SA5285/02

Philips SA5285/02, SA5225/02, SA5245/02, SA5295/02 Инструкция по началу работы

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для плееров Philips GoGear серии SA52. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, передаче файлов, воспроизведении музыки, видео и радио, а также о функции записи. В руководстве подробно описаны все функции, включая устранение неполадок. Спрашивайте!
  • Как зарядить плеер?
    Как передать музыку на плеер?
    Как использовать функцию записи?
    Что делать, если плеер не работает?
Аудио/видеоплеер Philips GoGear
Краткое руководство
пользователя
1
2
3
4
Установка
Подключение
и зарядка
Передача файлов
Использование
SA5225 SA5245
SA5247 SA5285
SA5287
Нужна помощь?
Зайдите на веб-сайт
www.philips.com/welcome
Там можно получить полный комплект сопутствующих
материалов, например, руководство пользователя,
последние обновления программного обеспечения
и ответы на часто задаваемые вопросы.
113
RU
Оглавление
114 Где можно найти
руководство?
114 Зарегистрируйте изделие
114 Не забывайте об
обновлениях
115 Что входит в комплект
поставки
116 Клавиши и подключения
117 Установка
117 Подключение и зарядка
117 Подключение к ПК
118 Проверьте индикацию уровня
заряда батареи плеера
118 Передача файлов
118 Передача музыки и
изображений при помощи
проигрывателя Windows Media
11
120 Загрузка, конвертация и
перенос видео с помощью
ПО Stream Ripper в
MediaConverter
122 Использование
122 Включение и начало
воспроизведения
122 Главное меню
122 Перемещение по меню
123 Музыкальный режи
124 Прослушивание аудиокниг
124 Добавление аудиокниг в SA52
124 Выбор аудиокниги по названию
124 Управление аудиокнигами
125 Видео
125 Воспроизведение видеофайлов
125 Ускоренная перемотка вперед
/ назад
125 Радио
125 Автонастройка
126 Воспроизведение
предустановленных
радиостанций
126 Записи
126 Создание записей
127 Воспроизведение записей
127 Устранение неисправностей
127 Как произвести сброс плеера?
128 Нужна помощь?
128 Утилизация отслужившего
изделия и встроенной
батареи
114
114
Где можно найти руководство?
На компакт-диске, входящем в комплект поставки плеера, содержится подробное
руководство пользователя и ответы на часто задаваемые вопросы. Вы также можете
загрузить руководство с веб-сайта: www.philips.com/support
Зарегистрируйте изделие
Поскольку вы можете произвести обновление вашего изделия, мы рекомендуем
зарегистрировать ваше изделие на сайте www.philips.com/welcome с тем, чтобы мы могли
информировать вас о появление новых бесплатных обновлений.
Не забывайте об обновлениях
Мы уверены, что вы будете получать удовольствие от использования изделия в течение
долгого времени. Для достижения оптимальной работы мы рекомендуем вам регулярно
заходить на сайт www.philips.com/support для загрузки последних бесплатных обновлений
программного обеспечения и программы Firmware Manager для вашего изделия. Эти файлы
помогут вам оптимизировать работу вашего изделия и воспользоваться преимуществом
нашей будущей поддержки новых аудиоформатов.
Наслаждайтесь музыкой в новом качестве.
115
RU
115
Что входит в комплект поставки
Компьютер с:
ОС Windows XP (SP2 или более поздняя
версия) или Vista
Процессор Pentium III 800 МГц или выше
Привод CD-ROM
128 MБ ОЗУ
500 MБ свободного места на жестком диске
Порт USB
Интернет-соединение (желательно)
Microsoft Internet Explorer 6.0 или более
поздняя версия
Что еще необходимо:
Кабель USB
Компакт-диск
Краткое руководство
пользователя
Компьютер
Наушники
Philips GoGear audio video player
Quick start guide
1
2
3
4
Install
Connect
and Charge
Transfer
Enjoy
SA5225 SA5225BT
SA5245 SA5245BT
SA5247 SA5247BT
SA5285 SA5285BT
SA5287 SA5287BT
116
116
Клавиши и подключения
H
D
E
F
IJ G
A
B
C
A OPTIONS
Выбор опций, в зависимости
от текущего меню
B -VOLUME+ Увеличение/уменьшение
громкости (удерживайте
для быстрого увеличения/
уменьшения уровня
громкости)
C
1
Переход назад (удерживайте
для быстрого перехода)
2
Переход вперед
(удерживайте для быстрого
перехода)
3/4
Прокрутка вверх/вниз
(удерживайте для быстрой
прокрутки)
D
z / 2;
Вкл. / Выкл.
Воспроизведение/Запись/
Пауза
Подтверждение выбора
E MIC Микрофон
F
p
Разъем для наушников
G
O
Переход на один уровень
меню назад (удерживайте
для возврата в корневое
меню)
H Разъем USB
I RESET Сброс
J
переключатель
Удерживайте переключатель
для блокировки/
ра
зблокирования всех
кнопок (кроме -VOLUME+)
117
RU
117
Установка
1
1 Вставьте прилагаемый компакт-диск в дисковод компьютера.
2 Для завершения установки проигрывателя Windows Media, Philips Device
Manager и MediaConverter следуйте инструкциям на экране. MediaConverter™
для Philips преобразовывает видеоклипы в совместимые для плеера форматы.
Подключение и зарядка
2
Подключение к ПК
При подключении плеера к компьютеру зарядка запускается автоматически.
1 Перед первым использованием плеера заряжайте его не менее 5 часов.
> Батареяполностьюзаряженачерез4часа,апосле2часовзаряженана80%.
2 Подключите прилагаемый кабель USB к мини-порту USB на нижней панели
плеера, а другой конец кабеля подключите к компьютеру.
> Зарядкаплеераначнетсясразупослеегоподключенияккомпьютеру.
A
118
118
Передача файлов
3
Вы можете переносить музыку и файлы изображений в плеер с помощью проигрывателя
Windows Media.
Подробнее см. в разделе Систематизация и передача музыки и изображений при
помощи проигрывателя Windows Media 11 руководства пользователя.
Передача музыки и изображений при помощи проигрывателя
Windows Media 11
Загрузка проигрывателя Windows Media 11:
http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/player/11/default.aspx
3
4
Проверьте индикацию уровня заряда батареи плеера
Индикация приблизительного уровня заряда батареи:
Полный Две трети Половина Низкий Разряжена
Примечание При почти полной разрядке батарей, окно разрядки батареи
мигает. Плеер сохраняет все настройки и незавершенные записи и отключается
примерно через 60 секунд.
B
A
119
RU
119
1 Запустите проигрыватель Windows Media 11.
2 Подключите плеер к компьютеру с помощью прилагаемого кабеля.
3 После подключения плеера вкладка синхронизации изменяется как показано
( ), а устройство и его содержимое становятся видимыми в проигрывателе
Windows Media 11 (см. рисунок выше).
4 Проигрыватель Windows Media 11автоматически начнет синхронизацию
содержимого вашей музыкальной библиотеки с вашим плеером.
Подробнее о настройке опций синхронизации в проигрывателе Windows
Media 11 смотрите в руководстве пользователя.
120
120
Загрузка, конвертация и перенос видео с помощью
ПО Stream Ripper в MediaConverter™
Важная информация
Видеофайлы с защитой DRM, загруженные (приобретенные) в Интернете,
должны иметь скорость передачи e 800 Кбит/с для передачи в плеер. Лицензию
на видеофайлы с защитой DRM можно получить при воспроизведении видео
на компьютере, подключенному к Интернету. Видеофайлы с защитой DRM с
загруженной лицензией можно переносить методом перетаскивания в папку
плеера VIDEO (Видео) в проводнике Windows.
Важная информация
Для использования функции Stream Ripper и во избежание появлений
сообщений об ошибке при загрузке, установите кодек 'FLV codec' на Ваш ПК.
(Совет. Если Вы введете 'загрузить кодек FLV' в строке поиска в Интернете,
Вы сможете найти веб-сайты, которые предлагают загрузить FLV кодек.)
B
1 Чтобы открыть веб-сайт, с которого необходимо загрузить видео, воспользуйтесь
Internet Explorer.
Программное обеспечение Stream Ripper поддерживает загрузку со следующих
сайтов:
video.google.com
myspace.com
youtube.com
2 При воспроизведении видео на веб-сайте, перемещайте курсор мышки по
видеоизображению, пока не появится значок Stream Ripper в верхнем
левом углу, и затем щелкните Download (Загрузить).
> Когдавидеобудетзагружено,откроетсяприложениеMediaConverter™
иотобразитзагруженныевидеофайлы.
121
RU
121
3 В окне MediaConverter™ щелкните Start (Начать), чтобы начать
преобразование и передачу видеофайла.
2
3
> Отображаетсяходпреобразованияипереноса.
Всепреобразованныефайлыбудутпередаватьсянаплеер.
Примечание При необходимости, файлы сначала преобразуются в формат,
который может быть воспроизведен на плеере.
Совет. Файлы также можно выбрать в Проводнике Windows и перенести их
методом перетаскивания в окно MediaConverter™.
122
122
Использование
Включение и начало воспроизведения
4
Для включения нажмите кнопку z/2; пока на дисплее не отобразится логотип Philips.
Для выключения нажмите и удерживайте кнопку z/2; пока на дисплее не
отобразится слово Bye.
Главное меню
Музыка Воспроизведение цифровых музыкальных дорожек
Видео Просмотр видео
Картинки Просмотр изображений
Радио Прослушивание радио FM
Recording Создание или прослушивание записей
Folders Просмотр папок
Настройки Настройка параметров плеера
Сейчас воспр Переход к окну воспроизведения
Последние воспр. Возобновление воспроизведения
Перемещение по меню
Ваш плеер оборудован системой интуитивной навигации по меню, позволяющей
легко выходить на различные настройки и команды.
Цель Действие
Возврат к предыдущему меню Нажмите O
Возврат к главному меню
Нажмите и удерживайте O
Перемещение по меню Нажмите 2; или O
Прокрутка списка Нажмите 3 или 4
Выбор опции Нажмите OPTION
B
C
A
123
RU
123
Музыкальный режим (также режим воспроизведения записей)
В плеере имеются следующие музыкальные режимы:
Цель Действие
Воспроизведение / Пауза
Нажмите 2;
Переход к следующему
аудиофайлу
Нажмите 2
Переход к предыдущему
аудиофайлу
Нажмите 1
Ускоренная перемотка
назад
Нажмите и
удерживайте 1
Ускоренная перемотка
вперед
Нажмите и
удерживайте 2
Цель Действие
Вернуться к обзору меню
Нажмите O
кнопку
Увеличение громкости Нажмите кнопку
VOL +
Уменьшение громкости Нажмите кнопку
VOL -
Доступ к меню параметров Нажмите кнопку
OPTIONS
124
124
Прослушивание аудиокниг
Плеер поддерживает воспроизведение книг в аудиоформате. Для использования этой
функции необходимо загрузить программу AudibleManager с сайта audible.com. С помощью
программы AudibleManager можно управлять аудиокнигами.
Посетите сайт audible.com и зарегистрируйтесь. Для загрузки программы AudibleManager
следуйте инструкциям на экране.
Добавление аудиокниг в SA52
1 На компьютере запустите программу AudibleManager.
2 Перетащите аудиокниги в окно плеера SA52.
Выбор аудиокниги по названию
В главном меню плеера SA52 выберите для входа в музыкальный режим.
Нажмите 3 или 4, затем 2; для выбора опции Аудиокниги.
Нажмите 3 или 4, затем 2; для выбора опции Названия книг или Авторы.
Нажмите 3 или 4, затем 2; для дальнейшего выбора.
Нажмите 3 или 4 для выбора названия книги, а затем 2; для воспроизведения.
Для выхода нажмите O.
Управление аудиокнигами
В плеере предложены следующие режимы управления:
Цель Боевик
Воспроизведение / Пауза
Нажмите 2;
Переход вперед на начало нового раздела/главы
Нажмите 2
Переход назад на начало текущего раздела/главы
Нажмите 1
Быстрый переход вперед по аудиокниге
Нажмите и удерживайте 2
Быстрый переход назад по аудиокниге
Нажмите и удерживайте 1
Доступ к меню параметров Нажмите кнопку OPTIONS
Вернуться к обзору меню
Нажмите O
Увеличение громкости Нажмите кнопку VOL +
Уменьшение громкости Нажмите кнопку VOL -
1
2
3
4
5
125
RU
125
Видео
Воспроизведение видеофайлов
Вы можете воспроизводить видеоклипы с плеера.
1 В главном меню выберите для переключения в режим видео.
> Отобразитсясписоквидеофайловнаплеере.
2 Нажмите 3 или 4, чтобы выбрать файл, и 2; чтобы воспроизвести его.
3 Краткое нажатие O используется для возврата в предыдущее меню, долгое нажатие - O
для возврата в главное меню.
Ускоренная перемотка вперед / назад
Плеер предоставляет возможность просмотра видео в режиме быстрой перемотки вперед /
назад.
Ускоренная перемотка вперед / назад
1 Нажмите и удерживайте кнопку 2 для выбора нормальной скорости 4x.
> Нажмитекнопку
2;влюбоймоментдлявозобновлениявоспроизведенияснормальной
скоростью.
2 В режиме нормальной скорости 4x нажмите кнопку 2 для просмотра следующих
параметров скорости: 8x нормальная скорость > 16x нормальная скорость > 4x нормальная
скорость.
Радио
В главном меню выберите для переключения в режим радио.
Подключение наушников
Прилагаемые наушники работают как радиоантенна. Для оптимального приема необходимо
правильно подключить наушники.
Автонастройка
1 В меню Radio , выберите Автоматическая настройка.
> Радиоавтоматическинастроитсянарадиостанцииисохранитчастотывкачестве
предустановок.
Впамятиможносохранитьдо20предустановокрадиостанций.
126
126
Воспроизведение предустановленных радиостанций
1 В меню Radio , выберите Presets.
2 Нажмите 3/4 для выбора предустановки и 2; для запуска воспроизведения.
3 Нажмите кнопку 1/2 для смены предустановки.
4 Для точной настройки нажмите и отпустите кнопку 3/4.
5 Для поиска другого сильного сигнала нажмите и удерживайте кнопку 3/4.
Для выхода из режима радио нажмите и удерживайте кнопку O.
Записи
Плеер может записывать аудио.
Создание записей
1 В главном меню выберите .
2 Нажмите кнопку 3 или 4 для выбора опции Начать запись голоса, затем 2; для
запуска.
> Производитсязапись,анаплеереотображаетсяэкранзаписи.
3 Нажмите кнопку 2; для установки паузы.
4 Нажмите O для остановки и сохранения записи.
> ВашизаписисохраненывпапкеБиблиотеказаписей
5 Файл голосовой записи можно найти следующим образом: > Библиотека записей >
Запись голоса.
Совет. Вы можете в любое время поставить запись на паузу и заново запустить ее с
помощью кнопки 2;.
127
RU
127
Воспроизведение записей
1 В главном меню выберите > Библиотека записей > Запись голоса.
2 Нажмите кнопку 3 или 4 для выбора необходимой записи.
3 Нажмите кнопку 2; для воспроизведения.
Устранение неисправностей
Как произвести сброс плеера?
Надавите булавкой или иным острым предметом на отверстие сброса на нижней панели
плеера. Удерживайте до отключения плеера.
Если ничего из вышеописанного не помогло, возможно потребуется
использовать программу Device Manager для восстановления плеера:
1 Запустите на компьютере Philips Device Manager в меню Пуск > Программы >
Philips Digital Audio Player > SA52XX > Philips SA52XX Device Manager.
2 Нажмите и удерживайте кнопку VOL+ во время подключения плеера к компьютеру.
3 Продолжайте удерживать кнопку, пока Philips Device Manager не распознает плеер,
и не перейдет в режим восстановления.
4 Нажмите кнопку Repair и следуйте инструкциям Device Manager.
5 После восстановления плеера, отключите его от компьютера и перезапустите.
128128
Нужна помощь?
User Manual (Руководство пользователя)
См. руководство пользователя на компакт-диске (входит в комплект поставки).
Интернет
Зайдите на веб-сайт www.philips.com//welcome
Утилизация отслужившего изделия и
встроенной батареи
Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые подлежат
переработке и вторичному использованию.
Значок с изображением перечеркнутого мусорного бака означает, что изделие попадает под действие директивы
ЕС 2002/96/EC. Если данный значок используется в сочетании со знаком химического элемента, то это означает,
что утилизация данного изделия должна проводится в соответствии с директивой по охране окружающей среды
в отношении химических веществ.
Никогда не выбрасывайте отслужившие изделия вместе с бытовым мусором. По поводу сведений о нормах
вторичной переработки, безопасной для окружающей среды, обратитесь по месту приобретения изделия.
Правильная утилизация отслужившего оборудования поможет предотвратить возможное вредное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
В изделии содержится встроенный аккумулятор, который попадает под действие директивы ЕС 2006/66/EC, запрещающей
утилизацию изделия вместе с бытовым мусором.
Чтобы сохранить функциональные возможности изделия, всегда обращайтесь в специализированный пункт или сервисный
центр для изъятия и замены аккумулятора специалистами, как показано ниже.
Для утилизации батарей необходимы сведения о местной системе отдельной утилизации отходов, чтобы предотвратить
возможное вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Напечатано в Китае
wk8474
Характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления. Торговые марки являются собственностью
Koninklijke Philips Electronics N.V. или соответствующих владельцев
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Все права защищены.
www.philips.com
/