Rowenta DX-1300F1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

110 389 7399
Rowenta Werke GmbH, 63016 Offenbach am Main
Please read carefully the instructions for use and
the Safety Points to Note. Pay particular attention
to the fold-out page with the illustrations.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung und
die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Beachten Sie dabei die Abbildungen auf der
ausklappbaren Bildseite.
Lire attentivement le mode d’emploi (et le con-
server pour pouvoir le consulter). Pendant la
lecture, dépiller la page avec les illustrations.
Leggere atteritamente le presenti istruzioni per
l’uso e le norme di sicurezza. Osservare la figura
sui risvolli illustrati.
Lea en su totalidad el modo de empleo, conser-
vándolo para consultas posteriores. Para su
lectura, abra por la página ilustrada.
E favor ler com toda a atenção estas instruções
de serviçio, assim como as instruções de segu-
rança. Sera convenlente consultarem se as
figuras que se encontram nas página ilustrada
desdobraveil.
oayca, aeo poae y
cpy o cyaa  opae ocooe
ae a paa ex eoacoc.
o epe e o cpy opao
ae a pcyo, opae a
ypeo copoe coeo pop.
page
1
Seite
6
page
11
pagina
16
pág.
21
pag.
26
ctp.
31
GB
D
F
I
E
P
RF
Umschlag-DX2000_7 05.12.2003 10:33 Uhr Seite 1
A
11
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
C
6
5
D
SILK / WOOL
SEIDE / WOLLE
SOIE / LA INE
ZIJDE / WOL
SEDA / LANA
SETE / LANA
SYNTHETICS
SYNTHETIK
SYNTHÉTIQUES
CHEMIEVEZELS
FIBRAS QUIMICAS
FIBRE SINTETICHE
COTTON / LINEN
BAUMW. / LEINEN
COTON / LIN
KATOEN / LINNEN
ALGODÓN/ LINO
COTONE / LINO
F
F1
F3
F2
ANTI
CALC
ANTI DRIP
SELF
CLEAN
3
E3
E4
E1
E2
7
2
1
SELF
CLEAN
SELF
CLEAN
E
Umschlag-DX2000_7 05.12.2003 10:34 Uhr Seite 2
32
Перед использованием
В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ НЕОБХОДИМО СНЯТЬ
ЗАЩИТНУЮ ПЛЕНКУ С ПОДОШВЫ УТЮГА!
Перед первой глажкой:
Не наливая воду в резервуар, установите термостат на
максимальную отметку (смотри пункт D). При первичном
нагревании прибора может появиться пар и запах. Это
временное явление, которое не является неисправностью.
Затем можно заполнить резервуар обычной водой из-
под крана (смотри пункт C).
Каждый раз перед тем, как начать гладить,
необходимо в течение одной минуты выпускать пар из
утюга, периодически нажимая на кнопку интенсивной
подачи пара, чтобы очистить утюг от возможных
загрязнений. Частицы, вылетающие из подошвы утюга,
безвредны. Это нормальное явление для нового
прибора, оно исчезнет через некоторое время.
Залив воды
Перед тем как заливать воду в резервуар для воды,
необходимо отключить вилку прибора от розетки
сети и установить регулятор пара в положение !
Наклоните утюг и залейте воду до отметки Max. (Макс.) ()
Какую воду можно использовать?
Можно использовать чистую водопроводную воду со степенью
жесткости до 17 °dH (= немецкий уровень жесткости). При
более жесткой воде, мы рекомендуем смешивать воду с
дистилированной водой в пропорции 1:1.
Запрещается использовать воду с добавками любого рода
(например, крахмал, парфюм, смягчитель и т.д.), а также
воду для аккумуляторов, конденсат, (например, конденсат
из машин сушки белья), воду из холодильника,
дистиллированную или дождевую воду. Концентрация
органических и минеральных элементов, содержащихся в
такой воде, при нагревании может вызвать появление
тёмных пятен и преждевременный износ прибора.
Пожалуйста, не используйте дополнительно
антищелочные средства, так как в этом случае может
повредиться покрытие паровой камеры, что впоследствии
отрицательно повлияет на способность парообразования.
Совет: разбрызгивайте крахмальный раствор только
на изнанку разглаживаемого материала.
Установка температуры
С помощью температурного регулятора () установите
температуру для глажки, соответствующую типу материала.
Мы рекомендуем Вам руководствоваться вышеприведённой
таблицей. Контрольная лампочка загорается, когда подошва
утюга начинает нагреваться. Лампочка () погаснет, как
только будет достигнута установленная температура.
Следует обратить внимание: При нагреве холодного
утюга необходимо подождать до тех пор, пока
лампочка не погаснет вторично. Только после этого
будет достигнута установленная температура.
B
C
D
Этикетка на белье
Тип материала
Синтетика, например:
вискоза, полиэстер
Шёлк,
ш
ерсть
Хлопок,
л
ён
Температурный регулятор
31
Pуccкий
Указания по технике безопасности
Дорогой покупатель,
поздравляем Вас с покупкой и благодарим за доверие к фирме
Ровента. Пожалуйста, внимательно прочитайте и сохраните эту
инструкцию по эксплуатации.
Описание прибора
1
Кнопка распыления воды
2 Кнопка парового удара
3
Регулятор пара с функцией
самоочистки Self Clean
4 Сигнальная лампочка
5 Температурный регулятор
6
Отверстие для залива воды
7
Отверстие для распыления
воды
8 Сетевой шнур
9
Манжета для
предотвращения сгиба шнура
10 Резервуар для воды с
указанием максимального
уровня заполнения
11 Подошва
Прибор соответствует директивам ЕС 73/23/ EЭС и 89/336/ EЭС.
Прибор подключайте только к сети переменного тока - в соответствии с
напряжением, указанн
ы
м на заводском щитке прибора.
Пользуйтесь и храните прибор в недоступном для детей месте. Не
допускайте излома сетевого шнура.
Не оставляйте прибор без присмотра, когда он подключён к сети.
Электроприбор может разогреваться до высоких температур. Всегда
держите прибор за ручку. Пользователи должны знать о том, что
горячая вода и пар могут причинить ожоги, особенно во время
вертикального отпаривания.
Никогда не гладьте одежду прямо на теле.
Не забудьте отключить прибор от сети:
перед заполнением и опорожнением резервуара для воды;
перед тем, как покинуть комнату (даже на короткое время);
после использования.
Не тяните за шнур при извлечении вилки из розетки.
Используйте только исправный удлинительный провод.
Не погружайте прибор в воду.
Электрический бытовой прибор не допускается к эксплуатации, если:
прибор, сетевой шнур или защитная манжета для
предотвращения сгиба шнура повреждены;
прибор однажды упал;
прибор очевидно разгерметизирован.
При
этом гapaнти
я
нa
прибор a
ннулиpуeтc
я.
В любом из этих случаев прибор следует направить для ремонта в один из
филиалов сервисной службы фирмы Ровента (адреса указаны в
прилагаемом списке).
Ремонт прибора и замену его сетевого шнура, во избежание опасности,
разрешается проводить только в филиалах сервисных служб фирмы
Ровента. Неправильно выполненнный ремонт может стать причиной
опасности для пользователей. Во избежание риска причинения вреда
пользователю повреждённый сетевой шнур должен быть заменён только в
авторизированном сервисном центре Ровента.
Прибор предназначен исключительно для домашнего использования.
При использовании прибора не по назначению или при неправильном
использовании фирма Ровента не несет никакой ответственности за
возможный ущерб. При этом гарантия на прибор аннулируется
Ни в коем случае не направляйте струю пара на людей и животных, а
также не обрабатывайте одежду прямо на теле.
По окончании работоспособности прибора его следует
утилизировать согласно местным правилам.
A
DX2000-7 Sprachen 05.12.2003 11:05 Uhr Seite 31
34
Держать утюг горизонтально над раковиной, установить
регулятор пара () за отметку в положение самоочистки
„Self Clean“ и постоянно держать в таком состоянии: начинается
сильное парообразование. Спустя несколько секунд из подошвы
утюга начинает выделяться вода, которая вымывает
загрязнения и щелочные отложения из паровой камеры.
Примерно через 1 минуту необходимо установить регулятор
пара в положение .
Вставить вилку в сетевую розетку и нагреть прибор повторно.
Подождать до тех пор, пока остаток воды полностью не испарится
.
Отсоединить вилку от сетевой розетки и дать прибору остыть
окончательно.
Охлажденную подошву утюга протереть влажной тряпкой.
Мы рекомендуем проводить самоочистку
приблизительно каждые 2 недели. При очень жесткой
воде рекомендуется проводить самоочистку
еженедельно.
Клапан
Клапан с фукцией самоочистки защищает паровую камеру от
щелочных отложений. Для должного функционирования
прибора после каждой глажки рекомендуется несколько раз
попеременно открывать и закрывать клапан, меняя положение
регулятора пара от отметки MAX к MIN.
F2 Система защиты от накипи (в зависимости от модели)
Ваш утюг оснащен картриджем против накипи, который
значительно снижает образование щелочных отложений.
Таким образом, значительно повышается срок
эксплуатации Вашего утюга. Картридж против накипи
встроен в резервуар для воды и не требует замены.
Не используйте средства от накипи, так как они
могут повредить внутреннюю облицовку паровой
камеры и ухудшить парообразование.
F3 Противокапельная система (в зависимости от модели)
Служит для того, чтобы при глажении на низких
температурах из подошвы утюга не вытекала вода.
После глажения
Отсоединить вилку от сетевой розетки, вылить остаток
воды и регулятор пара установить в положение .
После этого прибор должен остыть.
Не наматывать кабель вокруг горячей подошвы.
Прибор хранить в вертикальном положении, установив
его на пяту.
Чистка и уход
Охлажденный утюг Вы можете почистить влажной
тряпкой или губкой.
Для чистки подошвы утюга не используйте абразивные моющие
средства или царапающие предметы. По необходимости, для
чистки некоторых моделей утюга с подошвой из нержавеющей
стали Вы можете использовать средство для чистки подошвы
утюга Rowenta Soleplate Cleaning Stick PC05.
Важно: Если утюг не использовался в течение
длительного времени, необходимо в течение одной
минуты выпускать пар, держа утюг в горизонтальном
положении, для того, чтобы прочистить паровую
камеру и отверстия подошвы утюга.
G
H
33
E
Совет: Мы рекомендуем начинать с глажки изделий из
деликатных материалов и только после этого переходить
на более высокую температуру, так как подошва утюга
быстрее нагревается, чем остывает. При глажке изделий
из разных тканей установите температуру,
соответствующую наиболее деликатному материалу.
Глажение и функция пара
E1 Глажение БЕЗ пара
Для глажки без постоянного парообразования, регулятор пара
() следует повернуть в положение , а температуру
выставить в зависимости от типа материала (точки положения
регулятора температуры для глажки материала , ••
, •••
).
E2 Глажение С паром
Начиная с установки температурного регулятора в положение
••
,
в закрашенном диапазоне терморегулятора, Вы можете гладить
с паром. Количество выброса пара можно регулировать между
положением (пара нет) и (максимальное количество
пара). Установку на максимальное количество пара мы
рекомендуем только при установке температуры
•••
.
E3 Глажение с паровым ударом ( Начиная с установки
регулятора температуры в положение
••
)
Для получения сильного парового удара, когда
необходимо разгладить очень мятые места, нажмите на
кнопку интенсивной подачи пара ().
Вертикальный выброс пара ( Начиная с установки
регулятора температуры в положение
••
)
Для разглаживания складок на одежде прямо на
вешалке, на висящих шторах и т.д. держите утюг
вертикально и нажимайте на кнопку выброса пара.
Важно: Никогда не пытайтесь отпаривать или
гладить одежду прямо не теле.
Повесьте одежду на вешалку.
Установите регулятор пара в положение
«максимальное количество пара».
Держите утюг на расстоянии нескольких
сантиметров от одежды, чтобы не прожечь ткань.
Нажимайте периодически кнопку выброса пара,
перемещая утюг сверху вниз вдоль ткани.
Функции горизонтального и вертикального выброса пара
(E3) также возможны, если повернуть регулятор пара в
положение . Интервал между выбросами пара должен
составлять приблизительно 4 секунды.
Важно: Ни в коем случае не направляйте струю пара на
людей и животных. При отпаривании легких материалов,
не прикасайтесь к ним горячей подошвой утюга.
E4 Функция распыления воды
Для увлажнения сильно мятых складок нажмите на
кнопку распыления воды ().
Прочие функции
F1 Функция самоочистки Self Clean – для значительного
повышения срока эксплуатации Вашего утюга.
За счет интегрированной функции самоочистки из паровой
камеры удаляются все загрязнения и щелочные отложения.
Принцип действия:
Залить водопроводную воду в резервуар для воды до
максимальной отметки и нагреть утюг до максимальной
температуры.
Отсоединить вилку от сетевой розетки.
F
DX2000-7 Sprachen 05.12.2003 11:05 Uhr Seite 33
35
Возможные неполадки и их устранение
В случае, если Вы не сможете установить причину
неполадок, обратитесь в сервисные службы фирмы
РОВЕНТА. Адреса сервисных служб указаны в перечне.
Фирма Ровента оставляет за собой право на изменение
технических характеристик товара без предварительного
уведомления.
Помеха
Подошва утюга
остается
холодной или не
нагревается.
Контрольная
лампочка
загорается и
гаснет.
Отсутствует
выброс пара или
слишком слабый
выброс пара.
Выходящие из
отверстий
подошвы утюга
загрязнения
пачкают бельё.
Подошва утюгa
загрязнилась и
пачкает бельё.
Из подошвы
утюга вытекает
вода.
На подошве утюга
появились
царапины или
другие
повреждения.
Отсутствует подача
тока.
Температурный регулятор
стоит в положении „0“ или
установлен в положение
слишком низкой
температуры.
Это нормально.
Регулятор пара стоит
в положении .
В резервуаре слишком
мало воды.
Действует антикапельная
система (F3) (в
зависимости от модели).
Вы использовали
химические добавки.
Вы использовали
чистую
дистиллированную
или смягченную воду.
Вы недостаточно
прополаскали бельё или
Вы гладите новую одежду,
не прополаскав её.
Установлена слишком
высокая температура.
Вы использовали
крахмал.
Слишком низкая
температура подошвы
утюга за счет частого
нажатия кнопки
интенсивной подачи пара.
Вы поместили утюг на
металлическую
подставку.
Подошва была
повреждена молнией
на одежде.
Проверить, правильно ли
вставлена вилка в розетку или
вставить вилку в другую розетку.
Установите температурный
регулятор в желаемое
положение (D).
Включение и выключение
контрольной лампочки указывает
на фазу нагрева. Выключение
контрольной лампочки указывает
на достижение установленной
температуры.
Установите передвижной
регулятор пара в желаемое
положение (E 2).
Заполните резервуар для
воды (C).
Подождите до тех пор, пока не
будет достигнута надлежащая
температура подошвы утюга.
Не добавляйте в воду резервуара
химических добавок.
Используйте обычную
водопроводную воду или смесь из
водопроводной и дистиллированной
воды в пропорции 1:1.
Прополаскайте бельё, убедитесь,
что на нём не осталось мыла или
других химикатов, которые могут
испортить утюг.
Сверьтесь с таблицей для
выбора соответствующей
температуры.
Произведите очистку подошвы
(см. H) Крахмал следует наносить
только на изнанку материала.
Необходимо увеличить
интервалы между паровыми
ударами (E 3).
Ставьте прибор только на
пяту.
Во время глажки старайтесь
не задевать молнии или
другие острые детали,
которые могут повредить
подошву утюга.
Возможные причины
Устранение
I
DX2000-7 Sprachen 05.12.2003 11:05 Uhr Seite 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Rowenta DX-1300F1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ