Philips MFD 6170DW Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который изучил руководство пользователя для многофункционального устройства Philips SFF 6170dw. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке и использовании. Например, вы можете спросить о подключении к Wi-Fi, сохранении документов на USB, или о настройке функций копирования и факса. Задавайте свои вопросы!
  • Сколько листов бумаги вмещает лоток для бумаги?
    Какое максимальное количество документов может обработать автоподатчик?
    Какие типы носителей поддерживает устройство?
    Как сохранить отсканированные документы?
    Есть ли функция экономии ресурсов?
SFF 6170dw
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
RU
LFF 6170dw
Руководство пользователя
2 Philips · LaserMFD 6170dw
RU
Введение
Уважаемый покупатель,
· Уважаемый покупатель,
 Brand Variabel
Вы выбрали качественное изделие производства
PHILIPS. Аппарат соответствует самым различным
требованиям, что позволяет использовать его как
дома, так и в офисе.
  
При помощи функций экономии обеспечивается
экономия электроэнергии и тонера – аппарат быст
ро переключается в режим экономии электроэнер
гии или тонера. При помощи кнопки ECO можно
быстро и просто выполнять копирование в режиме
экономии тонера.
  
В аппарате используется самая современная техно-
логия лазерной печати. В комплект поставки входит
начальный картридж. Этот начальный картридж уже
установлен на место; тем не менее, необходимо
снять транспортную упаковку, прежде чем присту-
пать к использованию аппарата.
  
В лоток для бумаги можно укладывать до 250 листов
бумаги. В ручной податчик бумаги можно загружать
бумагу специальных форматов, конверты для писем,
прозрачную пленку, листы для этикетов или готовые
бланки.
  
Аппарат оснащен автоматическим податчиком доку-
ментов. Можно подавать и сканировать, передавать
по факсу или копировать в автоматическом режиме
до 50 документов. Отдельные документы или не-
большие форматы можно сканировать с помощью
планшетного сканера.
Crystal
Аппарат имеет функцию оптимизации изображений
и текста Crystal, с помощью которой достигается
оптимальное качество печати и копирования доку
ментов.

С помощью функции Копия визитной карточки
можно копировать обе стороны малоформатного
документа (например, визитной карточки) на одну
сторону.
 
Аппарат распечатывает обзор по текущей, наступа-
ющей или любой выбранной неделе в виде листка
календаря.
Вы можете распечатать на аппарате числовые голо-
воломки Судоку четырех уровней сложности с ре
шениями.
 
В телефонную книгу можно записывать абонентов с
несколькими номерами и собирать записи книги в
группы. Вы можете назначить разным абонентам раз-
личные тональные звонки.
Имеется множество функций отправки факсимиль-
ных сообщений, например, различные уровни разре-
шения или функция таймера). Вы можете защитить
принимаемые факс-сообщения с помощью кода. В
этом случае принимаемые сообщения не распечаты
ваются, а сохраняются в памяти факс-аппарата. С по-
мощью функции передачи по опросу вы можете
принимать факсы, которые подготовлены для от-
правки на том аппарате, на который вы звоните.
 
Аппарат печатает дату и точное время приема на
каждом полученном входящем факсимильном сооб-
щении. Это позволяет вам задокументировать точ-
ное время, когда вы приняли факс-сообщение.
Буфер в памяти аппарата гарантирует, что правиль-
ные дата и время приема сообщений будут сохра-
няться даже при отключении питания.

При приеме факсимильного сообщения на USB-но-
ситель аппарат сохраняет входящие факсимильные
сообщения на подключенном USB-носителе. Факси-
мильные сообщения сохраняются в виде TIFF-фай-
лов с датой и временем приема.

Меню выбора USB-носителей отображается на дис-
плее сразу же после подключения одного из USB-
носителей (USB-стикер, внешний жесткий диск и
т.д.) к USB-порту на фронтальной стороне аппарата.
Можно распечатывать список всех сохраненных до-
кументов или отдельные документы и удалять фай-
лы. Сохраняйте сканированные документы или
отдельные факсимильные сообщения на USB-носи-
теле.
Companion Center S FX
Устройство можно подключить к компьютеру и ис-
пользовать его в качестве принтера или сканера. На
поставляемом вместе с устройством установочном
компакт-диске находится ПО Companion Center
SFX. С его помощью можно сканировать и обраба-
тывать фотографии и тексты, отправлять и прини-
мать факсимильные сообщения, а также открывать
веб-интерфейс устройства, с помощью которого
можно выполнять настройки.
WLAN
Аппарат оснащен модулем WLAN. С его помощью
можно подключать аппарат к имеющейся беспро-
водной сети (WLAN). Все компьютеры в сети полу-
чают возможность доступа к аппарату для
сканирования или печати.
Мы надеемся, что Вы получите удовольствие от ра-
боты с аппаратом и его многочисленных функций!
Введение
Содержание 3
RU
Содержание
Содержание
Введение 2
1 Общая информация о технике
безопасности
5
2 Общие сведения 9
Обзор аппарата 9
Шнур сетевого электропитания 9
Панель с дисплеем 10
Обзор функций меню 11
3 Ввод в эксплуатацию 13
Комплект поставки 13
Удаление упаковочного материала 13
Закрепление опоры для документов 15
Подключение телефонного шнура 16
Подключение кабеля электропитания 16
Начальная установка 16
Подключение к компьютеру 17
4 Companion Center SFX 19
Требования 19
Установка драйвера и программы 19
5 Веб-интерфейс 21
Открытие веб-интерфейса 21
Открытие веб-интерфейса в веб-браузере 21
6 Сканер 22
Загрузка документов 22
Отсканировать документ и сохранить его
на компьютере
23
Отсканировать документ и сохранить его
на USB-накопителе
24
Сканирование документа и сохранение
его на включенном в сеть компьютере
25
Сканирование с помощью Companion
Center SFX
26
7 Принтер и носители 28
Спецификации носителей 28
Укладка бумаги в кассету для бумаги 28
Укладка бумаги в лоток для ручной
подачи бумаги
30
Укладка конвертов для писем 30
Укладка прозрачных пленок и этикеток 30
Загрузка надпечатанных материалов
(бланков)
31
Печать списка имеющихся на USB-
накопителе документов
31
Распечатать документ с USB-накопителя 32
Удалить данные с USB-накопителя 33
Печать календаря 33
Судоку: печать игры 34
8 Копировальный аппарат 35
Загрузка документов 35
Копирование со стандартными
настройками
36
Получение нескольких копий 37
Установка функции копирования Crystal с
оптимизацией изображений и текста
(Crystal)
37
Копирование с использованием второго
профиля
37
Создание копий с адаптированными
настройками
38
Создать увеличенную или уменьшенную
копию
38
Копирование нескольких документов на
одну страницу (мозаика)
39
Копирование обеих сторон одного
документа на одну сторону (=
копирование визитных карточек)
39
Задать настройки второго профиля 40
9 Телефонная книга в аппарате 41
Поиск пункта 41
Сохранение пунктов 41
Редактирование записи 42
Удаление записи 42
Удаление всех записей 42
Печать телефонной книги 42
Группы 42
Экспорт/импорт телефонной книги 43
10 Факс 44
Отправка факсимильного сообщения с
использованием стандартных настроек
44
Загрузка документов 44
Набор номера 45
Получение доступа к внешней линии 46
Задержанная передача факса (= Функция
таймера)
46
Ручная передача факса 46
Набор по цепочке 47
Прослушивание процесса установки
соединения
47
Передача нескольким получателям (=
трансляция)
47
Использование шаблонов факса 47
Отправка факсимильных сообщений с
помощью Companion Center SFX
47
Прием факса 50
Ручной прием факсов 50
Прием факса на USB-накопитель 50
Штамп времени 50
Конфигурирование защищенного приема
факса
51
Опрос факсов (поллинг) 51
Команды 52
Пропущенные звонки 52
4 Philips · LaserMFD 6170dw
RU
11 Сети 53
Беспроводная сеть (WLAN) 53
Установка беспроводной сети (WLAN) 53
Включение и выключение режима
беспроводной сети (WLAN)
54
Установка беспроводной сети (WLAN) с
помощью мастера установки
54
Установка беспроводной сети (WLAN)
вручную
54
Дополнительные настройки
беспроводной сети
57
12 Настройки 58
Установка функции экономии
электроэнергии
58
Установка функции экономии тонера 58
Установка функции экономии бумаги 58
Выберите страну 59
Выберите язык 59
Установка даты и времени 59
Ввод вашего телефонного номера и имени 60
Настройка тона звонка 60
Отключение звуковых сигналов кнопок 60
Выполнение настроек бумаги 61
Настройка разрешения 61
Настройка контраста 62
Настройка яркости 62
Дополнительные опции сканера 62
Дополнительные опции копирования 62
Настройка режима приема факса 63
Бесшумный прием факса 64
Дополнительные опции передачи
факсимильных сообщений
64
Дополнительные опции приема
факсимильных сообщений
64
Блокировка аппарата 65
Печать списков и сообщений 66
13 Телефонные линии и
дополнительные устройства
67
Включение и выключение определения
номера вызываемого абонента (CLIP)
67
Настройка способа набора 67
Настройка телефонной сети общего
пользования (PSTN)
67
Настройка мини-АТС (PABX) 68
Подключение DSL 68
Подключение ISDN 68
Регистрация и отмена регистрации
дополнительных беспроводных
телефонов
68
Подключение дополнительных устройств 70
Использование дополнительных
телефонов (Easylink)
70
Использование внешнего автоответчика 70
14 Техническое обслуживание 71
Открытие справки 71
Отобразить показания счетчиков 71
Просмотр уровня тонера 71
Просмотр версии микропрограммы 71
Обновление микропрограммного
обеспечения
72
Замена тонер-картриджа 73
Устранение застревания бумаги 74
Устранение застревания документа 77
Очистка 78
Калибровка сканера 79
Использование сервисного кода 79
Выключение и включение питания 79
Проблемы и возможные причины 80
Сообщения об ошибках и возможные
причины
83
Глоссарий 87
15 Приложение 91
Технические данные 91
Гарантийные обязательства 93
Общая информация о технике безопасности 5
RU
Общая информация о технике безопасности
 3
Этот аппарат был испытан на соответствие стандар-
там EN 60950-1 и IEC 60950-1, его следует эксплуа-
тировать только в телефонных сетях и с системами
электропитания, которые соответствуют этим стан-
дартам. Этот аппарат предназначен для эксплуата-
ции только в указанном регионе продаж.
 2
Не вносите никаких изменений и настроек, не опи-
санных в этом руководстве пользователя. Непра-
вильное использование может привести к
травмированию или материальному ущербу, повреж-
дению устройства или потере данных. Соблюдайте
все приведенные предупредительные указания и
инструкции по технике безопасности.
Процедура настройки аппарата
       .
Аппарат следует установить на плоскую устойчивую
поверхность. Падение аппарата может привести к
серьезным поломкам и травмировать людей, особен-
но маленьких детей. Располагайте все шнуры и кабе-
ли таким образом, чтобы никто не мог наступить на
них или споткнуться, это исключает возможность
травмирования людей и повреждения самого аппа
рата. В случае падения аппарата передайте его для
осмотра в центр сервисного обслуживания.
           15      .
Аппарат должен быть установлен на расстоянии на
менее 15 см от других приборов и аппаратов; это
правило распространяется и на дополнительные
беспроводные телефоны. Не размещайте аппарат
вблизи радиоприемников и телевизоров.
      
Защищайте аппарат от попадания прямого солнеч-
ного света, воздействия тепла, резких перепадов
температуры и влаги. Не размещайте аппарат вблизи
нагревателей и кондиционеров воздуха. Смотрите
информацию о допустимой температуре и влажнос
ти воздуха в технических характеристиках.
,    ,   
Обеспечьте хорошее проветривание аппарата и не за-
крывайте его никакими предметами. Не устанавливайте
аппарат в закрытых шкафах или тумбочках. Не распола-
гайте аппарат на мягкой поверхности, например на ска-
терти, диване, ковре и не перекрывайте вентиляционных
отверстий. В противном случае аппарат может перегреть-
ся и возникает опасность возгорания.
 ,      -,   
Помещение, в котором установлен аппарат, должно
хорошо проветриваться, особенно при частом ис-
пользовании аппарата. Установите ваш аппарат та-
ким образом, чтобы поток выходящего из аппарата
воздуха направлялся в противоположную сторону от
вашего рабочего места.
            
Если ваш аппарат слишком сильно нагреется или вы
увидите выходящий из него дым, то немедленно от-
ключите шнур сетевого электропитания из розетки.
Отдайте ваш аппарат для осмотра квалифицирован
ным специалистам или в центр сервисного обслужи
вания. Для предотвращения возгорания запрещает-
ся подносить к аппарату источники открытого пла-
мени.
            .
Никогда не подключайте аппарат к сети и к теле-
фонной линии в сырых помещениях. Никогда не ка-
сайтесь шнура электропитания, сетевой вилки и
розетки и телефонного разъема влажными руками.
     .
Не допускайте попадания жидкостей внутрь аппара-
та. Если внутрь аппарата попала жидкость или посто-
ронний предмет, немедленно отключите его от сети
электропитания и от телефонной сети и передайте в
центр сервисного обслуживания.
      .
Не позволяйте детям пользоваться аппаратом без
присмотра. Не допускайте детей к упаковочным ма-
териалам.
     
Не нажимайте с усилием на крышку сканера при ска-
нировании толстых оригиналов или книг, поскольку
при этом можно повредить крышку сканера и/или
стекло сканера.
Электропитание/подключение к
телефонной сети
,      
Проверьте, соответствует ли тип электропитания ва-
шего аппарата (указан на шильдике) типу электропи-
тания в месте установки аппарата.

Аппарат соответствует стандарту EN 55022, класс B.
Используйте только входящий в комплект поставки
сетевой и телефонный кабель. Перед началом ис-
пользования аппарата убедитесь в том, что входя-
щие в комплект поставки телефонные кабели
подключены в соответствии с инструкциями.
           .
Не касайтесь телефонного шнура или шнура элект-
ропитания с поврежденной изоляцией. Немедленно
замените поврежденный кабель. Используйте толь-
ко соответствующие кабели; при необходимости
обращайтесь в службу технической поддержки или
к Вашему поставщику.
         .
Отсоединяйте аппарат от электрической и телефон-
ной сети во время грозы, чтобы исключить вероят-
ность его повреждения из-за скачка напряжения.
Если вы не можете отключить аппарат, то не исполь-
зуйте его и не делайте телефонных звонков во время
грозы.
                .
Перед очисткой поверхности аппарата обязательно
отключите его от сети электропитания и от теле
фонной линии. Для очистки используйте мягкую су-
хую безворсовую ткань. Не применяйте для очистки
жидких, газообразных и горючих очистителей (аэ-
розоли, абразивные и полирующие средства, спирт).
Не допускайте попадания влаги внутрь аппарата.
     .
Очищайте дисплей только мягкой сухой тканью.
Если дисплей на жидких кристаллах будет разбит, то
из него может вытечь умеренно едкая жидкость. Из-
бегайте любого контакта картриджей с вашей кожей
и глазами.
1 Общая информация о технике
безопасности
6 Philips · LaserMFD 6170dw
RU
          ;
В случае отказа электропитания ваш аппарат не бу-
дет работать, но все записанные в нем данные со-
храняются.
           .
В редких случаях сохраненные настройки при вы-
ключении устройства или при отказе электроснаб
жения могут быть полностью или частично потеря-
ны и сброшены к параметрам по умолчанию. Не вы-
ключайте устройство сразу после выполнения зада
ния печати или после выполнения настроек.
Подключение к компьютеру
  USB-       
Используйте только стандартный сертифицирован-
ный USB-кабель для высокоскоростной передачи
данных для подключения устройства к компьютеру.
Длина кабеля не должна превышать 1,5 метра.
Беспроводная сеть (WLAN)
  (WLAN)
Излучаемые аппаратом радиоволны могут мешать
работе систем охраны и сигнализации, медицинско-
го оборудования и чувствительных приборов. Соб-
людайте все правила (или ограничения)
эксплуатации вблизи такого оборудования.
       
При использовании данного аппарата высокочастот-
ное излучение может приводить к сбоям в работе
недостаточно экранированного медицинского обо
рудования, а также слуховых аппаратов или кардиос-
тимуляторов. Обращайтесь к врачу или производи-
телю медицинского устройства, чтобы узнать,
достаточно ли оно экранировано от воздействия
внешнего высокочастотного излучения.
Запоминающие устройства USB
          .
Используйте только совместимые с устройством но-
сители информации. Помните о том, что ток, пот-
ребляемый USB-устройством, не должен превышать
допустимую величину тока в амперах USB-разъема. К
одному USB-разъему можно подключать только
одно устройство высокой мощности (USB 2.0). Не
подключайте к аппарату дополнительные устройс
тва, например, аккумуляторы, вентиляторы, заряд-
ные устройства. Аппарат распознает только запоми-
нающие устройства, имеющие размер кластера
FAT16 или FAT32. NTFS не поддерживается.
    ,      .
Никогда не извлекайте подключенный носитель, ко-
торый используется аппаратом в текущий момент.
Это может привести к повреждению или к утрате
данных.
  
Для обновления микропрограммного обеспечения
используйте только файл микропрограммного обес
печения для вашего аппарата с веб-страницы:
www.philips.com. Использование других файлов мик-
ропрограммного обеспечения может привести к
возникновению сбоев в работе аппарата. Sagemcom
не предоставляет никакой гарантии бесперебойной
работы аппарата при использовании файлов микро
программного обеспечения из других источников.
    
Микропрограммное обеспечение, используемое в
аппарате, частично лицензировано на условиях стан-
дартной общедоступной лицензии. При возникно-
вении вопросов по лицензированию конкретной
части микропрограммного обеспечения обращай
тесь по следующему электронному адресу:
support.ser[email protected]. Мы вышлем вам
компакт-диск с соответствующим исходным кодом
по цене производителя.
Расходные материалы
  
Используйте только оригинальные расходные мате-
риалы. Их можно приобрести у специализированных
поставщиков или через нашу сеть обслуживания за
казов (смотрите оборотную сторону обложки этого
руководства). Использование других расходных ма-
териалов может повредить аппарат или сократить
срок его службы.
  
Утилизируйте отработанные расходные материалы
согласно действующим у вас правилам и нормам ути
лизации.
        :
Будьте осторожны при обращении с порош-
ком тонера:
в случае вдыхания порошка тонера немедленно вый-
дите на свежий воздух. Немедленно обратитесь за
медицинской помощью!
При проглатывании порошка тонера выпейте неболь-
шое количество воды.
НЕ
пытайтесь вызвать рвоту.
Немедленно обратитесь за медицинской помощью!
При попадании порошка тонера в глаза промывайте
их большим количеством воды не менее 15 минут.
Немедленно обратитесь за медицинской помощью!
- 1
Никогда не открывайте тонер-картридж. Храните
новые и использованные тонер-картриджи в недо-
ступном для детей месте.
 
При извлечении бумаги из устройства в случае ее за-
стревания соблюдайте осторожность. Осторожно
вытащите бумагу наружу: Существует опасность, что
тонер не полностью закрепился на застрявшем отпе
чатке, и в воздух может подняться тонерная пыль.
      ,         ,     .
Если в воздух попадет тонерная пыль, то избегайте
ее осаждения на вашей коже, а также попадания в
глаза. Не вдыхайте поднявшуюся тонерную пыль.
Смойте тонерную пыль с одежды и с других пред
метов струей холодной воды. Не используйте для
этого горячую воду, так как она только закрепит то-
нерную пыль на предметах. Ни в коем случае не уда-
ляйте просыпавшийся из тонера порошок при
помощи пылесоса.
Ремонт
 –  !
Фиксирующее устройство и поверхности вокруг
него внутри аппарата во время работы сильно нагре
ваются. Не прикасайтесь к этим компонентам после
открытия аппарата. Действуйте с крайней осторож-
ностью, например, при удалении застрявшей бумаги.

При возникновении поломки выполните указания на
дисплее и в отчете об ошибке.
 
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать аппа-
рат. Неправильный ремонт может привести к трав-
мам и повреждению аппарата. Ваш аппарат можно
ремонтировать только в уполномоченном сервис
ном центре.
Не снимайте заводской шильдик с аппарата, при
этом отменяются гарантийные обязательства.
Общая информация о технике безопасности 7
RU
Безопасность при обращении с
лазером
    
Аппарат благодаря используемой в нем лазерной
технологии соответствует эксплуатационным стан
дартам лазерного оборудования, которое отнесено
правительством или национальными (или междуна-
родными) инстанциями к лазерному оборудованию
класса 1. Устройство сконструировано таким обра-
зом, что при нормальных условиях эксплуатации и
при определенном техобслуживании и использова
нии пользователь не подвергается воздействию ла
зерного излучения, превышающего значения для
класса 1.
Прямой (или непрямой вследствие отражения) визу-
альный контакт с лучом лазера может привести к се
рьезным повреждениям зрения. Меры предосто-
рожности и блокирующие механизмы исключают
вредное воздействие лазерного луча на пользовате-
ля. Открывать аппарат и выполнять работы по те-
хобслуживанию разрешается только квали
фицированному специалисту по техобслуживанию.
   1
à Лазерное изделие класса 1
8 Philips · LaserMFD 6170dw
RU
Об этом руководстве
пользователя
· Об этом руководстве пользователя
С помощью приведенного далее руководства по ус-
тановке вы сможете быстро приступить к эксплуата
ции вашего аппарата. Подробное описание функций
приведено в последующих разделах руководства
пользователя.
Внимательно ознакомьтесь с руководством пользо-
вателя. Для обеспечения безопасной работы аппара-
та соблюдайте все указания техники безопасности.
Изготовитель не несет ответственности в случае не
соблюдения правил техники безопасности.
Используемые обозначения
  
      !
  !
!  !
 !
Советы и рекомендации
Этот символ обозначает советы, которые по-
могают наиболее просто и эффективно ис
пользовать устройство.
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Повреждение устройства или потеря
данных!
Этот символ предупреждает о вероятнос-
ти повреждения устройства, а также поте-
ри данных. Неправильная эксплуатация
может привести к травмам или поврежде
нию аппарата.
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для людей!
Этот символ указывает на наличие опас-
ности для людей. Неправильное использо-
вание может привести к травмированию
или материальному ущербу.
ОПАСНОСТЬ – ЛАЗЕР!
Опасно! Лазерный луч!
Этот символ в руководстве по эксплуата-
ции или внутри устройства указывает на
опасность воздействия видимых и невиди
мых лазерных лучей. Неправильное исполь-
зование может привести к травмированию
глаз или другим телесным повреждениям.
опасность – высокая температура!
Высокая температура!
Этот символ в руководстве по эксплуата-
ции или внутри устройства указывает на
опасность ожога о горячие поверхности.
Неправильное использование может при
вести к травмированию или материальному
ущербу.
Общие сведения · Обзор аппарата 9
RU
Общие сведения
Обзор аппарата
· Обзор аппарата
    
Крышка автоматического податчика документа
  
ƒ Автоподатчик документов
 
Направляющая документов
  
Опора для документов
 
Крышка сканера
  ()
Буквенная клавиатура (закрыта)
  
ˆ Лоток для бумаги
  
Ручная подача бумаги
  
Š Выходной держатель документов
 
Крышка аппарата
  
Œ Панель с дисплеем
  USB
÷ Разъем ý – главный порт USB для подключения
устройств хранения данных
Übersich t nummeri ert
Spaltenumbruch
%%%Spaltenumbruch$$$
    
Стекло сканера автоматического податчика до-
кумента

ƒ Сканер
-
Тонер-картридж
       ( )
Дверка для устранения застреваний бумаги (мо-
дуль печати)
Übersich t nummeri ert
Шнур сетевого
электропитания
· Шнур сетевого электропитания
 
FAX/Ñ-Разъем – соединительный разъем для те-
лефонной карты
  
ƒ AUX./Ò-Разъем – соединительный разъем для
дополнительных устройств
    
Зажимные рычаги фиксирующего устройства
(два рычага!)
  USB
Разъем ý – главный порт USB для подключения
устройств хранения данных
 USB    
ý
-Разъем – порт USB для подключения компьютера
       (   )
Дверка для устранения застреваний бумаги (фик-
сирующее устройство)
   
ˆ Разъем для кабеля электропитания
/
Включение/выключение
Rückansicht nummeriert SFF3
2 Общие сведения
10 Philips · LaserMFD 6170dw
RU
Панель с дисплеем
· Панель с дисплее м
 
Красная лампочка Æ – если эта лампочка мигает или
горит постоянно, прочтите сообщение на дисплее
 
Зеленая лампочка â – Если в памяти факсов хранит-
ся факс-сообщение, то мигает зеленая лампочка â
на панели управления.
 2
j – отмена функции/возврат к режиму вывода
C
C – Вызов функций меню / Возврат на предыдущий
уровень меню / Удаление отдельных символов
  
[ – Установка числа копий/Навигация в меню/Вы-
бор опций/Перемещение курсора
OK
OK – Нажмите два раза: Автоматическое изготовле-
ние копий. Нажмите один раз: Подгонка копий / На-
вигация в меню: подтверждение ввода
 (  / )
o – Запуск передачи сообщений/запуск операции

¬ – настройка контраста сканирования

Ô/ZOOM – настройка масштаба (уменьшение или
увеличение при сканировании)

Õ/DUPLEX – выбор двухсторонней или односто-
ронней печати (Duplex/Simplex)
 :
f – установить более высокое разрешение для фак-
симильных сообщений (ПО УМОЛЧАНИЮ, ХОРОШЕЕ,
С.ТОНК, ФОТО) и копирования (АВТО, ТЕКСТ, КА-
ЧЕСТВО, ФОТО)

FAX – Запуск передачи факса или приема факса
Copy
COPY – Нажмите два раза: Автоматическое изго-
товление копий. Нажмите один раз: Настройка ко-
пий

SCAN – открывание меню выбора функций скани-
рования
   / 
@ – Список повторного набора/входящих вызо-
вов: Список повторного набора / входящих вызовов
содержит набранные номера абонентов и входящие
вызовы (© – обозначает набранные номера, ® – вхо-
дящие вызовы и * – исходящие вызовы).
 
À – Передача нескольким получателям (= трансля-
ция): Вы можете последовательно разослать один
факс многим получателям.
 (Basic)
μ – Прослушивание процесса установки соедине-
ния
 
Цифровые кнопки (09) – Ввод цифр
ECO
ECO – вызов функции экономии бумаги, электро-
энергии и тонера / настройка копирования с исполь-
зованием функции экономии тонера
  3
Кнопки (A – Z) – ввод букв/+ – кнопка переключе-
ния: ввод букв/\ – удаление отдельных строк/|
вставка разрыва строки/õ и буквенная клавиша –
вставка специального символа/½  – вставка про-
бела и символа @
Paneel MF 5571dw
Spaltenumbruch
%%%Spaltenumbruch$$$
Spaltenumbruch
%%%Spaltenumbruch$$$
Общие сведения · Обзор функций меню 11
RU
Обзор функций меню
· Обзор функций меню

В аппарате имеются следующие функции меню. Су-
ществует два способа вывода функций.
  
Навигация в меню: Нажмите кнопку C, чтобы от-
крыть меню функций. С помощью [ перелистывай-
те пункты меню. Используйте клавишу OK для
выбора функции. Возврат к предыдущему уровню
меню проводится нажатием кнопки C. Нажмите j
для закрывания меню и возвращения в начальный ре-
жим.
 
Прямой вызов функций: Вы можете непосредс-
твенно вызвать нужную функцию меню с помощью
номера функции. Нажмите C и с помощью цифро-
вой клавиатуры введите номер соответствующей
функции меню. Подтвердите выбор с помощью
кнопки OK. Номер функции можно определить по
следующему списку.
0 Настройки
      ,     
   
   
 
 
  
   
  
    
         
/  
    -
   
   
    
  
    (CLIP)
*         
*¦функция поддерживается не во всех странах и те-
лефонных сетях
1 Копировальный аппарат
  
    
     
     
         ()
    C rystal       (Crystal)
          (=     )
2 Принтер
  
    USB- 
   USB- 
3 Сканер
      
      USB-
            
  
4 Факс
      
   -
     
    
  
 
    USB-
  
002 Настройка экологических
функций экономии бумаги,
электричества и тонера
. . . Страни-
ца 58
007 Отключение звуковых
сигналов кнопок
. . . Страни-
ца 60
01 Установка даты и времени
. . . Страни-
ца 59
021 Ввод имени
. . . Страни-
ца 60
022 Ввод номера
. . . Страни-
ца 60
031 Настройка страны
. . . Страни-
ца 59
032 Настройка телефонной
сети*
. . . Страни-
ца 67
033 Настройка языка
. . . Страни-
ца 59
041 Настройка режима приема
факса
. . . Страни-
ца 63
042 Установка числа звонков
для приема факса
. . . Страни-
ца 60
051 Вкл/выкл учрежденческой
АТС
. . . Страни-
ца 68
0522 Ввод префикса для
мини-АТС
. . . Страни-
ца 68
053 Настройка метода набора
(тоновый / импульсный)*
. . . Страни-
ца 67
054 Настройка тона звонка
. . . Страни-
ца 60
055 Настройка громкости
звонка
057 Включение и выключение
определения номера вызываемого
абонента (CLIP)
. . . Страни-
ца 67
10 Выполнение настроек
копирования
. . . Страни-
ца 61
11 Копирование со стандартными
настройками
. . . Страни-
ца 36
12 Копирование с использованием
второго профиля
. . . Страни-
ца 37
13 Создать увеличенную или
уменьшенную копию
. . . Страни-
ца 38
14 Копирование нескольких
документов на одну страницу (мозаика)
. . . Страни-
ца 39
15 Установка функции
копирования Crystal с оптимизацией
изображений и текста (Crystal)
. . . Страни-
ца 37
16 Копирование обеих сторон
одного документа на одну сторону (=
копирование визитных карточек)
. . . Страни-
ца 39
20 Выполнение настроек бумаги
. . . Страни-
ца 61
211 Печать списка имеющихся
на USB-накопителе документов
. . . Страни-
ца 31
212 Распечатать документ с
USB-накопителя
. . . Страни-
ца 32
31 Отсканировать документ и
сохранить его на компьютере
. . . Страни-
ца 23
32 Отсканировать документ и
сохранить его на USB-накопителе
. . . Страни-
ца 24
36 Сканирование документа и
сохранение его на включенном в сеть
компьютере
. . . Страни-
ца 25
30 Конфигурирование настроек
сканера
. . . Страни-
ца 62
401 Настройка отправки факсов
. . . Страни-
ца 64
402 Настройка приема факсов
. . . Страни-
ца 64
403 Конфигурирование
защищенного приема факса
. . . Страни-
ца 51
404 Включение и выключение
штампа времени
. . . Страни-
ца 64
41 Процедура передачи факса
. . . Страни-
ца 44
42 Опрос факсов
. . . Страни-
ца 51
44 Прием факса на USB-
накопитель
. . . Страни-
ца 50
45 Печать шаблонов факса
. . . Страни-
ца 47
12 Philips · LaserMFD 6170dw
RU
5 Телефонная книга
 
 
 
    
 
  
    USB-
    USB-
5 Беспроводный телефон
  
   
   
*¦   
*¦функция является опциональной и работает исклю-
чительно с оригинальным адаптером, который можно
заказать через данный сервис доставки; более под-
робная информация: sup[email protected]
7 Команды
  
  
 
 
  
8 Списки и отчеты
  
    
  
  
  
 
 
  
9 USB-накопитель
    USB- 
   USB- 
      USB-
    USB-
   USB-
9 Различные
  
 
  
  
  
  
08 Беспроводная сеть (WLAN)
     (WLAN)
   (W LAN)     
    (WLAN) 
 IP-
  IP- 
  DHCP
   
511 Поиск пункта
. . . Страни-
ца 41
512 Сохранение пунктов
. . . Страни-
ца 41
513 Создание групп
. . . Страни-
ца 42
514 Редактирование записи
. . . Страни-
ца 42
515 Удаление пункта
. . . Страни-
ца 42
516 Печать телефонной книги
. . . Страни-
ца 66
517 Загрузить телефонную
книгу с USB-накопителя
. . . Страни-
ца 43
518 Сохранить телефонную
книгу на USB-накопителе
. . . Страни-
ца 43
521 Регистрация
беспроводного телефона¦*
. . . Страни-
ца 69
522 Отмена регистрации
беспроводного телефона¦*
. . . Страни-
ца 69
523 Поиск беспроводного
телефона¦*
. . . Страни-
ца 69
71 Немедленное выполнение
работы
. . . Страни-
ца 52
72 Изменение работы
. . . Страни-
ца 52
73 Удаление работы
. . . Страни-
ца 52
74 Печать работы
. . . Страни-
ца 52
75 Печать списка работ
. . . Страни-
ца 66
80 Печать списка настроек
. . . Страни-
ца 66
81 Печать списка доступных
функций
. . . Страни-
ца 66
82 Печать журнала факсов
. . . Страни-
ца 66
83 Печать телефонной книги
. . . Страни-
ца 66
84 Печать списка работ
. . . Страни-
ца 66
85 Печать календаря
. . . Страни-
ца 33
86 Судоку: печать игры
. . . Страни-
ца 34
87 Печать шаблонов факса
. . . Страни-
ца 47
911 Печать списка имеющихся
на USB-накопителе документов
. . . Страни-
ца 31
912 Распечатать документ с
USB-накопителя
. . . Страни-
ца 32
913 Отсканировать документ и
сохранить его на USB-накопителе
. . . Страни-
ца 24
914 Прием факса на USB-
накопитель
. . . Страни-
ца 50
915 Удалить данные с USB-
накопителя
. . . Страни-
ца 33
92 Блокировка аппарата
. . . Страни-
ца 65
931 Калибровка сканера
. . . Страни-
ца 79
933 Использование сервисного
кода
. . . Страни-
ца 79
934 Просмотр версии
микропрограммы
. . . Страни-
ца 71
94 Запрос показаний счетчиков
. . . Страни-
ца 71
946 Просмотр уровня тонера
. . . Страни-
ца 71
080 Включение и выключение
беспроводной сети (WLAN)
. . . Страни-
ца 54
081 Установка беспроводной
сети (WLAN) с помощью мастера
установки
. . . Страни-
ца 54
082 Установка беспроводной
сети (WLAN) вручную
. . . Страни-
ца 54
083 Установка IP-адреса
. . . Страни-
ца 56
084 Установка статического IP-
адреса
. . . Страни-
ца 56
085 Проверка настроек DHCP
. . . Страни-
ца 56
086 Дополнительные настройки
беспроводной сети
. . . Страни-
ца 57
Ввод в эксплуатацию · Комплект поставки 13
RU
Ввод в эксп луатаци ю
Комплект поставки
· Компле кт постав ки

Аппарат
  
ƒ Опора для документов
   ( )
Начальный картридж (уже вставлен)
    (  )
Шнур электропитания с вилкой (зависит от стра-
ны)
    (  )
Телефонный шнур с вилкой (зависит от страны)
   ( )
Лоток для бумаги (уже вставлен)
-    ( )
Компакт-диск с программой установки (не показан)
         ( )
Руководство пользователя с руководством по уста-
новке (не показано)
Verpackungsi nhalt
  
Spaltenumbruch
%%%Spaltenumbruch$$$
Удаление упаковочного
материала
· Удаление упаковочного материала
Удалите упаковочный материал
с аппарата
    
Удалите имеющиеся транспортировочные клейкие
ленты с аппарата.
Verpackungsmaterial entfernen
Удаление упаковочного
материала с тонер-картриджа
1. Откройте верхнюю крышку аппарата, взявшись
за крышку в местах, отмеченных стрелками, и
подняв ее вверх.
2. Откиньте крышку прибора вперед.
3 Ввод в эксплуатацию
Неполный комплект поставки
Если один из этих предметов отсутствует или
поврежден, обратитесь к вашему поставщи-
ку или в службу поддержки.
14 Philips · LaserMFD 6170dw
RU
3. Извлеките старый тонер-картридж – возьмитесь
за его рукоятку по центру и потяните вверх.
4. Удалите клейкие ленты и защитную бумагу, но
не удаляйте защитную полосу в картрид-
же.
5. Несколько раз потрясите новый тонер-карт-
ридж вперед и назад, чтобы равномерно распре-
делить в нем тонер, при этом улучшается
качество печати.
6. Только после этого полностью снимите защит-
ную полосу с левой стороны тонер-картриджа.
7. Поместите тонер-картридж внутрь вашего аппа-
рата. Картридж с щелчком должен надежно за-
фиксироваться на своем месте.
8. Закройте аппарат.
ОПАСНОСТЬ!
Пыль из тонера может попасть в
воздух!
Никогда не открывайте тонер-карт-
ридж. Если в воздух попадет тонерная
пыль, то избегайте ее осаждения на ва-
шей коже, а также попадания в глаза.
Не вдыхайте поднявшуюся тонерную
пыль. Смойте тонерную пыль с одежды
и с других предметов струей холодной
воды. Не используйте для этого горя-
чую воду, так как она только закрепит
тонерную пыль на предметах. Ни в коем
случае не удаляйте просыпавшийся из
тонера порошок при помощи пылесоса.
ОПАСНОСТЬ!
Пыль из тонера может попасть в
воздух!
ÆПосле снятия защитной полоски
больше не трясите тонер-картридж. В
противном случае тонер может просы
паться, и в воздухе появится тонерная
пыль.
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Неправильно вставлен тонер-
картридж!
Если крышка устройства не закрывается,
значит, тонер-картридж вставлен непра-
вильно. Извлеките тонер-картридж и
установите его правильно.
Ввод в эксплуатацию · Закрепление опоры для документов 15
RU
9. Закройте верхнюю крышку аппарата.
Удаление упаковочного
материала из кассеты для
бумаги
1. Извлеките лоток для бумаги из аппарата.
2. Поднимите вверх крышку кассеты для бумаги.
3. Удалите картонную вкладку из кассеты для бума-
ги, прежде чем укладывать бумагу.
4. Удалите имеющиеся транспортировочные клей-
кие ленты из кассеты для бумаги.
5. Закройте крышку кассеты для бумаги.
6. Задвиньте лоток для бумаги внутрь аппарата до
упора.
Закрепление опоры для
документов
· Закрепление опоры для документов
   
Вставьте опору для документов в два проема в
крышке аппарата. Опора для документов должна на-
дежно зафиксироваться с щелчком.
Dokumentenhalter an bringen
Загрузка бумаги
Подгоните кассету для бумаги к формату
бумаги и уложите бумагу (смотрите также
раздел Принтжр и носитжли, Страница
28).
Крышка лотка для бумаги
Если крышка лотка для бумаги открылась,
закрепите крышку в держателях. Убеди-
тесь в том, что гладкая сторона крышки (с
чертежами) смотрит вверх.
16 Philips · LaserMFD 6170dw
RU
Подключение телефонного
шнура
· Подключ ение теле фонного шнура
   
Подсоедините телефонный шнур к устройству в
гнездо ,обозначенное FAX/Ñ (RJ-11 соединитель).
Второй разъем телефонного шнура вставьте в теле-
фонную розетку вашей телефонной сети.
Telefonkabel anschließen
  ISDN-!
  1
Подключение кабеля
электропитания
· Подключение кабеля электропитания
    
1. Вставьте конец шнура электропитания в гнездо,
расположенное с задней стороны аппарата.
Подключите вилку шнура сетевого питания в ро
зетку электропитания.
2. Включите устройство при помощи выключателя
на обратной стороне.
Spaltenumbruch
%%%Spaltenumbruch$$$
Начальная установка
· Началь ная устано вка
 
После подключения аппарата к электросети проис-
ходит его запуск. Во время процедуры загрузки ми-
гают лампочки. Дождитесь, пока не начнется
процедура первоначальной установки.
Выберите язык
1. При помощи кнопки [ выберите нужный язык
интерфейса.
2. Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
Выберите страну
  
 
1. С помощью кнопок со стрелками [ выберите
страну, в которой вы эксплуатируете аппарат.
2. Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
Установка часового пояса
         
(функция поддерживается не во всех странах
и телефонных сетях)
  
В странах, расположенных в нескольких часовых по-
ясах, можно выбирать часовой пояс или задавать от-
клонение Вашего часового пояса от UTC вручную
(смотрите также раздел Установка часового поя-
са, Страница 59). В странах, расположенных в од-
ном часовом поясе, установка выполняется
автоматически при выборе соответствующей стра-
ны.
1. При помощи кнопки [ выберите часовой пояс,
в котором будет эксплуатироваться устройство.
2. Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Подключение к ISDN-устройству!
Аппарат можно подключать напрямую к
цифровому выходу ISDN-устройства. Под-
робное описание для подключения ISDN
можно найти в инструкциях, прилагаемых к
терминальному адаптеру или к маршрутиза
тору c набором номера.
Подключение к мини-АТС
Если вы подключаете ваш аппарат к добавоч-
ной линии телефонной системы, то вы долж-
ны настроить его на работу в качестве
добавочного (смотрите также раздел Тжлж-
фонныж линии и дополнитжльныж уст-
ройства, Страница 67).
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Напряжение сети в месте установки!
Проверьте, соответствует ли тип электро-
питания вашего аппарата (указан на шиль-
дике) типу электропитания в месте
установки аппарата.
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Правильно выберите страну!
Обязательно введите в настройках ту стра-
ну, в которой эксплуатируется аппарат. В
противном случае аппарат не будет согла
сован с телефонной сетью. Если вашей
страны нет в списке, то вы должны выбрать
другую настройку и использовать правиль
ный телефонный шнур для вашей страны.
Проконсультируйтесь с вашим поставщи
ком.
Ввод в эксплуатацию · Подключение к компьютеру 17
RU
   / 
Spaltenumbruch
%%%Spaltenumbruch$$$
Ввод имени

Ваше имя и номербудут добавляться вместе с да-
той,временем и номером страницы на верхней гра-
нице факса (в заголовке).
1. Откиньте крышку для доступа к буквенной кла-
виатуре.
2. Введите имя при помощи кнопок (A – Z).
3. Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
Ввод номера
1. Введите ваш номер.
2. Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
Ввод времени и даты
1. Введите дату (по две цифры в каждом поле), на-
пример 31¦05¦25 для 31 мая 2005
года.
2. Введите время, например 14¦00 для 2
часов после полудня.
3. Подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
Подключение к
компьютеру
· Подклю чение к компьют еру
 USB
С помощью кабеля USB можно подключить аппарат
к компьютеру, который подключен к сети. Другие
компьютеры в данной сети также получают доступ к
аппарату, если задана данная опция. Подключить ап-
парат напрямую к сети с помощью кабеля USB не-
возможно. Это возможно только при наличии USB-
разъема для подключения к серверу печати.
Companion Center S FX
Устройство можно подключить к компьютеру и ис-
пользовать его в качестве принтера или сканера. На
поставляемом вместе с устройством установочном
компакт-диске находится ПО Companion Center
SFX. С его помощью можно сканировать и обраба-
тывать фотографии и тексты, отправлять и прини-
мать факсимильные сообщения, а также открывать
веб-интерфейс устройства, с помощью которого
можно выполнять настройки.
  
Требования

На компьютере должна быть установлена одна из
следующих операционных систем:
Microsoft Windows
Microsoft Windows
2000 (SP¦4) · XP · Vista · Windows 7
Windows Server 2003/2008
Apple Maci ntosh
Apple Macintosh
OS 10.4 · 10.5 · 10.6
Linux
Linux
Redhat 9.0 · Debian 5.0 · Suse 11.1 · Fedora 11
Ubuntu 9.10
Подсоединение USB-кабеля
1. Перед началом процесса установки закройте все
открытые программы и приложения. Поместите
установочный компакт-диск в CD-ROM привод
вашего компьютера. Программа установки запус-
тится автоматически.
Автоматический переход на летнее/
зимнее время
При установке страны и часового пояса
включается автоматический переход на лет
нее и зимнее время. Автоматическое пере-
ключение отключается при ручном вводе от-
клонения от всемирного координированно
го времени в редакторе часовых поясов.
Ввод букв
Для ввода прописных букв нажмите и
удерживайте нажатой кнопку + . Вы мо-
жете ввести специальные символы с по
мощью ½ .
Имеющиеся в наличии специальные сим-
волы отображаются справа над буквен
ной клавиатурой. Вводить их можно пу-
тем одновременного нажатия кнопки õ и
кнопки соответствующей буквы.
Вы можете перемещать курсор с помо-
щью [. Используйте клавишу C для уда-
ления отдельных символов.
Подключение к сети
Информация по подключению устройства к
сети находится в главе Сжти (смотрите так-
же раздел Сжти, Страница 53).
18 Philips · LaserMFD 6170dw
RU
2. Подключите аппарат к компьютеру при помощи
стандартного USB-кабеля. Порт USB находится
на задней панели аппарата.
Рекомендованный кабель
передачи данных
Рекомендованный кабель передачи дан-
ных для подключения к компьютеру: для
подключения к USB-разъему используйте
высокоскоростной кабель USB 2.0 не
длиннее 2,0 метров.
Companion Center SFX · Требования 19
RU
Companion Center SFX
Companion Center SFX
Устройство можно подключить к компьютеру и ис-
пользовать его в качестве принтера или сканера. На
поставляемом вместе с устройством установочном
компакт-диске находится ПО Companion Center
SFX. С его помощью можно сканировать и обраба-
тывать фотографии и тексты, отправлять и прини-
мать факсимильные сообщения, а также открывать
веб-интерфейс устройства, с помощью которого
можно выполнять настройки.
   
Требования
· Требования

На компьютере должна быть установлена одна из
следующих операционных систем:
Microsoft Windows
Microsoft Windows
2000 (SP¦4) · XP · Vista · Windows 7
Windows Server 2003/2008
Apple Macintosh
Apple Macintosh
OS 10.4 · 10.5 · 10.6
Linux
Linux
Redhat 9.0 · Debian 5.0 · Suse 11.1 · Fedora 11
Ubuntu 9.10
     
Установка драйвера и
программы
· Установка драйв ера и программы
     !
1. Перед началом процесса установки закройте все
открытые программы и приложения. Поместите
установочный компакт-диск в CD-ROM привод
вашего компьютера. Программа установки запус-
тится автоматически.
2. На экране открывается окно Companion Center
SFX. Нажмите на Install All для установки ПО и
всех драйверов.
Щелкните по пункту Просм. содержания для
просмотра файлов на установочном компакт-
диске. Щелкните по View user guides для откры-
тия руководств по обслуживанию устройства.
3. Затем вам будет предложено принять условия
лицензии. Щелкните по Да.
4. Выполняется установка ПО и драйверов. Этот
процесс может занять некоторое время.
4 Companion Center SFX
Подключение к сети
Информация по подключению устройства к
сети находится в главе Сжти (смотрите так-
же раздел Сжти, Страница 53).
Информация для службы технической
поддержки
В случае возникновения проблем с подклю-
чением к ПК при обращения в службу техни-
ческой поддержки будьте готовы
предоставить следующую информацию: кон-
фигурация аппаратных средств вашего ком-
пьютера, установленная операционная
система и используемые программы обеспе-
чения безопасности (антивирусные програм-
мы, межсетевой экран). В таком случае мы
сможем быстрее помочь вам.
ОСТОРОЖНОСТЬ!
Сначала установите программное
обеспечение!
Сначала установите программное обеспе-
чение. До этого прибор нельзя подключать
к компьютеру. После инсталляции про-
граммного обеспечения необходимо пере
загрузить компьютер. Tолько после это-
го подсоедините ваш компьютер к лазер-
ному факсовому аппарату с помощью
кабеля USB.
Ручной запуск программы
Если программа не запустится автомати-
чески, выберите привод CD-ROM в про-
воднике Windows и двойным щелчком
запустите программу Setup.exe.
,QVWDOO$OO
,QVWDOO&XVWRPL]HG
8QLQVWDOOSURGXFWV
9LHZXVHUJXLGHV
ɉɪɨɫɦɫɨɞɟɪɠɚɧɢɹ
20 Philips · LaserMFD 6170dw
RU
5. После завершения процесса установки вы долж-
ны перезагрузить ваш компьютер. Выберите
нужный вам вариант перезагрузки - автоматичес-
кий или ручной позднее.
6. Подключите аппарат к компьютеру при помощи
стандартного кабеля USB только после пере-
загрузки. Порт USB находится на задней панели
аппарата.
7. Ваш аппарат будет обнаружен как новое пери-
ферийное устройство и будет зарегистрирован
на компьютере.
8. Если у Вас установлена операционная система
Windows XP, то при завершении установки от-
крывается дополнительное окно. Нажмите
кнопку No, not this time, затем щелкните по
Далее.
9. В случае Windows XP во время окончательной
установки выберите Install software
automatically и щелкните по Далее.
Рекомендованный кабель
передачи данных
Рекомендованный кабель передачи дан-
ных для подключения к компьютеру: для
подключения к USB-разъему используйте
высокоскоростной кабель USB 2.0 не
длиннее 2,0 метров.
/