовленных
людейкэксплуатацииилиобслуживаниюданного
оборудования.Минимальныйвозрастпользователя
газонокосилкиустанавливаетсяместнымиправилами
инормами.
Владелец/пользовательнесетполную
ответственностьзавозможныенесчастные
случаиитравмы,которыемогутбытьнанесены
емуилидругимлюдям,атакжезананесение
имущественногоущерба.
Подготовка
Осмотритеучастокиопределите,какие
приспособленияинавесныеорудияпонадобятсядля
правильногоибезопасноговыполненияработы.
Используйтетолькопринадлежности,утвержденные
изготовителем.
Используйтесоответствующуюодежду,включая
каску,защитныеочки,длинныебрюки,защитную
обувь,атакжесредствазащитыоргановслуха.
Длинныеволосы,свободновисящиечастиодежды
илиювелирныеукрашениямогутбытьзатянуты
движущимисячастями.
Тщательнопроверьтеучасток,гдебудет
использоватьсяоборудование,иудалитевсе
посторонниепредметы,такиекаккамни,игрушкии
проводавоизбежаниеихвыбросаиз-подмашины
вовремяработы.
Будьтеособенновнимательныприобращениис
бензиномидругимитопливами.Топливолегко
воспламеняется,аегопарывзрывоопасны.
Используйтетолькоутвержденнуюкприменению
емкостьдлятоплива.
Никогданеснимайтекрышкугорловины
топливногобакаинедоливайтетопливопри
работающемдвигателе.Дайтедвигателюостыть
переддозаправкойтопливом.Некурите.
Никогданезаправляйтеилинесливайтетопливо
впомещении.
Убедитесьвтом,чтомеханизмконтроляприсутствия
оператора,предохранительныевыключателии
защитныекожухизакрепленыиисправны.Не
приступайтекэксплуатацииоборудования,покане
убедитесьвправильнойработеэтихустройств.
Эксплуатация
Никогданезапускайтедвигательвзакрытом
помещении.
Работайтетолькоприхорошемосвещении,не
приближайтеськямамиостерегайтесьскрытых
опасностей.
Преждечемзапуститьдвигатель,убедитесьвтом,что
всеприводынаходятсявнейтральномположении,
астояночныйтормозвключен.Запускдвигателя
производитетолькосрабочегоместаоператора.
Снижайтескоростьибудьтепредельновнимательны
насклонах.Придвижениипосклонам
придерживайтесьрекомендованногонаправления.
Торфянойгрунтможетповлиятьнаустойчивость
машины.
Привыполненииповоротовиизменении
направлениядвижениянасклонахснижайтескорость
исоблюдайтеосторожность.
4
Неприступайтекработе,еслизащитныеограждения
незакрепленынадежноврабочемположении.
Убедитесьвтом,чтовсеблокировочныеустройства
надлежащимобразомзакреплены,отрегулированыи
правильноработают.
Неизменяйтенастройкурегулятораоборотов
двигателяинепревышайтеегодопустимуючастоту
вращения.
Преждечемпокакой-либопричинепокинутьрабочее
местооператора,остановитетраншеекопательна
горизонтальномучастке,опуститестрелу,отключите
гидравликутраншеекопателя,включитестояночный
тормозизаглушитедвигатель.
Следите,чтобырукииногинаходилисьна
безопасномрасстоянииотцепногомеханизма,зубьев
иотвальногошнека.
Преждечемначатьдвижениезаднимходом,
посмотритеназадивниз,иубедитесьвтом,чтопуть
свободен.
Никогданеперевозитепассажиров,следитеза
тем,чтобыкмашиненеприближалисьдомашние
животныеипосторонниелюди.
Привыполненииповоротов,атакжеприпересечении
дорогитротуаровзамедляйтеходисоблюдайте
осторожность.
Запрещаетсяработатьсмашинойпослеупотребления
алкоголяилинаркотиков.
Соблюдайтеосторожностьприпогрузкеили
выгрузкемашиныизтрейлераилигрузовика.
Соблюдайтеосторожность,приближаяськповоротам
сплохойобзорностью,деревьям,кустарнику,илик
другимобъектам,которыемогутухудшатьобзор.
Преждечемприступитькэксплуатациимашины,
убедитесьвтом,чтонарабочемучасткенетлюдей.
Остановитемашину,есликто-либовходитврабочую
зону.
Ниприкакихобстоятельствахнеоставляйте
работающуюмашинубезприсмотра.Преждечем
покинутьтраншеекопатель,обязательноопустите
стрелу,заглушитедвигатель,включитестояночный
тормозиизвлекитеключиззамказажигания.
Манипулируяорганамиуправления,недопускайте
резкихдвижений,перемещайтеихплавно.
Находясьпоблизостиилиприпересечениидорог,
следитезадвижениемподороге.
Неприкасайтеськтемчастяммашины,которыемогут
нагреватьсявовремяработы.Преждечемприступить
кихтехническомуобслуживанию,регулировке
илитекущемуремонту,дождитесь,когдаэтичасти
остынут.
Эксплуатируйтемашинувместах,гденетпрепятствий
внепосредственнойблизостиотоператора.
Несоблюдениедостаточногорасстояниядодеревьев,
стенидругихпрепятствийможетстатьпричиной
несчастногослучая,еслипоневнимательности
операторамашинавовремяработыдастзаднийход.
Использованиеблокадопускаетсятольконатаких
участках,гдеуоператораестьдостаточноместадля
безопасногоманеврированияизделием.
Передвыполнениемземляныхработнарабочем
участкедолжныбытьотмеченыместа,гдепроходят
подземныекоммуникации,втакихместахнедолжны
производитьсяземляныеработы.
Найдитенамашинепромаркированныеточки
защемленияидержитеотнихподальшерукииноги.
Грозовойразрядможетстатьпричинойтяжелых
травмисмерти.Припоявлениивданнойместности
признаковгрозы(молния,гром)немедленно
прекратитеэксплуатациюавтомобиляипостарайтесь
найтиукрытие.
Работанасклоне
Работанасклонахсвязанасопасностьюпотери
управленияиопрокидываниямашины,результатом
которогомогутстатьтяжелыетравмы,втомчисле
сосмертельнымисходом.Насклонахнеобходимо
соблюдатьособуюосторожность.
Неэксплуатируйтемашинунасклонаххолмов
илинауклонах,крутизнакоторыхпревышает
рекомендованныезначения,приведенныев
следующейтаблице.
МодельПередняя
частьна
подъеме
Задняя
частьна
подъеме
Боковая
сторонана
подъеме
22972
15°14°19°
22973
13°14°19°
22974
1116°
Примечание:См.такжеИндикаторнаклона
(страница8).
Придвижениивверхивнизпосклонупередняя
частьмашиныдолжнабытьнаподъеме.
Удалитесрабочегоучасткатакиепрепятствия,как
камни,веткидеревьевит.д.Осмотритеучастокна
наличиеям,выбоинибугров,таккакнанеровной
поверхностимашинаможетопрокинуться.Высокая
траваможетскрыватьразличныепрепятствия.
Используйтетольконавесноеоборудование,
одобренноекомпаниейToro.Навесноеоборудование
можетповлиятьнаустойчивостьирабочие
характеристикимашины.Использованиене
получившегоодобрениянавесногооборудования
можетстатьпричинойаннулированиягарантии.
Всеперемещениянасклонахдолжныбытьплавными,
ивыполнятьсянамалойскорости.Недопускайте
внезапногоизмененияскоростиилинаправления
движения.
Старайтесьизбегатьначаладвиженияилиостановки
насклонах.Вслучаепотеримашинойсцепления
5
сгрунтомпродолжайтемедленнодвигатьсяпрямо
внизпосклону.
Избегайтевыполненияповоротовнасклонах.Если
вамнужновыполнитьповорот,делайтеэтомедленно
итакимобразом,чтобыболеетяжелаячастьмашины
находиласьвышепосклону.
Неработайтевнепосредственнойблизостиот
обрывов,канавилинасыпей.Машинаможет
внезапноопрокинуться,еслигусеницапересечеткрай
обрываиликанавыилиесликромкаобрушится.
Невыполняйтеработунамокройтраве.Пониженная
тягаможетвызватьпроскальзывание.
Оставляямашинунакосогореилисклоне,опустите
стрелуназемлю,включитестояночныйтормози
положитеподпоркиподгусеницы.
Техническоеобслуживаниеи
хранение
Отключитегидравликутраншеекопателя,опустите
стрелу,включитестояночныйтормоз,заглушите
двигательиизвлекитеключиззамказажигания.
Преждечемприступатькрегулировке,очистке
илиремонту,дождитесьполногоостановавсех
движущихсячастеймашины.
Воизбежаниевозгоранияочиститеотмусорацепь,
зубья,стрелу,рабочийоргантраншеекопателя,
приводы,глушителиидвигатель.Удалитеследы
утечекмаслаилитоплива.
Преждечемпоставитьмашинунахранение,дайте
двигателюостыть,неставьтемашинунахранение
возлеоткрытогоогня.
Нехранитетопливовблизиоткрытогоогня,не
сливайтетопливовпомещении.
Установитемашинунагоризонтальнойповерхности.
Техническоеобслуживаниемашиныдолжно
производитьсятолькоквалифицированными
специалистами.
Вслучаенеобходимости,дляподдержкикомпонентов
используйтеподъемныеопоры.
Осторожносбросьтедавлениевкомпонентахс
накопленнойэнергией.
Передвыполнениемлюбыхремонтныхработ
отсоединитеаккумуляторнуюбатарею(толькона
моделяхсэлектрическимзапуском)илиснимите
проводасвечейзажигания.Сначалаотсоедините
отрицательнуюклемму,затемположительную.При
повторномподключенииаккумуляторнойбатареи
сначалаподсоединитеположительныйкабель,затем
отрицательный.
Следитезатем,чтобыкистирукиступнинеоказались
вблизидвижущихсячастей.Есливозможно,не
производитерегулировкиприработающемдвигателе.
Вседеталидолжныбытьисправными,авсекрепежные
деталидолжныбытьзатянуты.Изношенныеили
поврежденныенаклеивающиесяярлыкинеобходимо
заменить.
Болтыигайкидолжнабытьзатянуты.Оборудование
должноподдерживатьсявхорошемсостоянии.
Никогданеизменяйтеконструкциюзащитных
устройств.
Недопускайтескоплениянамашинетравы,листьев
илидругогомусора.Удалитеследыутечекмаслаили
топлива.Дайтемашинеостытьпередпомещением
нахранение.
Будьтеособенновнимательныприобращениис
бензиномидругимитопливами.Топливолегко
воспламеняется,аегопарывзрывоопасны.
Используйтетолькоутвержденнуюкприменению
емкостьдлятоплива.
Никогданеснимайтекрышкугорловины
бензобакаинедоливайтетопливопри
работающемдвигателе.Дайтедвигателюостыть
переддозаправкойтопливом.Некурите.
Никогданезаправляйтемашинутопливомв
помещении.
Никогданехранитемашинуиликаниструс
топливомвтакомместе,гдеестьоткрытыйогонь,
напримервблизиводонагревателяилипечи.
Никогданенаполняйтеканиструстопливом,
когдаонанаходитсявавтомобиле,вбагажнике,
вкузовегрузовика,илиналюбойповерхности,
кромеземли.
Вовремязаливкиканистрадолжнакасаться
патрубка.
Есливызаделикакой-либообъект,остановитесь
иосмотритеоборудование.Преждечемповторно
запуститьмашину,произведитевсенеобходимые
ремонтныеработы.
Используйтетолькоподлинныезапасныечасти,
произведенныекомпаниейToro,этообеспечит
соответствиепервоначальнымстандартам.
Правилабезопасногообращениясаккумуляторной
батареей(толькодлямоделейсэлектрическим
запуском)
Зарядкуаккумуляторовпроизводитевоткрытом,
хорошопроветриваемомместе,вдалиотискри
открытогоогня.Отключитезарядноеустройство
отэлектросетипередприсоединениемегок
аккумуляторуилипередотсоединениемот
аккумулятора.Используйтезащитнуюодеждуи
пользуйтесьизолированнымиинструментами.
Электролитаккумуляторнойбатареипредставляет
собойядовитоевеществоиможетвызватьожоги.
Недопускайтеегопопаданиянакожу,вглаза,и
наодежду.Выполняяработысаккумуляторной
батареей,предусмотритезащитудлялица,
органовзренияиодежды.
6
Аккумуляторныегазывзрывоопасны.Следитеза
тем,чтобывблизиаккумуляторанебылоискр,
открытогопламени,иниктонекурил.
Неприближайтеськместамточечныхутечекили
штуцерам,изкоторыхподвысокимдавлением
выбрасываетсягидравлическаяжидкость.Для
обнаружениягидравлическихутечекиспользуйте
картонилибумагу;недопускайтепопадания
топливанакожурук.Вытекающаяподдавлением
гидравлическаяжидкостьможетпроникнутьв
кожуивызватьтелесныеповреждения,требующие
высокопрофессиональногохирургического
вмешательствавтечениенесколькихчасов,в
противномслучаеможетначатьсягангрена.
Звуковоедавление
Модель22972
Уровеньзвуковогодавлениянаорганыслухаоператора
вовремяработыданногоустройствасоставляет89дБAс
погрешностью(K)1,0дБA.
Определениеуровнязвуковогодавленияпроизводилось
согласнометодикам,описаннымвENISO11201.
Модель22973
Уровеньзвуковогодавлениянаорганыслухаоператора
вовремяработыданногоустройствасоставляет90дБAс
погрешностью(K)1,0дБA.
Определениеуровнязвуковогодавленияпроизводилось
согласнометодикам,описаннымвENISO11201.
Модель22974
Уровеньзвуковогодавлениянаорганыслухаоператора
вовремяработыданногоустройствасоставляет93дБAс
погрешностью(K)1,0дБA.
Определениеуровнязвуковогодавленияпроизводилось
согласнометодикам,описаннымвENISO11201.
Звуковаямощность
Модель22972
Машинаимеетгарантированныйуровеньзвуковой
мощности107дБAспогрешностью(K)3,75дБA.
Уровеньзвуковоймощностиопределенвсоответствиис
процедурами,описаннымивENISO3744.
Модель22973
Машинаимеетгарантированныйуровеньмощности
звука108дБAспогрешностью(K)3,75дБA.
Уровеньмощностизвукаопределенвсоответствиис
процедурами,описаннымивENISO3744.
Модель22974
Машинаимеетгарантированныйуровеньзвуковой
мощности107дБAспогрешностью(K)3,75дБA.
Уровеньзвуковоймощностиопределенвсоответствиис
процедурами,описаннымивENISO3744.
Вибрация
Модель22972
Измеренныйуровеньвибраций,воздействующихна
правуюруку=2,1м/с
2
Измеренныйуровеньвибраций,воздействующихна
левуюруку=2,0м/с
2
Величинапогрешности(K)=1,1м/с
2
Определениеуровнявибрациипроизводилосьсогласно
методикам,описаннымвENISO20643.
Модель22973
Измеренныйуровеньвибраций,воздействующихна
правуюруку=2,3м/с
2
Измеренныйуровеньвибраций,воздействующихна
левуюруку=2,1м/с
2
Величинапогрешности(K)=1,1м/с
2
Определениеуровнявибрациипроизводилосьсогласно
методикам,описаннымвENISO20643.
Модель22974
Измеренныйуровеньвибрациисправойстороны=
1,8м/с
2
Измеренныйуровеньвибраций,воздействующихна
левуюруку=2,0м/с
2
Величинапогрешности(K)=1,00м/с
2
Определениеуровнявибрациипроизводилосьсогласно
методикам,описаннымвENISO20643.
7
Индикаторнаклона
G01 1841
Рисунок3
Этустраницуможноскопироватьдляличногопользования.
1.Дляопределениямаксимальнойкрутизнысклона,безопаснойдляэксплуатациимашины,обратитеськразделу«Работа
насклонах».Используйтеиндикаторкрутизнысклонадляопределенияугланаклонахолмавградусах.Неиспользуйте
этумашинунасклоне,крутизнакоторогопревышаетвеличину,указаннуювразделе«Работанасклонах».
Сложитевдольсоответствующейлинии,чтобыопределитьрекомендуемуюкрутизнусклона.
2.Совместитеэтукромкусвертикальнойповерхностью,деревом,зданием,стойкойзабора,ит.д.
3.Примертого,каксопоставитьсклонисложеннуюкромку.
8
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Табличкииинструкциипотехникебезопасностихорошовидныоператоруирасполагаютсявблизи
любогоместаповышеннойопасности.Заменяйтеповрежденныеилиутерянныетаблички.
115-1231
1.Cutting/dismembermenthazardofbystanders,
trencher—keepbystandersasafedistancefromthemachine;
donotoperatethetrencherchainwhiletransportingthe
machine.
6.Explosionhazard;shockhazard—donotusemachinenear
buriedutilitylines;contacttheproperagenciesbeforedigging.
2.Explosionhazard,fueling—stoptheengineandextinguish
allameswhenfueling.
7.Boomelevation
3.Tipping/crushinghazard—lowerthetrencherheadwhen
operatingonslopes.
8.Lowertheboom
4.Warning—stayawayfrommovingparts;waitforallmoving
partstostop
9.Raisetheboom
5.Warning—lowertheboom,engagetheparkingbrakeand
stoptheengine,removetheignitionkey,beforeleavingthe
machine.
9
115-1230
1.Осторожно!Недопускаетсяуправлятьданноймашинойбезпредварительногоспециальногообучения.
2.Двигательостанов
3.Двигательработа
4.Цепьтраншеекопателяреверс
5.Цепьтраншеекопателяпоступательноедвижение
6.Цепьтраншеекопателяотключена
7.Дроссельнаязаслонкадвигателя
8.Быстро
9.Медленно
10.Воздушнаязаслонка
11.Включена(закрыта)
12.Отключена(открыта)
13.ПередзапускомдвигателяизучитеРуководствооператора;длязапускадвигателяпереведитерычагуправления
траншеекопателемвположение«Выкл.»,переведитерычагтягивнейтральноеположение,установитечастотувращения
двигателянаFast(«Быстро»)ивоздушнуюзаслонкуна«Вкл/Закрыта»,повернитеключвположениеRun(«Работа»),а
когдадвигательзапустится,отпуститестояночныйтормоз.
14.ПередэксплуатациейтраншеекопателяизучитеРуководствооператора;чтобыначатьработу,опуститестрелу ,
передвиньтерычагуправлениятраншеекопателемнасоответствующуюотметку,оттянитерычагуправлениятягойназад
длядвижениязаднимходоминачнитекопатьтраншею.
10
99-9952
1.Опасностьнанесенияувечьяцепьюилишнекомнеприближайтеськдвижущимсячастямиследите,чтобыпосторонние
лицанаходилисьнабезопасномрасстоянииотмашины.
2.Осторожно!Передвыполнениемтехническогообслуживанияилиремонтазаглушитедвигательиизвлекитеключ
иззамказажигания.
3.Опасностьвзрываи/илипораженияэлектрическимтокомневедитеземляныеработывместах,гдепроходят
подземныегазопроводыилиэлектрокабели.
115-4020
1.Повернитенаправо3.Назад
2.Вперед4.Повернитеналево
93-7814
1.Опасностьзатягиванияремнемдержитесьвстороне
отдвижущихсячастей.
93-6686
1.Гидравлическоемасло
2.ПрочтитеРуководствопоэксплуатации.
93-9084
1.Точкаподъема2.Точкакрепления
11
100-4650
1.Воизбежаниетравмированияверхнихконечностей
посторонниелицадолжнынаходитьсянабезопасном
удаленииотмашины.
2.Воизбежаниетравмированиянижнихконечностей
посторонниелицадолжнынаходитьсянабезопасном
удаленииотмашины.
107-8495
1.Стояночныйтормоз
117–2718
Знакиаккумуляторнойбатареи
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянавашей
аккумуляторнойбатарее
1.Опасностьвзрыва6.Следитезатем,
чтобыпосторонние
лицанаходилисьна
безопасномрасстоянии
отаккумуляторной
батареи.
2.Незажигатьогоньине
курить.
7.Используйтезащитные
очки;взрывчатыегазы
могутвызватьтяжелое
поражениеорганов
зренияидругиетравмы.
3.Агрессивнаяжидкость/
опасностьхимического
ожога
8.Аккумуляторнаякислота
можетвызватьслепоту
илисильныеожоги.
4.Используйтесредства
защитыоргановзрения.
9.Немедленнопромойте
глазаводойисразуже
обратитеськврачу.
5.ПрочтитеРуководство
оператора.
10.Содержитсвинец;не
выбрасыватьвотходы.
12
Сборка
Незакреплённыедетали
Используятаблицу,представленнуюниже,убедитесьвтом,чтовседеталиотгружены
ПроцедураНаименование
Количе-
ство
Использование
Стрела(продаетсяотдельно)
1
1
Цепь(продаетсяотдельно)
1
Установитестрелуицепь.
2
Деталинетребуются
Проверьтеуровнижидкостей.
3
Деталинетребуются
Зарядитеаккумуляторнуюбатарею.
1
Монтажстрелыицепи
Детали,требуемыедляэтой
процедуры:
1
Стрела(продаетсяотдельно)
1
Цепь(продаетсяотдельно)
Процедура
Внимание:Выпускаетсянесколькотипоразмеров
стрелицепей.Дляприобретениястрелыицепи,
соответствующихвашимтребованиям,обратитесьв
местныйавторизованныйсервисныйцентр.
1.Заглушитедвигательиизвлекитеключиззамка
зажигания.
2.Снимитеболт,2седловидныешайбыигайку,
которыекрепятотвальныйшнек,азатемснимите
шнек(Рисунок4).
Примечание:Сохранитекрепеждля
последующегоиспользования.
Рисунок4
1.Отвальныйшнек6.Регулировочныйболт
2.Стрела7.Зажимнаягайка
3.Болты
8.Рычагприводарабочего
органа
4.Двойнаяшайба
9.Ведущаязвездочка
5.Гайки
3.Снимите2болта,гайкиидвойныешайбысбоков
стрелы(Рисунок4).
4.Ослабьтерегулировочныйболтизажимнуюгайку
(Рисунок4).
5.Надвиньтестрелунарычагприводарабочего
органа.
6.Пропуститечерезстрелуирычаг2болта,
установитегайкиидвойныешайбы,снятыена
этапе3,нонезатягивайтеих.
7.Еслицепьнесоединяется,соединитезвенья,
вдавивилизабивчерезнихшплинтуемыештифты,
поставляемыесцепью.
Внимание:Чтобынепогнутьзвеньяпри
забиваниичерезнихшплинтуемыхштифтов,
проложитеблокиподзвеньямиимежду
звеньями.
13
8.Закрепитешплинтуемыйштифтшплинтом,
поставляемымсцепью.
9.Пропуститеземлеройнуюцепьнадприводным
валомшнекаинаденьтенаведущуюзвездочку
так,чтобыостриязубьеввверхнейчастибыли
направленывперед.
10.Уложитеверхнюючастьцепинастрелу
траншеекопателя,азатемобернитевокругролика
наконцестрелы.
11.Вкрутитерегулировочныйболтвстрелутак,чтобы
провисаниенижнейчастицеписоставлялоот3,8
до6,3см.
12.Навинтитезажимнуюгайкунарегулировочный
болтинадежнозатянитееенастреле.
13.Затяните2болтаигайкикреплениястрелыс
моментом183–223Н•м.
14.Установитеотвальныйшнек,используяснятые
ранееболт,2седловидныешайбыигайку.
15.Затянитеболтигайкусмоментом101Н•м.
2
Проверкауровнейжидкостей
Деталинетребуются
Процедура
Передпервымзапускомдвигателяпроверьтеуровни
моторногомаслаигидравлическойжидкости;
дополнительнуюинформациюсм.вПроверкауровня
маславдвигателе(страница19)иПроверкауровня
гидравлическойжидкости(страница19).
3
Зарядкааккумуляторной
батареи(толькодлямоделей
сэлектрическимзапуском).
Деталинетребуются
Процедура
Зарядитеаккумуляторнуюбатарею;дополнительную
информациюсм.вЗарядкабатареи(страница36).
Знакомствос
изделием
Рисунок5
1.Панель
управле-
ния
4.Ограждение
цепи
7.Стрела10.Защитная
пластина
заднего
хода
2.Двигатель5.Цепь
8.Рабочий
орган
траншее-
копателя
3.Отвальный
шнек
6.Землеройные
зубья
9.Гусеничная
лента
Органыуправления
Передзапускомдвигателяиэксплуатациеймашины
ознакомьтесьсовсемиорганамиуправления(Рисунок6).
G007801
5
6
7
8
3
4
1
2
Рисунок6
1.Рычагуправлениятягой5.Рычаггаза
2.Рычагподъемастрелы6.Рычагдроссельной
заслонки
3.Рычагуправления
траншеекопателем
7.Ключзамказажигания
4.Контрольнаяштанга
8.Счетчикчасовработы
14
Замокзажигания,мод.22972
Замокзажиганияимеет2положения:Off(«Выкл.»)и
Run(«Работа»).
Чтобызапуститьдвигатель,повернитеключвположение
Run(«Работа»),азатемпотянитезарукояткуручного
стартеранадвигателе.
Чтобызаглушитьдвигатель,повернитеключв
положение«Выкл.».
Замокзажигания,моделис
электрическимзапуском
Замокзажиганияимееттриположения:Off(«Выкл.»),
(Run)«Работа»и(Start)«Пуск».
Чтобызапуститьдвигатель,повернитеключвположение
(Start)«Пуск».Послезапускадвигателяотпуститеключ,и
онавтоматическивернетсявположение(Run)«Работа».
Чтобызаглушитьдвигатель,повернитеключв
положениеOff(«Выкл.»).
Рычагдроссельнойзаслонки
Дляувеличенияскоростидвигателяпереместитерычаг
газавперед,адляуменьшенияскоростиназад.
Рычагдроссельнойзаслонки
Передзапускомхолодногодвигателяпередвиньте
рычагдроссельнойзаслонкивперед.Послетого,как
двигательзаведется,отрегулируйтедроссельнуюзаслонку
наподдержаниеустойчивойработыдвигателя.Как
толькостанетвозможно,передвиньтерычагдроссельной
заслонкиназаддоупора.
Примечание:Теплыйдвигательпрактическине
требуетдросселирования.
Счетчикмоточасов
Когдадвигательзаглушен,счетчикмоточасов
показываетколичествочасовработы,котороебыло
зарегистрированонамашине.
Контрольнаяштанга
Управляямашиной,используйтеконтрольнуюштангув
качестверукояткииточкивоздействиядляуправления
рычагомтягиирычагомуправлениятраншеекопателем.
Дляобеспеченияплавной,контролируемойработы
машинынеснимайтерукисконтрольнойштанги.
Ручкауправлениятягой
Рисунок7
1.Контрольнаяштанга(неперемещается,чтобыдать
вамточкуотсчетаинеподвижнуюрукоятку,закоторую
можнодержатьсявовремяработытяговогоблока)
2.Ручкауправлениятягой(перемещаетсядляуправления
машиной)
Длятого,чтобыначатьдвижениевперед,переместите
ручкууправлениятягойвперед(Рисунок8).
Рисунок8
Длятого,чтобыначатьдвижениеназад,переместите
ручкууправлениятягойназад(Рисунок9).Начиная
движениезаднимходом,посмотритеназад
иубедитесьвотсутствиипрепятствий,при
этомдержитеоберукинаконтрольнойштанге
(Рисунок7).
Рисунок9
Длятого,чтобыповернутьнаправо,повернитеручку
управлениятягойпочасовойстрелке(Рисунок10).
15
G008131
Рисунок10
Длятого,чтобыповернутьналево,повернитеручку
управлениятягойпротивчасовойстрелки(Рисунок
11).
G008132
Рисунок11
Дляостановамашиныотпуститерегулятортягового
усилия(Рисунок7).
Примечание:Чемдальшевыперемещаетеручку
управлениятягойвтомилииномнаправлении,
тембыстреедвигаетсямашинавсоответствующем
направлении.
Рычагподъемастрелы
Дляопусканиястрелымедленнодвигайтерычагвперед
(Рисунок12).
Дляподъемастрелымедленнодвигайтерычагназад
(Рисунок12).
Рисунок12
1.Опуститьстрелу
2.Поднятьстрелу
Блокировкаподъемастрелы
Блокировкаподъемастрелыстопоритрычагподъема
стрелы,иегонельзяпереместитьвперед.Этопозволяет
предотвратитьслучайноеопусканиестрелывовремя
техническогообслуживания.Закрепляйтестрелупри
помощиблокировкиподъемакаждыйраз,когдавам
нужноостановитьмашинусподнятойстрелой.
Дляустановкиблокиратораприподнимитееготак,чтобы
онвышелизотверстиявпанелиуправления,иповерните
вправопередрычагомподъемастрелы,послечего
отожмитееговнизвположениеблокировки(Рисунок13).
Рисунок13
1.Рычагподъемастрелы2.Блокировкаподъема
стрелы
Рычагуправлениятраншеекопате-
лем
Длярытьяканавытраншеекопателемповернитерычаг
назадипотянитееговнизкконтрольнойштанге
(Рисунок14,поз.1).
Дляреверсированиярабочегоорганатраншеекопателя
повернитерычагназад,затемсдвиньтееговлево,в
верхнийпаз(Рисунок14,поз.2).
Приотпусканиирычагавтоматическивернется
внейтральноеположение(Рисунок14,поз.3),
останавливаяцепь.
16
Рисунок14
1.Вперед3.Нейтраль
2.Назад
Рычагстояночноготормоза
Длявключениястояночноготормозапотянитерычаг
тормозаназадивверх(Рисунок15).
Дляотпусканиятормозапотянитерычагназадизатем
вниз(Рисунок15).
G007804
1
Рисунок15
1.Рычагстояночноготормозаотпущенномположении)
Техническиехарактеристики
Примечание:Техническиехарактеристикии
конструкциямогутбытьизмененыбезуведомления.
Ширина86см
Длинасострелой70см209,5см
Длинасострелой91,4см235см
Длинасострелой122см
(толькомод.22974)
282,5см
Высота117см
Масса(мод.22972)*
499кг
Масса(мод.22973)*
538кг
Масса(мод.22974)*
578кг
*Стреладлиной91,4смицепьдобавляюткуказанноймассеоколо27кг.
Навесныеорудияипринадлежности
РядутвержденныхToroнавесныхорудийи
принадлежностейможноиспользоватьсданной
машинойдляулучшенияирасширенияеевозможностей.
Свяжитесьсосвоимуполномоченнымдилеромпо
техническомуобслуживаниюилидистрибьютором
илипосетитевеб-сайтwww .Toro.comнакотором
приведенсписоквсехутвержденныхнавесныхорудий
ипринадлежностей.
17
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправуюстороны
машины(привзглядесрабочегоместаоператора).
Внимание:Передначаломработыпроверьте
уровеньтопливаимасла,атакжеочиститемашину
отмусора.Крометого,убедитесьвтом,что
рабочийучастокочищенотмусораинанемнет
людей.Крометого,выдолжнызнать,гдепроходят
подземныекоммуникацииихположениедолжно
бытьотмеченосоответствующимизнаками.
Рекомендуемоетопливо
Дляполучениянаилучшихрезультатовиспользуйте
толькочистый,свежий(полученныйвтечение
последних30дней),неэтилированныйбензинс
октановымчисломот87ивыше(методоценки
(R+M)/2).
Этиловыйспирт:Приемлемымсчитаетсябензин,
всоставкотороговходитдо10%этиловогоспирта
или15%MTBE(метил-трет-бутиловогоэфира)по
объему.ЭтиловыйспиртиMTBEэторазные
вещества.Бензинссодержаниемэтиловогоспирта
15%(E15)пообъемукиспользованиюзапрещен.
Никогданеиспользуйтебензин,содержащий
более10%этиловогоспиртапообъему,такойкак
E15(содержит15%этиловогоспирта),E20(содержит
20%этиловогоспирта)илиE85(содержит85%
этиловогоспирта).Использованиенеразрешенного
кприменениюбензинаможетпривестик
нарушениямэксплуатационныххарактеристик
и/илиповреждениямдвигателя,которыенебудут
покрыватьсягарантией.
Запрещаетсяиспользоватьбензин,содержащий
метанол.
Запрещаетсяхранитьтопливобезстабилизирую-
щейприсадкивтопливныхбакахиликонтейнерахна
протяжениивсегозимнегопериода.
Недобавляйтемасловбензин.
ОПАСНО
Приопределенныхусловияхбензинявляется
чрезвычайноогнеопаснымивзрывоопасным
веществом.Возгораниеиливзрывтоплива
могутвызватьожогииповреждениеимущества.
Заправкутопливногобакапроизводите
внепомещения,наоткрытомместе,после
полногоостываниядвигателя.Вытритевсе
разлитоетопливо.
Никогданезаправляйтетопливныйбакв
закрытомприцепе.
Незаправляйтетопливныйбакдопредела.
Доливайтебензинвтопливныйбакдо
уровняна6-13ммниженизашейкизаливной
горловины.Этопустоепространствовбаке
позволиттопливурасширяться.
Куритьприработестопливом
запрещено.Держитесьподальшеот
открытогопламенииотмест,гдетопливо
можетвоспламенитьсяотискр.
Хранитебензинвштатнойемкостивместе,
недоступномдлядетей.Приобретаемый
запасбензинадолженбытьрассчитанне
более,чемна30дней.
Неэксплуатируйтеавтомобильбез
установленнойвыхлопнойсистемы,
находящейсявисправномрабочем
состоянии.
18
ОПАСНО
Вопределенныхобстоятельствахвовремя
заправкиможетнакопитьсястатическое
электричествоиобразоватьсяискра,вызывая
воспламенениепаровбензина.Возгорание
иливзрывтопливамогутвызватьожогии
повреждениеимущества.
Передзаполнениемставьтеемкостина
землю,всторонеотвашейбуксирной
машины.
Незаливайтеемкостисбензиномвнутри
буксирноймашины,вкузовегрузовикаили
наплатформеприцепа,таккакковровое
покрытиекабиныилипластмассовая
облицовкакузовамогутизолироватьемкость,
изамедлитьрассеяниестатическогозаряда.
Повозможности,снимайтеоборудование,
имеющеебензиновыйдвигатель,сгрузовика
илитрейлера,изаправляйтеегоназемле.
Приотсутствиитакойвозможности
заправлятьтакоеоборудованиенатрейлере
следуетизпереноснойемкости,анес
помощьюзаправочногопистолета.
Прииспользованиираздаточнойнасадкина
бензозаправочнойстанциидержитенасадку
прижатойккраюзаливочнойгорловины
топливногобакаилиемкостидоокончания
заправки.
Проверкауровнямаслав
двигателе
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
1.Поставьтемашинунагоризонтальнуюповерхность,
опуститестрелуизаглушитедвигатель.
2.Извлекитеключиззамказажиганияидайте
двигателюостыть.
3.Очиститеобластьвокругмасломерногощупа
(Рисунок16).
Рисунок16
1.Отверстие
маслоналивной
горловины
3.МеткаFull("Полный")
2.Масломерныйщуп
4.МеткаAdd(«Добавить»)
4.Извлекитещупидочистапротритеего(Рисунок
16).
5.Вставьтещупдоупоравтрубкущупа,незавинчивая
еговшейкумасланаливнойгорловины(Рисунок
16).
6.Извлекитещупиосмотритеего.Уровеньмасла
долженнаходитьсямеждуметкамиFull(«Полный»)
иAdd(«Добавить»)(Рисунок16).
7.ЕслимаслонижеметкиAdd(«Добавить»),
доливайтевналивнуюгорловинумоторноемасло
10w30,почащепроверяяуровеньмасломерным
щупом,покауровеньмасланедостигнетметкиFull
(«Полный»).
8.Вернитемасломерныйщупнаместо.
Проверкауровня
гидравлическойжидкости
Интервалобслуживания:Черезкаждые25часов
Емкостьгидравлическогобака:23л
Техническиехарактеристикигидравлическойжидкости
см.наЗаменагидравлическойжидкости(страница43).
1.Установитемашинунагоризонтальную
поверхностьиопуститестрелу.
2.Заглушитедвигатель,извлекитеключиззамка
зажиганияидайтедвигателюостыть.
3.Наблюдайтезауровнемжидкостичерез
контрольноеокошконаправойсторонемашины.
Еслигидравлическойжидкостивконтрольном
окошкеневидно,продолжайтедоливатьжидкость.
19
G007808
1
Рисунок17
1.Контрольноеокошкогидравлическойжидкости
4.Снимитеплоскуюкрышку,см.Удалениеплоской
крышки(страница25).
5.Очиститеобластьвокругналивнойгорловины
гидравлическогобакаиснимитесгорловины
крышкуифильтр,используяторцевуюголовку
(Рисунок18).
Рисунок18
1.Крышказаливной
горловины
2.Фильтргидравлической
жидкости
6.Еслиуровеньнизкий,доливайтежидкость,пока
онанестанетвиднавконтрольномокошке.
7.Установитекрышкуифильтрнаналивную
горловинуизатянитеверхнийболтсмоментом
13–15,5Н•м.
Запускиостановка
двигателя
Запускдвигателя
1.Установитерычагдроссельнойзаслонки
посерединемеждуположениямиSlow(«Медленно»)
иFast(«Быстро»)(Рисунок19).
G007809
1
2
3
Рисунок19
1.Рычаггаза3.Ключ
2.Рычагдроссельной
заслонки
2.Переведитерычагвоздушнойзаслонки(подсос)в
положениеOn(«Вкл.»)(Рисунок19).
Примечание:Натепломилигорячемдвигателе
дросселированиеможетнепотребоваться.
3.Запуститедвигательвсоответствиистипомвашей
модели:
Намод.22972повернитеключвположение
On(«Вкл.»),азатемдернитезарукояткуручного
стартеранаверхудвигателя.
Намоделяхсэлектрическимзапуском
повернитеключвположениеOn(«Вкл.»)
(Рисунок19).Когдадвигательзапущен,
отпуститеключ.
Внимание:Невключайтестартерболее
чемна10секундзаодинразЕслидвигатель
незапускается,подождите30секунд,затем
повторитепопытку.Несоблюдениеэтих
инструкцийможетпривестикперегоранию
электродвигателястартера.
4.Переместитерычагвоздушнойзаслонкив
положениеOff(«Закрыто»)(Рисунок19).Если
двигательглохнетилиработаетсперебоями,
сноваоткройтевоздушнуюзаслонкудляпрогрева
двигателя.
5.Установитерычагдроссельнойзаслонкивнужное
положение(Рисунок19).
Внимание:Еслидвигательработает
набольшихоборотахприхолодной
гидравлическойсистеме(тоесть,когда
температураокружающеговоздухаблизкак
точкезамерзанияилиниже),можетпроизойти
повреждениегидравлическойсистемы.При
запускедвигателявхолодныхусловияхдайте
двигателюпоработатьвсреднемположении
рычагагазавтечение2-5минут,послечего
можнопереместитьрычагдроссельной
заслонкивположениебольшихоборотов
(кролик).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro TRX-26 Trencher Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ