Patriot CS195 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
| CS 195 |
3
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
1. НАЗНАЧЕНИЕ
2. ВНЕШНИЙ ВИД ПИЛЫ
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
4. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
5. КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
6. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
7. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ С ПИЛОЙ
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9. СРОК СЛУЖБЫ, УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ, ТРАНСПОРТИРОВКИ И УТИЛИЗАЦИИ
10. СЕРТИФИКАЦИЯ
11. КОМПЛЕКТАЦИЯ
12. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
13. РАСШИФРОВКА СЕРИЙНОГО НОМЕРА
14. ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
15. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
16. АДРЕСА СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ
4
5
5
6
6
11
13
16
18
18
19
20
21
22
23
24
25
4
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за приобретение циркульрной пилы торговой марки «PATRIOT».
ВНИМАНИЕ! Данная Инструкция содержит необходимую информацию, касающуюся работы и технического
обслуживания электроинструмента PATRIOT. Внимательно ознакомьтесь с Инструкцией перед началом
эксплуатации. Не допускайте людей не ознакомившихся с данным руководством к работе с пилой. Настоящая
Инструкция является частью изделия и должна быть передана покупателю при его приобретении.
Информация, содержащаяся в Инструкции по эксплуатации, действительна на момент издания. Изготовитель оставляет
за собой право вносить в конструкцию изменения, не ухудшающие характеристики инструмента, без предварительного
уведомления.
Условия реализации:
Розничная торговля инструментом и изделиями производится в магазинах, отделах и секциях магазинов, павильонах и
киосках, обеспечивающих сохранность продукции, исключающих попадание воды.
При совершении купли продажи лицо осуществляющее продажу товара, проверяет в присутствии покупателя внешний
вид товара, его комплектность и работоспособность. По возможности производит отметку в гарантийном талоне,
прикладывает гарантийный чек. Предоставляет информацию о организациях выполняющих монтаж, подключение, и
адреса сервисных центров.
5
1. НАЗНАЧЕНИЕ
Ручная электрическая дисковая пила (далее по тексту - пила)
предназначена для ручной или стационарной распиловки дре-
весины хвойных и лиственных пород влажностью не более 50% и
толщиной не более 65 мм.
Допускается использование пилы (при применении соответству-
ющего пильного диска с материалами из твердого состава) для
распиловки фанеры, древесно и цементностружечных плит.
2. ОБЩИЙ ВИД ПИЛЫ (Рис. 1,2)
1. Основная рукоятка;
2. Дополнительная рукоятка;
3. Винт фиксации параллельного упора;
4. Шкала угла пропила;
5. Винт фиксации шкалы угла пропила;
6. Параллельный упор;
7. Стальная опорная плита;
8. Болт крепления пильного диска;
9. Прижимной фланец;
10. Ручка подвижного защитного кожуха;
11. Неподвижный защитный кожух;
1. НАЗНАЧЕНИЕ / 2. ОБЩИЙ ВИД ПИЛЫ
Рис. 1
1
2
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
8
3
4
12. Винт фиксации угла пропила;
13. Место установки расклинивающего ножа;
14. Места для установки крепёжных струбцин;
15. Отверстие для отвода древесных опилок;
6
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
4. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Безопасная работа изделия возможна только после вниматель-
ного изучения потребителем настоящей инструкции перед про-
ведением работ и при условии соблюдения им изложенных в ней
требований. Несоблюдение этих требований может стать при-
чиной не только возникновении инцидентов, но и критических
отказов или аварий. В следующих разделах приведен перечень
2. ОБЩИЙ ВИД ПИЛЫ / 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / 4. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
17
16
18
20
19
Рис. 2
16. Кнопка фиксации выключателя;
17. Выключатель;
18. Шкала глубины пропила;
19. Винт фиксации шкалы глубины пропила;
20. Электрический кабель.
Модель CS 195
Потребляемая мощность, Вт 2000
Размер пильного диска, мм 200х30
Количество зубьев 30
Скорость вращения вала, об/мин
5500
Макс. толщина пропила под 90°, мм
65
Макс. толщина пропила под 45°, мм
45
Плавный пуск
-
Регулировка угла пропила без инструмента
+
Прорезиненная рукоятка ExtraGrip
+
Прорезиненный морозостойкий кабель
+
Система быстрой замены щеток
-
Регулировка угла пропила без инструмента
+
Габариты 370x170x310
Вес, кг 7,4
7
4. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
отказов и возможных ошибочных действий потребителя, кото-
рые приводят к аварии. Там же описаны действия потребителя
в этих случаях.
Запрещается использовать пилу:
1. Во взрывоопасных помещениях или помещениях с химически
агрессивной средой;
2. В условиях воздействия капель и брызг, а также на открытых
площадках при атмосферных осадках;
3. При несоответствии характеристик электрической сети, имею-
щейся в месте подключения, следующим значениям: напряжение
220В ±10% переменного тока с частотой 50Гц;
4. При неисправной электропроводке или электрической розет-
ке, а так же если их токовые параметры ниже требуемых со сторо-
ны изделия (см. раздел технические характеристики);
5. Повреждение электрического кабеля или штепсельной вилки;
6. Искрение щеток на коллекторе;
7. Появление дыма/запаха характерного для горящей изоляции;
8. Неисправность или нечеткая работа выключателя;
9. Вытекание смазки из вентиляционных прорезей/редуктора;
10. Появление нехарактерных звуков (стука);
11. Заедание нижнего защитного кожуха;
12. Поломки/трещины в защитных кожухах, деталях корпуса из-
делия или опорной плите;
13. Неисправность рабочего инструмента (пильного диска). Неис-
правный сменный/искривленный (приводящий к биению) диск, а
также диск, внешний или посадочный диаметр которого не соот-
ветствует параметрам раздела «технические характеристики»;
Запрещается следующие действия с пилой:
1. В процессе работы принудительно фиксировать в открытом
положении защитный кожух;
2. Использовать любые абразивные круги;
3. Оставлять без надзора пилу, подключённую к электросети;
4. Работать с приставных лестниц.
5. Натягивать/перекручивать кабель, подвергать его нагрузкам.
6. Превышать предельно допустимую продолжительность работы.
7. Передавать пилу для эксплуатации лицам моложе 18 лет, либо
лицам, не имеющим навыков рабаты с данным изделием, кото-
рые не прошли инструктаж по правилам безопасности и не про-
читали данную Инструкцию.
Общие правила техники безопасности.
1. Учитывайте влияние окружающей среды:
а) Не подвергайте пилу воздействию атмосферных осадков.
б) Не пользуйтесь электроинструмент поблизости от легко-
воспламеняющихся жидкостей и газов.
в) Не пользуйтесь пилу для обработки сырых материалов.
г) Позаботьтесь о хорошем освещении.
8
4. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
2. Избегайте физического контакта с заземленными объектами
(металлическими трубами, батареями и т.д.).
3. Не позволяйте посторонним людям и животным приближать-
ся к месту работы.
4. При работах связанных с образованием пыли пользуйтесь пы-
леуловителями, особенно в закрытых помещениях.
5. При работе в помещениях с повышенной концентрацией пыли
или мелких опилок для предотвращения электрического пробоя
необходимо использовать устройства токовой зашиты.
6. Не подвергайте изделие перегрузкам.
а) Используйте его строго по назначению.
б) Используйте только рекомендованный и исправный смен-
ный инструмент (пильный диск). Запрещено применение дис-
ков из высоколегированной быстрорежущей стали, а также
любых абразивных кругов.
в) Перед работой и регулярно в процессе работы проверяйте
качество заточки и надежность крепления диска.
г) Исключите при работе падение оборотов или остановку
двигателя в следствии чрезмерной подачи или заклинивания
инструмента.
7. Правильно обращайтесь с электрическим кабелем изделия.
а) Не носите пилу держась за кабель.
б) При отключения изделия от сети беритесь за штепсельную
вилку а не за кабель.
в) Кабель должен быть защищен от случайного повреждения
(острыми гранями и т.д.).
г) Не допускайте непосредственного соприкосновения кабе-
ля с горячими и масляными поверхностями.
д) Если произошёл инцидент и кабель поврежден в процессе
работы, то, не касаясь его, выньте вилку из розетки и замени-
те электрический кабель в авторизованом сервисном центре.
8. Избегайте непреднамеренного включения.
а) Перед подключением вилки кабеля пилы к розетке, про-
верьте правильность/надежность соединений всех узлов из-
делия и убедитесь, что выключатель находиться в выключен-
ном положении.
б) Отключайте изделие выключателем при внезапной оста-
новке (в следствие исчезновении напряжении в сети, закли-
нивания движущихся деталей и т.п.).
в) Не переносите подключенное к сети пилу, держа палец на
выключателе.
9. Пользуйтесь сетевыми удлинителями промышленного произ-
водства, рассчитанными на ток, потребляемый Вашим изделием.
10. Носите подходящую одежду и используйте защитные сред-
ства (защитные очки, пылезащитная маска, наушники и т.д.).
11. Надежно закрепляйте обрабатываемую деталь.
а) При необходимости пользуйтесь тисками или струбциной.
б) Запрещается зажимать в тиски само изделие.
9
4. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
12. Содержите в порядке рабочее место. Прежде чем включить
изделие, проверьте, не забыли ли Вы убрать из зоны работы клю-
чи, отвертки и другой вспомогательный инструмент.
13. Следите за состоянием нижнего защитного кожуха.
а) Перед началом использования каждый раз проверяйте
правильность закрывания нижнего защитного кожуха. Не
применяйте пилу, если нижний защитный кожух свободно не
открывается и/или закрывается с задержками и заеданием.
Никогда не фиксируйте нижний защитный кожух в открытом
положении. Если пила случайно упадет, нижний защитный ко-
жух может погнуться. В этом случае откройте защитный кожух
за специальную ручку отвода и убедитесь, что он перемеща-
ется свободно, без заеданий и при любой глубине пропила не
касается пильного диска.
б) Проверяйте функционирование пружины нижнего защит-
ного кожуха. При отсутствии нормальной работы нижнего
защитного кожуха и его возвратной пружины, прежде чем
приступить к работе, выполните техническое обслуживание
машины. Замедленное срабатывание может быть обусловле-
но поврежденными деталями, наличием смолистых отложе-
ний или попаданием обломков обрабатываемого материала.
в) Открывайте нижний защитный кожух вручную только для
выполнения специальных врезных и наклонных резов, ниж-
ний защитный кожух открывайте за ручку и отпускайте сразу,
как только пильный диск врезался в обрабатываемую деталь.
ВНИМАНИЕ! Перед проведением врезных работ не-
обходимо снять расклинивающий нож. При выполне-
нии всех других работ нижний защитный кожух дол-
жен работать автоматически, а расклинивающий нож
должен быть установлен и правильно отрегулирован.
14. Всегда будьте внимательны!
а) Не допускайте попадании рук в зону пилении и не прика-
сайтесь к пильному диску. Держите пилу двумя руками так,
чтобы не закрывать вентиляционные прорези.
б) Не держите руки ниже обрабатываемого изделия. Защит-
ный кожух не может защищать Вас от пильного диска снизу
обрабатываемой детали.
в) Отрегулируйте глубину пропила в зависимости от толщины
обрабатываемой детали. Из обрабатываемой детали пильный
диск должен выступать не более чем на полную высоту зуба.
г) Никогда не удерживайте распиливаемую деталь в руках или
на коленях. Закрепляйте обрабатываемую деталь на устойчи-
вой подставке (верстаке).
д) Удерживайте пилу только за изолированные ручки в слу-
чае, если выполняется работа, при которой возможно каса-
ние режущим инструментом скрытой электропроводки или
кабеля питании пилы. Наличие контакта с проводкой находя-
щейся под напряжением, приводит к тому, что металлические
части пилы также окажутся под напряжением, что ведет к по-
ражению оператора электрическим током.
10
4. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
е) При продольной распиловке применяйте направляющую
планку или упорную линейку. Это улучшает точность пропила
и снижает возможность заклинивания пильного диска.
ж) Используйте пильные диски нужного размера, имеющие
соответствующее по форме и диаметру посадочное отверстие.
з) Никогда не применяйте поврежденные/неоригинальные
установочные фланцы и болты для крепления пильного дис-
ка. Эти детали сконструированы специально для данной пилы
с целью получения оптимальных эксплуатационных характе-
ристик и безопасности в работе.
и) Старайтесь работать в устойчивом положении, постоянно
сохраняя равновесие, причем инструмент и обрабатываемая
поверхность должны находиться в поле вашего зрения.
к) Подводите диск к материалу, с которым будете работать,
только после включения пилы и набора оборотов двигателем.
л) Осторожно подводите и отводите диск к уже начатому резу,
не допуская его заклинивания или падения оборотов двига-
теля из-за чрезмерной подачи.
м) После работы, во время перерыва, перед заменой сменно-
го инструмента, после выключения изделия не кладите его на
поверхность, прежде чем диск полностью не остановится, т.к.
он может зацепиться за поверхность, что приведет к потере
контроля над изделием и серьезным травмам. Затем обяза-
тельно отключите пилу от электросети. Замену сменного ин-
струмента производите только после его остывания.
н) Не допускайте механических повреждений, ударов, паде-
ния изделия на твердые поверхности и т.п.
о) Оберегайте пилу от воздействия интенсивных источников
тепла или химически активных веществ, а также от попадания
жидкостей и посторонних твердых предметов внутрь изделия.
п) Не рекомендуется работать с изделием, если Вы сильно
утомлены, находитесь в состоянии алкогольного опьянения
или принимаете сильнодействующие медикаменты.
Причины отдачи и действия по её предотвращению.
Отдача - это внезапная реакция на блокирование, заклинивание
или перекос пильного диска, приводящая к неконтролируемому
подъему пилы, с выходом пильного диска из пропила в направ-
лении оператора. При сильном защемлении пильного диска или
ограничении хода реактивная сила, создаваемая двигателем, от-
брасывает пилу в направлении оператора. Если пильный диск
искривится или перекосится, то зубья задней кромкой могут
цепляться за обрабатываемую деталь, из-за чего пильный диск
будет перемещаться в направлении выхода из пропила, и пила
будет отброшена к оператору.
Таким образом, отдача является следствием неверной или оши-
бочной эксплуатации пилы, нарушением правил выполнения
работ. Она может быть предотвращена принятием соответствую-
щих мер предосторожности, указанных ниже.
1. Перед началом работ проверяйте наличие расклинивающего
ножа, правильность его регулировки и надежность фиксации.
11
4. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ / 5. КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
2. Надежно удерживайте пилу обеими руками, а руки распола-
гайте так, чтобы можно было противодействовать силам отдачи.
Плотно прижимайте опорную плиту к поверхности обрабатывае-
мого материала. Всегда находитесь в стороне от пильного диска,
не допускайте нахождения пильного диска на одной линии с вами.
Отдача может быть причиной скачка пилы назад, но при принятии
мер предосторожности оператор может компенсировать возни-
кающие усилия и не потерять способность управления пилой.
3. В случае, если происходит заклинивание пильного диска или
работа прерывается по какой-либо другой причине (например,
пропало электропитание), выключите пилу выключателем и,
если необходимо, удерживайте ее в материале до полной оста-
новки диска. Никогда не пытайтесь извлечь пилу из распиливае-
мой детали или вести ее в обратном направлении, пока пильный
диск вращается и может произойти отдача. Найдите причину за-
клинивания пильного диска и устраните ее.
4. Перед вкл. пилы, находящейся в заготовке, предварительно со-
риентируйте пильный диск в пропиле - проверьте, не цепляются
ли зубья пилы за деталь. Если имеет место заклинивание пильно-
го диска, то в момент включения пилы может произойти отдача.
5. При распиловке больших тонких заготовок с целью снижения
риска отдачи за счет заклинивания пильного диска надежно за-
крепляйте обрабатываемые детали. Длинные за готовки при рас-
пиловке могут прогибаться под действием собственной массы,
поэтому поддерживающие опоры должны располагаться с обеих
сторон доски, рядом с линией реза и около края доски.
6. Не пользуйтесь тупыми/поврежденными пильными дисками.
Использование пильных дисков с тупыми или неразведенными
зубьями ведет к образованию узкого пропила, повышенному
трению пильного диска о материал, заклиниванию и отдаче пилы.
7. До начала пиления надежно затяните фиксаторы установки
глубины пропила и угла наклона диска. Если во время пиления
происходит изменение этих установок, может произойти закли-
нивание пильного диска и обратная отдача пилы.
8. Будьте особенно осторожны, когда выполняете врезание в
недоступных для осмотра участках, например в уже существую-
щей стене, погружающийся пильный диск может начать резание
скрытых предметов, что может стать причиной отдачи пилы.
5. КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
Конструктивно дисковая пила состоит из электрического двига-
теля, редуктора и шпинделе, размещенные в несущем корпусе.
1. Универсальный высокооборотный двигатель имеет мощность
2000 Вт. Вал ротора двигателя опирается на 2 подшипника каче-
ния и имеет ведущую шестерню редуктора. Одноступенчатый
редуктор понижает обороты двигателя и обеспечивает необхо-
димый крутящий момент вала шпинделя. Ведомая шестерня ре-
дуктора с помощью шпонки зафиксирована на вале шпинделя.
Шпиндель опирается на задний подшипник качения, для обе-
спечения необходимой осевой нагрузки, и передний подшипник
качения, что обуславливает его низкий осевой бой. На шпиндель
установлен пильный диск, который с помощью прижимного
фланца (9) (Рис. 1) и болта (8) фиксируется на шпинделе.
12
5. КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
2. Корпус двигателя имеет основную ручку, которая имеет выклю-
чатель (17) с фиксатором (16). Последний, обеспечивает фиксиро-
вание включения пилы при длительной/стационарной работе.
З. К корпусу крепиться защитный кожух пилы, состоящий из
верхнего (неподвижного) кожуха (11) и нижнего (подвижного)
кожуха с ручкой (10).
а) В исходном положении защитный кожух закрывает пиль-
ные зубья диска, но в начале работ подвижный кожух, упира-
ясь в торец распиливаемого материала, начинает поворачи-
ваться и освобождает необходимую для работы часть диска.
Как только пиление материала закончится, подвижный кожух
автоматически под действием специальной пружины возвра-
щается в исходное положение.
б) Верхний (неподвижный) кожух имеет отверстие для отво-
да опилок (15). При больших объемах работы для сбора опи-
лок и лучшего теплообмена пилы к отверстию рекомендуется
подключить строительный пылесос. Подключение осущест-
вляется через штуцер (25) (Рис. 7), закрепляемый на кожухе
саморезом из комплекта крепежа.
в) На неподвижном кожухе устанавливается расклиниваю-
щий нож (21),препятствующий заклинивание пильного диска.
Фиксация ножа осуществляется винтами из комплекта крепе-
жа в месте (13) таким образом, чтобы выполнялись следую-
щие требования (Рис. 4,5).
г) Для проведения мелких стационарных работ пила устанав-
ливается на горизонтальной поверхности верстака на непод-
вижный кожух и основную ручку так (Рис. 6). Фиксация на вер-
стаке осуществляется с помощью отверстий (14) струбцинами
(входящие в комплект).
Рис. 4
5 мм
Рис. 6
Рис. 5
24
7
27
21
А
5 мм
13
5. КОНСТРУКТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ / 6. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
4. Кроме того, на корпусе двигателя крепится опорная плита (7) с
дополнительной рукояткой (2), которые в процессе работы опе-
ратор перемещает по поверхности распиливаемого материала.
а) Для уменьшения вероятности получения травмы в про-
цессе работы от пильных зубьев диска, выступающих под
распиливаемым материалом, предусмотрена регулировка
опорной плиты по высоте с помощью линейки с разметкой
глубины пропила (18) и фиксирующих винтов (12) и (19).
б) В пиле есть возможность регулирования угла торца распи-
ливаемого материала к опорной поверхности от 90° до 45° за
счет поворота опорной плиты. Регулировка осуществляется
по сектору с разметкой угла пропила (4) и с помощью фикси-
рующей гайки сектора (5) и фиксирующего винта (12).
в) В пиле есть возможность установки параллельного упора
(6), который служит для пропила параллельно кромке рас-
пиливаемого материала. Она фиксируется в опорной плите
пилы с помощью фигурного винта (3). Ширина отпиливаемого
материала устанавливается по шкале линейки параллельного
упора с учетом толщины диска.
6. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ВНИМАНИЕ!
1. Используйте изделие и аксессуары в соответствии
с настоящей Инструкцией и в целях, для которых они
предназначены.
2. Используйте только тот сменный инструмент, допустимая ча-
стота вращения которого выше, чем максимальная частота вра-
щения шпинделя пилы.
3. Используйте только те пильные диски, внешний и посадочный
диаметр которых соответствует этим параметрам раздела «тех-
нические характеристики».
4. Запрещено применение дисков из высоколегированной бы-
строрежущей стали, а также любых абразивных кругов.
5. Запрещена эксплуатация пилы с неисправными защитными
кожухами.
6. Использование изделия для других операций и в иных целях,
чрезмерная перегрузка или непрерывная работа свыше 15 ми-
нут может привести к его выходу из строя.
7. Все действия, связанные с подготовкой к работе и обслужива-
нием пилы, производите в защитных перчатках.
8. Ознакомьтесь с предыдущими разделами и выполняйте изло-
женные в них требования.
Замена пильного диска
ВНИМАНИЕ!
1. Убедитесь, что вилка электрического кабеля пилы
отключена от сетевой розетки.
2. Ключом (28) (Рис. 7) зафиксируйте прижимной фланец (9), а
ключом (26) открутите болт (8)(Рис. 1).
14
6. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
3. Снимите болт (8) с шайбой и прижимной фланец (9). Ручкой (10)
отведите нижний защитный кожух и снимите пильный диск с опор-
ным фланцем со шпинделя. Отпустите нижний защитный кожух.
4. Очистите снятые детали, шпиндель и внутренние поверхности
защитных кожухов от пыли и грязи.
5. Отведите нижний защитный кожух. Установите фланец кону-
сом к подшипнику на шпиндель, а затем новый пильный диск.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что установочный диаметр
диска соответствует диаметру установочного выступа
фланца, а стрелка направления вращения диска со-
впадает со стрелкой на верхнем защитном кожухе (11).
Отпустите нижний защитный кожух – он автоматиче-
ски вернется в исходное положение.
6. Установите на шпиндель прижимной фланец и шайбу болта.
Рукой, а затем ключом, закрутите болт (8). Вращая диск рукой в
защитной перчатке, убедитесь, что он надежно и правильно уста-
новлен (отсутствуют бой/заклинивание).
7. Отведите нижний защитный кожух. Проверьте правильность
установки расклинивающего ножа (21). При необходимости про-
ведите регулировку ножа. Отпустите нижний защитный кожух.
ВНИМАНИЕ! Расклинивающий нож предотвращает
заклинивание диска толщиной до 2,5 мм при продоль-
ных резах. Всегда применять его, кроме выполнения
врезных пропилов. Он должен быть выставлен в од-
ной плоскости с пильным диском.
Установка глубины пропила
ВНИМАНИЕ!
1. Убедитесь, что вилка электрического кабеля пилы
отключена от сетевой розетки.
2. Ослабьте фиксирующие винты глубины пропила (12) и (19).
3. Приподнимите/опустите пилу над опорной плитой (7) настоль-
ко, чтобы получить требуемую глубину пропила, которая контро-
лируется по шкале линейки (18) и указателю на защитном кожухе.
ВНИМАНИЕ! Для предотвращения несчастных слу-
чаев и получения качественного реза не допускается
устанавливать глубину пропила, превышающую тол-
щину материала более чем на высоту пильного зуба.
4. Надежно затяните фиксирующие винты.
Выполнение пропила под углом
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что вилка электрического
кабеля пилы отключена от сетевой розетки. Способ
установки угла пропила описан в разделе «конструк-
тивные особенности». После регулировки надежно за-
тяните винт (12) и гайку (4) рукой.
Параллельный упор для параллельного реза
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что вилка электрического ка-
беля пилы отключена от розетки. Назначение и уста-
новка параллельного упора (6) описаны в разделе
«конструктивные особенности».
После регулировки надежно затяните винт (3) рукой.
15
6. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Включение/выключение пилы
1. Включение.
ВНИМАНИЕ!
а) Убедитесь, что вилка электрического кабеля пилы
отключена от сетевой розетки.
б) Убедитесь, что пила выключена. Для этого нажмите
до упора и отпустите клавишу выключателя (17). Если
пила была включена, то клавиша выключателя и кноп-
ка фиксатора (16) автоматически вернутся в исходное
положение и пила выключиться.
в) Подключите вилку кабеля к сетевой розетке.
г) Нажмите и удерживайте клавишу выключателя (17). Двига-
тель пилы включится. Если отпустить клавишу, то она вернет-
ся в исходное положение и двигатель выключится.
д) Для продолжительной работы можно зафиксировать вклю-
чение, для чего необходимо после набора оборотов двига-
телем утопить и удерживать кнопку фиксатора (16). Теперь
клавишу выключателя, а затем и кнопку фиксатора, можно
отпустить.
2. Выключение.
Просто отпустите клавишу выключателя (17) или нажмите до
упора и отпустите ее, если предварительно была нажата кнопка
фиксатора (16). Клавиша выключателя и кнопка фиксатора (если
последняя была утоплена) автоматически вернутся в исходное
положение и пила выключится.
Подготовка к стационарной работе
ВНИМАНИЕ!
1. Убедитесь, что вилка электрического кабеля пилы
отключена от сетевой розетки.
2. Проверьте исправность пильного диска, наличие и правиль-
ность установки расклинивающего ножа (21) (Рис. 6).
3. Выставьте глубину пропила не более 60 мм (см. подраздел
«Установка глубины пропила»).
4. Зафиксируйте пилу на горизонтальной поверхности прочного
верстака или стола струбцинами (22) так, как показано на рис. 6.
5. Ручкой (10) отведите нижний защитный кожух, установите на-
кладку стола (24) и зафиксируйте ее на столе винтом М4 из ком-
плекта крепежа (23). Отпустите ручку защитного кожуха.
6. Установите дополнительный защитный кожух (27) на расклини-
вающий нож с помощью оси (А) (см. Рис. 6), вставив ее в отверстия
кожуха и ножа. Зафиксируйте ось шплинтом из комплекта крепе-
жа. Убедитесь, что дополнительный кожух может свободно под-
ниматься и опускаться вокруг оси.
ВНИМАНИЕ!
7. Струбцины (22) (Рис. 7), накладка стола (24) с ее вин-
том, дополнительный защитный кожух (27) (Рис. 6), ось
(А) и ее шплинт используются только при стационар-
ной работе пилы.
16
6. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ / 7. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ С ПИЛОЙ
Первое включение
1. Распакуйте изделие и произведите осмотр комплекта поставки
на предмет отсутствия внешних механических повреждений.
ВНИМАНИЕ!
2. Если при транспортировке температура окружа-
ющей среды была ниже +10˚С, перед дальнейшими
операциями необходимо выдержать изделие в по-
мещении с температурой от +1˚С до +35˚С градусов
и относительной влажности не выше 75% не менее
4 часов. В случае образования конденсата на узлах и
деталях изделия, его эксплуатация или дальнейшая
подготовка к работе запрещена вплоть до полного вы-
сыхания конденсата.
3. Проверьте, что пильный диск и расклинивающий нож испра-
вен, надежно и правильно установлен.
4. Убедитесь, что нижний защитный кожух отводится свободно,
без заеданий и самостоятельно возвращается в исходное поло-
жение, если отпустить его ручку в крайнем или любом промежу-
точном положении.
5. Включите машину на 3 минуты без нагрузки. Одновременно
проверьте функционирование фиксатора выключателя.
ВНИМАНИЕ! Некоторое время возможно повышен-
ное искрение щёток, т.к. происходит их притирание к
коллектору, а из вентиляционных прорезей корпуса
могут вылетать мелкие фрагменты смазки.
6. Отключите вилку электрического кабеля от сетевой розетки.
Проверьте возможность регулировки глубины пропила, пропила
под углом и установки параллельного упора.
7. Если проверки прошли успешно - можете приступать к работе.
В противном случае обратитесь за консультацией в авторизиро-
ванный сервисный центр.
7. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ С ПИЛОЙ
1. Внимательно ознакомьтесь с предыдущими разделами и вы-
полняйте изложенные в них требования.
2. Перед началом работы проверьте функционирование пилы.
ВНИМАНИЕ!
а) Убедитесь, что вилка электрического кабеля пилы
отключена от сетевой розетки.
б) Произведите осмотр изделия на предмет отсутствия внеш-
них механических повреждений.
в) Установите в нужное для работы положение опорную пли-
ту и параллельный упор. Проверьте, что они надёжно и пра-
вильно закреплены.
г) Проверьте, что пильный диск и расклинивающий нож ис-
правены, надёжно и правильно установлены.
д) Убедитесь, что нижний защитный кожух отводится свобод-
но, без заеданий и самостоятельно возвращается в исходное
положение, если отпустить его ручку в любом промежуточ-
ном положении.
17
7. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ С ПИЛОЙ
ВНИМАНИЕ!
е) Убедитесь, что пила выключена. Для этого нажмите
до упора и отпустите клавишу выключателя. Если пила
была включена, то клавиша выключателя и кнопка
фиксатора автоматически вернутся в исходное поло-
жение и пила выключится.
ж) Подключите вилку кабеля электропитания к розетке элект-
рической сети. Проверьте работу машины в течение десяти
секунд без нагрузки.
ВНИМАНИЕ!
3. Запомните следующие пункты!
а) Изделие рассчитано на эксплуатацию при температуре
окружающей среды от +5˚С до +35˚С.
б) Продолжительность непрерывной работы не должна пре-
вышать 15 минут с последующим перерывом не менее 20 мин.
в) Суммарная Продолжительность работы изделия составля-
ет 40 часов в год, после чего требуется провести его профи-
лактический послегарантийный осмотр с заменой щеток и
смазки в авторизированном сервисном центре.
г) Запрещена работа с неисправным защитными кожухами
или принудительно открытым нижним защитным кожухом.
д) Рекомендуемая ширина реза и количество зубьев в зави-
симости от распиливаемого материала представлена в таб. 1.
е) При всех видах работы держите пилу двумя руками так,
чтобы не закрывать вентиляционные прорези.
ж) Включите пилу и, только после набора оборотов двигате-
лем подводите диск к обра6атывемой поверхности.
з) Подача при распиловке должна быть равномерной. Ста-
райтесь, чтобы опорная плита была плотно прижата к обра-
батываемому материалу.
и) Не прикладывайте к пиле во время работы большого про-
дольного усилия, т.к при этом обороты двигателя и, следо-
вательно, производительность падают, а также появляется
угроза вывести двигатель из строя.
к) Запрещено прикладывать к сменному инструменту ради-
альные (боковые) усилия .
л) Не допускайте заклинивания инструмента.
ВНИМАНИЕ! При заклинивания немедленно выклю-
чите электропилу.
Материал Кол-во зубьев Ширина резания, мм
Сплошная древесина
16-36 2,4
24-48 2,8
Фанера, древесностружечная, асбоцементная,
цементостружечная плиты
24-48 2,8
Профиль из сплавов алюминия 54 2,8
Таб. 1
18
7. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ С ПИЛОЙ / 8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ОБCЛУЖИВАНИЕ / 9. СРОК СЛУЖБЫ, УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ, ТРАНСПОРТИРОВКИ И УТИЛИЗАЦИИ
м) Следите за тем чтобы в обрабатываемом материале не по-
падались гвозди и другие посторонние включения.
н) При стационарной работе допускается обработка (пиле-
ние) материалов с каждым из линейных размером менее 150
см и весом менее 5 кг. Если эти требования не выполняются,
то используйте приспособления, разгружающие опорную
плиту и поддерживающие обрабатываемый материал.
о) По окончании работ, во время перерыва или перед заменой
пильного диска после выключения пилы не предпринимайте
никаких действий (например, не кладите ее на какую-нибудь
поверхность и не прикладывайте усилий по принудительно-
му торможению диска), прежде чем пильный диск полностью
не остановится.
4. Не допускайте попадание пыли в вентиляционные прорези
двигателя, что приводит к его перегреву. Следите за температу-
рой корпуса двигателя, которая не должна превышать 50˚. При
перегреве дайте поработать машине на холостых оборотах 30-60
секунд и выключите её для остывания и удаления пыли.
5. ВНИМАНИЕ! Не просовывайте пальцы под кожух и
в отверстие для выброса опилок, освобождайте их от
опилок деревянной палочкой.
6. Сразу по окончании работ производите обслуживание пилы.
7. В случае выхода из строя самой пилы или ее электрического
кабеля осуществляйте ремонт только в авторизированных сер-
висных центрах.
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ОБCЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! Перед проведением ниже описанных ра-
бот убедитесь, что вилка электрического кабеля пилы
вынута из сетевой розетки.
Обслуживание включает в себя ежедневную очистку изделия,
но в первую очередь его вентиляционных прорезей и кожуха, от
пыли, грязи и смолистых отложений.
После работы в помещениях с повышенным содержанием пыли
или мелких опилок и сразу после перегрева необходимо продуть
вентиляционные прорези и двигатель сжатым воздухом.
При попадании масла корпус изделия и ручки необходимо про-
тереть ветошью, слегка смоченной уайт-спиритом. После этого
их необходимо вытереть насухо.
Через каждые 40 ч. эксплуатации, но не реже 1 раза в год, осущест-
вляйте профилактический послегарантийный осмотр с заменой
щеток и смазки изделия в авторизованных сервисных центрах.
9. СРОК СЛУЖБЫ, УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ, ТРАНСПОРТИРОВКИ
И УТИЛИЗАЦИИ
Срок службы.
Срок службы циркульрной пилы состовляет 5 лет с момента даты
продажи. Если дата продажи не указана, срок службы исчисляет-
ся с даты выпуска пилы. Срок хранения - 5 лет при условии хра-
нения в упаковке в помещении при температуре воздуха от -10
°С до +50 °С и относительной влажности воздуха не более 80 %.
19
9. СРОК СЛУЖБЫ, УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ, ТРАНСПОРТИРОВКИ И УТИЛИЗАЦИИ / 10. СЕРТИФИКАЦИЯ
Критериями предельного состояния циркульрной пилы яв-
ляются состояния, при которых его дальнейшая эксплуатация
недопустима или экономически нецелесообразна. Например,
чрезмерный износ, коррозия, деформация, старение или разру-
шение узлов и деталей или их совокупность при невозможности
их устранения в условиях авторизированных сервисных центров
оригинальными деталями, или экономическая нецелесообраз-
ность проведения ремонта.
Действия персонала в случае инцидента, критического
отказа или аварии
При обнаружении неисправностей в работе оборудования, не-
обходимо прекратить его использование и обратиться в ближай-
ший авторизованный сервисный центр для ремонта.
Утилизация.
Не выбрасывайте электроинструмент в бытовые отходы! Отслу-
живший свой срок электроинструмент должен утилизироваться
в соответствии с Вашими региональными нормативными актами
по утилизации электроинструментов.
Условия хранения
Хранить продукцию необходимо в закрытых помещениях с
естественной вентиляцией в упаковке при температуре воздуха
от -10 °С до +50 °С и относительной влажности воздуха не более
80 %., что соответствует условиям хранения 5 по ГОСТ 15150-89.
Срок службы: 5 лет. Срок хранения: 5 лет.
Условия транспортировки
Транспортировать пилу можно любым видом закрытого
транспорта в упаковке производителя, с сохранением изделия от
механических повреждений, атмосферных осадков, воздействия
химически-активных веществ и обязательным соблюдением мер
предосторожности при перевозки хрупких грузов.
10. СЕРТИФИКАЦИЯ
Сертификат # RU C-CN.АУ04.В.01312
Серия RU #0407441
Продукция изготовлена в соответствии с Директивами 2006/42/
ЕС «О машинах и механизмах»; 2004/108/ЕС «Электромагнитная
совместимость», 2006/95/ЕС «Низковольтное оборудование»
Серийный выпуск
КОД ТН ВЭД 8467 22 300 0
Технических регламентов таможенного союза:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»
ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и оборудования»,
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость тех. средств»,
протоколов испытаний от 18.05.2016 года №№ 9603-215-1-
16/БМ, 7582-215-1-16/БМ, 9604-215-1-16/БМ, 9605-215-1-16/
БМ, Испытательной лаборатории Общества с ограниченной
ответственностью «БизнесМаркет», аттестат аккредитации
регистрационный № РОСС RU.0001.21АВ90 действует с
02.10.2015 года;
20
10. СЕРТИФИКАЦИЯ / 11. КОМПЛЕКТАЦИЯ
акта анализа состояния производства от 19.05.2016 года
№ 569 органа по сертификации Общества с ограниченной
ответственностью «Сертификация и экспертиза»;
«Пила циркулярная. Обоснование безопасности» ПЦ.15.009.ОБ
инструкции по эксплуатации на пилу циркулярную, торговой
марки «PATRIOT»
11. КОМПЛЕКТАЦИЯ (Рис. 7)
ЦИРКУЛЯРНАЯ ПИЛА С УСТАНОВЛЕННЫМ ДИСКОМ
ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ УПОР (6)
РАСКЛИНИВАЮЩИЙ НОЖ (21)
СТРУБЦИНА (22)
КОМПЛЕКТ КРЕПЕЖА (23)
ЗАЩИТНАЯ НАКЛАДКА ОПОРНОЙ ПЛИТЫ (24)
ПАТРУБОК ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПЫЛЕСОСА (25)
ШЕСТИГРАННЫЙ КЛЮЧ (26)
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ (27)
СТОПОРНЫЙ КЛЮЧ ПРИЖИМНОГО ФЛАНЦА (28)
КОМПЛЕКТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ЩЕТОК
ИНСТРУКЦИЯ
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ЦВЕТНАЯ КОРОБКА
1 ШТ.
1 ШТ.
1 ШТ.
2 ШТ.
1 ШТ.
1 ШТ.
1 ШТ.
1 ШТ.
1 ШТ.
1 ШТ.
1 ШТ.
1 ШТ.
1 ШТ.
1 ШТ.
Рис. 7
21
12. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
12. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность Вероятная причина Метод устранения
При включении машины электродвигатель не работает.
Неисправен выключатель
Обратитесь в авторизованный сервисный центр
Обрыв шнура питания или монтажных проводов,
неисправность вилки шнура питания
Отсутствие контакта щёток с коллектором
Износ/повреждение щёток
Образование кругового огня на коллекторе
Износ/”зависане” щёток
Неисправность в обмотке якоря
Повышенный шум редуктора Износ/поломка зубчатых колёс или подшипников
При работе из вентиляционных отверстий появляется
дым или запах горящей изоляции
Неисправность обмоток электродвигателя
Одновременное перегорание обмоток якоря и статора
Работа с перегрузкойСледы оплавления изоляционной арматуры статора
Следы оплавления изоляционной втулки якоря
Следы оплавления, трещины и вмятины на корпусе Небрежное обращение с машиной
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Patriot CS195 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ