Samsung SAMSUNG I100 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

001
Инструкции
Начните работу с фотокамерой, как описано ниже.
Перед подключением фотокамеры к
ПК с помощью USB–кабеля следует
установить ее драйвер. Установите
драйвер фотокамеры, который
находится на компактдиске с
программным обеспечением.
(стр. 119–122)
Сделайте снимок. (стр. 20)
Подсоедините USB–кабель из
комплекта поставки к разъемам USB
на ПК и фотокамере. (стр. 123)
Проверьте питание фотокамеры.
Если питание выключено, нажмите
кнопку питания фотокамеры, чтобы
включить ее.
Откройте Проводник и найдите
[Съемный диск]. (стр.124)
Знакомство с фотокамерой
Благодарим вас за покупку цифровой фотокамеры Samsung.
Перед началом работы с фотокамерой внимательно прочитайте
данное руководство.
При обращении в Сервисный центр Samsung возьмите с собой
фотокамеру и принадлежности, вызвавшие неполадки в ее
работе(батарею, карту памяти и т.п.)
Если вы собираетесь взять камеру в поездку или на важное для вас
мероприятие, убедитесь в том, что камера работает нормально.
Компания Samsung camera не несет ответственности за любые
потери и убытки, которые могут возникнуть вследствие неисправности
фотокамеры.
Храните данное руководство в надежном месте.
Содержание и иллюстративный материал настоящего руководства
могут быть изменены без предварительного уведомления в случае
изменения функций или появления дополнительных функций
фотокамеры.
При копировании снимков с карты памяти на ПК не исключена
возможность повреждения снимков При передаче снимков, сделанных
фотокамерой, не забудьте подключить фотокамеру к ПК с помощью
USB–кабеля из комплекта поставки. Обращаем ваше внимание на
то, что изготовитель не несет ответственности за утрату или порчу
снимков на карте памятивследствие использования устройства
чтения
карт.
Microsoft Windows и логотип Windows являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Логотип является зарегистрированным товарным знаком
компании SRS Labs, Inc. Технология WOW HD используется по
лицензии SRS Labs, Inc.
Все торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном
руководстве, являются зарегистрированными товарными знаками,
находящимися в собственности соответствующих компаний.
Установите драйвер фотокамеры
Сделайте снимок
Подсоедините USB–кабель
Проверьте питание фотокамеры
Проверьте [Съемный диск]
002
Знак "ОПАСНО!" указывает на опасную ситуацию, которая, если
ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или
тяжелым телесным повреждениям.
Не пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести
к возгоранию, телесным повреждениям, поражению электрическим
током или причинить значительный ущерб вам либо самой
фотокамере. Внутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны
выполняться дилером или в центре по обслуживанию фототехники
компании Samsung.
Во избежание взрыва не используйте данное изделие в
непосредственной близости от горючих или взрывоопасных газов.
Не пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости или
посторонних предметов. Выключите фотокамеру и затем отсоедините
источник питания. Обратитесь к дилеру или в центр по обслуживанию
фототехники компании Samsung Camera. Прекратите пользоваться
фотокамерой, так как это может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Не вставляйте и не роняйте металлические или
легковоспламеняющиеся посторонние предметы в фотокамеру через
функциональные проемы, например, слот карты памяти или отсек
батареи питания. Это может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Не прикасайтесь к фотокамере влажными руками. При этом может
возникнуть опасность поражения электрическим током..
ОПАСНО! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Знак "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" указывает на потенциально опасную
ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к
летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
Не пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от
людей или животных. Срабатывание вспышки на очень близком
расстоянии от глаз объекта съемки может повредить его зрение.
В целях безопасности храните данное изделие и принадлежности к
нему в недоступном для детей и животных месте во избежание таких
несчастных случаев, как:
Проглатывание батарей или небольших принадлежностей
фотокамеры. При несчастном случае незамедлительно
обращайтесь к врачу.
Движущиеся части фотокамеры могут поранить вас.
В течение продолжительной эксплуатации батарея питания
и фотокамера могут нагреться и вызвать неполадки в работе
фотокамеры. В этом случае оставьте фотокамеру на несколько минут
в нерабочем состоянии, чтобы она охладилась.
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных воздействию
крайне высоких температур, например, в закрытом автомобиле, в
местах, подверженных действию прямого солнечного света, или в
других местах со значительными колебаниями температуры. Высокая
температура может повредить внутренние детали фотокамеры и
вызвать возгорание.
Ничем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство, когда
они включены. Это может привести к повышенному тепловыделению
и порче корпуса фотокамеры или стать причиной возгорания.
Всегда пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо
проветриваемом месте.
003
ОСТОРОЖНО! Содержание
Знак "ОСТОРОЖНО!" указывает на потенциально опасную ситуацию,
которая, если ее не предотвратить, может привести к легким или средним
телесным повреждениям.
Протечка, перегрев или взрыв батарей могут стать причиной возгорания или телесных
повреждений.
Используйте батареи, рекомендованные для работы с данной фотокамерой.
Не замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева, не бросайте после
использования в огонь.
Соблюдайте полярность подключения батарей.
Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в течение продолжительного времени,
извлеките из нее батарею. Батареи могут протечь, при этом едкий электролит может
нанести фотокамере непоправимый ущерб.
Не включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или какимилибо предметами.
Не дотрагивайтесь до фотовспышки после продолжительной работы с ней. Это может
привести к ожогу.
Не переносите включенную фотокамеру, когда к ней подсоединено зарядное устройство.
После работы с фотокамерой всегда выключайте ее перед отсоединением шнура от
сетевой розетки. Перед перемещением фотокамеры убедитесь, что отсоединены все шнуры
и кабели. В противном случае возможно их повреждение и, как следствие, возгорание и/или
поражение электрическим током.
Во избежание получения нечетких снимков или возникновения сбоев в работе фотокамеры
не прикасайтесь к объективу и крышке объектива.
Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами объектив и фотовспышку.
Во время использовании фотокамеры при низких температурах может произойти
следующее. Это не является дефектом фотокамеры, возвращение к нормальной работе
произойдет сразу как будет достигнута рабочая температура.
Для включения ЖКдисплея требуется некоторое время, а цвета на дисплее могут
отличаться от цветов объектов съемки.
После перекомпоновки кадра на ЖКдисплее может
оставаться изображение,
полученное до изменений компоновки.
Кредитные карты могут размагнититься, если их оставить рядом с фирменным кожаным
чехлом с магнитным замком. Не оставляйте карты с магнитными полосками рядом с чехлом
для камеры.
Очень велика вероятность возникновения сбоев ПК, если подключить 20-контактный разъем
к USB-порту ПК. Никогда не подсоединяйте 20-контактный разъем к USB-порту ПК.
007 Системная диаграмма
007 Комплект поставки
007 Приобретается отдельно
008 Устройство фотокамеры
008 Вид спереди и сверху
009 Вид сзади
010 Вид снизу
010 Кнопка Курсор/ОК
012 Подсоединение к источнику
питания
015 Как вставить батарею
015 Как вставить карту памяти
016 Как пользоваться картой памяти
018 Подготовка к первому включению
фотокамеры
019 Информация, отображаемая на
ЖК-дисплее
020 Приступаем к фото/видеосъемке
020 Выбор режима
020 Работа в режиме АВТО
021 Фотосъемка в режиме ПРОГРАММА
021 Съемка в режиме двойной
стабилизации изображения DUAL IS
021 Работа в режиме FUN
022 Использование режима Помощник в
фотосъемке
023 Съемка видеоклипов (режим ВИДЕО)
023 Запись видеоклипа без звукового
сопровождения
023 Пауза во время записи видеоклипа
(функция записи с продолжением)
024 Фотосъемка в режимеСюжеты
Готово
СЪЕМКА/
ЗАПИСЬ
004
Содержание
025 На что обращать внимание при
съемке
026 Блокировка автофокусировки
026
Использование кнопок управления
для настройки фотокамеры.
026 Кнопка POWER (Вкл./Выкл.)
027
Кнопка Затвора
027
Оптическая стабилизация
изображения (OIS)
028 Кнопки зума W/T
030
Описание функций/Кнопка ИНФО/ВВЕРХ
030 Кнопка МАКРО/ВНИЗ
032 Кнопка ФОТОВСПЫШКА/ВЛЕВО
034
Кнопка АВТОСПУСК/ВПРАВО
036 Кнопка MENU/OK
036 Кнопка Fn
037 Использование меню Fn
037 Кнопка Fn:Размер
038 Кнопка Fn:Качество/Частота кадров
038 Кнопка Fn:Экспозамер
039 Кнопка Fn:Тип фотосъемки
039 Кнопка Fn:Светочувствительность ISO
040 Кнопка Fn:Баланс белого
041 Кнопка Fn:Экспокоррекция
041 Кнопка Fn:
Съемка с длительной выдержкой
041
Кнопка Fn:
Стабилизатор кадров
видеоклипа
042 Кнопка Е (эффекты)
042 Кнопка Е (эффекты): СЕЛЕКТОР
ФОТОСТИЛЯ
043 Кнопка Е (эффекты):
РЕДАКТИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
043 ЦВЕТ
044 НАСЫЩЕННОСТЬ
044 КОНТРАСТНОСТЬ
044 РЕЗКОСТЬ
045 Кнопка Е (эффекты): МУЛЬТИК
047 Кнопка Е (эффекты): Зона резкости
048 Кнопка Е (эффекты): Составной снимок
050 Кнопка Е (эффекты): Фоторамка
051
Кнопка Е (эффекты): ЦВЕТОВАЯ МАСКА
052 Настройка фотокамеры с
помощью ЖК-дисплея
052 Зона фокусировки
055 ACB
055 Звуковой комментарий
056 Запись звука
057 Запись видеоклипа без звукового
сопровождения
057 Включение режима
воспроизведения
057 Воспроизведение фотоснимков
058 Воспроизведение видеоклипа
058 Функция захвата видео
059 Сохранение фрагмента видеоклипа
059 Воспроизведение звукозаписи
060 Воспроизведение звукового
комментария
060 Информация, отображаемая на
ЖК-дисплее
061 Использование кнопок управления
для настройки фотокамеры.
061 Кнопка режима воспроизведения
061 Кнопка ЭСКИЗЫ/УВЕЛИЧЕНИЕ
063 Кнопка ИНФО/ВВЕРХ
063
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА/ВНИЗ
064 Кнопки Влево/Вправо/Menu/ОК
064 ПЕЧАТЬ
УСТАНОВКИ
005
Содержание
ВОСПРОИЗ
ВЕДЕНИЕ
064 УДАЛИТЬ
065
Кнопка Е (эффекты): ИЗМЕНИТЬ РАЗМЕР
066
Кнопка Е (эффекты): ПОВОРОТ
066 Кнопка Е (эффекты): ЦВЕТ
067 Кнопка Е (эффекты):
РЕДАКТИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ
067 ACB
067 Устранение "красных глаз"
068 Регулировка яркости
068 Регулировка контрастности
068 Регулировка насыщенности
068 Эффект добавления шума
069 Кнопка Е (эффекты): FUN
069 МУЛЬТИК
070 Фоторамка
071 Зона резкости
072 Составной снимок
074 СТИКЕР
074 Цветовой фильтр
075 Цветовая маска
076 Настройка функции
воспроизведения с помощью ЖК-
дисплея
077 Включение слайдшоу
077 Как начать слайдшоу
078 Выбор изображений
078 Настройка эффектов слайдшоу
079 Интервал показа
079 Выбор фоновой мелодии
080 Воспроизведение
080 Звуковой комментарий
080 Защита изображений
080 Удаление изображений
081 DPOF
083
КОПИЯ (копирование на карту памяти)
084 Меню ЗВУК
085 ЗВУК
085 Громкость
085 Звуковая заставка
085 Звуковой сигнал при срабатывании
затвора
085 Звуковой сигнал
085 ЗВУК АФ (Автофокусировки)
085 Автопортрет
086 Меню НАСТРОЙКИ
087 НАСТРОЙКИ 1
087 Язык
087 Настройка даты/времени/формата
отображения даты
088 Графическая заставка
088 Яркость ЖК-дисплея
088 Быстрый просмотр
088 СОХР.ЖКД
089 НАСТРОЙКИ 2
089 Форматирование памяти
089 Сброс
090 Имя файла
091 Впечатывание даты
091 Автоматическое выключение
092 Выбор типа выходного видеосигнала
093 Быстрый просмотр
093 PictBridge
094 PictBridge: выбор снимка
095 PictBridge: настройки печати
095 PictBridge: СБРОС
ПЕЧАТЬ
006
Содержание
096 Режимы MP3/PMP/ПРОСМОТР
ТЕКСТА
096 Передача файлов
097 Включение режимов MP3/PMP/
ПРОСМОТР ТЕКСТА
099 Индикаторы режимов MP3/
PMP/ПРОСМОТР ТЕКСТА на ЖК-
дисплее
100 Использование кнопок управления
для настройки фотокамеры
100 Кнопки регулировки громкости
100
Кнопка Воспроизведение/Пауза/Поиск
100 Кнопка УДАЛИТЬ
101 Кнопка БЛОКИРОВКА/ЭКВАЛАЙЗЕР
101 Кнопка списка воспроизведения
102 Настройка функции
воспроизведения с помощью ЖК-
дисплея
103 ПРОДОЛЖИТЬ
103 Режим воспроизведения
103 Графическая обложка MP3-плеера
104 Включение слайдшоу
104 Выбор интервала показа слайдов
104 УДАЛИТЬ ВСЕ
104 Поиск кадров
105 Настройка ЖК-дисплея
105 Информация о файле с DRM-защитой
105
Выбор режима съемки в режиме
MP3
105 АВТОПРОКРУТКА
106 MP3 BGM (фоновая мелодия)
106 Языковые настройки
106 ВАШ ГИД
МУЛЬТИМЕДИА
106 Загрузка туристической информации
107 Режим ВАШ ГИД
109 Важные замечания
111 Предупреждающие сообщения
112 Перед тем как обратиться в центр
обслуживания
114 Технические характеристики
117 Замечания о программном
обеспечении
118 Системные требования
118 О программном обеспечении
119
Настройка прилагаемого
программного обеспечения
123 Включение режима ПК
125 Как извлечь съемный диск
126
Установка драйвера USB для
MAC
126 Использование драйвера USB для
MAC
127 Удаление драйвера USB для
Windows 98SE
127 Программа Samsung Converter
129 Программа Samsung Master
132 Вопросы и ответы
Программное
обеспечение
007
Системная диаграмма
Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться в зависимости от региона
продаж. Для приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к ближайшему дилеру или в Сервисный центр компании
Samsung.
Комплект поставки
Фотокамера
Руководство пользователя,
гарантийный талон
Ремешок для переноски
фотокамеры
AVкабель
Аккумуляторная батарея
(SLB–1137D)
Сетевой адаптер (SAC–
47)/USB–кабель (SUC–C5)
Установочный
компактдиск
(см. стр.
118~119
)
Наушники 20-контактный разъем
Приобретается отдельно
Карта памяти SD/SDHC/
MMC (см. стр.17)
Сумка/чехол
008
Устройство фотокамеры
Вид спереди и сверху
Кнопка затвора
Фотовспышка
Датчик
автофокусировки/
Индикатор автоспуска
Объектив
Кнопка POWER
(Вкл./Выкл.)
Микрофон
Громкоговоритель
ОБНАРУЖ. OIS /
блокировки MP3, PMP
Закрыть
Открыть
Сдвижная крышка
объектива
009
Устройство фотокамеры
Вид сзади
Индикатор состояния
фотокамеры
ЖКдисплей
Кнопка Fn/УДАЛИТЬ
Кнопка М (селектор
режимов)
Кнопка Е (эффекты)
Кнопка Курсор/ОК
Кнопка T (зум ближе) /
Цифровой зум
Кнопка Зум дальше (Эскизы)
Кнопка Воспроизведение/
Печать
Гнездо подключения USB-кабеля /
аудио- и видеокабеля / наушников
Ремешок для переноски фотокамеры
Открыть
Закрыть
Поверните и удерживайте крышку
20-контактного гнезда, как показано на
рисунке, и вставьте в гнездо кабель.
010
Устройство фотокамеры
Вид снизу Кнопка Курсор/ОК
Фиксатор батареи
Отсек батареи
Крышка отсека батареи
Слот карты памяти
Кнопка Описание функций / Инфо / Вверх
Кнопка МАКРО/
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И
ПАУЗА/ВНИЗ
Кнопка Автоспуск/
Вправо
Кнопка
Фотовспышка/
Влево
Кнопка MENU/OK
Гнездо под
штатив
011
Устройство фотокамеры
Индикатор автоспуска
Значок Состояние Описание
Мигает
Индикатор мигает в течение первых 8 с с
интервалом в 1 с.
Индикатор быстро мигает в течение
последних 2 с с интервалом в 0,25 с.
Мигает
Индикатор быстро мигает в течение 2 секунд с
интервалом в 0,25 с.
Мигает
Первый снимок будет сделан приблизительно
через 10 с после нажатия кнопки спуска, и еще
через 2 с будет сделан второй снимок.
Мигает
Фотокамера определяет движение объекта
через 6 с после нажатия кнопки спуска, и
съемка производится после прекращения
движения.
Индикатор состояния фотокамеры
Состояние Описание
Включение питания
Индикатор светится и выключается,
когда фотокамера готова к съемке
После того как сделан
снимок
Индикатор мигает, пока происходит запись
данных, и выключается, когда фотокамера готова
к съемке.
Когда USB–кабель
подсоединен к
компьютеру
Индикатор будет светиться. (после инициализации
устройства ЖКдисплей выключается)
Происходит обмен
данными с ПК
Индикатор мигает. (ЖКдисплей
выключается)
Когда USB–кабель
подсоединен к принтеру
Индикатор мигает и выключается, когда принтер
готов к печати.
Происходит распечатка
на принтере
Индикатор не светится.
Когда происходит
автофокусировка
Включается индикатор.
(Фотокамера сфокусирована на объект съемки)
Индикатор мигает.
(Фотокамера не сфокусирована на объект съемки.)
Значки режимов: дополнительная информация о
настройке режимов фотокамеры приведена на стр. 20.
РЕЖИМ
СЪЕМКА
АВТО ПРОГРАММА DUAL IS FUN
ПОМОЩНИК В
ФОТОСЪЕМКЕ
ВИДЕО
СЮЖЕТ
НОЧЬ
ПОРТРЕТ
ДЕТИ ПЕЙЗАЖ ТЕКСТ
МАКРО
ЗАКАТ
РАССВЕТ
ВСТР. СВЕТ
ФЕЙЕРВЕРК
ПЛЯЖ/
СНЕГ
АВТОСПУСК
ЕДА КАФЕ
Мультимедиа
MP3 PMP
ПРОСМ.
ТЕКСТА
ВАШ ГИД
012
Подсоединение к источнику питания
Всегда пользуйтесь аккумуляторной батареей SLB–1137D из комплекта
поставки. Перед использованием фотокамеры не забудьте зарядить
батарею питания.
Технические характеристики аккумуляторной батареи
SLB–1137D
Модель SLB–1137D
Тип Ионнолитиевая
Емкость 1100 мА ч
Напряжение 3,7 В
Время зарядки (когда
фотокамера выключена)
Около 150 мин
Количество снимков и ресурс батареи: при использовании
батареи SLB–1137D
Ресурс
батареи/
количество
снимков
Условия
Фотоснимок
*1
Около 115
мин/
Около 230
снимков
Батарея полностью заряжена,
выбраны режим АВТО, размерснимка
10М, качество снимка Отличное
(Fine), интервал между снимками: 30
с Изменение позиции зума дальше
ближе при съемке каждого снимка.
Вспышка используется с каждым
вторым снимком. Фотокамера
работает в течение 5 мин и затем
выключается на 1 мин.
ВИДЕО
Около 115
мин
Полностью заряженная батарея,
формат кадра 640х480, 30 кадр/с
Ресурс
батареи/
количество
снимков
Условия
Проигрыватель
мультимедиа
MP3
Около 320
мин
Полностью заряженная батарея,
ЖКдисплей выключен.
PMP
Около 200
мин
Полностью заряженная батарея
Данные значения получены при измерении по стандартам корпорации
Samsung и могут быть другими в зависимости от пользовательских
настроек.
*1
Данные значения получены при измерении с включенной функцией OIS.
Важные сведения об использовании батарей питания.
Выключайте питание фотокамеры, когда она не используется.
Извлекайте батарею, если не планируете пользоваться
фотокамерой продолжительное время. Если оставить
батарею в фотокамере, она может потерять заряд или
протечь.
Воздействие низких температур (ниже 0 °C) может негативно
сказаться на работе батареи и сократить ее ресурс.
Рабочее состояние батареи обычно восстанавливается при
нормальной температуре.
При интенсивном использовании фотокамеры ее корпус
может нагреться. Это совершенно нормально.
При использовании наушников, не вынимайте батарею, не
выключив фотокамеру. Иначе вы услышите громкий треск в
наушниках.
013
Подсоединение к источнику питания
Аккумуляторную батарею (SLB-1137D) можно зарядить с помощью
комплекта питания SAC–47 KIT, в состав которого входят сетевой
адаптер (SAC-47) и USB–кабель (SUC-C5).
При использовании блока питания SAC–47 и кабеля SUC–C5 вам
не понадобится шнур питания.
Использование в качестве шнура
питания:
подсоедините USB–кабель к
сетевому адаптеру.
Данное подключение заменяет
шнур питания.
Использование USB–кабеля:
Отсоедините сетевой адптер
(SAC–47).USB–кабель можно
использовать для загрузки
сохраненных снимков в ПК
(стр. 123) или для электропитания
фотокамеры.
Важные замечания об использовании USB–кабеля.
Используйте USB–кабель (SUC-C5) правильной
спецификации.
Не подключайте фотокамеру через разветвитель USB –
подключайте ее непосредственно к ПК.
Когда к ПК подключены другие USB–устройства:
отключите эти устройства.
Когда USB–кабель подключен к порту USB,
расположенному на передней панели компьютера:
отсоедините его и подключите к порту USB на задней
панели компьютера.
Если силовые параметры порта USB не соответствуют
стандартным (4.2В, 400мА), фотокамеру зарядить не
удастся.
014
Подсоединение к источнику питания
Зарядка аккумуляторной батареи (SLB-1137D)
Перед тем как подсоединить кабели или шнур сетевого
адаптера ознакомьтесь с рекомендациями и при вставке
кабелей не прилагайте чрезмерных усилий. Иначе
это может привести к повреждению кабеля/шнура или
фотокамеры.
Если индикатор зарядки зарядного устройства не
включается или не мигает после того как вставлена
аккумуляторная батарея, проверьте правильность
установки батарей.
Если фотокамера остается включенной при зарядке,
то полностью зарядить ее не удастся. Выключайте
фотокамеру во время зарядки батареи.
Индикатор зарядки на сетевом адаптере
Индикатор зарядки
Идет зарядка Светится красный индикатор
Зарядка закончена Светится зеленый индикатор
Сбой при зарядке
Красный индикатор выключен или
мигает
Нет зарядки
(С помощью сетевого
адаптера)
Светится оранжевый индикатор
Не включайте фотокамеру во время зарядки полностью разряженной
батареи. Фотокамеру не удастся включить, если мала остаточная
емкость батареи. Чтобы начать работу с фотокамерой, заряжайте
батарею
не менее 10 мин.
Не пользуйтесь часто фотовспышкой и не снимайте видеоклипы, если
полностью разряженная батарея заряжалась в течение короткого
времени. Фотокамера может выключиться изза разрядки батареи,
даже если подсоединено зарядное устройство.
015
Вставьте батарею питания, как показано на рисунке.
Если батарея вставлена, но
фотокамера не включается,
проверьте полярность
подключения батареи (+/–).
Не нажимайте на крышку
отсека батарей с силой, когда
она открыта. Так вы можете
повредить или сломать ее.
На ЖКдисплее отображаются 4 индикатора состояния
батареи питания.
Индикатор
состояния
батареи
Состояние
батареи
Батарея
полностью
заряжена
Батарея питания
разряжена
(приготовьтесь к
ее зарядке или
воспользуйтесь
запасной
батареей)
Батарея питания
разряжена
(приготовьтесь к
ее зарядке или
воспользуйтесь
запасной
батареей)
Батарея
разряжена.
Зарядите ее или
воспользуйтесь
запасной.
При использовании фотокамеры и батареи питания в местах
с повышенной или пониженной температурой состояние
батареи, отображаемое на ЖК-дисплее, может отличаться от ее
фактического состояния.
Как вставить батарею
Как вставить карту памяти
Вставьте карту памяти, как показано на рисунке.
Перед тем как вставить
карту памяти, выключите
фотокамеру.
Держите карту памяти так,
чтобы ее передняя часть
была направлена в сторону
задней панели фотокамеры
(ЖКдисплея), а контактыв
сторону объектива.
Не вставляйте карту памяти в неправильном положении. Так вы
можете повредить слот
карты памяти.
016
Как пользоваться картой памяти
Не забудьте отформатировать карту памяти (см. стр. 89), если она
была недавно приобретена, если фотокамера не может распознать
хранящиеся на карте данные, либо на ней записаны снимки, снятые
другой фотокамерой.
Перед тем как вставить или вынуть карту памяти выключите питание
фотокамеры.
Многократная запись данных на карту памяти со временем приводит
к ухудшению ее характеристик. В этом случае рекомендуется
приобрести новую карту памяти. Износ карты памяти не покрывается
гарантией корпорации Samsung.
Карта памятиточное электронное устройство. Не сгибайте и не
роняйте карту памяти, не подвергайте ее ударам.
Не оставляйте карту памяти вблизи источников сильных электрических
или магнитных полей, например, рядом с громкоговорителями или
телевизором.
Не используйте и не храните карту памяти при экстремальных
температурах.
Не допускайте попадания на карту памяти грязи или ее контакта с
любыми жидкостями. Если это всетаки произошло, протрите карту
памяти мягкой тканью.
Кладите карту памяти в защитный футляр, когда она не используется.
Вследствие интенсивного использования (обмена данными) карта
памяти нагревается. Это совершенно нормально.
Не используйте карту памяти, которую уже использовалась в другой
цифровой фотокамере. Перед использованием такой карты памяти
отформатируйте ее на вашей фотокамере.
Не используйте карту памяти, которая была отформатирована на
другой цифровой фотокамере или на устройстве чтения карт памяти.
Записанные на карту памяти данные могут быть повреждены в
следующих случаях:
Если карта памяти вставлена неправильно;
Если во время записи, удаления (форматирования) или чтения
данных выключить питание или извлечь карту.
Корпорация Samsung не несет ответственности за утрату данных.
Рекомендуем всегда делать резервную копию важных данных на
другом носителедискете, жестком диске, компактдиске и т.п.
Если памяти недостаточно:появляется сообщение [НЕТ МЕСТА!] и
фотокамера работать не будет.
Чтобы увеличить объем свободной памяти, замените карту памяти
или удалите с нее ненужные снимки.
Не вынимайте карту памяти, когда мигает индикатор
состояния фотокамеры, так как это может повредить
хранящиеся на ней данные.
017
Как пользоваться картой памяти
Для работы с фотокамерой можно использовать карты памяти
SD/SDHC и MMC (Multi Media Cards).
На карте памяти SD имеется переключатель защиты от записи,
предназначенный для защиты карты от случайного удаления снимков
или форматирования. Включить защиту можно, сдвинув переключатель к
нижней кромке карты памяти. Чтобы снять защиту данных карты памяти
SD, сдвиньте переключатель вверх.
Не забудьте сдвинуть переключатель карты памяти SD вверх перед тем
как начать съемку.
При использовании карты памяти MMC 256 Мб можно сделать
следующее количество снимков. Приведенные цифры являются
приблизительными, поскольку количество снимков зависит
от различных факторов, например, их содержания или типа
используемой карты памяти.
Записано
Размер
изображения
ОТЛИЧНОЕ ХОРОШЕЕ
НОРМА
30 КАДР/С 20 КАДР/С 15 КАДР/С
Фотоснимок
47 90 104
52 98 140
62 118 161
66 122 173
86 161 220
134 226 306
433 520 600
*Видео
––
Около
8 мин 31 с
––
Около
8 мин 58 с
Около
16 мин 59 с
––
Около
28 мин 56 с
Около
53 мин 31 с
*
На продолжительность записи может повлиять использование зума.
Кнопки зума не работают во время съемки видеоклипа.
<Карта памяти SD (Secure Digital)>
Контакты карты
Переключатель
защиты от записи
Этикетка
018
Подготовка к первому включению фотокамеры
Перед первым включением фотокамеры полностью зарядите
аккумуляторную батарею.
При первом включении фотокамеры на ЖКдисплее появится меню
установки даты/времени, выбора языка и типа батареи питания.
После того как будут сделаны настройки, это меню больше не
появится. Перед началом эксплуатации фотокамеры установите
дату/время, выберите язык и тип батареи питания.
Включите фотокамеру
Чтобы включить фотокамеру, нажмите
кнопку питания POWER или откройте
фотокамеру, как показано рядом.
Выбор языка
1. С помощью кнопок Вверх/Вниз
выберите меню [Language] и нажмите
кнопку Вправо.
2. С помощью кнопок Вверх/Вниз
выберите нужное субменю и нажмите
кнопку OK.
Можно выбрать любой из 22
языков, перечисленных ниже:
английский, корейский, французский, немецкий, испанский,
итальянский, китайский упр., китайский трад., японский, русский,
португальский, голландский, датский, шведский, финский,
тайский, бахаса
(Малайзия/Индонезия), арабский, чешский,
польский, венгерский и турецкий.
Настройка даты, времени и формата отображения даты
1. С помощью кнопок Вверх/Вниз
выберите меню [Date&Time] и
нажмите кнопку Вправо.
2. С помощью кнопок Вверх/Вниз/
Влево/Вправо выберите нужное
субменю и нажмите кнопку OK.
Кнопка Вправо: Служит для
выбора мирового
времени/года/месяца/дня/часа/минуты/формата
даты.
Кнопка Влево: возвращает курсор в главное меню [Date&Time],
если он находился на
первой позиции меню
настроек даты и времени. Во всех остальных
случаях курсор перемещается на одну позицию
влево.
Кнопки Вверх/Вниз:
изменяют значение выбранного параметра.
Дополнительные сведения о поясном времени приведены на стр. 87.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
019
Информация, отображаемая на ЖК-дисплее
На ЖК-дисплее отображается информация о выбранных функциях
и настройках съемки.
<Изображение и полная информация о состоянии>
Описание Значки Стр.
1
Шкала оптического /
цифрового зума
Кратность цифрового зума
x 5.0
стр. 28
2
Количество оставшихся
снимков/Оставшееся
время
00016/00:00:00 стр. 17
3
Значок карты памяти/
значок встроенной памяти
/
-
4
Батарея питания
стр. 15
Описание Значки Стр.
5
Размер изображения
стр. 37
6
Качество изображения/
Частота кадров
стр. 38
7
Экспозамер/Стабилизатор
/ стр. 38/ стр. 41
8
Тип фотосъемки
стр. 39
9
Светочувствительность ISO
стр. 39
10
Баланс белого
стр. 40
11
Экспокоррекция
/съемка с длительной
выдержкой
/ LT
стр. 41
12
ДАТА/ВРЕМЯ
2008/03/01 01:00 PM стр. 87
13 OIS
стр. 27
14 НАСЫЩЕННОСТЬ
стр. 44
15
Резкость/микрофон выкл
/
стр. 44/23
16
Контрастность
стр. 44
17
МАКРО
стр. 30~31
18
АВТОСПУСК
стр. 34~35
19
Фотовспышка
стр. 32~33
20
ОБНАРУЖ. ЛИЦА
· АВТОПОРТРЕТ /
СЕЛЕКТОР ФОТОСТИЛЯ /
ЦВЕТ
/
/
стр. 52~54/
стр. 42/
стр. 43
21
Режим съемки/записи
стр. 11
22
Звуковой комментарий
стр. 55
23
Рамка автоматической
фокусировки
стр. 54
24
Индикатор неустойчивого
положения камеры
стр. 21
00016
00016
01:00 PM
01:00 PM
2008/03/01
2008/03/01
X5.0
X5.0
020
Выбор режима
Режим работы с камерой выбирается с помощью кнопки селектора
режимов М, расположенной на задней панели фотокамеры.
Использование кнопки селектора режимов
Приступаем к фото/видеосъемке
Работа в режиме АВТО
В этом режиме можно быстро и легко делать снимки при
минимальном вмешательстве с вашей стороны.
1. Вставьте батарею (стр. 15) в
соответствии с метками полярности
(+/-).
2. Вставьте карту памяти (стр.15).
Вставлять карту памяти не
обязательно, поскольку фотокамера
снабжена 190 Мб встроенной
памяти. Если карта памяти не
вставлена, изображения будут
записываться во встроенную память. Если карта памяти вставлена,
снимки будут записываться на нее.
3. Закройте крышку отсека батареи питания.
4.
Нажмите кнопку POWER (Вкл./Выкл)., чтобы включить фотокамеру.
(Если на ЖК-дисплее отображаются неверные дата/время,
переустановите эти данные до начала съемки.)
5. Нажмите кнопку М (Mode) и выберите режим Авто.
6. Направьте фотокамеру на объект съемки и скомпонуйте кадр.
7. Нажмите кнопку спуска, чтобы сделать снимок.
Если при частичном нажатии кнопки затвора рамка
автофокусировки стала красной, это значит, что объектив
камеры не сфокусировался на объекте съемки. В этом
случае снимок получится нечеткий.
Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами
объектив и фотовспышку.
Данный режим удобен для портретной
съемки людей.
В данном режиме ведется видеосъемка.
Для съемки в темное время суток
(рекомендуется использовать штатив).
00016
00016
01:00 PM
01:00 PM
2008/03/01
2008/03/01
MULTIMEDIA
SHOOTING
SCENE
В этом режиме ваши действия минимальны
- для быстроты и удобства съемки.
MULTIMEDIA
SHOOTING
SCENE
Непосредственная настройка комбинаций
различных функции для съемки.
00016
00016
01:00 PM
01:00 PM
2008/03/01
2008/03/01
<Нажмите кнопку ВПРАВО>
<Нажмите кнопку ВПРАВО>
<Режим АВТО>
<Меню выбора режима>
<Режим ВИДЕО>
<Режим СЮЖЕТ>
<Нажмите
кнопку
ВВЕРХ>
<Нажмите кнопку
селектора
режимов>
<Режим ПРОГРАММА>
<Выбор режима СЮЖЕТ>
<Нажмите кнопку ВЛЕВО>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Samsung SAMSUNG I100 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ