Sony MZ-R410 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ-----]
[3-247-014-51(2)]
masterpage:Right
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\ru\324701451\01COV-MZR410EE1\00RU01COV-
EE1.fm]
3-247-014-51(2)
Portable
MiniDisc Recorder
Инструкция по эксплуатации
©2002 Sony Corporation
MZ-R410/R410DPC
“WALKMAN” – зарегистрированный торговый знак Sony Corporation
для портативных стереофонических устройств.
– зарегистрированный торговый знак Sony Corporation.
00RU01COV-EE1.fm Page 1 Thursday, November 7, 2002 11:24 AM
2
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-51(1)]
masterpage:Left
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\ru\324701451\02RU-MZR410EE1\020reg.fm]
Во избежание поражения
электрическим током
и возникновения пожара
предохраняйте устройство
от попадания в него воды
и от воздействия влаги.
Во избежание возникновения пожара
не закрывайте вентиляционные
отверстия устройства газетами,
скатертями, шторами и т. п. Не ставьте
на корпус устройства зажженные
свечи.
Во избежание поражения
электрическим током и возникновения
пожара не ставьте на корпус
устройства предметы, содержащие
жидкость, например, цветочные
вазы и т. п.
Определенные страны могут
регламентировать утилизацию
используемых для питания данного
изделия батарей.
Проконсультируйтесь по этому вопросу
с представителем местной власти.
Меры предосторожности
При совместном использовании
данного устройства и оптических
измерительных приборов велика
опасность повредить глаза.
ВНИМАНИЕ! ОТКРЫТОЕ
УСТРОЙСТВО ЯВЛЯЕТСЯ
ИСТОЧНИКОМ НЕВИДИМОГО
ГЛАЗУ ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ
ИЗБЕГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ
ИЗЛУЧЕНИЯ
Информация
Только сетевой адаптер
переменного тока
Данная марки-
ровка применима
только к варианту
для России.
Маркировка
ЗНАК СООТВЕ-
ТСТВИЯ
НОРМАМ
БЕЗОПАСНО-
СТИ применима
только к адаптеру
переменного
тока.
Не устанавливайте аппарат
визолированном пространстве,
например вкнижном шкафу или во
встроенной мебели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ,
НЕПРЯМЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ
УБЫТКИ, УЩЕРБ ИЛИ
ИЗДЕРЖКИ, ВОЗНИКШИЕ
ВРЕЗУЛЬТАТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОГО
ДЕФЕКТНОГО ИЗДЕЛИЯ ИЛИ
ПРИМЕНЕНИЯ ЛЮБОГО
ИЗДЕЛИЯ, ПРОДАВЕЦ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ
НЕСЕТ.
020REG.book Page 2 Monday, September 30, 2002 11:46 AM
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-51(1)]
masterpage:Right
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\ru\324701451\02RU-MZR410EE1\020reg.fm]
3
Маркировка CE имеет
силу только в тех странах,
где ее действительность
подтверждена
соответствующим
законодательством,
в основном в странах
Европейской
экономической зоны.
Портативный
проигрыватель
минидисков.
Сделано в Малайзии
020REG.book Page 3 Monday, September 30, 2002 11:46 AM
4
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-51(1)]
masterpage:Left
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\ru\324701451\02RU-MZR410EE1\020REGTOC.fm]
Coдержание
Дополнительные принадлежности, входящие в комплект
поставки ................................................................................................8
Обзор органов управления ......................................... 9
Начало работы ............................................................ 11
Выполните запись на минидиск прямо сейчас!
(синхро-запись) ........................................................... 13
Прослушайте минидиск прямо сейчас ................... 18
Различные способы записи ...................................... 20
Примечание относительно аналоговой записи
(цифровой и аналоговый входные сигналы) ..............................20
Аналоговая запись ...........................................................................22
Запись в течение длительного времени (MDLP) ......................23
Если вы не хотите, чтобы символы “LP:” автоматически
добавлялись в начало названия дорожки ...............24
Запись дорожек с использованием функции группировки
записей (Запись в групповом режиме) ........................................24
Включение группового режима
(Запись в групповом режиме) ..................................26
Запись дорожки в новую группу .............................................26
Запись дорожки в существующую группу ............................26
Запись с сохранением существующего материала ...................27
Автоматическое добавление меток дорожек
(Автоматическая разметка дорожек по времени) ....................28
Ручная настройка уровня записи (Ручная запись) .....................29
Просмотр оставшегося времени записи ......................................30
020REG.book Page 4 Monday, September 30, 2002 11:46 AM
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-51(1)]
masterpage:Right
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\ru\324701451\02RU-MZR410EE1\020REGTOC.fm]
5
Различные способы воспроизведения ..................32
Использование функции группировки записей
(Групповой режим) .......................................................................... 32
Прослушивание дорожек определенной группы
(Воспроизведение в групповом режиме) .............. 32
Выбор и воспроизведение групп
(Режим выборочного воспроизведения групп) ... 32
Изменение режимов воспроизведения ........................................ 33
Программирование (Программный режим) ....................... 35
Регулировка верхних и нижних частот
(Предварительная настройка цифрового звука) ...................... 36
Выбор качества звука ............................................................... 36
Регулировка качества звука .................................................... 36
Проверка оставшегося времени или позиции
воспроизведения ............................................................................... 37
Редактирование записанных треков ......................39
Ввод/изменение информации о записях ...................................... 39
Ввод информации о записях .................................................... 40
Повторный ввод информации о записях .............................. 41
Регистрация дорожек или группы в качестве новой группы
(Установки групп) ........................................................................... 42
Отмена установок группы ............................................................. 43
Перемещение записанных дорожек ............................................ 44
Перемещение дорожки в другую группу .................................... 45
Изменение позиции группы на диске
(Перемещение группы) ............................................................. 45
Добавление метки дорожки .......................................................... 46
Удаление метки дорожки ............................................................... 46
Удаление дорожек ........................................................................... 47
Чтобы удалить дорожку .......................................................... 47
Чтобы очистить весь диск ....................................................... 48
Чтобы удалить группу............................................................... 48
Другие операции .........................................................49
Защита органов слуха (AVLS) ..................................................... 49
Выключение звукового сигнала ................................................... 49
Блокировка управления (HOLD) ................................................ 50
020REG.book Page 5 Monday, September 30, 2002 11:46 AM
6
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-51(1)]
masterpage:Left
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\ru\324701451\02RU-MZR410EE1\020REGTOC.fm]
Источники питания ..................................................... 51
Время работы батареи ....................................................................51
Дополнительная информация ................................. 52
Меры предосторожности ................................................................52
Ограничения системы .....................................................................54
Устранение неполадок ....................................................................56
Сообщения .........................................................................................60
Список меню ......................................................................................63
Технические характеристики .........................................................68
Описание ............................................................................................69
Индекс .................................................................................................71
020REG.book Page 6 Monday, September 30, 2002 11:46 AM
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-51(1)]
masterpage:Right
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\ru\324701451\02RU-MZR410EE1\020REGTOC.fm]
7
020REG.book Page 7 Monday, September 30, 2002 11:46 AM
8
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-51(1)]
masterpage:Left
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\ru\324701451\02RU-MZR410EE1\030GET.fm]
Дополнительные принадлежности, входящие в комплект
поставки
Цифровой интерфейс PCLink (входит только в комплект MZ-R410DPC) (1)
Переходникходит в комплект MZ-R410DPC) (1)
Адаптер переменного
тока (1)
Наушники (1) Оптический
кабель (1)
020REG.book Page 8 Monday, September 30, 2002 11:46 AM
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-51(1)]
masterpage:Right
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\ru\324701451\02RU-MZR410EE1\030GET.fm]
9
Обзор органов управления
Проигрыватель
A
Кнопка OPEN
B
Отделение для батарей
C
5-позиционная кнопка
управления
N *(воспроизведение)
X (пауза)
x (стоп)
.>, >. (поиск, AMS)
* N имеет выпуклость.
D
Переключатель HOLD
E
Гнездо DC IN 3V
F
Кнопка MENU/ENTER
G
Кнопка GROUP/CANCEL
H
Кнопка END SEARCH
I
Дисплей
J
Кнопка VOL +,
На кнопке VOL + имеется
выпуклость.
K
Отверстие для ремешка
Это отверстие используется для
прикрепления ремешка
пользователя.
L
Гнездо LINE IN (OPTICAL)
M
Гнездо i (наушники)
N
Кнопка REC/T MARK
2
4
qs
qd
q
f
7
8
3
9
q;
5
6
qa
1
020REG.book Page 9 Monday, September 30, 2002 11:46 AM
10
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-51(1)]
masterpage:Left
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\ru\324701451\02RU-MZR410EE1\030GET.fm]
Дисплей проигрывателя
A
Индикатор MONO (моно)
B
Индикатор режима LP
C
Индикатор звука
D
Индикатор диска
Показывает, что диск вращается
при записи, проигрывании или
редактировании.
E
Индикатор уровня
Отображает уровень громкости
во время записи или
воспроизведения минидиска.
F
Индикатор REC REMAIN/
REMAIN (оставшееся время/
дорожки)
Появляется совместно
с информацией об остающемся
времени проигрывания дорожки
G
и всего минидиска или об
остающемся количестве
дорожек.
H
Индикатор SYNC (синхро-запись)
I
Индикатор REC
Загорается во время записи.
Если индикатор мигает,
проигрыватель во время записи
находится в режиме ожидания.
J
Индикатор состояния батареи
Показывает состояние батареи
(приблизительно).
K
Отображение времени
L
Индикация названия диска/
дорожки
Загорается при записи
информации о диске или
дорожке.
M
Индикатор группы
Горит, когда включен групповой
режим.
N
Буквенно-цифровой дисплей
Показывает названия диска
и дорожек, сообщения об
ошибках, номера дорожек и т.д.
O
Индикация режима
проигрывания
Отображает режим
воспроизведения минидиска.
Digital SOUND PRESETLP2
.
4
AB CDE F G
H
JIMLK N
1
.
2
020REG.book Page 10 Monday, September 30, 2002 11:46 AM
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-51(1)]
masterpage:Right
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\ru\324701451\02RU-MZR410EE1\030GET.fm]
11
Начало работы
1
Подсоединение проигрывателя
к источнику питания.
к сетевой
розетке
к DC IN 3V
Адаптер переменного
тока
Подключите имеющийся
в комплекте адаптер
переменного тока.
e
E
Использование сухой батареи
Вставьте сухую щелочную
батарею LR6 (размер AA)
так, чтобы первым шел
минусовый контакт.
Откройте отсек для
батареи, выдвинув его
крышку.
Закройте крышку.
продолжено
020REG.book Page 11 Monday, September 30, 2002 11:46 AM
12
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-51(1)]
masterpage:Left
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\ru\324701451\02RU-MZR410EE1\030GET.fm]
2
Выполните подсоединения
и разблокируйте управление.
1
Подсоедините наушники к
i
.
2
Передвиньте HOLD в направлении,
противоположном указываемому
изображенной на корпусе
проигрывателя стрелке (HOLD
.
),
чтобы разблокировать управление.
Для моделей, в комплекте которых присутствует переходник
Если адаптер переменного тока не подходит к розетке, используйте переходник.
Время работы батареи
Подробную информацию смотрите в разделе “Время работы батареи”
(страна 51).
(Единица: часов, приблизительно)
Сухая щелочная батарея
Sony LR6 (размер АА)
SP, стерео LP2, стерео LP4, стерео
Во время записи 8 13 19
Во время записи 37 46 51
HOLD
к
i
Подсоедините
надежно.
020REG.book Page 12 Monday, September 30, 2002 11:46 AM
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-51(1)]
masterpage:Right
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\ru\324701451\02RU-MZR410EE1\030GET.fm]
13
Выполните запись на минидиск
прямо сейчас! (синхро-запись)
В этом разделе описаны основные инструкции по выполнению
цифровой записи с использованием оптического кабеля,
подсоединенного к проигрывателю компакт-дисков, цифровому
телевизору или другому цифровому оборудованию.
(Подробнее см. в разделе “Особенности цифровой записи”
(страна 69).) Во время синхрозаписи проигрыватель
начинает и прекращает запись синхронно с источником
звука. Метки дорожек добавляются в тех же местах,
в которых они встречаются в записываемом материале.
Во время записи рекомендуется использовать адаптер
переменного тока.
Запись с источника аналогового сигнала, например, кассетной деки или
радиоприемника t “Аналоговая запись” (страна 22).
Запись в групповом режиме t “Запись дорожек с использованием функции
группировки записей (Запись в групповом режиме)” (страна 24).
1
Вставьте минидиск.
(Для записи используйте перезаписываемый минидиск.)
1
Нажмите OPEN, чтобы открыть
крышку.
2
Вставьте минидиск этикеткой
вперед и закройте, прижав крышку.
Убедитесь, что
задвижка защитного
отверстия диска
закрыта.
продолжено
020REG.book Page 13 Monday, September 30, 2002 11:46 AM
14
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-51(1)]
masterpage:Left
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\ru\324701451\02RU-MZR410EE1\030GET.fm]
2
Подсоедините необходимые устройства.
(Надежно подсоедините кабели к соответствующим
гнездам)
3
Произведите запись на минидиск.
1
Когда проигрыватель остановлен,
нажмите MENU.
На дисплее появятся пункты
меню.
2
Нажимайте
>
или
.
, пока
“SYNC-R не начнет мигать на
дисплее, а затем нажмите ENTER.
3
Нажимайте
>
или
.
, пока
“ON” не начнет мигать на дисплее,
а затем нажмите ENTER.
4
Нажмите
N
, удерживая REC.
Проигрыватель переходит в режим
паузы. Все готово к записи.
5
Начните воспроизведение источника
записи.
Проигрыватель начнет запись
автоматически при получении
звукового сигнала от источника.
к сетевой
розетке
к LINE IN (OPTICAL)
к DC IN 3V
Адаптер
переменного тока
Проигрыватель компакт-дисков,
проигрыватель минидисков,
проигрыватель цифровых
видеодисков и т.д.
к цифровому (оптическому)
выходному гнезду
Оптический
кабель
REC
.>,
>.
,
x
, N, X
END
SEARCH
MENU/
ENTER
020REG.book Page 14 Monday, September 30, 2002 11:46 AM
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-51(1)]
masterpage:Right
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\ru\324701451\02RU-MZR410EE1\030GET.fm]
15
Чтобы остановить запись, нажмите x.
Проигрыватель автоматически выключится через 10 секунд (при использовании сухой
батареи) или 3 минуты (при использовании адаптера переменного тока) с момента
нажатия кнопки x для прекращения записи.
Для отмены синхро-записи
Нажимайте > или ., пока “OFF” не начнет мигать на дисплее в шаге 3, а затем
нажмите
ENTER
.
Примечание
При записи на диск, который уже содержит запись, по умолчанию
устанавливается режим записи поверх существующего содержимого диска. Если
вы хотите начать запись с конца существующего содержимого, выполните
процедуру “Запись с сохранением существующего материала” (страна 27) перед
выполнением шага 3, “Произведите запись на минидиск.(страна 14).
Чтобы... Нажмите
Начать запись с конца
текущего содержимого
диска
1)
1)
Если параметр “R-Posi” установлен в “Fr End”, запись всегда будет начинаться с конца
записанного ранее материала без необходимости нажатия кнопки END SEARCH
(страна 27).
Если параметр “R-Posi” (параметр позиции
начала записи) установлен вFrHere”, нажмите
END SEARCH, а затем нажмите N, удерживая
нажатой REC.
1)
Если параметр “R-Posi” установлен в “Fr End”,
нажмите N, удерживая нажатой REC.
Начать запись с какой-либо
точки записанного ранее
материала
1)
N, ., или >, чтобы начать поиск позиции
начала записи, затем нажмите x, чтобы
прекратить поиск. Затем нажмите N, удерживая
нажатой кнопку REC.
Пауза X
2)
.
Чтобы продолжить запись, повторно нажмите X.
2)
Метка дорожки добавляется в том месте, где при приостановке записи вы повторно
нажмете X для продолжения записи; таким образом оставшаяся часть дорожки будет
считаться новой дорожкой.
Извлеките минидиск x и откройте крышку.
3)
рышка не откроется,
пока “Edit” не перестанет мигать на дисплее.)
3)
Если открыть крышку, когда параметр “R-Posi” установлен в “FrHere”, в следующий
раз запись начнется с начала диска. Позиция начала записи отображается на дисплее.
020REG.book Page 15 Monday, September 30, 2002 11:46 AM
16
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-51(1)]
masterpage:Left
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\ru\324701451\02RU-MZR410EE1\030GET.fm]
Если запись не начинается
Убедитесь, что проигрыватель не
заблокирован (страна 12, 50).
Убедитесь, что минидиск не защищен
от записи (страна 70).
Перезапись оригинальных минидисков
с готовой записью невозможна.
О новой технологии DSP TYPE-R
для ATRAC
“TYPE-R” является
высококачественным стандартом,
разработанным фирмой Sony, который
используется в процессоре цифровой
обработки сигнала (Digital Signal
Processor - DSP) – ядре устройств записи
и воспроизведения минидисков. Эта
технология повышает
производительность проигрывателя
минидисков при обработке сигнала в два
раза в сравнении с предыдущими
моделями проигрывателей минидисков
Walkman. При этом качество
воспроизведения звука приближается
в качеству стационарных
проигрывателей минидисков. Данное
устройство поддерживает функцию
“TYPE-R” только при воспроизведении
или записи в обычном
стереофоническом (или
монофоническом) режиме. Эта функция
не поддерживается в режиме MDLP.
Примечания
Функцию приостановки невозможно
выключить или включить вручную во
время синхро-записи. Для прекращения
записи нажмите x.
Не изменяйте установку “SYNC-R” во
время записи. В противном случае запись
может быть произведена неправильно.
Даже если сигнал записываемого звука
не поступает от источника записи,
в некоторых случаях синхро-запись
может не прекратиться автоматически
из-за высокого уровня шума,
генерируемого источником записи.
Если во время синхро-записи, когда
источником звука не является ни
компакт-диск, ни минидиск, встречается
фрагмент тишины продолжительностью
приблизительно 2 секунды, то в конец
этого фрагмента автоматически
вставляется метка новой дорожки.
Синхро-запись может производиться только
в том случае, если к входу проигрывателя
подсоединен оптический кабель.
Режим записи невозможно изменять
в процессе записи.
Во время записи данных (позиций
начала и конца дорожек и т.п.) на диск
на дисплее мигает “Saving” или “Edit”.
До тех пор пока на дисплее будет
мигать надпись, не передвигайте и не
трясите проигрыватель, а также не
отключайте питание.
Крышка не откроется, пока “Edit” не
исчезнет с дисплея.
При нарушении электропитания
.е. батарея вынута или заряд в ней
закончился, либо адаптер переменного
тока отсоединен) во время записи или
редактирования или в то время как на
дисплее горит индикатор “Edit”, крышка
не будет открываться до тех пор, пока
электропитание не возобновится.
Вы можете выполнять цифровую
запись только через оптический выход.
Для записи с портативного проигрывателя
компакт-дисков переведите проигрыватель
компакт-дисков в режим паузы, а затем
выполните процедуру записи
на проигрывателе.
При выполнении записи с портативного
проигрывателя компакт-дисков
учитывайте следующее:
Некоторые проигрыватели компакт-
дисков неспособны генерировать
цифровой выходной сигнал, если к ним
не подключен адаптер переменного
тока. В этом случае подсоедините адаптер
переменного тока к портативному
проигрывателю компакт-дисков
и используйте адаптер в качестве
источника питания.
Некоторые проигрыватели компакт-
дисков не поддерживают передачу
сигнала через оптический кабель при
включенной функции “anti-skip”
(например, ESP* или G-PROTECTION).
В этом случае выключите функцию
“anti-skip”.
Electronic Shock Protection (Защита
от поражения электрическим током)
020REG.book Page 16 Monday, September 30, 2002 11:46 AM
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-51(1)]
masterpage:Right
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\ru\324701451\02RU-MZR410EE1\030GET.fm]
17
z
Если во время выполнения синхро-записи
от источника звука более 3-х секунд не
поступает звуковой сигнал (страна 69),
устройство автоматически переключается
в режим паузы. Когда звуковой сигнал
появится, проигрыватель возобновит
процесс синхро-записи. Если проигрыватель
находится в режиме паузы 5 минут
и более, он автоматически переключается
в режим останова.
При длительной записи в режиме MDLP
выполните шаги 1 - 3 в разделе Запись
в течение длительного времени (MDLP)”
трана 23) для выбора режима записи,
затем начните процедуру синхро-записи.
Гнездо LINE IN (OPTICAL) предназначено
как для цифрового, так и для аналогового
входов. Проигрыватель автоматически
распознает тип линейного кабеля
и переключается в режим цифрового
или аналогового входного сигнала.
Уровень записи регулируется
автоматически. Инструкции по
регулировке уровня записи вручную
см. в разделе “Ручная настройка уровня
записи (Ручная запись)” (страна 29).
Вы можете прослушивать звук во время
записи. Подсоедините входящие в комплект
поставки наушники к гнезду i
и отрегулируйте уровень громкости,
нажимая VOL +,. Регулировка громкости
наушников не влияет на уровень записи.
020REG.book Page 17 Monday, September 30, 2002 11:46 AM
18
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-51(1)]
masterpage:Left
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\ru\324701451\02RU-MZR410EE1\030GET.fm]
Прослушайте минидиск прямо сейчас
1
Вставьте минидиск.
1
Откройте крышку нажатием OPEN.
2
Вставьте минидиск этикеткой
вперед, прижмите крышку
и закройте ее.
2
Начните воспроизведение минидиска.
1
Нажмите
N
.
В наушниках вы услышите
короткие звуковые сигналы.
2
Нажмите для настройки VOL +, –
громкости.
Уровень громкости отобразится
на дисплее.
Для прекращения проигрывания
нажмите x.
В наушниках вы услышите длинный
звуковой сигнал.
После нажатия x, проигрыватель
автоматически отключится приблизительно
через 10 секунд (при использовании
сухих батарей) или через 3 минуты
(при использовании адаптера
переменного тока).
Воспроизведение будет начато с того
места, где оно ранее было остановлено.
Чтобы начать воспроизведение с начала
первой дорожки, нажмите кнопку N
и удерживайте ее 2 секунды или более.
VOL +, –
N
,
x
,
.
,
>
,
X
020REG.book Page 18 Monday, September 30, 2002 11:46 AM
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-51(1)]
masterpage:Right
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\ru\324701451\02RU-MZR410EE1\030GET.fm]
19
Если воспроизведение не
начинается
Проверьте, не закрыт ли проигрыватель
(страна 12, 50).
Устранение обрывов в звучании
(G-PROTECTION)
Функция G-PROTECTION обеспечивает
более высокую степень сопротивления
ударам по сравнению с другими плеерами.
Примечание
Воспроизведение может прерываться,
если:
сила удара превысила допустимое
значение.
воспроизводится загрязненный,
имеющий царапины диск.
z
Режим воспроизведения будет
переключаться автоматически
(стерео, LP2 стерео, LP4 стерео или моно).
О том, как воспроизвести только
те дорожки, которые принадлежат
к определенной группе, см. в разделе
“Использование функции группировки
записей (Групповой режим)” (страна 32).
Действие Операции с панелью управления
проигрывателя
Поиск начала текущей дорожки
1)
1)
Если во время проигрывания первой дорожки диска дважды нажать ., устройство
записи минидисков перейдет к началу последней дорожки.
Нажмите ..
Перейдите к началу нужной дорожки,
нажимая ..
Поиск начала следующей дрожки
2)
2)
Если во время воспроизведения последней дорожки диска нажать >, проигрыватель
перейдет к началу первой дорожки.
Нажмите > один раз.
Перемещение назад во время
воспроизведения
Нажмите и удерживайте ..
Перемещение вперед во время
воспроизведения
Нажмите и удерживайте >.
Приостановка воспроизведения Нажмите X.
Чтобы продолжить воспроизведение,
нажмите X еще раз.
Извлечение минидиска Нажмите x и откройте крышку.
3)
3)
Как только вы откроете крышку, указатель начала воспроизведения переместится
на начало первой дорожки.
020REG.book Page 19 Monday, September 30, 2002 11:46 AM
20
model name1[MZ-R410/R410DPC] model name2[MZ------]
[3-247-014-51(1)]
masterpage:L0-Left
filename[D:\projekty\Sony\MZR410\ru\324701451\02RU-MZR410EE1\040OPE.fm]
Различные способы записи
Примечание относительно аналоговой записи
(цифровой и аналоговый входные сигналы)
Входное гнездо проигрывателя работает как в цифровом, так и в аналоговом
режимах. Подключите устройство записи минидисков к проигрывателю
компакт-дисков или кассетному магнитофону, используя цифровой
(оптический) или аналоговый (линейный) вход. Информацию о том, как
осуществить запись с использованием цифрового (оптического) входа
смотрите в разделе “Выполните запись на минидиск прямо сейчас! (синхро-
запись)трана 13). Информацию о записи с использованием аналогового
(линейного) входа смотрите в разделе “Аналоговая запись” (страна 22).
Различия между цифровым птическим) и аналоговым (линейным)
входами
Различия Цифровой (оптический) вход Аналоговый (линейный) вход
Подсоеди-
няемый
источник
Устройство с цифровым
(оптическим) выходным гнездом
(проигрыватель компакт-дисков,
проигрыватель DVD и т.п.)
Устройство с аналоговым
инейным) выходным гнездом
(кассетная дека, радиоприемник,
проигрыватель пластинок)
Соответ-
ствующий
кабель
Оптический кабель оптическим
штекером или оптическим мини-
штекером) (страна 14)
Линейный кабель
2 фоно-штекерами или
стереофоническим
мини-штекером) (страна 22)
Сигнал от
источника
Цифровой Аналоговый
На проигрыватель подается
аналоговый сигнал даже в том
случае, если к проигрывателю
подсоединен цифровой источник
(например, проигрыватель
компакт-дисков).
Метки
дорожек
1)
Метки записываются
(копируются) автоматически:
в тех же позициях, что и на
источнике (если источником
звука является компакт-диск
или минидиск).
по истечении 2 секунд при
отсутствии сигнала (страна 69)
или сигнале низкого уровня (если
источником звука не является
компакт-диск или минидиск).
когда запись приостановлена
(при отсутствии сигнала
в течение 3 секунд во время
синхро-записи).
Метки записываются
автоматически
если сигнал отсутствует
(страна 69) или имеет
низкий уровень в течение
более 2-х секунд
когда во время записи
проигрыватель
переводится в режим
паузы.
020REG.book Page 20 Monday, September 30, 2002 11:46 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony MZ-R410 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ