HMX-E10WP

Samsung HMX-E10WP, HMX-E10BP, HMX-E10OP Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя для цифровых видеокамер Samsung серии HMX-E10 и HMX-E15. Я готов ответить на ваши вопросы о функциях видеокамер, таких как запись видео в формате H.264, фотосъемка, использование сенсорного экрана и подключение к компьютеру. Задавайте свои вопросы!
  • Как зарядить батарею видеокамеры?
    Как переключаться между режимами видеозаписи и фотосъемки?
    Что делать, если видеокамера выдает сообщение об ошибке?
    Как удалить записанные видео или фотографии?
HMX-E10WP/HMX-E10BP/HMX-E10OP
HMX-E15WP/HMX-E15BP/HMX-E15OP
Руководство Пользователя
Цифровая камера для записи видео высокой четкости
www.samsung.com/register
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Знаки и обозначения, используемые в данном руководстве;
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Угроза смертельного исхода или получения серьёзной
травмы.
ВНИМАНИЕ
Потенциальная угроза получения серьёзной травмы или
причинения материального ущерба.
ОСТОРОЖНО
Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, взрыва,
поражения электрическим током или получения травмы
при использовании видеокамеры, соблюдайте следующие
основные меры предосторожности.
Означает советы или справочные страницы, которые могут
оказаться полезными при работе с видеокамерой.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Прежде чем использовать эту функцию, необходимо
установить соответствующие настройки.
Данные предупреждающие символы предназначены для предотвращения травмирования
пользователя и окружающих. Строго следуйте этим символам. После прочтения данного
раздела сохраните страницу в надежном месте для дальнейшего использования.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Предупреждение!
Данную видеокамеру всегда следует подключать к сетевой розетке с заземлением.
Не подвергайте батарею воздействию высоких температур, например не
оставляйте на солнце, рядом с огнем и т.п.
Осторожно
При неправильной замене батареи существует опасность взрыва.
Используйте для замены только аналогичные батареи.
Чтобы отключить устройство от электросети, следует извлечь вилку кабеля питания из розетки
электропитания. Кабель питания при этом освободится для выполнения дальнейших действий.
прежде чем ознакомиться с
руководством пользователя
ii
Благодарим вас за приобретение
видеокамеры Samsung. Перед началом
работы с видеокамерой внимательно
прочтите руководство пользователя и
сохраните его для использования в будущем.
В случае возникновения неполадок в работе
видеокамеры см. раздел “Поиск и устранение
неисправностей”.
Это руководство пользователя содержит
информацию о моделях, HMX-E10, HMX-E15.
Несмотря на то, что модели HMX-E10
и HMX-E15 отличаются друг от
друга, они обладают сходными
функциональными возможностями.
В этом руководстве пользователя
использованы иллюстрации к модели
HMX-E10WP.
Рисунки в данном руководстве
пользователя могут немного отличаться
от изображений на ЖК-дисплее.
Конструкция и характеристики видеокамеры
и других принадлежностей могут изменяться
без предварительного уведомления.
В этом руководстве пользователя значок или
символ в скобках, который отображается как
элемент подменю, указывает на то, что этот
элемент будет отображаться на экране во
время его настройки.
Например) Элемент подменю
Разрешение видео”.
стр. 44
-
1080/25p” ( ): Запись в
формате HD (1920x1080 25p).
В случае установки пиктограмма
(
) отобразится на экране.
В этом руководстве пользователя
используются такие термины:
Термин ‘Сюжет или видео сюжет’
означает последовательность
видеокадров, снятых камерой от
момента нажатия кнопки Запись (
)
до момента нажатия кнопки Остановка
записи (
).
Термины ‘фотография’ и ‘снимок’
используются взаимозаменяемо и
имеют одинаковое значение.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Перед использованием видеокамеры
Видеокамера позволяет создавать
видеозаписи в формате H.264
(MPEG4/AVC).
Следует помнить, что данная
камера ВЧ не совместима с другими
цифровыми видеоформатами.
Перед записью важного видеосюжета
необходимо выполнить пробную запись.
Воспроизведите записанный материал
и убедитесь, что видео и звук
записаны правильно.
Записанное содержимое невозможно
компенсировать:
-
Компания Samsung не возмещает
убытки, связанные с повреждениями,
вызванными неправильной записью, а
также связанные с тем, что записанные
данные нельзя воспроизвести из-за
неисправности камеры ВЧ или карты
памяти. Компания Samsung не несет
ответственности за записанные аудио-
и видеоданные.
-
Записанное содержимое может быть
потеряно вследствие ошибки при
обращении с камерой ВЧ или с картой
памяти и т.д. Компания Samsung не
уполномочена обеспечивать компенсацию
в случае убытков в результате утери
записанного содержимого.
Создайте резервную копию всех
важных записанных данных.
Для защиты важных записанных
данных скопируйте их на компьютер.
Кроме того, рекомендуется копировать
эти данные с компьютера на другой
записываемый носитель. См.
инструкции по установке программного
обеспечения и подключения USB.
вторское право. Следует помнить,
что данная камера ВЧ предназначена
исключительно для личного
использования.
Данные, записанные с помощью других
цифровых/аналоговых носителей и
устройств на носитель камеры, защищены
О руководстве пользователя
iii
ɡɚɤɨɧɨɦɨɛɚɜɬɨɪɫɤɨɦɩɪɚɜɟɢɧɟɦɨɝɭɬ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɛɟɡɫɨɝɥɚɫɢɹɜɥɚɞɟɥɶɰɚ
ɚɜɬɨɪɫɤɢɯɩɪɚɜɧɢɜɤɚɤɢɯɰɟɥɹɯɤɪɨɦɟɤɚɤ
ɞɥɹɥɢɱɧɨɝɨɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹȾɚɠɟɜɫɥɭɱɚɟ
ɫɴɟɦɤɢɬɚɤɨɝɨɫɨɛɵɬɢɹɤɚɤɲɨɭɤɨɧɰɟɪɬ
ɢɥɢɜɵɫɬɚɜɤɚɞɥɹɥɢɱɧɨɝɨɩɪɨɫɦɨɬɪɚ
ɧɚɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɡɚɪɚɧɟɟ
ɩɨɥɭɱɢɬɶɪɚɡɪɟɲɟɧɢɟ
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹɨɥɢɰɟɧɡɢɢ2SHQ6RXUFH
ɩɪɢɜɟɞɟɧɚɜɮɚɣɥɟ³2SHQ6RXUFHB(SGI´
ɧɚɤɨɦɩɚɤɬɞɢɫɤɟɢɡɤɨɦɩɥɟɤɬɚɩɨɫɬɚɜɤɢ
ȼɫɟɬɨɪɝɨɜɵɟɧɚɡɜɚɧɢɹɢ
ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɟ
ɬɨɪɝɨɜɵɟɦɚɪɤɢɭɩɨɦɹɧɭɬɵɟɜɞɚɧɧɨɦ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɢɥɢɞɪɭɝɨɣ
ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɢ
ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɨɣɫɩɪɨɞɭɤɬɨɦ
ɤɨɦɩɚɧɢɢ
6DPVXQJɹɜɥɹɸɬɫɹɬɨɜɚɪɧɵɦɢ
ɡɧɚɤɚɦɢɢ
ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢɬɨɜɚɪɧɵɦɢ
ɡɧɚɤɚɦɢ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯɜɥɚɞɟɥɶɰɟɜ
0LFUR6'ORJR±ɷɬɨɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɚɹ
ɬɨɪɝɨɜɚɹɦɚɪɤɚ

ɅɨɝɨɬɢɩPLFUR6'+&±ɷɬɨɥɨɝɨɬɢɩ
ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɨɣɬɨɪɝɨɜɨɣɦɚɪɤɢ
0LFURVRIW:LQGRZV:LQGRZV9LVWD
:LQGRZVɢ'LUHFW;ɹɜɥɹɸɬɫɹ
ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢɬɨɜɚɪɧɵɦɢɡɧɚɤɚɦɢ
ɥɢɛɨɬɨɜɚɪɧɵɦɢɡɧɚɤɚɦɢɤɨɪɩɨɪɚɰɢɢ
0LFURVRIWɜɋɒȺɢɢɥɢɞɪɭɝɢɯɫɬɪɚɧɚɯ
,QWHO&RUHɢ3HQWLXPɹɜɥɹɸɬɫɹ
ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢɬɨɜɚɪɧɵɦɢɡɧɚɤɚɦɢ
ɥɢɛɨɬɨɜɚɪɧɵɦɢɡɧɚɤɚɦɢɤɨɪɩɨɪɚɰɢɢ,QWHOɜ
ɋɒȺɢɢɥɢɞɪɭɝɢɯɫɬɪɚɧɚɯ
0DFLQWRVK0DF26ɹɜɥɹɸɬɫɹɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ
ɬɨɜɚɪɧɵɦɢɡɧɚɤɚɦɢɢɥɢɬɨɜɚɪɧɵɦɢɡɧɚɤɚɦɢ
ɤɨɪɩɨɪɚɰɢɢ$SSOHɜɋɒȺɢɢɥɢɞɪɭɝɢɯɫɬɪɚɧɚɯ
<RX7XEH±ɷɬɨɬɨɪɝɨɜɚɹɦɚɪɤɚɤɨɦɩɚɧɢɢ
*RRJOH,QF
)OLFNU±ɷɬɨɬɨɪɝɨɜɚɹɦɚɪɤɚ<DKRR
)DFHERRN±ɷɬɨɬɨɪɝɨɜɚɹɦɚɪɤɚɤɨɦɩɚɧɢɢ
)DFHERRN,QF
+'0,ɷɦɛɥɟɦɚ
+'0,ɢɬɟɪɦɢɧ
+LJK'H¿QLWLRQ
0XOWLPHGLD,QWHUIDFHɹɜɥɹɸɬɫɹ
ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢɬɨɜɚɪɧɵɦɢɡɧɚɤɚɦɢ
ɤɨɪɩɨɪɚɰɢɢ+'0,/LFHQVLQJ//&
$GREHɥɨɝɨɬɢɩ$GREHORJRɢɩɪɨɝɪɚɦɦɚ$GREH
$FUREDW±ɷɬɨɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɟɬɨɪɝɨɜɵɟ
ɦɚɪɤɢɢɥɢɬɨɪɝɨɜɵɟɡɧɚɤɢɤɨɦɩɚɧɢɢ$GREH
6\VWHPV,QFRUSRUDWHGɜɋɨɟɞɢɧɟɧɧɵɯɒɬɚɬɚɯɢ
ɢɥɢɞɪɭɝɢɯɫɬɪɚɧɚɯ
ȼɫɟɞɪɭɝɢɟɧɚɡɜɚɧɢɹɩɪɨɞɭɤɬɨɜɭɩɨɦɹɧɭɬɵɟ
ɜɧɚɫɬɨɹɳɟɦɞɨɤɭɦɟɧɬɟɹɜɥɹɸɬɫɹɬɨɜɚɪɧɵɦɢ
ɡɧɚɤɚɦɢɢɥɢɨɯɪɚɧɹɟɦɵɦɢɬɨɜɚɪɧɵɦɢɡɧɚɤɚɦɢ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯɤɨɦɩɚɧɢɣȾɚɥɟɟɜɧɚɫɬɨɹɳɟɦ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɫɢɦɜɨɥɵ³´ɢ³´ɨɩɭɫɤɚɸɬɫɹ
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɹɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨɬɨɪɝɨɜɵɯɦɚɪɨɤ
прежде чем ознакомиться с
руководством пользователя
ɉɪɚɜɢɥɶɧɚɹɭɬɢɥɢɡɚɰɢɹ
ɞɚɧɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨɢ
ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
Ⱦɟɣɫɬɜɭɟɬɜɨɜɫɟɯɫɬɪɚɧɚɯ
ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɝɨɋɨɸɡɚɢɞɪɭɝɢɯ
ɫɬɪɚɧɚɯȿɜɪɨɩɵɩɪɢɧɹɜɲɢɯɫɢɫɬɟɦɭ
ɪɚɡɞɟɥɟɧɢɹɨɬɯɨɞɨɜ
ɉɨɞɨɛɧɚɹɦɚɪɤɢɪɨɜɤɚɧɚɢɡɞɟɥɢɢɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɹɯ
ɢɥɢɜɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɤɧɟɦɭɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɚɟɬɱɬɨɩɨ
ɢɫɬɟɱɟɧɢɢɫɪɨɤɚɫɥɭɠɛɵɢɡɞɟɥɢɟɢɥɢɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ
ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢɞɥɹɧɟɝɨɧɚɩɪɢɦɟɪɡɚɪɹɞɧɨɟ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɧɚɭɲɧɢɤɢɤɚɛɟɥɶ86%ɧɟɫɥɟɞɭɟɬ
ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɬɶɜɦɟɫɬɟɫɞɪɭɝɢɦɛɵɬɨɜɵɦɦɭɫɨɪɨɦ
ɑɬɨɛɵɢɡɛɟɠɚɬɶɜɪɟɞɧɨɝɨɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹɧɚɨɤɪɭɠɚɸɳɭɸ
ɫɪɟɞɭɢɥɢɧɚɡɞɨɪɨɜɶɟɱɟɥɨɜɟɤɚɨɬɧɟɤɨɧɬɪɨɥɢɪɭɟɦɨɣ
ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢɨɬɯɨɞɨɜɫɥɟɞɭɟɬɨɬɞɟɥɹɬɶɦɚɪɤɢɪɨɜɚɧɧɵɟ
ɩɨɞɨɛɧɵɦɨɛɪɚɡɨɦɢɡɞɟɥɢɹɨɬɞɪɭɝɨɝɨɦɭɫɨɪɚ
ɞɥɹɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɢɢɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɜɤɚɱɟɫɬɜɟɫɵɪɶɹ
Ɂɚɩɨɞɪɨɛɧɨɣɢɧɮɨɪɦɚɰɢɟɣɨɦɟɫɬɟɢɫɩɨɫɨɛɟ
ɷɤɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢɛɵɬɨɜɵɦ
ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɹɦɫɥɟɞɭɟɬɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹɤɩɪɨɞɚɜɰɭɞɚɧɧɨɝɨ
ɢɡɞɟɥɢɹɢɥɢɜɨɪɝɚɧɵɦɟɫɬɧɨɝɨɫɚɦɨɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɉɪɨɦɵɲɥɟɧɧɵɦɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɹɦɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɨɛɪɚɬɢɬɶɫɹ
ɤɩɨɫɬɚɜɳɢɤɭɱɬɨɛɵɭɬɨɱɧɢɬɶɫɪɨɤɢɢɭɫɥɨɜɢɹɞɨɝɨɜɨɪɚ
ɤɭɩɥɢɩɪɨɞɚɠɢɉɨɞɨɛɧɵɟɢɡɞɟɥɢɹɢɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɟ
ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢɧɟɫɥɟɞɭɟɬɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶɜɦɟɫɬɟɫ
ɞɪɭɝɢɦɢɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɵɦɢɨɬɯɨɞɚɦɢ
iv
Во избежание травм или материального ущерба соблюдайте нижеследующие меры
предосторожности. Внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещенное действие. Не касайтесь изделия.
Не разбирайте изделие.
Необходимо соблюдать эту
меру предосторожности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Угроза смертельного исхода
или получения серьезной
травмы.
ВНИМАНИЕ
Потенциальная угроза
получения серьезной
травмы или причинения
материального ущерба.
информация по вопросам безопасности
Использование видеокамеры при
температуре 140°F(60°C) может
стать причиной пожара. Хранение
батареи при высокой температуре
может стать причиной взрыва.
Не допускайте контакта
видеокамеры с водой,
металлическими предметами
или горючими жидкостями.
Несоблюдение этих требований
может привести к пожару.
Не допускайте попадания в камеру
песка или пыли Попадание частиц
песка или пыли в видеокамеры
может привести к поломке камеры
или выводу ее из строя.
Не направляйте ЖК-экран прямо на
солнце. Это может стать причиной
глазных травм, а также привести к
неправильной работе внутренних
частей изделия.
Не допускайте попадания масла
в камеру! Попадание масла в
видеокамеру может привести к
поражению электрическим током,
нарушению работы или выходу
камеры из строя.
Избегайте попадания
аккумуляторной батареи
в огонь, так как она может
взорваться.
LIO
SAND
v
информация по вопросам безопасности
Если во время работа камеры
сопровождается необычным шумом,
слышен запах или из камеры идет
дым, немедленно извлеките из камеры
бвтарею и обратитесь в сервисный
центр компании Samsung. При этом не
исключен риск возгорания камеры или
получения травмы пользователя.
Если вы заметили признаки
ненормальной работы камеры,
немедленно извлеките батарею из
батарейного отсека видеокамеры.
При этом не исключен риск
возгорания камеры или получения
травмы пользователя.
Никогда не используйте
очищающую жидкость
или подобные химические
продукты. Не распыляйте
очистители прямо на камеру.
Храните литиевую батарею и
карту памяти в недоступном
для детей месте. Если ребенок
проглотил литиевую батарею
или карту памяти, немедленно
обратитесь к врачу.
Храните видеокамеру вдали от воды,
не используйте ее рядом с пляжем
или бассейном, а также во время
дождя. Может возникнуть угроза
неправильной работы или поражения
электрическим током.
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
Подключайте камеру c помощью
USB-кабеля только к оригинальному
компьютерному оборудованию или
зарядному устройству, рекомендованному
производителем. Не применяйте силу,
если коннектор по форме или размеру не
совпадает с разъемом. Это может привести
к поломке.
Не пытайтесь самостоятельно
каким-либо образом видоизменять
USB-кабель. Это может привести
к возникновению пожара и
поражению электрическим током.
Немедленно отключите USB-кабель в
случае, если он нагревается, издает
шум или запах во время передачи
данных или зарядки камеры, т.к. это
может привести к возникновению
пожара и травмам. Обратитесь в
сервисный центр Samsung.
Не дотрагивайтесь до USB-
кабеля и зоны его подключения
мокрыми руками. Это может
привести к поражению
электрическим током.
Не ставьте на USB-кабель
тяжелые предметы. Это может
привести к повреждению USB-
кабеля или ухудшению контакта.
vi
ВНИМАНИЕ
Не роняйте видеокамеру и не
подвергайте камеру, батарею
или другие аксессуары
сильным вибрациями или
ударам. Это может привести к
нарушению работы камеры или
травме пользователя.
Не используйте видеокамеру на
штативе (не входит в комплект
поставки) в местах, где она может
подвергаться сильным вибрациям
или ударам.
Избегайте попадания прямых
солнечных лучей на видеокамеру,
а также не используйте ее вблизи
обогревательных приборов. Это
может привести к работе устройства
ненадлежащим образом или к травме.
Не оставляйте видеокамеру в
закрытом салоне автомобиля, где
в течение длительного периода
времени поддерживается очень
высокая температура.
Не используйте видеокамеру в местах с
высокой концентрацией выхлопных газов
бензиновых или дизельных двигателей,
а также агрессивных газов, например,
сероводорода. Это может привести
к коррозии внешних или внутренних
контактов, что повредит нормальной
работе.
Не подвергайте видеокамеру
воздействию инсектицидов. Попадание
инсектицида в видеокамеру может
привести к неправильной работе. Перед
использованием инсектицидов отключите
видеокамеру и накройте ее виниловым
или другим подобным материалом.
Не нажимайте на поверхность
ЖК-экрана, не ударяйте и не
прокалывайте его острым предметом.
Если нажать на поверхность ЖК-
экрана, изображение может стать
неравномерным.
Не подвергайте видеокамеру
воздействию сажи или пара. Густая
сажа и плотный пар могут стать
причиной повреждения видеокамеры
или ее неправильной работы.
Не подвергайте видеокамеру
воздействию внезапных изменений
температуры и не используйте ее в
местах повышенной влажности. При
видеосъемке на улице во время грозы
может возникнуть угроза неполадки
или поражения электрическим током.
vii
информация по вопросам безопасности
Кладите видеокамеру на
устойчивую поверхность
и в место, где имеются
вентиляционные отверстия.
Используйте только аксессуары,
одобренные для использования компанией
Samsung. Использование изделий
других производителей может стать
причиной перегрева, возгорания, взрыва,
поражения электрическим током или
получения серьезной травмы в результате
неправильной работы продукта.
Не храните важные
данные в видеокамере.
Компания Samsung не несет
ответственности за потерю
данных.
Не используйте видеокамеру рядом
с сильными источниками радио- или
магнитных волн, например, рядом
с громкоговорителями и мощным
двигателем. Видео- и аудиосигналы
могут записываться с помехами.
Не используйте бензол и
растворитель для очистки
корпуса видеокамеры. Внешнее
покрытие может облезть, а
чехол может потерять форму.
Не используйте видеокамеру
рядом с телевизором или
радио: Это может стать
причиной возникновения
помех на экране телевизора
или в радиопередаче.
За опционные принадлежности к видеокамере, выпускаемые другими
производителями, несут ответственность сами производители.
Пользуйтесь опционными принадлежностями других производителей,
следуя инструкциям, содержащимся в руководстве пользователя
видеокамеры. Компания Samsung не несет ответственности за нарушения
в работе видеокамеры, а также за последствия причинения травмы
пользователю вследствие удара электротоком и т.д., вызванные
использованием принадлежностей, не предусмотренных в инструкции к
видеокамере.
viii
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
06
ЗНАКОМСТВО С
ВИДЕОКАМЕРОЙ
10
НАЧАЛО РАБОТЫ
17
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С
ВИДЕОКАМЕРОЙ
22
НАЧАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
25
содержание
10 Комплект поставки видеокамеры со
встроенной памятью
11 Определение частей
13
Определение обозначений на экране
17 Использование батарейного блока
19 Проверка состояния батареи
22
Включение/выключение видеокамеры
23 Настройка режимов работы
24 Использование сенсорной панели
25 Включение питания и установка
даты и времени
26 Выбор языка экранного меню
3
27 Вставка/извлечение карты памяти
(не входит в комплект поставки)
28 Выбор подходящей карты памяти
(не входит в комплект поставки)
30 Время и объем записи
31 Прикрепленик наручного ремешка
31 Управление объективом
32 Запись видео
34 Фотосъемка
35 Фотосъемка в режиме видеозаписи
(двойная запись)
36 Увеличение и уменьшение
37 Выбор режима воспроизведения
38
Воспроизведение видеоизображений
41 Просмотр фотографий
43 Использование кнопки меню в
режиме видеозаписи
43 Элементы меню записи
44 Разрешение
45 Разрешение Фото
46 Интеллектуальная фильтрация
48 Панорама
49 Быстр. Просмотр
50 Использование кнопки меню в
режиме просмотра
50 Элементы меню воспроизведения
51 Удаление файлов
52 Защита от случайного удаления
53 Значок Обмена
содержание
ПОДГОТОВКА К НАЧАЛУ
ЗАПИСИ
27
ОСНОВЫ ВИДЕОСЪЕМКИ
32
БАЗОВОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
37
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ВОЗМОЖНОСТИ СЪЕМКИ
43
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ВОЗМОЖНОСТИ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
50
4
54 Использование меню настройки
55 Элементы меню “настройка”
55 Инфо о Пам.
56 № файла
56 Настр. даты/Времени
57 Показ. дату/Время
57 Ярк. ЖКД
58 Автовыкл. ЖКД
59 Звук сигнал
59 Звук Затвора
60 Автовыключение
61 По для Пк
62 Формат
63 По умолч.
63 Language
64 Демо
65
Какие операции можно выполнять на
компьютере под управлением windows
66 Использование программы samsung
intelli-studio
72 Использование в качестве съемного
носителя данных
74 Подключение к телевизору
75 Отображение на экране телевизора
76 Предупреждающие индикаторы и
сообщения
78 Симптомы и решения
84 Обслуживание
85 Использование видеокамеры со
встроенной памятью за границей
86 Технические характеристики
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
54
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВИДЕОКАМЕРЫ С
КОМПЬЮТЕРОМ ПОД
УПРАВЛЕНИЕМ ОС WINDOWS
65
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ДРУГИМ
УСТРОЙСТВАМ
74
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ОБСЛУЖИВАНИЕ И
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
5
краткое руководство пользователя
В этом руководстве пользователя представлены основные функции, а также действия,
которые можно выполнить с помощью видеокамеры. для получения дополнительной
информации см. соответствующие страницы.
можно записывать видео в формате H.264!
Mожно записывать видео в формате сжатия H.264. данные в таком формате можно
легко пересылать по электронной почте, а также обмениваться ними со своими друзьями
и родственниками. с помощью этой видеокамеры можно также выполнять фотосъемку.
ШАГ 1: Подготовка к видеозаписи
1. Для снятия крышки батарейного отсека
потяните крышку кончиком пальца в
направлении стрелки, как показано на
рисунке.
стр. 17
2. Bставьте карту памяти.
В данной видеокамере можно
использовать существующие карты
памяти типа micro SDHC (SD High
Capacity) или micro SD.
стр. 28
3. Вставьте батарею в отсек для батареи.
4. Полностью зарядите батарею
видеокамеры с помощью USB разъема
камеры, который следует вставить в USB
порт компьютера.
стр. 18
Батарея полностью заряжена, если
индикатор зарядки (CHG) светится
зеленым.
ШАГ 2: Начало видеозаписи
6
Кнопка Запись (
)/стоп (
)
ЖК-дисплей
Кнопка Сеть
(
)
Кнопка Фото (
)
Регулятор зума (W/T)
MENU
+"/
+"/
+"/
0:00:01
[99мин.]
6
Эта видеокамера использует
технологию сжатия видео H.264,
которая позволяет добиться высокого
качества видео.
1. Нажмите Кнопка Сеть (
).
2. Если камера находится в режиме
ожидания, то для инициализации
записи коснитесь кнопки Запись
(
) на ЖК дисплее.
Для остановки записи коснитесь
кнопки Стоп (
).
Эта видеокамера позволяет
записывать высококачественные
фотографии с форматным
соотношением 4:3 или 16:9.
1. Нажмите Кнопка Сеть (
).
2. Наведите видеокамеру на
снимаемый объект, скомпонуйте
кадр и коснитесь кнопки Фото (
)
на ЖК дисплее камеры.
3. После того как вы отпустите кнопку
Фото (
), снимок будет записан в
память камеры.
Видеозапись Фотосъемка
Видеокамера поддерживает формат записи H.264, который позволяет
эффективно кодировать высококачественное видео с большим сжатием.
Параметром по умолчанию является “720/25p”. Можно выбрать разрешение
записываемого видео.
стр. 44
Во время видеозаписи можно одновременно и фотографировать.
стр. 35
[99мин.]
9999
7
0:00:01
[99мин.]
6
Просмотр видеофайлов и фотографий на ЖК-дисплее
Необходимые записи можно легко найти с помощью эскизных указателей.
1. Нажмите кнопку Режим (
) чтобы выбрать режим
воспроизведения.
2. Коснитесь ярлыка необходимого эскиза (
/
),
после чего коснитесь нужного изображения.
Записанные видео- и фотофайлы отображаются в
виде эскизных указателей.
Отобразится эскиз последнего созданного или
воспроизведенного файла.
Просмотр видеозаписи на телевизоре высокой четкости
Можно наслаждаться просмотром высококачественного видео ВЧ.
стр. 74
Используйте различные функции программы Intellistudio на компьютере
под управлением ОС Windows.
С помощью встроенной в видеокамеру программы Intelli-studio можно
импортировать видео/фотографии на компьютер, редактировать и обмениваться
ними со своими друзьями.
стр.s 66~71
Для переключения из режима просмотра в режим записи коснитесь кнопки Режим
(
).
краткое руководство пользователя
ШАГ 3: Воспроизведение видеозаписей или фотографий
ШАГ 4: Сохранение видеозаписей и фотографий
8
MENU
Импорт и просмотр видео/фотографий с ПК
1. Запустите программу Intelli-studio,
подключив встроенное гнездо USB
видеокамеры к ПК.
Экран сохранения нового файла
отображается в главном окне программы
Intelli-studio. Чтобы начать загрузку,
нажмите “Да”.
2. Новые файлы сохраняются на ПК и
регистрируются в папке “Contents
Manager” программы Intelli-studio.
Файлы можно упорядочить по
различным параметрам, например
‘Лицо’, ‘Дата’, ‘Размещение’ и т. д.
3. Чтобы начать воспроизведение файла,
дважды щелкните его.
Размещение видео/фотографий на Youtube/Flickr/FaceBook
Обменивайтесь своими записями со всем миром, загружая фотографии и видео
непосредственно на веб-сайт одним нажатием кнопки. Щелкните в браузере
вкладку “Обмен
"Upload".
стр. 69
Если память носителя заполнена, запись видео и фотографий невозможна.
удалите с носителя видео и фотографии, ранее сохраненные на компьютере. после
этого можно записывать видео и фотографии на носитель со свободной памятью.
Нажмите кнопку Режим (
), чтобы активировать режим воспроизведения
Нажмите кнопку MENU
Коснитесь кнопки "Удалить
" на ЖК дисплее камеры.
стр. 51
Программа Intelli-studio автоматически запускается на пк после подключения
видеокамеры к компьютеру под управлением ос Windows (если установлен
параметр “ПО для ПК : Вкл”).
стр. 61
ШАГ 5: Удаление видеозаписей или фотографий
9
Файлы, сохраненные на ПКContents Manager
Каталог папок на ПК
MENU
Содержимое упаковки может варьироваться в зависимости от региона сбыта.
Детали и аксессуары можно приобрести, проконсультировавшись с местным дилером компании
Samsung. Компания SAMSUNG не несет ответственности за сокращение рабочего ресура батареи
или неисправности камеры, обусловленные нарушением рекомендаций по использованию
батареи.
Карта памяти в комплект не входит. Сведения о совместимых с данной видеокамерой картах
памяти см. на стр.28
В комплект поставки видеокамеры входит руководство на компакт-диске и краткое руководство
пользователя (печатное).
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ВИДЕОКАМЕРЫ СО ВСТРОЕННОЙ ПАМЯТЬЮ
В комплект поставки видеокамеры со встроенной памятью входят перечисленные ниже
принадлежности. Если какие-либо из них отсутствуют в упаковке, обратитесь в центр
поддержки покупателей Samsung.
Название
модели
Цвет
Гнездо карты
памяти
ЖК-дисплей Объектив
HMX-E10WP
HMX-E15WP
Белый
Да Цвет Цифровой зум: x2
HMX-E10BP
HMX-E15BP
Черный
HMX-E10OP
HMX-E15OP
Оранжевый
Форма всех моделей одинакова, они отличаются только цветом.
Батарейный блок
(BP90A)
Наручный ремешок Руководство пользователя
Краткое руководство
пользователя
знакомство с видеокамерой
Проверка аксессуаров
MENU
Кабель mini HDMI
Карта памяти
Мягкий фуляр
Дополнительно
10
Задняя и правая панель
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСТЕЙ
MENU
11
Объектив
Кнопка Режим (
)
ЖК-дисплей
Кнопка MENU
Кнопка Сеть ( )
Лицевая /Правая/Нижняя панель
Будьте осторожны, чтобы не закрыть внутренний микрофон и объектив во время записи.
знакомство с видеокамерой
Встроенный громкоговоритель
Отверстие для открытия крышки
батарейного отсека
Внутренний микрофон
Индикатор заряда (CHG)
батареи
Встроенное гнездо USB
Крышка гнезда
Гнездо для штатива
Кнопка извлечения USB-разъема
Гнездо HDMI
Отсек для батареи
Гнездо карты памяти
Ушко для наручного ремешка
12
1
Разрешение видеоизображений
2 Умный фильтр
3 Рабочее состояние (
STBY
(режим ожидания) /
M
0:00:01
(Записи/Время записи))
4 Носитель (Карта памяти)
5 Информация о батарее.
(уровень заряда)
6 Быстрый просмотр
7 Кнопка «Фото»
8 Кол-во оставшихся снимков
(полное число записанных
снимков)
9
Скрыть кнопку зума
10 Рычажок зума
11 Показ. дату/Время
12 Кнопка Открыть/Закрыть
шкалу зума
13 Масштаб
14 Кнопка Начало записи (
)/
Кнопка остановка записи ( )
15 Оставшееся время записи
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЙ НА ЭКРАНЕ
Доступ к функциям зависит от выбранного режима работы, а индикаторы отображаются
в зависимости от значений настроек.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Это экранное меню отображается только в режиме видеозаписи.
Выб
ерите режим записи нажатием кнопки Режим (
).
стр. 23
Режим видеозаписи
Отображаемые на экране индикаторы зависят от емкости памяти 8ГБ (карта памяти micro SDHC).
Приведенный выше экран предназначен для пояснения: он отличается от реального экрана.
Для повышения производительности индикация на дисплее и ее порядок может изменяться без
предварительного уведомления.
Эта камера предоставляет один режим записи, который сочетает в себе режимы записи видео и
фото. Благодаря этому вы можете легко записывать видеофайлы и фотографии в одном режиме без
необходимости изменять режим записи.
Общее количество записываемых фотографий зависит от доступного свободного места на носителе.
Максимальное количество записанных фотоизображений, отображаемое на экране, составляет 9999.
Информацию о предупреждающих индикаторах и сообщениях на см. стр.s 76~77.
13
0:00:01
[99мин.]
6

123
4
7
6
8
0
!
@
$
5
$
%
9
x2.0
#
14
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Это экранное меню отображается только в режиме фотосъемки.
Выб
ерите режим записи нажатием кнопки Режим (
).
стр. 23
знакомство с видеокамерой
Режим Фотосъемки
9999

[99мин.]
12 3
5
4
6
7
8
9
7
0
1 Разрешение фотографи
2 Умный фильтр
3 Полунажатие затвора
4 Носитель (Карта памяти)
5 Информация о батарее.
(уровень заряда)
6 Рамка автофокуса
7 Быстрый просмотр/ шкала
затвора
8 Кнопка «Фото»
9 Счетчик снимков (полное
число записанных снимков)
10 Показ. дату/Время
/