Philips LFF6080/INB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
LFF 6080
RU Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
LFF6080
Уважаемый клиент!
Уважаемый клиент!
Перед использованием в целях обеспечения большего удобства мы настоятельно рекомендуем внимательно
прочесть главу Безопасность.
Покупая этот многофункциональный аппарат, Вы выбрали изделие высокого качества, произведенное
компанией Philips. Ваш аппарат соответствует многочисленным техническим требованиям, предъявляемым к
современному офисному оборудованию.
Этот аппарат позволяет выполнять цветное сканирование, отправлять факсы, распечатывать документы, а
также производить черно-белое
копирование документов. Вы можете подсоединить многофункциональный
аппарат к персональному компьютеру (работающему в системе Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
Установите соответствующее программное обеспечение, чтобы использовать аппарат в качестве принтера.
Также с помощью персонального компьютера Вы можете сканировать, редактировать и сохранять документы.
При использовании аппарата для беспроводной работы с компьютером, Вы должны воспользоваться
адаптером Wireless Local Area Network (WLAN) (адаптер не входит
в поставку).
WLAN является опцией, и работает исключительно с конкретным адаптером, который Вы можете приобрести
у Вашего дистрибьютора. Дополнительную информацию Вы сможете найти на нашем Веб-сайте: www.sagem-
communications.com.
Данное оборудование является развитым и простым в использовании благодаря своему навигатору и
многофункциональному интерфейсу.
Многофункциональные аппараты LFF6080 оборудованы сканером с разрешением 600 dpi и черно-белым
принтером со скоростью печати 20 стр/мин. Входящее с комплект поставки программное обеспечение
Companion Suite Pro позволяет использовать Ваш многофункциональный аппарат в качестве сканера и
принтера при подключении к персональному компьютеру. Кроме того, данное программное обеспечение дает
возможность управлять аппаратом.
Расходные материалы
См. раздел Характеристики, страница 99.
LFF6080
- I -
Содержание
Содержание
Уважаемый клиент! I
Расходные материалы I
Безопасность 1
Инструкции по безопасности 1
Электромагнитная совместимость 1
Примечание для пользователей в США 1
Заявление о соответствии 2
Электромагнитная совместимость
для Канады 2
Информация по обеспечению
безопасности при работе лазера 2
Для Европы/Азии 2
Для Северной Америки 2
Положения символов безопасности
на аппарате 3
Символы переключателя питания 3
Регулятивная информация 4
Сертификации в Европе 4
Информация о контроле за маркировкой
CE (Только для стран ЕС) 4
Окружающая среда 5
Упаковка 5
Батареи и зарядные устройства 5
Изделие 5
Лицензия на использование
программного оборудования 6
Определение 6
Лицензия 6
Собственность 6
Продолжительность 6
Гарантия 6
Ответственность 6
Усовершенствования 7
Применимый закон 7
Зарегистрированные торговые марки 7
Запрет на воспроизведение 7
Установка 8
Условия выбора места установки
аппарата 8
Условия размещения аппарата 8
Информация по обеспечению
безопасности 9
Безопасность во время эксплуатации 9
Электропитание 10
Для факса или телефона 10
Рекомендации по работе с бумагой 10
Загрузка бумаги в основной лоток 10
Работа с бумагой 10
Контроль влажности 11
Работа с блоком 11
Воздействие оператора 11
Перемещение блока 11
Работа с картриджем тонера 11
Правила использования символов 11
Описание терминала 12
Панель управления 13
Доступ к меню терминала 13
Содержание упаковки 14
Установка аппарата
14
Установка загрузчика документа 14
Загрузка бумаги в кассету 14
Установка картриджа 15
Ограничитель уровня бумаги 16
Подготовка к работе аппарата 16
Подсоединение устройства 16
Начальная настройка устройства 16
Загрузка бумаги в ручное устройство
подачи бумаги 18
Использование конвертов 18
Копирование 19
Простое копирование 19
Копирование в режиме экономии тонера 19
Особые настройки для копирования 19
Режима копирования ID Card
(удостоверение личности) 20
Специальные регулировки копирования 21
Регулировка разрешения 21
Параметры масштабирования 21
Установка параметров
комбинированной копии 21
Установить начало отсчета 22
Настройка контрастности 22
Регулировка яркости 22
Выбор типа бумаги 22
Выбор лотка для бумаги 22
Регулировка полей для
лентопротяжного аппарата 22
Регулировка полей для планшетного
аппарата 23
Регулировка полей печати
слева и справа 23
Регулировка верхнего и нижнего
полей печати 23
Установка формата бумаги 23
Факс 24
Передача факса 24
Распечатка страницы заголовка 24
Немедленная передача 24
Отложенная передача 24
Многоадресная рассылка факса 25
Прием факса 25
Многоадресная рассылка факса 26
Автоответчик по приему
факсимильных сообщений в память 26
Сохранение кода доступа 27
Активировать / Деактивировать
автоответчик 27
Печать факсимильных сообщений,
сохраняемых в памяти 27
Переадресация факсов 27
Активация переадресации 27
Определение получателя
переадресации 27
Печать переадресованных
документов 27
Переадресовка факсимильных
сообщений на карту памяти USB 27
Активация переадресации 27
Печать переадресованных документов 28
Лист ожидания отправки 28
Немедленная отправка документа
из списка ожидания 28
Просмотр или изменение листа
ожидания 28
Удаление задания на отправку
документа, ожидающего отправки 28
LFF6080
- II -
Содержание
Печать документа, ожидающего
своей отправки или находящегося
на хранении 28
Печать списка ожидания 28
Выполняется отмена передачи 29
Почтовые ящики (MBX Fax) 29
Создание почтового ящика 29
Изменение параметров почтового
ящика 29
Печать содержимое почтового ящика 30
Удаление почтового ящика 30
Печать списка почтовых ящиков 30
Хранение почтового ящика в факсе 30
Хранение почтового ящика в
удаленном факсе 30
Доставка почты с почтового ящика
удаленного факса 30
Хранение и доставка факса 31
Сдача на хранение документа 31
Доставка депонированного документа 31
SMS 32
Параметры SMS сообщений 32
Отображение отправителя 32
Номер сервера отправки SMS 32
Отправка SMS 32
Параметры/Настройки 33
Дистанционное конфигурирование 33
Требуемые условия 33
Доступ ко встроенному веб-серверу 33
Установка времени и даты 33
Установка летнего времени / Зимнего
времени 33
Введите номер и имя аппарата 34
Тип сети 34
Географические настройки 34
Страна 34
Сеть передачи данных 34
Установка языка 35
Локальный префикс 35
Отчет об отправке 35
Тип загрузки документов 36
Экономичные часы работы 36
Режим приема 36
Получение без бумаги 37
Количество копий 37
Получение факсом или ПК 37
Отмена регистрации ПК 37
Конфигурация факс-сервера 37
Конфигурирование сетевых
параметров факс-сервера 37
Конфигурирование функции
факс-сервера 38
Выбор режима доступа 38
Блокировка параметров
факс-сервера 38
Настроить на страницу 38
Режим уменьшения полученных факсов 38
Технические параметры 39
Распечатать руководство по функциям 41
Распечатать журналы 41
Напечатать лист настроек 42
Распечатка шрифтов 42
Блокировка 42
Заблокировать клавиатуру 42
Блокировка цифр 42
Блокировка параметров Интернета 43
Блокировка службы SMS 43
Блокировка службы носителя 43
Проверка показателей 43
Счетчик отправленных страниц 43
Счетчик полученных страниц 43
Счетчик отсканированных страниц 43
Счетчик напечатанных страниц 43
Вывод на
экран информации о
состоянии расходных материалов 44
Калибровка сканера 44
Справочник 45
Создание карточки корреспондента 45
Создание списка корреспондентов 46
Изменение карточки 46
Удаление карточки или списка 46
Распечатка справочника 46
Импорт справочника 46
Задание структуры файла 46
Порядок импорта справочника 47
Экспорт справочника 48
Сервер LDAP 48
Конфигурация 48
Доступ к контактной информации
сервера 48
Добавление записей LDAP в местный
справочник 49
Сохранение/Восстановление
справочника (Опция смарт-карты) 49
Игры и Календарь 50
Sudoku 50
Распечатать решение таблицы 50
Распечатать решение таблицы 50
Календарь 50
Характеристики сети 51
Выбор типа вашей локальной сети 51
Настройки сети Ethernet 51
Автоматическое конфигурирование 51
Конфигурирование в ручном режиме 51
IP-адрес 51
Маска подсети 51
Адрес шлюза 51
Адрес IEEE (или адрес Ethernet)
или MAC-адрес 51
Имена NetBIOS 51
Серверы преобразования имен 52
Подключение к домену
(в частности, с Windows NT, 2000
или XP) 52
Имя пользователя для логина домена 52
Пароль логина домена 52
Имя домена 52
Конфигурация сервера SNTP 52
Адрес сервера SNTP 52
Порт сервера SNTP 52
Активирование доступа к серверу 52
Установка часового пояса 52
Летнее время 52
Сеть WLAN 53
Тип радиосети 53
Инфраструктурная радиосеть 53
Одноранговая радиосеть 53
Радиосети (WLAN) 53
Подключите адаптер WLAN 54
LFF6080
- III -
Содержание
Сконфигурируйте сеть 54
Создание или повторное соединение
сети 54
Просмотрите или измените
Ваши параметры сети 55
Пример конфигурирования
одноранговой сети AD-HOC 56
Настройка параметров аппарата 56
Задание параметров ПК 57
Конфигурация сервера SNMP 57
Конфигурация агента SNMP 57
Конфигурация браузера SNMP 58
Служба сообщений 59
Информация, необходимая
для настройки службы сообщений 59
Конфигурирование параметров
инициализации 59
Доступ к параметрам сервера 59
Доступ к параметрам
аутентификации SMTP 59
Передача текста электронной почты 59
Сканирование в почту 60
Сканирование на FTP 60
Сканирование на диск 61
Конфигурирование соединения 61
Стандартные настройки 61
Выбор типа соединения 61
Выбор типа передачи 62
Изменение периода соединения
(периодич. тип) 62
Изменение времени соединения
(установка типа Расписания) 62
Выбор режима печати для уведомления
о запросе 62
Задание адреса электронной почты
для ответа 62
Распечатка параметров Интернета 62
Сортировка почты 62
Режим Только F@X 62
Режим Только РС 62
Режим Общ. РС 62
Карта памяти USB 64
Использование карты памяти USB 64
Распечатать Ваши документы 64
Распечатать список файлов,
содержащихся в карте памяти 64
Распечатать файлы, содержащиеся в
карте памяти 64
Стереть файлы, содержащиеся в
карте памяти 65
Считать содержимое Вашей карты
памяти USB 65
Сохранить документ на карту
памяти USB 65
Функции персонального компьютера 67
Введение 67
Требуемая конфигурация компьютера 67
Установка программного обеспечения 67
Установка полного пакета программ 67
Установка драйверов с помощью
программы Companion Suite Pro 69
Установка драйверов вручную 70
Драйверы для печати и сканирования
для порта USB 70
Драйверы для печати и сканирования
для ЛВС 71
Установка принтерных драйверов
PostScript 71
Проверка многофункционального
аппарата 71
Проверка соединения между
персональным компьютером и
многофункциональным аппаратом 71
Companion Director 72
Графическое представление 72
Активация утилит и приложений 72
Companion Monitor 72
Графическое представление 72
Управление устройствами 72
Добавление устройства,
подключенного через USB 72
Добавление устройства,
подключенного через ЛВС 73
Добавление в ручном режиме
устройства, подключенного через ЛВС 74
Выбор текущего устройства 75
Статус соединения 75
Параметры устройства 75
Удаление устройства 76
Вывод состояния расходных
материалов 76
Ссылки 76
Имеющиеся ссылки для
подключенных USB-устройств 76
Имеющиеся ссылки для
подключенных сетевых устройств 76
Функциональные возможности
Companion Suite Pro 77
Анализ документа 77
Анализ с помощью функции Scan To 77
Программное обеспечение оптического
распознавания символов (OCR) 77
Печать 78
Печать на многофункциональном
аппарате 78
Печать в дуплексном режиме на
многофункциональном аппарате 78
Адресная книга 79
Добавить контакт в адресную
книгу терминала 79
Добавить группу в адресную книгу
терминала 80
Работа с адресной книгой 80
Изменить информацию, относящуюся
к контакту 80
Изменить группу 80
Удалить контакт или группу из
адресной книги 80
Распечатать адресную книгу 80
Импортировать или экспортировать
адресную книгу 80
Сохранить / Экспортировать
адресную книгу 80
Импортировать адресную книгу 81
Обмен факсимильными сообщениями 81
Представление окна Факс 81
Отправка факсимильного сообщения 81
Отправить факсимильное сообщение
с жесткого диска или с терминала 81
Отправить факс из приложения 82
Получение факсимильного
сообщения 82
LFF6080
- IV -
Содержание
Контроль за передачей
факсимильных сообщений 82
Почтовый ящик отправки 83
Память отправленных сообщений
(отправленные сообщения) 83
Журнал отправки 83
Журнал приема 83
Параметры факсимильных
сообщений 83
Доступ к параметрам факсимильных
сообщений 83
Описание закладки Журналы и отчеты 84
Описание закладки Параметры факса 84
Титульная страница 85
Создать модель титульной страницы 85
Создание титульной страницы 86
Описание закладки Титульная страница 87
Обмен SMS-сообщениями 87
Изображение окна SMS 88
Отправить SMS 88
Отслеживание отправки SMS
сообщения 89
Почтовый ящик отправки 89
Журнал почтового ящика отправки 89
Память отправленных сообщений
(отправленные сообщения) 89
Параметры SMS сообщений 89
Доступ к параметрам SMS сообщений 89
Описание закладки Журналы и отчеты 89
Удаление программного обеспечения 90
Удаление программного
обеспечения с ПК 90
Удаление драйверов с ПК 90
Удалить драйверы с помощью
программы Companion Suite Pro 90
Удалить драйвера вручную 90
Техническое обслуживание 92
Уход 92
Общая информация 92
Замена картриджа тонера 92
Проблемы со смарт-картами 93
Чистка 93
Чистка системы считывания сканера 93
Чистка принтера 93
Внешняя чистка принтера 93
Чистка ролика автоматического
загрузчика 93
Проблемы, связанные
с принтером 94
Сообщения об ошибках 94
Замятие бумаги 94
Неполадки в работе сканера 95
Прочие неполадки 95
Ошибки связи 95
Передача от загрузчика 95
Передача из памяти 95
Коды ошибок связи 96
Общие коды 96
Проблемы, связанные с ПК 97
Печать ПК через соединение USB 97
Печать в режимах GDI, XPS или PCL 97
Печать в режиме PostScript 97
Печать ПК через соединение
ЛВС/WLAN 97
Печать в режимах GDI, XPS или PCL 97
Печать в режиме PostScript 98
Обновление микропрограммы 98
Характеристики 99
Физические характеристики 99
Электрические характеристики 99
Характеристики окружающей среды 99
Характеристики оборудования 99
Характеристики расходных
материалов 100
LFF6080
- 1 -
1 -
Безопасность - Окружающая среда
-
Лицензия на использование программного оборудования
Безопасность
Инструкции по безопасности
До подключения Вашего аппарата, проверьте, чтобы розетка, к которой Вы будете подключать данное
оборудование, соответствовала требованиям, указанным на шильдике аппарата (электрическое напряжение,
сила тока, частота). Данный аппарат должен подключаться к однофазной электрической сети. Нельзя
устанавливать аппарат непосредственно на земле.
Батарейки, зарядные устройства, упаковка, электрическое и электронное оборудование (EEE) должны
утилизироваться в соответствии
с инструкциями, приведенными в главе «Окружающая среда» этого
руководства.
В силу особенностей модели аппарата, вилка сетевого кабеля аппарата является единственным средством,
позволяющим отключиться от электрической сети, поэтому необходимо соблюдать следующие правила
предосторожности: ваш аппарат должен быть подключен к розетке, находящейся близко от места
расположения аппарата. Розетка должна располагаться в легкодоступном
месте.
Ваш аппарат поставляется в комплекте с сетевым шнуром, снабженным вилкой с заземлением. Вилка сетевого
шнура должна подключаться к розетке, имеющей заземление, соединенное с защитным заземлением всего
здания.
Для получения информации по установке и мерах предосторожности при использовании, см. главу Установка,
страница 8.
Электромагнитная совместимость
Примечание для пользователей в США
Это оборудование было протестировано и результатом явилось соответствие требованиям к цифровому
устройству класса B части 15 норм FCC. Эти требования были разработаны для обеспечения защиты от
опасных помех в случае домашней установки.
Это оборудование вырабатывает, использует и может излучать радиочастотную энергию и в случае, если
установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может
стать причиной опасных помех
радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при отдельной установке.
Если данное оборудование причиняет опасные помехи радио- и телевизионному приему, которые можно
определить выключением и включением оборудования, пользователь может попытаться устранить помехи
принятием следующих мер:
1 Переместить принимающую антенну.
2 Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
3 Подключить оборудование к выходу в сетке, отличной от той, к которой подключен приемник.
4 Проконсультироваться с агентом по продаже или пригласить радио / ТВ техника помочь.
Ремонтные работы и техническое обслуживание: Ремонтные работы и
техническое обслуживание должны производиться только
квалифицированным специалистом. Пользователь не должен проводить
ремонт внутренних частей аппарата. Во избежание опасности
поражения
электрошоком, нельзя самостоятельно проводить подобные процедуры, так
как открытие или съем панелей может представлять собой двойную опасность,
а именно:
- Попадание лазерного луча в глаз может вызвать необратимые поражения
глаз.
- Контакт с частями, находящимися под напряжением, может вызвать
электрический шок с тяжелыми последствиями.
LFF6080
- 2 -
1 -
Безопасность - Окружающая среда
-
Лицензия на использование программного оборудования
Заявление о соответствии
Это устройство соответствует Части 15 Правил FCC. При эксплуатации должны выполняться следующие
условия:
1. Это устройство не производит недопустимых помех, и
2. это устройство должно допускать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут
привести к нежелательной работе.
Электромагнитная совместимость для Канады
Этот цифровой аппарат класса «B» соответствует канадским нормам ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Информация по обеспечению безопасности при работе лазера
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Использование средств управления, регулировок или выполнение процедур,
отличное от инструкций, приведенных в этом руководстве, может привести к опасному световому
воздействию.
Это оборудование соответствует международным стандартам по обеспечению безопасности, и
классифицируется как лазерный продукт класса 1.
Относительно использования лазера, оборудование соответствует стандартам для лазерных продуктов,
установленным правительственными, национальным и международными органами, как
лазерный продукт
класса 1. Оно не испускает опасное световое излучение, поскольку луч полностью закрыт на всех этапах
эксплуатации и технического обеспечения, выполняемых пользователем.
Для Европы/Азии
Этот аппарат соответствует требованиям стандарта IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 и является
лазерным устройством класса 1, безопасным для использования в офисах для электронной обработки
данных. Этот аппарат содержит один лазерный диод класса 3В, 10,72 мВт максимум, с длиной волны
770—795 нм и другие светодиоды класса 1 (280 мВт, с длиной волны 639 нм).
Непосредственный (или косвенно отраженный) визуальный контакт с лазерным
лучом может привести к
серьезному повреждению глаза. Меры предосторожности в обеспечение безопасности, как и соединенные
механизмы, разработаны, чтобы предотвратить подвергание оператора воздействию лазерного луча.
Для Северной Америки
Нормы CDRH
Это оборудование соответствует требованиям стандартов рабочих характеристик FDA для лазерных
устройств, за исключением отступлений в соответствии с Извещением о лазерных устройствах 50 от 24
июня 2007 г. Это оборудование содержит один лазерный диод класса 3В, 10,72 мВт, с длиной волны
770—795 нм и другие светодиоды класса 1 (280 мВт, с длиной волны 639 нм).
Это оборудование не
излучает опасного света, т.к. луч полностью замкнут в корпусе в течение всех
режимов работы и техобслуживания для потребителей.
LFF6080
- 3 -
1 -
Безопасность - Окружающая среда
-
Лицензия на использование программного оборудования
Положения символов безопасности на аппарате
Для обеспечения безопасности наклейки с предупреждениями расположены на аппарате в соответствии с
нижеприведенной схемой. В целях безопасности не касайтесь этих поверхностей при извлечении застрявшей
бумаги или во время замены картриджа тонера.
Символы переключателя питания
В соответствии со стандартами IEC 60417, аппарат использует следующие символы переключателя питания:
- означает ВКЛ.
- Означает ВЫКЛ.
LFF6080
- 4 -
1 -
Безопасность - Окружающая среда
-
Лицензия на использование программного оборудования
Регулятивная информация
Сертификации в Европе
Информация о контроле за маркировкой CE (Только для стран ЕС)
Изготовитель:
Sagem Communications
Le Ponant de Paris
27 rue Leblanc
75015 PARIS — FRANCE
Европейский Союз
(СЕ)
Маркировка CE на этом продукте означает декларацию соответствия
Sagem Communications SAS (далее называемое Sagem
Communications) со следующими применимыми Директивами
Европейского Союза на указанную дату:
12 декабря 2006 г.:
Директива Совета 2006/95/EC с изменениями. Адаптация
законодательства стран-членов, относящаяся к низковольтному
оборудованию.
15 декабря 2004 г.:
Директива Совета 2004/108/EC с изменениями. Адаптация
законодательства стран
-членов, относящаяся к электромагнитной
совместимости.
9 марта 1999 г.:
Директива Совета 99/5/EC, о радиооборудовании и
телекоммуникационном терминальном оборудовании и взаимном
признании соответствия.
Сертификат соответствия можно просмотреть на сайте: www.sagem-
communications.com в рубрике «Поддержка» или можно направить
запрос по следующему адресу:
Sagem Communications — Customer relations department
(Отдел по работе с клиентами).
27, rue Leblanc — 75512 PARIS CEDEX 15 — France (Франция)
LFF6080
- 5 -
1 -
Безопасность - Окружающая среда
-
Лицензия на использование программного оборудования
Окружающая среда
Защита окружающей среды является приоритетной задачей изготовителя. Изготовитель ставит целью
выпускать оборудование, эксплуатация которого не будет причинять вреда окружающей среде, поэтому он
выбрал систему, обеспечивающую защиту окружающей среды в течение всего срока службы изделий, как на
стадии производства, так и на стадии эксплуатации и последующей утилизации.
Упаковка
Наличие логотипа (зеленая точка) означает, что на счет национальной ведомственной организации
компания перечислила взнос на улучшение инфраструктуры по утилизации и повторному
использованию упаковочного материала.
Для облегчения процедуры рециркуляции, пожалуйста, соблюдайте правила по сортировке такого
типа отходов.
Батареи и зарядные устройства
Если Ваш аппарат содержит батареи или зарядные устройства, то при их замене использованные
батарейки должны направляться на специализированный пункт по складированию таких отходов.
Изделие
Наклейка с перечеркнутой корзиной означает, что данное оборудование принадлежит к категории
электрических и электронных устройств.
В связи с этим европейские нормы предписывают проводить избирательную сортировку
использованного оборудования, а именно:
- в случае покупки нового оборудования необходимо сдавать старое оборудование
в специализированные пункты размещения отходов,
- либо размещать в местных пунктах сбора
(местах сбора утиля, раздельный сбор и т.д.)
Таким образом, Вы будете участвовать в повторной обработке и утилизации Отходов Электрического и
Электронного оборудования, что способствует защите окружающей среды и здоровья людей.
Целью Международной программы ENERGY STAR
®
является продвижение развития
и популяризации энергосберегающей офисной техники.
Будучи партнером ENERGY STAR
®
Partner, Sagem Communications определила, что
данное изделие соответствует указаниям ENERGY STAR
®
по энергосбережению.
Ваш аппарат будет поставляться с таймером для переключения в режим экономии
энергии; при этом время перехода в этот режим после последнего копирования/
печати устанавливается на 5 или 15 минут, в зависимости от модели. Более
подробное описание этой функции приведено в разделе настроек аппарата в этом
руководстве.
LFF6080
- 6 -
1 -
Безопасность - Окружающая среда
-
Лицензия на использование программного оборудования
Лицензия на использование
программного оборудования
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ УСЛОВИЯ И ПОЛОЖЕНИЯ ДАННОЙ ЛИЦЕНЗИИ ДО ВСКРЫТИЯ
КОНВЕРТА, СОДЕРЖАЩЕГО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. ОТКРЫТИЕ ДАННОГО КОНВЕРТА
ОЗНАЧАЕТ ВАШЕ СОГЛАСИЕ НА ДАННЫЕ УСЛОВИЯ.
Если Вы не принимаете условия данной лицензии, то просим вернуть Вашему поставщику упаковку с CD-ROM,
не вскрывая ее, а также другие комплектующие данного изделия. Сумма, которую Вы заплатили за
это
изделие, будет Вам возвращена. Возврат суммы не будет произведен за изделия с нарушенной упаковкой
СD -ROM, при недостаче комплектующих, а также в случае, если заявление о возврате суммы было подано по
истечении десяти (10) дней от даты поставки, которая указывается в Вашей копии квитанции.
Определение
Программное оборудование содержит программы и соответствующую документацию.
Лицензия
- Данная лицензия позволяет Вам использовать программное оборудование на персональных компьютерах,
подсоединенных к локальной сети. Вы имеете право использовать программное оборудование для печати
только на одном многофункциональном аппарате. Вы не можете передать право на пользование программным
оборудованием третьим лицам.
- Вы имеете право сделать одну резервную копию данного обеспечения.
- Данную лицензию
нельзя передать третьим лицам.
Собственность
Изготовитель и его поставщики сохраняют за собой право собственности на программное обеспечение. Вы
являетесь владельцем только CD-ROM. Вы не можете изменять, адаптировать, декомпилировать, переводить,
создавать производные продукты, сдавать в прокат или продавать программное обеспечение или
документацию. Все права, которые не были намеренно переданы, являются собственностью изготовителя и
его поставщиков.
Продолжительность
Данная лицензия действительна вплоть до момента ее аннулирования. Вы можете аннулировать лицензию,
уничтожив программу и документацию, а также все их копии. В случае, если Вы не соблюдаете условий данной
лицензии, она будет автоматически аннулирована. При аннулировании лицензии, Вы обязуетесь уничтожить
все копии программы и документации.
Гарантия
Программное обеспечение поставляется в рабочем состоянии без какой-либо явной или подразумеваемой
гарантии, а также без гарантии для использования в коммерческих целях или специальной эксплуатации. Все
риски, относящиеся к результатам работы и техническим характеристикам программного обеспечения,
принимает на себе покупатель. В случае, если программа окажется бракованной, все расходы по ремонту или
по приведению программ в рабочее состояние, будет нести покупатель.
Тем не менее, обладатель данной лицензии имеет гарантию: Мы гарантируем, что диск CD-ROM, на котором
данное программное обеспечение записано, не имеет дефектов оборудования или изготовления при
использовании его в нормальных условиях. Данная гарантия действует в течение девяноста (90) дней от даты
поставки, которая
указана в Вашей копии квитанции. В случае, если неисправность диска CD-ROM будет
вызвана небрежным обращением или неправильной эксплуатацией, диск не будет заменяться на основе
данной гарантии.
Ответственность
Единственная ответственность, которую несет на себе Ваш дистрибьюторэто замена диска CD-ROM, не
отвечающего гарантийным обязательствам, который будет возвращен производителю вместе с Вашей копией
чека. Ни изготовитель, ни компании, участвовавшие в разработке, реализации, продаже и доставке этой
программы не несут никакой ответственности за причиненный ущербфизическое повреждение или
LFF6080
- 7 -
1 -
Безопасность - Окружающая среда
-
Лицензия на использование программного оборудования
нарушение работы программы, потерю информации, неисправности при эксплуатации, потерю прибыли,
клиентов в результате использования или невозможности использования данной программы (данный
перечень не является исчерпывающим).
Усовершенствования
В целях постоянного улучшения программы, изготовитель оставляет за собой право изменять характеристики
программного обеспечения без предварительного уведомления. В случае внесения таких изменений, Ваши
права пользователя не предоставляют Вам прав на бесплатное обновление программы.
Применимый закон
Правовое регулирование данной лицензии осуществляется в рамках французского законодательства. Любые
расхождения, связанные с пониманием или выполнением данной лицензии, будут рассматриваться в
судебных инстанциях Парижа.
Учитывая постоянное техническое совершенствование технологии, изготовитель оставляет за собой право в
любой момент изменять технические характеристики данного продукта без предварительного уведомления и/
или приостановить выпуск данной продукции
. В данной документации соблюдаются все наименования
изделий и торговых марок, официально зарегистрированных владельцами.
Зарегистрированные торговые марки
Учитывая постоянное техническое совершенствование своих продуктов, компания Sagem Communications
оставляет за собой право изменять заявленные технические характеристики данного изделия и/или
прекратить выпуск данного изделия. Companion Suite Pro является зарегистрированной торговой маркой
компании Sagem Communications.
PCL® является зарегистрированным товарным знаком Hewlett-Packard Company.
PostScript® является зарегистрированным товарным знаком компании Adobe Systems Incorporated.
Adobe® и указываемые наименования продуктов Adobe® являются зарегистрированными торговыми марками
компании Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE является запатентованной маркой
компании ScanSoft.
Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows Server 2003®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows
Vista® а также любые другие продукты Microsoft® являются торговыми марками компании Microsoft Corporation,
зарегистрированными в США и/или в других странах.
Все другие торговые марки или наименования, упоминаемые в качестве примеров или для информации,
являются торговыми марками, зарегистрированными соответствующими владельцами.
Информация, содержащаяся в данной инструкции по эксплуатации, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Запрет на воспроизведение
Никогда не копируйте и не распечатывайте документы, воспроизведение которых запрещено законом.
Печать и копирование следующих документов обычно запрещено законом:
- банковские купюры;
- чеки;
- облигации;
- депозитные сертификаты;
- облигации займа;
- паспорта;
- водительские права.
Данные перечень приведен в качестве справочной информации и не является исчерпывающим. Если у Вас
возникнут вопросы, относящиеся
к законности копирования или печати определенных документов,
обращайтесь к юридическому консультанту.
LFF6080
- 8 -
2 - Установка
Установка
Условия выбора места установки аппарата
Выбирая соответствующее место для установки Вашего аппарата, Вы способствуете продлению срока службы
этого оборудования. Проверьте, чтобы выбранное место обладало следующими характеристиками:
- Выберите хорошо вентилируемое помещение.
- Не заграждайте посторонними предметами вентиляционные решетки, расположенные на левой и правой
стороне аппарата. При установке поставьте аппарат на расстоянии 30 см от любых предметов, чтобы
облегчить
открытие корпусных панелей.
- Убедитесь, что на месте расположения аппарата не находятся источники аммиака или других
органических газов.
- Заземленная розетка (см. правила предосторожности, изложенные в главе Безопасность), к которой Вы
хотите подключить аппарат, должна находиться рядом с Вашим аппаратом и быть доступной.
- Убедитесь, что на Ваш аппарат не попадают прямые
солнечные лучи.
- Не устанавливайте Ваш аппарат в зоне прохождения потоков воздуха, вызываемых работой
кондиционеров, нагревательных и вентиляционных аппаратов, а также в зонах с перепадами температуры
и влажности.
- Выберите твердую горизонтальную поверхность, на которой на аппарат не будет действовать сильная
вибрация.
- Устанавливайте аппарат вдали от предметов, которые могут загораживать вентиляционные
отверстия.
- Не устанавливайте аппарат рядом с красками или другими легковоспламеняющимися предметами.
- Выберите место, где риски попадания воды или других жидкостей на аппарат будут минимальны.
- Убедитесь, что выбрано сухое, непыльное и чистое место.
Условия размещения аппарата
Учитывайте меры предосторожности, изложенные ниже, при эксплуатации оборудования.
Условия окружающей среды:
- Температура: от 10 °C до 27 °C [от 50 °F до 80,6 °F] при влажности окружающей среды от 15 до 80% (до
32°C [89,6 °F] при влажности окружающей среды от 15 до 54%).
Многофункциональный аппарат:
Следующий раздел описывает меры предосторожности, которые следует принимать при эксплуатации
аппарата:
- Во время печати никогда не отключайте аппарат
от сети питания и не открывайте корпус аппарата.
- Никогда не используйте газ, горючие жидкости или предметы, способные вызывать возникновение
магнитного поля вблизи аппарата.
- При отключении сетевого шнура всегда держитесь за вилку, а не тяните за провод. Поврежденный шнур
представляет собой потенциальный источник пожара или электрического разряда.
- Никогда не прикасайтесь
к сетевому шнуру мокрыми руками. Вы рискуете получить удар электрическим
током.
- Перед перемещением центра всегда отключайте от питания сетевой шнур. В противном случае Вы
рискуете повредить сетевой кабель и создать потенциальный источник пожара или электрического
разряда.
- Всегда отключайте сетевой шнур от питания, если Вы намерены не использовать аппарат в течение
продолжительного периода.
- Никогда не размещайте посторонние предметы на сетевом шнуре, не вытягивайте и не перегибайте его.
Это может вызвать риск пожара или электрического разряда.
- Следите за тем, чтобы сетевой шнур и соединительные кабели другого оборудования не попадали под
корпус аппарата. Следите также за тем, чтобы шнур и кабели не
попадали внутрь механизма аппарата. В
противном случае это может привести к сбоям в работе аппарата или к риску возникновения пожара.
- Убедитесь, что принтер подключен к сети питания до подключения кабеля интерфейса к принтеру
LFF6080
- 9 -
2 - Установка
(используйте экранированный кабель интерфейса).
- Никогда не пытайтесь снять неподвижную панель или фиксированную крышку корпуса. Аппарат включает
схемы высокого напряжения. Любой контакт с этими схемами может вызвать риск электрического разряда.
- Никогда не пытайтесь вносить изменения в конфигурацию аппарата. Это может вызвать риск пожара или
электрического разряда.
- Всегда следите за тем
, чтобы скрепки, скобы и другие мелкие металлические предметы не проникали в
вентиляционные отверстия или другие открытые части аппарата. Это может вызвать риск пожара или
электрического разряда.
- Избегайте попадания воды или другой жидкости в аппарат или в прилегающую к нему зону. Любое
попадание воды или другой жидкости в аппарат может вызвать
пожар или возникновение электрического
разряда.
- Если жидкость или металлический предмет случайно попадет внутрь аппарата, немедленно выключите
прибор, отсоедините сетевой шнур и обратитесь к поставщику аппаратуры. В противном случае Вы
подвергаетесь риску возникновения пожара или электрического разряда.
- При появлении признаков аномального нагревания, дыма, необычных запахов или странных шумов
выключите устройство,
немедленно отсоедините его от сети питания, а затем обратитесь к поставщику
аппарата. В противном случае Вы подвергаетесь риску возникновения пожара или электрического
разряда.
- Избегайте использования аппарата во время грозы, та как в этом случае возникает риск разряда
электрического тока, вызванного молнией.
- Никогда не перемещайте аппарат во время процесса печати.
-
Если вы хотите переместить аппарат, приподнимите его.
Информация по обеспечению безопасности
При использовании аппарата, всегда соблюдайте следующие меры безопасности.
Безопасность во время эксплуатации
При описании используются следующие символы:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Подсоединяйте шнур питания непосредственно к настенной сетевой розетке; никогда не используйте
удлинитель.
- Отсоедините вилку питания (потянув за вилку, а не за кабель), если шнур питания или вилка изношены или
имеют другое повреждение.
- Чтобы избежать опасного электрического удара или воздействия лазерного излучения, снимайте крышки
или винты только в соответствии с Инструкциями по эксплуатации.
- Выключите питание и отсоедините вилку питания (потянув за вилку, а не за кабель) при наличии
следующих условий:
Разместите аппарат в хорошо проветриваемом помещении. Работа принтера генерирует
небольшое количество озона. В случае, если аппарат работает в интенсивном режиме и
установлен в плохо
проветриваемом помещении, возможно появление неприятного запаха. Для
обеспечения надежной работы аппарата устанавливайте его в хорошо вентилируемом
помещении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если не
соблюдаются инструкции, может привести к смертельному случаю или
серьезной травме.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если не соблюдаются
инструкции, может привести к травме
легкой или средней степени тяжести, или
материальному ущербу.
LFF6080
- 10 -
2 - Установка
Пролив какого-либо вещества на продукт.
Вы предполагаете, что продукт требует обслуживания или ремонта.
Крышка продукта повреждена.
- Не сжигайте пролитый или отработанный тонер. Пыль тонера может загореться при воздействии
открытого пламени.
- Утилизацию можно выполнить у нашего уполномоченного дилера или в соответствующих местах сбора
отходов.
- Утилизируйте отработанный картридж с
тонером (или бутылку) в соответствии с местными нормами.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
- Защищайте продукт от влаги или влажных условий окружающей среды, например, дождя, снега, и т.п.
- Выньте вилку шнура питания из стенной розетки перед перемещением продукта. При перемещении
продукта следите за тем, чтобы шнур питания не попал под продукт и не
повредился.
- При отсоединении вилки питания от стенной розетки, всегда тяните за вилку (а не за кабель).
- Следите за тем, чтобы бумажные скрепки, скобы и другие малые металлические предметы не упали
внутрь продукта.
- Храните тонер (отработанный или рабочий), картридж с тонером (или бутылку), чернила (отработанные
или рабочие) или чернильный картридж
вне досягаемости их детьми.
- Будьте внимательны, чтобы не порезаться об острые края, когда Вы будете удалять неправильно
поданные листы бумаги внутри аппарата.
- С целью охраны окружающей среды, не утилизируйте продукт или расходные материалы в месте сбора
бытовых отходов. Утилизацию можно выполнить у нашего уполномоченного дилера или в
соответствующих местах сбора
отходов.
- Наши продукты разработаны по высоким стандартам качества и функциональности, и мы рекомендуем,
чтобы Вы использовали расходные материалы, приобретенные только у уполномоченного дилера.
Электропитание
Розетка должна быть установлена около продукта, и быть легко доступной.
Для факса или телефона
- Не используйте этот продукт вблизи воды, например, около ванной, моечной барки, кухонной мойки или
емкости для стирки, во влажном цоколе или вблизи бассейна.
- Избегайте использования телефона (кроме беспроводного) во время грозы. При этом существует риск
получить электрический удар от молнии.
- Не пользуйтесь телефоном вблизи утечек газа.
Рекомендации по работе с бумагой
Загрузка бумаги в основной лоток
Всегда вставляйте бумагу стороной для печати вниз, а затем настройте направляющие по формату
используемой бумаги, чтобы избежать проблем подачи и застревания бумаги в аппарате.
Количество бумаги не должно превышать емкость загрузки. В противном случае это может привести к
возникновению проблем при подаче бумаги и к забиванию бумаги в аппарате.
Добавляйте бумагу только в пустой лоток.
Добавление бумаги стопками может привести к двойному поступлению бумаги в аппарат.
При выдвижении лотка для бумаги всегда берите его двумя руками, чтобы не уронить.
Работа с бумагой
Исправьте все неровности бумаги перед печатью.
Неровности не должны превышать 10 мм.
Храните бумагу аккуратно во избежание проблем при подаче бумаги и появления плохого изображения из-
за того, что бумага хранилась в месте с повышенной влажностью.
LFF6080
- 11 -
2 - Установка
Контроль влажности
Никогда не используйте влажную бумагу или бумагу, которая хранилась в открытом виде.
После вскрытия упаковки храните бумагу в полиэтиленовом пакете.
Никогда не используйте бумагу с волнистыми краями, мятую или поврежденную бумагу.
Работа с блоком
Воздействие оператора
Во время печати не допускаются толчки бумаги, автоматического устройства подачи, лотка, крышки, а также
других частей машины.
Перемещение блока
При перемещении блока на столе его нужно приподнять, а не перетаскивать.
Работа с картриджем тонера
Нельзя переворачивать или класть на бок.
Не допускается сильное встряхивание.
Правила использования символов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на важные замечания, касающиеся безопасности.
Игнорирование эти замечаний может привести к серьезной травме или смертельному исходу. Прочитайте эти
замечания. Они находятся в разделе Информация по обеспечению безопасности этого руководства.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Указывает на важные замечания, касающиеся безопасности.
Игнорирование эти замечаний может привести к травме легкой или средней степени тяжести, материальному
ущербу или повреждению аппарата. Прочитайте эти замечания. Они находятся в разделе Информация по
обеспечению безопасности этого руководства.
Важно
Указывает на моменты, требующие внимания при использовании аппарата, а также пояснения возможных
причин неправильной подачи бумаги, повреждения оригиналов, утери данных. Прочитайте эти пояснения.
Примечание
Дает дополнительные пояснения функций аппарата, а также инструкции
по устранению ошибок пользователя.
LFF6080
- 12 -
2 - Установка
Описание терминала
Передняя и задняя сторона
1. Панель управления
2. Автоматический загрузчик
3. Крышка замятия бумаги
4. Подсоединение шнура питания
5. Переключатель Вкл/Выкл
6. Гнездо LINE — подсоединение телефонного кабеля
7. Гнездо EXT. — подсоединение внешних телефонных
устройств
8. Подчиненное соединение USB (для ПК)
9. Подсоединение к ЛВС
10. Главное соединение USB (память USB)
11. Руководства по установке ручной подачи бумаги
12. Ручное устройство подачи бумаги
13. Лоток для бумаги
14. Крышка доступа к картриджу
15.
Откидной фиксатор для подачи бумаги
16. Выход бумаги
17. Место ввода смарт-карты
LFF6080
- 13 -
2 - Установка
Панель управления
Доступ к меню терминала
Все функции и установки терминала доступны с помощью меню, и соответствуют конкретной команде меню.
Например, команда меню 51 запускает печать списка функций (список функций хранит все меню и подменю
терминала, а также их идентификационный номер).
Доступ к меню возможен двумя способами: пошаговый способ и использование клавиш быстрого ввода.
Для распечатки списка
функций пошаговым способом:
1 Нажмите .
2 Используйте клавишу или для просмотра меню и выбора 5 — П
ЕчАТЬ. Подтвердите с помощью OK.
3 Используйте клавишу или для просмотра меню и выбора 5 — П
ЕчАТЬ и выберите 51-СПИСОК
ФУНКЦИЙ. Подтвердите с помощью OK.
Для распечатки списка функций с использованием клавиш быстрого ввода:
1 Нажмите .
2 Введите 51 с цифровой клавиатуры для непосредственной распечатки списка функций.
1. Экран.
2. Цифровая клавиатура.
3. Алфавитная клавиатура.
4. Клавиша : удаляет символ влево от курсора.
5. Клавиша : вход или подача на одну строку.
6. Клавиша : доступ к специальным символам.
7. Клавиша
:
Сдвиг.
8. Клавиша : анализ документа на ПК или
носитель (память USB).
9. Клавиша : местное копирование.
10. Клавиша : останавливает текущее задание на
печать ПК.
11. Клавиша : отправка SMS (Short Message
Service).
12. Клавиша : отправка факсимильного сообщения.
13. Клавиша : доступ к папке и номера быстрого
набора.
14. Клавиша
:
ручное соединение линии, слушать
тональный сигнал при отправке факса.
15. Клавиша : отправка нескольких контактов (факс,
e-mail или SMS).
16. Клавиша : Подтверждение.
17. Клавиша
OK
: подтверждает отображаемый выбор.
18. Клавиша
: доступ к меню и навигация в меню вниз.
19. Клавиша
C
: обратно к предыдущему меню и
корректировка входа.
20. Клавиша
: навигацию в меню вверх.
21. Клавиша : останавливает текущую работу.
22. Клавиша : устанавливает задержку вызова и
экономный режим расхода тонера при
копировальной функции.
23. Клавиша : доступ к меню печати (списо
к
функций печати, установки аппарата, и т.д.).
24. Клавиша : установка разрешения анализа.
25. Клавиша : настройка контрастности.
26. Иконка : разрешение «Копирование:
Качеств
о
текста
/ Факс:
Супервысокого качества
».
27. Иконка : разрешение «
Фото
».
28. Иконка : разрешение «Копирование:
Текст
/ Факс:
Высокого качества
».
29. Иконка : цветной режим.
30. Иконка : активность телефонной линии.
31. Иконка : Режим факса.
32. Иконка : режим внешнего автоответчика.
LFF6080
- 14 -
2 - Установка
Содержание упаковки
Упаковка содержит следующие компоненты:
Многофункциональный центр
1 тонер-картридж
1 Руководство по установке
1 установочный диск CD-ROM для ПК и 1 диск CD-
ROM с драйверами для сканирования и печати
для Mac/Linux
1 сетевой шнур
1 телефонный кабель
Установка аппарата
1 Извлеките аппарат из упаковки.
2 Установите аппарат, соблюдая правила
предосторожности, описанные в начале этого
руководства.
3 Снимите все клейкие ленты, присутствующие
на аппарате.
4 Снимите с экрана защитную пленку.
Установка загрузчика документа
1 Зафиксируйте загрузчик документа, вставляя
соответствующие два выступа (B) в специально
предусмотренные для этого отверстия (A).
Загрузка бумаги в кассету
Ваш аппарат работает с различными форматами и
типами бумаги (Характеристики, страница 99).
1 Выньте полностью лоток для бумаги.
Важно
До загрузки бумаги, Рекомендации
по работе с бумагой, страница 10.
Важно
Вы можете использовать бумагу
с плотностью от 60 до 105 г/м
2
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Philips LFF6080/INB Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ