Bauknecht WBC37332 A++DFCXL Program Chart

Тип
Program Chart
A. Bedienblende
B. Kühlfach
1. Gebläsefilter
2. Beleuchtung
3. Abstellflächen / Bereich für Abstellflächen
4. Multi-flow Kaltluftumwälzsystem
5. Kältefach (ideal für Fleisch und Fisch) oder "Null-
Grad-Fach" (für lange Haltbarkeit frischer
Lebensmittel)
6. Typenschild mit Handelsnamen
7. Obst- und Gemüsefach
8. Trennelement für Obst- und Gemüsefach
9. Bausatz für Türanschlagwechsel
10. Eierbehälter
11. Trennelement
12. Türablagen
C. Gefrierfach
13. Oberer Korb (Einfrierbereich)
14. Eiswürfelschale und/oder Kälteakku
15. Körbe für Tiefkühlware
16. Türdichtungen
17. Türeinsätze des Gefrierfachs für Pizza oder andere
Tiefkühlware mit kurzer Aufbewahrungszeit (2**
Aufbewahrungsfach)
Antibakterieller Schutz (modellabhängig):
- Bakterienfilter im Lüfter (1)
- Gemüsefach mit keimtötenden Zusätzen (7)
- Die Türdichtungen bestehen aus Material, das das
Wachstum von Bakterien hemmt (16).
Hinweis:
- Je nach Modell können die Zahl und die Form der
Zubehörteile verschieden sein.
- Bei Stromausfall sorgt der Kälteakku dafür, dass die
optimale Lagertemperatur im Gefrierraum länger
aufrecht erhalten wird.
- Alle Konsolen und Ablageflächen lassen sich
herausnehmen.
- Die Innentemperaturen des Gerätes hängen von der
Raumtemperatur, der Häufigkeit der Türöffnungen und
dem Gerätestandort ab. Bei der Temperatureinstellung
müssen diese Faktoren berücksichtigt werden.
- Das Gerätezubehör ist nicht zum Spülen im
Geschirrspüler geeignet.
- Vergewissern Sie sich nach dem Einlagern der
Lebensmittel, dass die Gefrierraumtür richtig
geschlossen ist.
ERHÖHUNG DER LAGERKAPAZITÄT
Das Gefrierfach kann zur Erhöhung der Lagerkapazität
für große Lebensmittel ohne Körbe verwendet werden.
Sie können Sie Lebensmittel direkt auf die Ablagen legen.
HYDROSENSE - ABLAGEN
(modellabhängig)
Die spezielle Form der HydroSense-Ablagen verhindert,
dass Flüssigkeiten auf die unteren Ablagen tropfen
können und erleichtert die Reinigung.
INBETRIEBNAHME DES GERÄTES
Die Distanzstücke (falls mitgeliefert)
an der Hinterwand des Kondensators
auf der Geräterückseite anbringen.
Den Netzstecker in die Steckdose
stecken; das Gerät startet
automatisch. Warten Sie nach der Inbetriebnahme des
Gerätes mindestens 4-6 Stunden mit dem Einlegen von
Lebensmitteln. Einige Kontrollleuchten leuchten auf:
Die Kontrollleuchten auf den Bedienfeldern leuchten 2
Sekunden lang.
• Ein Signalton ertönt für eine 1 Sekunde.
Hinweis:
• Lebensmittel, die vor dem Erreichen der Kühltemperatur
eingelagert werden, können verderben.
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS
(1) Taste zur Wahl des Kühl-/Gefrierraums
(2) Grüne LED AN/AUS informiert über:
- Temperatureinstellung im Gefrierraum (grüne LED ist AN)
- Temperatureinstellung im Kühlraum (grüne LED ist AUS)
(3) Temperaturwahltaste "Temp.°C".
(4)
(5) (6) Grüne LEDs zeigen die Temperatureinstellungen an.
(7) Taste "Alarmrückstellung".
(8) Lichttaste
Die Temperatureinstellung beider Räume
erfolgt mit der "Kühlraum /
Gefrierraum" Taste (1). Wenn die LED
(2) AUS ist, kann die
Kühlraumtemperatur eingestellt werden.
Die Kühlraumtemperatur wird mit der
Temperaturwahltaste (3) am Bedienfeld gewählt.
Auf der linken Seite sind die 5 Temperatureinstellungen
für den Kühlraum angegeben.
Bei jedem kurzen Drücken der
"Kühlraum / Gefrierraum" Taste
(1) ändert sich die
Temperatureinstellung (zyklisch).
Es wird eine mittlere
Temperatureinstellung empfohlen.
hohe Temp.
mittel-hohe Temp.
mittlere Temp.
tiefe-mittlere Temp.
tiefe Temp.
BESCHREIBUNG:
LED AUS LED EIN
D CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGB
PRODUKTANGABEN
D
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
Die Temperatur des Gefrierraums
wird mit der "Kühlraum / Gefrierraum"
Taste (1) gewählt. Die grüne LED (2)
leuchtet auf.
Die Gefrierraumtemperatur wird mit
der Temperaturwahltaste (3) am Bedienfeld gewählt.
Auf der linken Seite sind die 5 Temperatureinstellungen
für den Gefrierraum und die Schnellkühlfunktion
angegeben.
Bei jedem kurzen Drücken der
"Kühlraum / Gefrierraum" Taste
(1) ändert sich die
Temperatureinstellung (zyklisch).
Es wird eine mittlere
Temperatureinstellung empfohlen.
Nach der Einstellung der
Schnellgefrierfunktion (diese schaltet sich automatisch
nach 24 Stunden ab) wird die Gefrierraumtemperatur auf
die vorher angezeigten Werte gesetzt. Wenn das Gerät von
der Stromversorgung getrennt und später wieder
angeschlossen wird, regelt die Steuereinheit die
Temperaturen für Gefrierraum und Kühlraum wieder auf die
vorher eingestellte Temperatur ein.
EIN- UND AUSSCHALTBARES GEBLÄSE
Das Gebläse sorgt für eine gleichmäßige
Temperaturverteilung im Kühlraum und somit für eine
optimale Konservierung des Kühlgutes.
Normalerweise ist das Gebläse in Betrieb.
Es wird empfohlen, das Gebläse einzuschalten, damit die
Frischekühlung funktionieren kann und wenn die
Raumtemperatur 27-28 °C übersteigt, sich auf den
Glasablagen Tropfen bilden oder bei hoher
Luftfeuchtigkeit.
Hinweis
Den Luftansaugbereich nicht mit Lebensmitteln
verdecken.
Bei abgeschalteter Frischekühlung und niedriger
Raumtemperatur das Gebläse wieder ausschalten.
Zum Abschalten des Lüfters die Taste (1a) drücken.
Wenn das Gerät mit einem Lüfter ausgestattet ist, kann
es mit einem Filter ausgerüstet werden.
Den Filter aus der Box (im Gemüsefach, Teil 7) nehmen
und in das Gitter an der Oberseite des Kühlabteils
(Element 1b) einsetzen.
Die Einbauanleitungen liegen dem Filter bei.
“NULL GRAD”-FACH (je nach Modell)
Das "Null Grad"-Fach wurde
speziell entwickelt, um eine
niedrige Temperatur und die
korrekte Feuchtigkeit zu
bewahren, damit frische
Lebensmittel (beispielsweise
Fleisch, Fisch, Obst und
Wintergemüse) sich länger lagern
lassen.
Ein- und Abschaltung des Fachs
Wenn das Fach eingeschaltet ist, beträgt die
Innentemperatur etwa 0° C.
Für eine korrekte Funktionsweise des "Null Grad"-Fachs
müssen:
- der Kühlraum eingeschaltet sein,
- die Temperatur im Kühlraum zwischen +2° C und +5°
C betragen,
- das Fach an seinem Platz sein, damit sich die Funktion
aktivieren lässt,
- Spezialfunktionen (Standby, Cooling-Off, Vacation -
sofern vorhanden) ausgeschaltet sein.
Wurde eine dieser Spezialfunktionen gewählt, so ist das
"Null Grad"-Fach manuell auszuschalten. Achten Sie dabei
darauf, darin aufbewahrte frische Lebensmittel zu
entfernen. Wird das Fach nicht manuell ausgeschaltet, so
wird es nach etwa 8 Stunden automatisch deaktiviert.
Hinweis:
- Falls sich das Symbol bei der Aktivierung des Fachs
nicht einschaltet, vergewissern Sie sich, dass das Fach
korrekt eingeschoben wurde. Sollte die Störung
weiterhin bestehen, rufen Sie den Kundendienst.
- Ist das Fach eingeschaltet und das Schubfach geöffnet,
so könnte das Symbol auf dem Bedienfeld automatisch
erlöschen. Schließen Sie das Schubfach und das Symbol
leuchtet wieder.
- Unabhängig vom Status des Fachs kann man ein leises
Geräusch hören, das ist ganz normal.
- Ist das Fach ausgeschaltet, so hängt die
Innentemperatur des Fachs von der allgemeinen
Kühlraumtemperatur ab. In diesem Fall empfiehlt sich
das Aufbewahren von kälteresistentem Obst und
Gemüse (Waldfrüchte, Äpfel, Aprikosen, Karotten,
Spinat, Salat etc.).
Wichtig: Bei eingeschalteter Funktion kann die
Aufbewahrung von Speisen mit hohem Wassergehalt
zur Bildung von Kondenswasser auf den Ablagen führen.
Schalten Sie in diesem Fall die Funktion vorübergehend aus.
Entnahme des "Null Grad"-Fachs:
Um im Kühlschrank mehr Platz zu schaffen, kann das
"Null Grad"-Fach entnommen werden. Gehen Sie dazu
wie folgt vor:
- Schalten Sie das Fach aus.
- Entnehmen Sie die Schublade und die weiße
Kunststoffablage unter dem Fach.
Hinweis: Die obere Ablage und die seitlichen Ablagen
lassen sich nicht herausnehmen.
Achten Sie beim Wiederherstellen des "Null Grad"-Fachs
darauf, die weiße Kunststoffablage unter dem Fach
wieder einzusetzen, bevor Sie das Schubfach wieder
einsetzen und die Funktion wieder einschalten. Um den
Energieverbrauch zu optimieren, empfiehlt sich das
Abschalten und Entfernen des "Null Grad"-Fachs.
PRODUKTANGABEN
D
Zum Ein- bzw. Ausschalten des Fachs drücken Sie
die in der Abbildung dargestellte Taste.
Das beleuchtete Symbol zeigt an, dass
das Fach eingeschaltet ist.
hohe Temp.
mittel-hohe Temp.
mittlere Temp.
tiefe-mittlere Temp.
tiefe Temp.
Schnellgefrieren (Gefrierraum)
BESCHREIBUNG
LED AUS LED EIN
Reinigen Sie das Fach und seine Bestandteile regelmäßig
mit einem Tuch und einer Lösung aus lauwarmem Wasser
(tauchen Sie die weiße Kunststoffablage unter dem
Schubfach nicht ins Wasser) und einem speziellen
Neutralreiniger für die Innenreinigung von Kühlschränken.
Entnehmen Sie das Schubfach vor dem Reinigen
(auch bei Außenreinigung), um die Stromzufuhr des
Fachs zu unterbrechen.
Verwenden Sie keine Scheuermittel.
HINWEISE ZUR AUSWAHL DER
FUNKTIONEN
Schnellgefrieren: Diese Funktion muss 24 Stunden vor
dem Einfrieren von frischen Lebensmitteln aktiviert
werden.
- Gefrierraum mit Taste (1) wählen; die LED (2) leuchtet
auf.
- Die Temperaturwahltaste Te m p . ° C niederdrücken, bis
die 3 grünen LEDs (4) (5) (6) gleichzeitig aufleuchten.
Nach 24 Stunden können Sie das Gefriergut in den
oberen Korb des Gefrierraums einlagern.
Diese Funktion wird nach 24 Stunden automatisch
abgeschaltet. Sie kann auch vorher abgeschaltet werden:
- Erneut für 3 Sekunden die die Temperaturwahltaste
Te m p . ° C drücken; während die LED (2) weiter
leuchtet - kehren die Leds der Temperaturwahl zum
vorher angezeigten Temperatursollwert zurück.
Reset alarm
Ein akustischer Alarm kann durch einmaliges Drücken der
Taste Reset Alarm abgeschaltet werden.
"Stromausfall-Alarm" - bei einem Stromausfall
überwacht das Gerät automatisch die
Temperaturänderungen im Gefrierraum, sobald die
Stromversorgung wieder aufgenommen wird. Der
"Stromausfall Alarm" ertönt auch, wenn die
Temperatur eine bestimmte Schwelle überschreitet. Dies
wird durch:
- Blinken der grünen LED (2)
- und einen Signalton gemeldet.
Wenn der "Stromausfall-Alarm" ausgelöst wird, wie
folgt vorgehen:
- Falls die Lebensmittel im Gefrierraum angetaut aber
noch kalt sind, sofort in den Kühlraum umlagern und
innerhalb von 24 Stunden verbrauchen.
- Falls die Lebensmittel im Gefrierraum gefroren sind,
waren sie wahrscheinlich infolge der
Stromunterbrechung angetaut und sind nach Rückkehr
der Stromversorgung wieder gefroren. Erneut
gefrorene Lebensmittel haben einen verminderten
Nährstoffgehalt und können auch nicht mehr
unbedenklich verzehrt werden.
Hinweis
Die Aktivierung des "Stromausfall-Alarms" stellt keine
Garantie für die Qualität und Unbedenklichkeit der
Lebensmittel dar, sondern weist lediglich darauf hin, dass
der einwandfreie Zustand der Lebensmittel im Kühl- und
Gefrierraum überprüft werden muss.
Zum Abschalten des Alarms die Taste Reset Alarm
einmal drücken; die grüne LED (2) hört zu blinken auf.
- Die normalen Betriebstemperaturen werden
wiederhergestellt und der Signalton verstummt.
Alarm "Tür offen"
Bleibt die Kühlschranktür länger als 2 Minuten offen,
ertönt ein Piepton.
Nach dem Schließen der Tür werden die normalen
Betriebstemperaturen werden wiederhergestellt und der
Signalton verstummt.
Übertemperatur-Alarm im Gefrierraum.
Ein Übertemperatur-Alarm wird durch:
- Blinken der grünen Leds (4) (5) (6).
- und einen Signalton gemeldet.
Der Alarm wird in folgenden Fällen ausgelöst:
Das Gerät wird zum ersten Mal oder nach längerer
Zeit der Nichtbenutzung an die Stromversorgung
angeschlossen.
• Die Gefrierraumtemperatur ist zu hoch.
• Die in den Gefrierraum eingelagerte Speisemenge
übertrifft die auf dem Typenschild angegebene
• Die Gefrierraumtür stand länger offen.
Zum Abschalten des Alarms die Taste Reset Alarm
drücken. Die blinkenden LEDs (4) (5) (6) erlöschen,
sobald die erforderliche Mindesttemperatur erreicht ist.
Funktion "6. Sinn" / "Green Intelligence"
Die Funktion "6. Sinn" / "Green Intelligence" sorgt für
eine optimale Konservierung der eingelagerten
Lebensmittel und wird automatisch eingeschaltet, wenn:
eine größere Menge Speisen in den Gefrierraum
eingelagert wird;
• die Gefrierraumtür länger offen bleibt;
• sich ein längerer Stromausfall ereignet hat und die
Innentemperatur des Gerätes auf Werte angestiegen
ist, die keine einwandfreie Konservierung des Kühlguts
gewährleisten.
"Fresh Control" / "ProFresh"
Die Funktion "Fresh Control" / "ProFresh" wird
automatisch aktiviert und funktioniert nur bei
eingeschaltetem Lüfter. Zum Abschalten der Funktion
"Fresh Control" / "ProFresh" mindestens 3 Sekunden
lang die Taste zur Wahl des "Kühl-/Gefrierteils" und die
Taste "Temp.°C"
drücken. Ein langer Signalton bestätigt
die Abschaltung der Funktion "Fresh Control" /
"ProFresh".
Zum Einschalten der Funktion auf die gleiche Weise
vorgehen (die 2 Tasten 3 Sekunden lang drücken). Ein
kurzer Signalton bestätigt die Einschaltung der Funktion
"Fresh Control" / "ProFresh" .
Diese Funktion steuert den Kühlraumlüfter und sorgt
unabhängig von der Raumtemperatur für die optimale
Konservierung der eingelagerten Lebensmittel.
Um Energie zu sparen, wird empfohlen, die Funktion
"Fresh Control" / "ProFresh" und den Lüfter
abzuschalten.
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
PRODUKTANGABEN
D
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
PRODUKTANGABEN
D
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
KÜHLRAUM ABTAUEN
Das Abtauen des Kühlraums erfolgt
vollautomatisch.
Die von Zeit zu Zeit an der Innenrückwand des
Kühlraums auftretenden Wassertropfen zeigen die
automatische Abtauphase an. Das Tauwasser wird
automatisch in eine Abflussöffnung geleitet und
anschließend in einem Behälter gesammelt, in dem es
verdunstet.
GEFRIERRAUM ABTAUEN
Der Gefrierraum sollte ein- oder
zweimal jährlich oder bei Erreichen
einer übermäßig (3 mm) dicken
Reifschicht abgetaut werden.
Die Reifbildung ist jedoch eine
normale Erscheinung.
Ausmaß und Schnelligkeit der
Reifbildung hängen von den Umgebungsbedingungen und
der Häufigkeit der Türöffnungen ab.
Um das Gerät abzutauen, den Gefrierraum oder das
gesamte Gerät (je nach Modell) ausschalten und alle
Lebensmittel herausnehmen.
Die Tür offen lassen, damit der Reif abtauen kann.
Falls es sich bei Ihrem Modell, um das abgebildete Gerät
handelt, den Ablaufkanal des Tauwassers herausziehen
und eine Schale unter die Abflussöffnung stellen.
Wenn der Vorgang beendet ist, schieben Sie den
Ablaufkanal wieder ins Gerät. Reinigen Sie den
Gefrierraum. Spülen Sie ihn nach und trocknen Sie ihn
sorgfältig ab. Schalten Sie den Gefrierraum oder das
Gerät wieder ein und verstauen Sie wieder die
Lebensmittel.
AUSWECHSELN DER BELEUCHTUNG
(je nach Modell)
INNENBELEUCHTUNG (Glühbirne)
Vor dem Auswechseln der Glühbirne immer zuerst den
Netzstecker des Gerätes ziehen.
Wenn die Innenbeleuchtung nicht funktioniert:
1. Lampenabdeckung
abnehmen: in die seitlichen
Belüftungsöffnungen (1)
greifen, Abdeckung leicht
zusammen drücken und nach oben abnehmen.
2. Glühbirne kontrollieren. Bei Bedarf die durchgebrannte
Glühbirne herausschrauben und durch eine neue
ersetzen (die maximale Leistung der Glühbirne ist auf
der Lampenabdeckung
angegeben).
3. Lampenabdeckung wieder
aufsetzen.
Die Glühbirne nicht ohne
Abdeckung lassen.
LED-INNENBELEUCHTUNG
Wenn die LED-
Innenbeleuchtung nicht
funktioniert, muss sie vom Kundendienst
ausgetauscht werden.
WEITERE VON LEDS ANGEZEIGTE BETRIEBSSTÖRUNGEN
Bei einer Betriebsstörung blinken alle LEDs der Temperaturwahl und ein Tonsignal ertönt. Zum Auslesen des
Alarmcodes sind die Tasten für Temperaturwahl Te m p . ° C & Reset Alarm gleichzeitig zu drücken. Die LEDs der
Temperaturwahl zeigen den Code an (Erklärung s. nachstehende Tabelle).
Anschließend blinken die LEDs solange weiter, bis die Ursache für die Störung behoben ist. Tritt ein in der Tabelle
aufgeführter Alarm auf, sind Kühl-/Gefrierfunktionen wie Temperatureinstellung und Schnellfgerieren nicht verfügbar,
bis die Störung behoben wurde.
Treten mehrere Alarme gleichzeitig auf, wird der Alarm mit der höchsten Priorität angezeigt (Nummer 1 entspricht
der höchsten Priorität).
Alarm Priorität
Von den Temperatur-LEDs
angezeigte Alarmcodes
Aktion
LED 4 LED 5 LED 6
Temperatursensoralarm Verdampfer - Kühlteil 1 Kundendienst anrufen und ihm den Alarmcode mitteilen.
Temperatursensoralarm Verdampfer - Gefrierteil 2 Kundendienst anrufen und ihm den Alarmcode mitteilen.
Alarm Umgebungstemperatursensor - Kühlteil 3 Kundendienst anrufen und ihm den Alarmcode mitteilen.
BESCHREIBUNG: LED AUS LED AN
A. Control panel
B. Refrigerator Compartment
1. Filter in fan
2. Lighting
3. Shelves / Shelf area
4. Multi-flow cold air system
5.
Cooler compartment (best for meat and fish) or
"Zero Degrees" box (to keep foods fresher for longer)
6. Rating plate with commercial name
7. Fruits and vegetables crisper
8. Crisper divider
9. Reversibility kit
10. Egg tray
11. Separator
12. Door trays
C. Freezer Compartment
13. Upper basket (freezing zone)
14. Ice tray and/or cold accumulator
15. Storage baskets for frozen food items
16. Door seals
17. The freezer door trays for pizza or other frozen
products with a short storage time (2** storage
compartment)
Anti-bacterial protection (depending on the model):
- Antibacterial filter in the fan (1)
- Antibacterial additives in the Crisper (7)
- Door seals are made of material able to inhibit bacterial
growth (16).
Notes:
- Depending on the model the number and type of
accessories may vary.
- In case of power failure the cold accumulator helps to
keep optimal storage temperature longer.
- All shelves and door trays are removable.
- The internal temperatures of the appliance depend on
the ambient temperature, frequency of opening the
doors, as well as location of the appliance. Temperature
setting must consider these factors.
- The appliance accessories are not suitable for washing in
dishwasher.
- After inserting food, ensure that the freezer
compartment door closes properly.
TO INCREASE STORAGE
The freezer compartment can be used without the
baskets to increase storage and for large products.
You can place the food products directly on the racks.
HYDROSENSE SHELVES
(depending of the model)
The special contour of the HydroSense shelves creates a
barrier that contain spills and simplifies cleanup,
preventing liquids from leaking onto shelves below.
HOW TO START THE APPLIANCE
Fit the spacers (if supplied) on the
upper part of the condenser at the
rear of the appliance. After plugging
the appliance to the mains, it starts
the operation automatically.
After starting the appliance, wait at least 4-6 hours before
placing food into the appliance .
Particular control elements are activated:
The indicator LEDs on the control panels light up for 2
seconds.
Activation of a beep for 1 second.
Note:
If food is placed in the refrigerator before the appliance
has cooled completely, it may deteriorate.
CONTROL PANEL DESCRIPTION
(1) Cavity selection "Fridge / Freezer" pushbutton
(2) Green LED ON/OFF informing of:
- freezer cabinet temp. setting (green LED light ON)
- fridge cabinet temp. setting - (green LED light OFF)
(3) Temperature selection button "Temp.°C".
(4) (5) (6) Green LEDs indicating temperature settings.
(7) "Reset alarm" pushbutton.
(8) Internal light switch
Temperature Adjustment between
cabinets is made with the "Fridge /
Freezer" button (1). When the LED (2)
is OFF the user can select temperature in
the fridge.
The temperature in the refrigerator compartment
may be set by the temperature setting pushbutton (3) on
the control panel.
On the left there are described the 5
set points for the fridge
compartment. At each short
pressure of the "Fridge / Freezer"
button (1), the setpoint will change
(cyclically). The medium temp. is the
recommended temperature settings.
high temp.
med-high temp.
medium temp.
med-low temp.
low temp.
Description:
LED OFF
LED ON
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
PRODUCT SHEET
GB
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
To adjust the temperature in the
freezer compartment, use the "Fridge
/ Freezer" button (1) to control the
temperature in the freezer cabinet. The
green LED (2) turns ON.
The temperature in the freezer compartment may
be set by the temperature setting pushbutton (3) on the
control panel.
On the left are described the 5 set
points for the freezer compartment
and fast freezing.
At each short pressure of the
"Fridge / Freezer" button (1), the
setpoint will change (cyclically).
The medium temp. is the
recommended temperature settings.
After setting the "Fast Freezing" (automatically disabled
after 24 hours) the freezer temperature is set to previous
displayed setpoints. When the product is disconnected
from the power supply and then reconnected, the
control unit remembers previously set temperatures for
freezer and refrigerator.
FAN WITH A BUTTON
The fan improves temperature distribution inside the
refrigerator compartment, allowing better preservation
of stored food.
By default, the fan is ACTIVE.
It is advisable to keep the fan active, so that the "Fresh
Control" / "ProFresh" function can work and also when
the ambient air temperature is over 27 ÷ 28°C or if you
perceive drops of water on the glass shelves or in the
severe humidity conditions.
Note
Do not obstruct the air intake area with food
items.
When "Fresh Control" / "ProFresh" is disabled
remember to turn off the fan when there is a lower
ambient air temperature.
To turn off the fan press the button (1a).
If the appliance has the fan it can be equipped with the
antibacterial filter.
Remove it from the box (found in the crisper drawer
(item 7) and insert into the cover of fan (item 1b).
The replacement procedure is attached with the filter.
“ZERO DEGREES” BOX
(depending on the model)
The "Zero Degrees" box is
specifically designed to maintain a
low temperature and a suitable
humidity level, in order to keep
foods fresher for longer (e.g.
meat, fish, fruit and winter
vegetables).
Activating and deactivating the box
The temperature inside the box, when active, is
approximately 0°.
The following factors are vital for the "Zero Degrees" box
to work properly:
- the refrigerator compartment must be switched on
- the temperature of the refrigerator compartment must
be between +2°C and +5°C
- the box must be inserted to enable activation
- no special functions must have been selected (Standby,
Cooling-Off, Vacation – where applicable).
If one of these special functions has been selected, the
"Zero Degrees" box must be deactivated manually, and
any fresh food inside it removed. If manual deactivation
does not take place, the box will be deactivated
automatically after 8 hours.
Note:
- if the symbol does not light up when the box is
activated, check that the box is properly inserted; if the
problem persists, contact your nearest authorized
After-sales Service
- if the box is active and the drawer open, the symbol on
the control panel may be deactivated automatically. If
the drawer is inserted, the symbol will become active
again
- irrespective of the state of the box, a slight noise may
be heard: this is normal and is not a cause for concern.
- when the box is not active, the temperature inside it
depends on the general temperature inside the
refrigerator compartment. In this case, we recommend
it is used to store fruit and vegetables which are not
sensitive to cold temperatures (fruits of the forest,
apples, apricots, carrots, spinach, lettuce, etc.).
Important: when the function is activated and there are
foodstuffs with a high water content, condensation may
form on shelves. In this case, disable the function
temporarily.
Removing the "Zero Degrees" box:
The "Zero Degrees" box can be removed to create more
space inside the refrigerator. In this case proceed as
follows:
- switch off the box
- pull out the drawer and the white plastic shelf
underneath the box.
Note: the upper shelf and the side supports cannot be
removed.
To restore "Zero Degrees" box operation, make sure you
replace the white plastic shelf underneath the box before
inserting the drawer and reactivating the function. To
optimise energy consumption, we recommend you
deactivate the "Zero Degrees" box and remove it.
Clean the box and all its parts regularly, using a cloth and
a solution of warm water and neutral detergent
PRODUCT SHEET
GB
To activate/deactivate the box, press
the button as illustrated in the figure.
When the box has been
activated, the symbol lights up.
high temp.
med-high temp.
medium temp.
med-low temp.
low temp.
fast freezing (Freezer)
Description:
LED OFF
LED ON
specifically formulated for refrigerator interiors (take care
not to immerse the white plastic shelf underneath the
box in water).
Before cleaning the box (including the outside),
remove the drawer so as to disconnect the box
from the electricity supply.
Never use abrasive detergents.
GUIDE TO SELECTING FUNCTIONS
Fast Freezing: For more efficient freezing activate this
function 24 hours before freezing fresh products.
- Select Freezer compartment by using button (1), LED
(2) shall turn ON.
- Press and hold the temperature setting button Te m p .
°C until 3 green LEDs light up simultaneously (4) (5)
(6).
After 24 hours place the food to be frozen in the upper
basket of the freezer compartment.
This function is automatically disabled after 24
hours. To deactivate it earlier follow the procedure:
- Press and hold by 3 sec. the temperature setting button
Te m p . ° C again while the LED (2) remains ON - the
temperature selection lights will return to previous
displayed temperature setpoint.
Reset alarm
If any alarm appears, the user could reset the acoustical
sound by pressing once Reset alarm pushbutton.
"Black-out alarm" (power supply failure) - in case of
power failure, the appliance automatically monitors the
temperature changes in the freezer compartment after
the power supply returns. The "Black-out alarm" will
activate, if the temperature has risen above the
admissible level. This is indicated by:
- Flashing of the green LED (2)
- Activation of a beep.
When the "Black-out alarm" is actived, it is
recommended to proceed as follows:
- If the food in the freezer is not frozen but is still cold,
transfer it promptly to the refrigerator compartment
and consume within 24 hours.
- If the food in the freezer is frozen, it has re-frozen after
thawing caused by the power failure. The consumption
of re-frozen food is not recommended because it has
lost its nutritive value and may be hazardous to your
health.
Note
The "Black-out alarm" does not guarantee the food
quality and its safety in case of consumption. It only
indicates the necessity to assess the quality of food in the
freezer and refrigerator compartments.
To deactivate the alarm, press once Reset alarm
pushbutton, the flashing of the green LED (2) go off.
- The temperature will return to the normal operating
cycle level and the beep will stop.
Door open alarm
When the refrigerator compartment door remains open
for more than 2 minutes, the beep is activated.
When the door is closed the product returns to normal
operation, the beep will stop.
Overtemperature alarm in freezer compartment.
Overtemperature alarm activation is indicated by:
- Flashing of the green lamps (4) (5) (6).
- Activation of a beep.
The alarm is activated when:
The appliance is connected to the power supply for the
first time or after prolonged disuse.
The freezer compartment temperature is too high.
The quantity of foods loaded into the freezer exceeds
that indicated on the data plate
The freezer door has been left open for a long time .
To deactivate the beep of the alarm, press Reset alarm
pushbutton. The flashing LED s (4) (5) (6) go off when
the minimum required temperature is reached.
"6th Sense" / "Green Intelligence" function
The "6th Sense" / "Green Intelligence" function helps
to maintain optimal conditions to storage of food and is
automatically activated when:
a large amount of food is loaded into the freezer;
the freezer door is left open for a long time;
a prolonged power failure takes place, causing the
internal temperature of the appliance to increase to
values that cannot guarantee safe storage of food.
"Fresh Control" / "ProFresh"
The "Fresh Control" / "ProFresh" is activated by default
and is working only with Fan on. To disactivate the
"Fresh Control" / "ProFresh" function press for at least
3 sec. both buttons Cavity selection "Fridge / Freezer"
and "Temp.°C". A long sound signal will be provided for
the deactivation of the "Fresh Control" / "ProFresh".
In order to activate this function follow the same
procedure (keeping pressed the 2 buttons for 3 sec.). A
short sound signal will be provided for the activation of
the "F
resh Control" / "ProFresh".
This function controls the fridge fan in order to optimize
food preservation in any ambient temperature conditions.
To minimize the Energy consumption is suggested to
disable the "Fresh Control" / "ProFresh" function and
fan.
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
PRODUCT SHEET
GB
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
PRODUCT SHEET
GB
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
DEFROSTING THE REFRIGERATOR
COMPARTMENT
Refrigerator compartment defrosting is completely
automatic.
Droplets of water on the rear wall inside the refrigerator
compartment indicate that the automatic defrost phase is
in progress. The defrost water is automatically run into a
drain hole and collected in a container, where it
evaporates.
DEFROSTING THE FREEZER
COMPARTMENT
The freezer should be defrosted
once or twice a year or when
excessive frost is present (3 mm
thickness). The formation of frost is
normal. The amount and rate at
which frost accumulates depends on
room conditions and how often the
door is open.
To defrost the unit, switch off the freezer compartment
or the whole appliance, depending on the model, and
remove all food products. Leave the freezer door open
to allow the frost to melt.
For appliances in figure only pull out the defrost water
drain and place a container under the drain.
When the operation is completed, put back the defrost
water drain.
Clean the inside of the freezer. Rinse and dry thoroughly.
Switch the freezer compartment, or the whole appliance,
back on and store the food inside.
REPLACING THE LIGHT
(depending on the model)
BULB's LIGHTING
Always disconnect the refrigerator from the power
supply before replacing any light bulb.
If the inside light is not working, it is necessary to:
1. Remove the light cover: put
the fingers into the side
ventilation holes (1), stretch
the cover gently and move it
upwards.
2. Check the bulb. If necessary unscrew the broken bulb
and replace it with the new one (max power of the
light bulb is given on the light cover).
3. Put on the light cover.
Do not leave the bulb
uncovered.
LED's LIGHTING
If the inside LED light is not
working, it must be replace by
service.
OTHER ABNORMAL APPLIANCE OPERATIONS DISPLAYED BY LEDs
In case of abnormal appliance operation, all the temperature selection LEDs will flash and one beep will sound. To
check the code alarm user have to press and hold the temperature setting Te m p . ° C & Reset alarm pushbuttons and
alarm code will be showing on the temperature LEDs (possible alarm codes are explained in the table below).
When this operation is released, the LEDs will flash until the fault is eliminated. If any alarm shown in the table occurs,
the fridge/freezer functions such as temperature adjustment, super freezing are not available until the fault is
eliminated.
When several alarms occur simultaneously, the alarm with the highest priority is displayed (Number 1 being the highest
priority).
Alarm Priority
Codification to be displayed by
temperature LEDs
Action
LED 4 LED 5 LED 6
Evaporator Temperature Sensor Alarm - Freezer compartment 1 Contact the After-Sales Service and provide the alarm code.
Evaporator Temperature Sensor Alarm - Fridge compartment 2 Contact the After-Sales Service and provide the alarm code.
Ambient Temperature Sensor Alarm - Fridge compartment 3 Contact the After-Sales Service and provide the alarm code.
Description: LED OFF LED ON
A. Bandeau de commande
B. Compartiment réfrigérateu
1. Filtre dans le ventilateur
2. Éclairage
3. Clayettes / Zone réservée aux clayettes
4. Système d'air froid Multi-flow
5.
Compartiment fraîcheur (idéal pour la viande et le
poisson) ou boîte "Zéro degré" (pour maintenir les
aliments frais plus longtemps)
6. Plaque signalétique avec nom commercial
7. Bac à fruits et légumes
8. Séparateur bac à fruits et légumes
9. Kit de réversibilité
10. Casier à oeufs
11. Séparateur
12. Balconnets
C. Compartiment congélateur
13. Bac supérieur (zone de congélation)
14. Bac à glaçons et/ou accumulateur de froid
15. Bacs de conservation des surgelés
16. Joints de porte
17. Balconnets de la porte du congélateur pour pizzas ou
autres produits surgelés dont le temps de conservation
est court (compartiment de stockage 2**)
Protection antibactérienne (selon modèle):
- Ventilateur avec filtre antibactérien (1)
- Bac à fruits et légumes avec additifs antibactériens (7)
- Les joints de porte sont fabriqués dans un matériau qui
prévient le développement des bactéries (16).
Remarques:
- En fonction des modèles, le nombre et l'aspect des
accessoires peut varie
- En cas de coupure de courant, l'accumulateur de froid
permet de maintenir la température optimale de
conservation pendant une période prolongée.
- Les clayettes et les balconnets sont amovibles.
- La température à l'intérieur de l'appareil dépend de la
température ambiante, de la fréquence d'ouverture de
la porte et du lieu d'installation de l'appareil. Le
thermostat doit être réglé en fonction de ces facteurs.
- Les accessoires ne peuvent pas être lavés au lave-
vaisselle.
- Après avoir introduit les aliments, vérifiez que la porte
du compartiment congélateur ferme correctement.
POUR AUGMENTER L'ESPACE DE RANGEMENT
Il est possible de retirer les bacs présents à l'intérieur du
congélateur, afin d'augmenter l'espace de stockage et de
permettre le rangement d'aliments volumineux.
Placez les aliments directement sur les grilles.
CLAYETTES "HYDROSENSE"
(selon le modèle)
Le contour spécial des clayettes HydroSense crée une
barrière qui retient les renversements et simplifie le
nettoyage en évitant l'écoulement des liquides sur les
clayettes inférieures.
MISE EN MARCHE DE
L'APPAREIL
Montez les entretoises (si elles sont
fournies) dans la partie supérieure du
condenseur situé à l'arrière de l'appareil.
L'appareil se met automatiquement en
marche dès que vous le branchez.
Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4-6 heures
avant d'y introduire des aliments.
Les éléments de contrôle suivants se déclencheront:
• Les voyants lumineux sur le bandeau de commande
s'allument pendant 2 secondes.
• Un signal sonore retentit pendant 1 seconde.
Remarque:
• Les aliments placés dans le réfrigérateur avant qu'il ne soit
complètement refroidi risquent de se détériorer.
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
(1) Touche de sélection des compartiments
"Réfrigérateur / Congélateur"
(2) Voyant vert Marche/Arrêt indiquant:
- la température réglée dans le congélateur
(voyant vert allumé)
- la température réglée dans le réfrigérateur
(voyant vert éteint)
(3) Touche de réglage de la température "Temp.°C".
(4) (5) (6) Voyants verts indiquant les réglages de
température..
(7) Touche de "Réinitialisation alarme"..
(8) Interrupteur de l'éclairage intérieur
Le réglage de la température des deux
compartiments s'effectue à l'aide de la
touche "Réfrigérateur / Congélateur"
(1). Lorsque le voyant (2) est éteint,
l'utilisateur peut régler la température du
réfrigérateur.
La température du compartiment réfrigérateur se
règle à l'aide de la touche (3) du bandeau de commande.
Les 5 points de consigne du
compartiment réfrigérateur sont
décrits à gauche.
À chaque pression brève de la touche
"Réfrigérateur / Congélateur" (1),
le point de consigne passe
systématiquement d'une température
à l'autre. Il est recommandé de régler
température moins froide
température moyennement moins froide.
température intermédiaire
température moyennement plus froide
température plus froide
Description:
Voyant Arrêt
Voyant Marche
GB CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFD
FICHE PRODUIT
F
la température sur la valeur intermédiaire.
Pour régler la température du
compartiment congélateur, appuyez
sur la touche "Réfrigérateur /
Congélateur" (1) . Le voyant vert (2)
s'allume.
La température du compartiment congélateur se
règle à l'aide de la touche (3) du bandeau de commande.
Les 5 points de consigne du compartiment congélateur et
de la fonction Congélation rapide
sont décrits à gauche.
À chaque pression brève de la touche
"Réfrigérateur / Congélateur" (1),
le point de consigne passe
systématiquement d'une température
à l'autre.
Il est recommandé de régler la
température sur la valeur
intermédiaire.
Après le réglage de la fonction "Congélation rapide"
(automatiquement désactivée au bout de 24 heures), la
température du congélateur est réglée sur les points de
consigne préréglés. Si l'appareil est débranché et ensuite
rebranché, l'unité de commande restaure les dernières
températures réglées pour le congélateur et le réfrigérateur.
VENTILATEUR ÉQUIPÉ D'UNE TOUCHE
Le ventilateur assure une répartition homogène de la
température à l'intérieur du réfrigérateur, garantissant
une meilleure conservation des aliments.
Le ventilateur est activé par défaut.
Il est recommandé de maintenir le ventilateur en marche
pour que la fonction "Fresh Control" / "ProFresh" puisse
fonctionner mais aussi lorsque la température ambiante
dépasse 27 ÷ 28°C, si des gouttes d'eau sont présentes
sur les clayettes en verre ou si le taux d'humidité est
particulièrement élevé.
Remarque
Évitez d'obstruer les bouches d'entrée d'air avec
des aliments.
Si la fonction Fresh Control / ProFresh est
désactivée, rappelez-vous d'arrêter le ventilateur si
la température ambiante a baissé
Pour ce faire, appuyez sur la touche (1a).
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci peut
être doté d'un filtre antibactérien.
Extrayez le filtre de la boîte (présente dans le bac Crisper
- article 7) et insérez-le dans le couvercle du ventilateur
(article 1b).
La procédure de remplacement du filtre est jointe au filtre.
COMPARTIMENT “ZÉRO DEGRÉ”
(selon le modèle)
Le compartiment "Zéro degré"
est spécialement conçu pour
maintenir une température basse
et un niveau d'humidité adéquat,
afin de conserver plus longtemps
les aliments frais (par exemple :
viande, poisson, fruits et légumes
d'hiver).
Activation et désactivation du compartiment
Lorsque le compartiment est activé, la température à
l'intérieur de celui-ci est d'environ 0° C.
Pour que le compartiment "Zéro degré" fonctionne
correctement, il faut que:
- le compartiment réfrigérateur soit activé ;
- la température du compartiment réfrigérateur soit
comprise entre +2°C et +5°C;
- le bac soit inséré pour permettre l'activation
- aucune fonction spéciale ne soit activée (Stand-by
(Veille), Cooling-Off (Refroidissement-Off), Vacation
(Vacances) - si disponibles).
Si l'une de ces fonctions spéciales est activée, il est
nécessaire de désactiver le compartiment "Zéro degré"
manuellement, en veillant à retirer les aliments frais qui y
sont stockés. Si vous omettez de désactiver le
compartiment manuellement, la désactivation s'opérera
automatiquement au bout de 8 heures.
Remarque:
- Si le symbole ne s'allume pas à l'activation du
compartiment, vérifiez que le bac est correctement
inséré. Si le problème persiste, contactez un Service
Après-vente agréé
- ii le compartiment est activé et que le bac est ouvert, il
se peut que le symbole du bandeau de commande se
désactive automatiquement. Refermez le bac ; le
symbole est de nouveau activé.
- Indépendamment de l'état du compartiment, il se peut
que vous entendiez un léger bruit, ce qui est tout à fait
normal.
- Lorsque le compartiment n'est pas en service, la
température du compartiment dépend de la
température générale du compartiment réfrigérateur.
Dans ce cas, il est conseillé d'y conserver des fruits et
des légumes non sensibles au froid (fruits des bois,
pommes, abricots, carottes, épinards, laitues, etc.).
Remarque importante: si la fonction est activée et si
des aliments à haute teneur en eau sont présents, de la
condensation pourrait
se former sur les clayettes. Dans ce cas, désactivez
momentanément cette fonction.
Retrait du compartiment "Zéro degré":
Pour avoir plus de volume disponible dans le
réfrigérateur, il est possible d'enlever le compartiment
"Zéro degré". Pour ce faire, procédez de la façon
suivante:
- Éteignez le compartiment
- Extrayez le bac et la tablette en plastique située sous le
compartiment.
Remarque: la tablette supérieure et les supports
latéraux ne sont pas amovibles.
Pour réutiliser le compartiment "Zéro degré", veillez à
remettre la tablette blanche en plastique sous le
compartiment avant d'introduire le bac et d'activer de
FICHE PRODUIT
F
Pour activer/désactiver le compartiment,
appuyez sur la touche indiquée dans la figure.
Lorsque le symbole est allumé, cela signifie
que le compartiment est en service.
température moins froide
température moyennement moins froide
température intermédiaire
température moyennement plus froide
température plus froide
congélation rapide (Congélateur)
Description:
Voyant Arrêt Voyant Marche
GB CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFD
nouveau cette fonction. Afin d'optimiser la consommation
énergétique, il est conseillé de désactiver le
compartiment "Zéro degré" et de retirer le
compartiment.
Nettoyez périodiquement le compartiment et ses
éléments à l'aide d'un chiffon imbibé d'une solution d'eau
tiède (en veillant à ne pas plonger la tablette blanche en
plastique située sous le bac) et d'un peu de détergent
neutre spécial pour réfrigérateur.
Avant de procéder au nettoyage du compartiment
(également à l'extérieur), il est nécessaire de
dégager le bac, de façon à le déconnecter de
l'alimentation électrique du compartiment.
N'utilisez jamais de produits abrasifs.
SÉLECTION DES FONCTIONS
Congélation rapide: Pour un résultat optimal, cette
fonction doit être activée 24 heures avant de congeler
des produits frais.
- Sélectionnez le compartiment Congélateur à l'aide de la
touche (1), le voyant (2) doit s'allumer
- Appuyez sur le bouton de réglage de la température
Te m p . ° C jusqu'à ce que 3 voyants verts s'allument
simultanément (4) (5) (6)
Au bout de 24 heures, placez les aliments à congeler
dans le bac supérieur du congélateur.
Cette fonction se désactive automatiquement au
bout de 24 heures. Si vous souhaitez la désactiver avant
que ce délai ne soit écoulé, procédez comme suit:
- Maintenez à nouveau la touche de réglage de la
température Te m p . ° C enfoncée pendant 3 secondes
tandis que le voyant (2) est allumé - les voyants
d'affichage de la température sont remplacés par la
valeur de consigne de la température précédente.
Réinitialisation alarme
Si une alarme s'est déclenchée, il vous est possible de
réinitialiser celle-ci en appuyant une fois sur la touche
Réinitialisation alarme..
"Alarme Black-out" (coupure de courant) - en cas de
panne de courant, l'appareil contrôle automatiquement
les variations de température qui se sont opérées à
l'intérieur du compartiment congélateur dès que le
courant est rétabli. L' "Alarme Black-out" s'active si la
température a augmenté au-delà du seuil admis. Cette
situation est indiquée par:
- le voyant vert (2) clignotan
- le déclenchement d'un signal sonore
Lorsque l' "Alarme Black-out" est activée, il est
recommandé de procéder comme suit:
- si les aliments contenus dans le congélateur ne sont
plus congelés mais encore froids, passez-les rapidement
dans le réfrigérateur et consommez-les dans les 24
heures.
- Si les aliments contenus dans le congélateur sont
congelés, cela signifie qu'ils se sont recongelés après
s'être décongelés à cause de la coupure de courant. Il
est déconseillé de consommer des aliments recongelés,
car ils ont perdu leur valeur nutritive et pourraient être
nocifs.
Remarque
L' "Alarme Black-out" ne garantit pas la qualité des
aliments et leur sécurité en cas de consommation. Elle
indique uniquement qu'il est nécessaire de s'assurer de la
qualité des aliments stockés dans les compartiments
congélateur et réfrigérateur avant de les consommer.
Pour acquitter l'alarme, appuyez une fois sur la touche
Réinitialisation alarme; le voyant vert (2) cesse de
clignoter.
- La température du cycle normal se programme
automatiquement et le signal sonore s'arrête.
Alarme porte ouverte
Si la porte du compartiment réfrigérateur reste ouverte
pendant plus de 2 minutes, un bip sonore se déclenche.
L'appareil fonctionne à nouveau normalement dès que la
porte est refermée; le bip sonore se désactive
Alarme Dépassement de température dans le
compartiment congélateur. L'activation de l'Alarme
Dépassement de température est indiquée par:
- le clignotement des voyants verts (4) (5) (6) ;
- le déclenchement d'un signal sonore.
L'alarme se déclenche quand :
• L'appareil est branché pour la première fois ou après
une longue période d'inutilisation.
• La température du compartiment congélateur est trop
élevée.
• La quantité d'aliments stockée dans le congélateur est
supérieure à celle qui est spécifiée sur la plaque
signalétique.
• La porte du compartiment congélateur est restée
ouverte trop longtemps.
Pour désactiver la sonnerie de l'alarme, appuyez sur la
touche Réinitialisation alarme. Les voyants clignotants
(4) (5) (6) s'éteignent dès que la température minimale
requise est restaurée
Fonction "6th Sense" / "Green Intelligence"
La fonction "6th Sense" / "Green Intelligence" permet
de garantir des conditions optimales de conservation des
aliments stockés. Elle s'active automatiquement dans les
cas suivants :
• une quantité importante d'aliments est stockée dans le
congélateur ;
• la porte du congélateur est restée ouverte trop
longtemps ;
• il y a eu une coupure de courant de longue durée et la
température interne des compartiments est remontée
à des niveaux pouvant compromettre la conservation
correcte des aliments.
Fresh Control / ProFresh
La fonction Fresh Control / ProFresh est activée par
défaut et fonctionne uniquement avec le ventilateur en
marche. Pour désactiver la fonction "Fresh Control" /
"ProFresh", appuyez au moins pendant 3 secondes sur
les deux touches de sélection des compartiments
"Réfrigérateur / Congélateur" et "Temp.°C". Vous
entendrez ensuite un long signal sonore indiquant que la
fonction "Fresh Control" / "ProFresh" est désactivée.
Si vous souhaitez activer cette fonction, procédez de
façon identique en appuyant sur ces deux touches
pendant 3 secondes. Un signal sonore de courte durée
vous indiquera que la fonction "Fresh Control" /
"ProFresh" est activée.
Cette fonction contrôle le ventilateur du réfrigérateur,
afin d'optimiser la conservation des aliments, quelles que
soient les conditions de la température ambiante.
Pour réduire la consommation énergétique, il est
conseillé de désactiver la fonction "Fresh Control" /
"ProFresh" et le ventilateur.
FICHE PRODUIT
F
GB CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFD
FICHE PRODUIT
F
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT
RÉFRIGÉRATEUR
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est
entièrement automatique
Des gouttelettes d'eau sur la paroi arrière à l'intérieur du
compartiment réfrigérateur indiquant que la phase de
dégivrage automatique est en cours. L'eau de dégivrage
est automatiquement conduite dans un trou de vidange et
récoltée par un récipient dans lequel elle s'évapore.
DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
Le congélateur doit être dégivré une
ou deux fois par an ou en cas de
présence d'un excès de givre (3 mm
d'épaisseur). La formation du givre
est normale. La quantité et la
fréquence d'accumulation du givre
dépendent des conditions de la pièce
et de la fréquence d'ouverture de la porte.
Pour dégivrer l'appareil, éteignez le compartiment
congélateur ou l'appareil entier en fonction du modèle,
puis retirez tous les aliments. Laissez la porte du
congélateur ouverte pour faire fondre le givre.
Pour les appareils de la figure, sortez seulement la
vidange de l'eau de dégivrage et placez un récipient sous
la vidange.
Lorsque l'opération est terminée, remettez en place la
vidange de l'eau de dégivrage.
Nettoyez l'intérieur du congélateur. Rincez et sécher
soigneusement. Rallumez le compartiment congélateur ou
l'appareil entier et remettez les aliments à l'intérieur.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
(selon modèle)
ÉCLAIRAGE LED
Avant de remplacer l'ampoule, débranchez toujours
l'appareil de la prise secteur.
Si l'éclairage intérieur ne fonctionne pas, procédez
comme suit :
1. Retirez le cache de
l'ampoule: insérez les doigts
dans les orifices latéraux de
ventilation (1), saisissez
délicatement le cache et poussez-le vers le haut pour
le dégager.
2. Vérifiez l'état de l'ampoule. Si nécessaire, dévissez
l'ampoule grillée et remplacez-la par une ampoule
neuve (la puissance maximum
de l'ampoule est indiquée sur le
cache)
3. Réinstallez le cache.
Remettez toujours le cache de
l'ampoule en place.
ÉCLAIRAGE à LED
Si l'éclairage LED intérieur ne
fonctionne pas, faites-le réparer par le service
après-vente.
AUTRES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT SIGNALÉES PAR DES VOYANTS
En cas d'anomalie de fonctionnement de l'appareil, tous les voyants de réglage de la température clignotent et un signal sonore retentit.
Pour contrôler le code d'alarme, l'utilisateur doit appuyer sur les touches Temp.°C et Réinitialisation alarme et les maintenir enfoncées ;
le code d'alarme s'affiche au niveau des voyants de température (les codes d'alarme possibles sont décrits dans le tableau ci-dessous).
Au terme de cette opération, les voyants clignotent tant que l'anomalie n'a pas été éliminée. Si l'une des alarmes illustrées dans le
tableau se produit, les fonctions du réfrigérateur/congélateur, telles que Réglage de la température et Super congélation, ne sont plus
disponibles tant que l'anomalie persiste.
Si plusieurs alarmes se déclenchent simultanément, c'est l'alarme prioritaire qui s'affiche (la numéro 1 étant prioritaire sur toutes les
autres).
Alarme Priorité
Codification affichée par les
voyants de température
Action
Voyant 4 Voyant 5 Voyant 6
Alarme de la sonde de température de l'évaporateur - Compartiment congélateur
1 Appelez le Service Après-vente et communiquez le code d'alarme.
Alarme de la sonde de température de l'évaporateur - Compartiment réfrigérateur
2 Appelez le Service Après-vente et communiquez le code d'alarme.
Alarme de la sonde de température ambiante - Compartiment réfrigérateur
3 Appelez le Service Après-vente et communiquez le code d'alarme.
Description: LED Arrêt LED Marche
GB CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFD
A. Bedieningspaneel
B. Koelvak
1. Filter in ventilator
2. Verlichting
3. Schappen / Zone voor schappen
4. Multi-flow koudeluchtsysteem
5. Extra koud vak (meest geschikt voor vlees en vis) of
"Nul graden"-doos (om voedsel langer vers te houden)
6. Typeplaatje met handelsnaam
7. Crisper voor groente en fruit
8. Verdeler crisper
9. Set voor het omkeren van de deur
10. Eierhouder
11. Afscheider
12. Deurvakken
C. Vriesvak
13. Bovenste korf (invrieszone)
14. IJsbakje en/of koudeaccu
15. Opbergkorven voor bevroren levensmiddelen
16. Deurafdichtingen
17. De deurvakken van de vriezer voor pizza of andere
ingevroren producten met een korte bewaartijd (2**
bewaarvak)
Antibacteriële bescherming (afhankelijk van het
model):
- Antibacterieel filter in de ventilator (1)
- Antibacteriële toevoegingen in de Crisper (7)
- De deurafdichtingen zijn vervaardigd van materiaal dat
de groei van bacteriën remt (16).
Opmerkingen:
- Afhankelijk van het model kan het aantal en type
accessoires variëren.
- In geval van stroomuitval helpt de koudeaccu om langer
de optimale bewaartemperatuur te behouden.
- Alle schappen en deurvakken kunnen worden
verwijderd.
- De binnentemperatuur van het apparaat is afhankelijk
van de omgevingstemperatuur, de frequentie waarmee
de deuren geopend worden en de plaats waar het
apparaat staat. Bij de instelling van de temperatuur moet
u rekening houden met deze factoren.
- De accessoires van het apparaat zijn niet geschikt om
afgewassen te worden in de afwasmachine.
- Na het plaatsen van het voedsel moet u ervoor zorgen
dat de deur van het vriesvak goed gesloten is.
BEWAARRUIMTE VERGROTEN
De vriezer kan gebruikt worden zonder de korven om
ruimte te maken voor grote producten. U kunt de
levensmiddelen rechtstreeks op de roosters leggen.
HYDROSENSE-SCHAPPEN
(afhankelijk van het model)
De speciale randen van de HydroSense-schappen
creëren een barrière die gemorste vloeistoffen opvangt
en het schoonmaken vereenvoudigt, omdat de
vloeistoffen niet op de schappen eronder terecht komen.
IN WERKING STELLEN VAN HET APPARAAT
Monteer de afstandsstukken (indien
bijgeleverd) op de bovenkant van de
condensator die op de achterkant
van het apparaat zit.
Nadat de stekker in het stopcontact
is gestoken, begint het apparaat automatisch te werken.
Wacht nadat u het apparaat heeft ingeschakeld, minstens
4-6 uur voordat u levensmiddelen in het apparaat legt.
Bepaalde controle-elementen worden geactiveerd:
De indicatielampjes op het bedieningspaneel gaan 2
seconden branden.
• Activering van een geluidssignaal gedurende 1 seconde.
Opmerking:
als er voedsel in de koelkast wordt geplaatst voordat het
apparaat voldoende gekoeld is, kan het voedsel bederven.
BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL
(1) Drukknop voor selectie van "Koelkast / Vriezer"
(2) Groen LAMPJE AAN/UIT informeert over:
- temperatuurinstelling vriesvak (groen LAMPJE AAN)
- temperatuurinstelling koelkast - (groen LAMPJE UIT)
(3) Temperatuurselectieknop "Temp.°C".
(4) (5) (6) Groene LAMPJES die de
temperatuurinstellingen weergeven.
(7) Drukknop "Reset alarm".
(8) Schakelaar binnenverlichting
Temperatuurinstellingen tussen de koelkast en vriezer
worden gedaan met de "Koelkast /
Vriezer"-knop (1). Als het LAMPJE (2)
UIT is kunt u de temperatuur in de
vriezer selecteren.
De temperatuur in de koelkast kan
worden ingesteld met de temperatuurknop (3) op het
bedieningspaneel.
Links worden de 5 instellingen voor
de koelkast beschreven.
Bij elke korte druk op de "Koelkast
/ Vriezer"-knop (1) verandert de
instelling (cyclisch).
De gemiddelde temperatuurinstelling
is de aanbevolen instelling.
hoge temp.
gem.-hoge temp.
gemiddelde temp.
gem.-lage temp.
lage temp.
Beschrijving:
LAMPJE UIT LAMPJE AAN
GB NL CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPEFD
PRODUCTINFORMATIEBLAD
NL
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
Om de temperatuur in de vriezer in
te stellen, gebruikt u de "Koelkast /
Vriezer"-knop (1) om de temperatuur in
de vriezer te regelen. Het groene LAMPJE
(2) gaat AAN.
De temperatuur in de vriezer kan worden ingesteld
met de temperatuurknop (3) op het bedieningspaneel.
Links worden de 5 instellingen voor de vriezer en
snelvriezen beschreven.
Bij elke korte druk op de "Koelkast
/ Vriezer"-knop (1) verandert de
instelling (cyclisch).
De gemiddelde temperatuurinstelling
is de aanbevolen instelling.
Na de functie "Snelvriezen" (die
automatisch na 24 uur wordt
uitgeschakeld) keert de temperatuur terug naar de
eerder gekozen instelling. Als de stekker van het apparaat
uit het stopcontact wordt getrokken en vervolgens weer
aangesloten, onthoudt de regeleenheid de eerder
ingestelde temperaturen voor de vriezer en de koelkast.
VENTILATOR MET DRUKKNOP
De ventilator verbetert de temperatuurverdeling in de
koelkast, waardoor het voedsel beter bewaard wordt.
De ventilator is standaard INGESCHAKELD.
Geadviseerd wordt om de ventilator ingeschakeld te
houden, zodat de "Fresh Control" / "Profresh"-functie kan
werken, en ook als de luchttemperatuur in de omgeving
boven de 27 ÷ 28 °C komt, als er waterdruppels op de
glazen schappen liggen of als er sprake is van een hoge
luchtvochtigheid.
Opmerking
Blokkeer het gebied van de luchtinlaat niet met
levensmiddelen.
Als Fresh Control / Profresh is uitgeschakeld, denk
er dan aan om de ventilator uit te zetten als de
omgevingstemperatuur daalt.
Druk op knop (1a) om de ventilator uit te schakelen.
Als het apparaat is voorzien van de ventilator kan het ook
uitgerust worden met het antibacteriële filter.
Haal het filter uit de doos, die zich in de crisper-lade
bevindt (element 7) en plaats het in de afdekking van de
ventilator (element 1b).
De instructies voor de vervanging zijn bij het filter
gevoegd.
“NULGRADENVAK
(afhankelijk van het model)
Het 'nulgradenvak' is speciaal
ontwikkeld om een lage
temperatuur en een juiste
vochtigheidsgraad te behouden
teneinde verse levensmiddelen
langer te kunnen bewaren
(bijvoorbeeld vlees, vis,
winterfruit en -groenten).
In- en uitschakelen van het vak
De temperatuur in het vak is ongeveer 0° als het vak
ingeschakeld is.
Voor een correcte werking van het 'nulgradenvak' is het
volgende noodzakelijk:
- het koelvak moet ingeschakeld zijn
- de temperatuur in het koelvak moet tussen de +2°C
en +5°C zijn
- de lade moet geplaatst zijn om de inschakeling mogelijk
te maken
- er mogen geen speciale functies zijn geselecteerd
(Stand-by, Cooling-Off, Vacation - indien aanwezig).
Als één van deze speciale functies is geselecteerd, dan
moet het 'nulgradenvak' handmatig worden uitgeschakeld
en moeten de verse levensmiddelen uit het vak worden
verwijderd. Als het vak niet handmatig wordt
uitgeschakeld, zal het na ongeveer 8 uur automatisch
worden uitgeschakeld.
Opmerking:
- als het symbool bij inschakeling van het vak niet gaat
branden, dient u te controleren of de lade goed
geplaatst is; neem contact op met een erkende
klantenservice, als het probleem aanhoudt
- als het vak is ingeschakeld en de lade is geopend, dan
kan het symbool van het bedieningspaneel automatisch
uitgaan. Als de lade weer wordt geplaatst, wordt het
symbool weer ingeschakeld
- ongeacht de status van het vak is een zacht geluid
hoorbaar. Dit is normaal
- als het vak niet in werking is, is de temperatuur in het
vak afhankelijk van de algemene temperatuur in het
koelvak. In dit geval wordt geadviseerd om fruit en
groenten te bewaren die niet gevoelig zijn voor koude
(bosvruchten, appels, abrikozen, wortels, spinazie, sla,
enz.).
Belangrijk: als de functie geactiveerd is en er
levensmiddelen met een hoog watergehalte aanwezig
zijn, kan zich condens vormen op de schappen. Schakel
de functie in dat geval tijdelijk uit.
Verwijderen van het 'nulgradenvak':
Voor meer ruimte in de koelkast kan het 'nulgradenvak'
worden verwijderd. Ga in dat geval als volgt te werk:
-schakel het vak uit
- neem de lade en het witte plastic schap onder het vak
weg.
Opmerking: het bovenste schap en de zijsteunen
kunnen niet worden verwijderd.
Om het 'nulgradenvak' weer in gebruik te nemen, dient u
ervoor te zorgen dat het witte plastic schap onder het
vak weer geplaatst wordt, voordat u de lade zelf terugzet
en de functie weer in werking stelt. Om het
energieverbruik te optimaliseren wordt geadviseerd om
het 'nulgradenvak' uit te schakelen en om het vak te
PRODUCTINFORMATIEBLAD
NL
Druk op de knop die in de afbeelding is
weergegeven om het vak in- of uit te schakelen.
Het verlichte symbool geeft aan dat
het vak in werking is.
hoge temp.
gem.-hoge temp.
gemiddelde temp.
gem.-lage temp.
lage temp.
snelvriezen (vriezer)
Beschrijving:
LAMPJE UIT LAMPJE AAN
verwijderen. Reinig het vak en zijn onderdelen regelmatig
met een doek en een oplossing van lauw water en
specifieke neutrale schoonmaakmiddelen die speciaal
bestemd zijn voor het reinigen van de binnenkant van een
koelkast (zorg ervoor om het witte plastic schap onder
de lade niet in het water onder te dompelen).
Voordat u het vak schoonmaakt (ook de
buitenkant), moet de lade zodanig worden
verwijderd dat het vak van het elektriciteitsnet is
losgekoppeld.
Gebruik nooit schuurmiddelen.
RICHTLIJNEN VOOR HET SELECTEREN VAN
FUNCTIES
Snelvriezen: Activeer deze functie voor effectiever
invriezen minimaal 24 uur voor het invriezen van verse
producten.
- Selecteer de vriezer met knop (1). LAMPJE (2) gaat
AAN.
- Houd de temperatuurknop Temp. °C ingedrukt tot er
3 groene LAMPJES (4) (5) (6) tegelijk gaan branden.
Leg het in te vriezen voedsel na 24 uur in de bovenste
korf van het vriesvak.
Deze functie wordt na 24 uur automatisch
uitgeschakeld. Om de functie eerder uit te schakelen
gaat u als volgt te werk:
- Houd de temperatuurknop weer 3 sec. Te m p . ° C
ingedrukt terwijl LAMPJE (2) AAN blijft - de
temperatuurselectielampjes keren terug naar de eerder
weergegeven instelling.
Reset alarm
Als er een alarm verschijnt, kunt u het geluidssignaal
uitzetten door eenmaal op de knop Reset alarm te
drukken.
"Black-out alarm" (stroomuitval) - bij stroomuitval
houdt het apparaat automatisch de
temperatuurveranderingen in de vriezer onder controle
nadat de stroom is teruggekeerd. Het "Black-out alarm"
wordt geactiveerd als de temperatuur hoger is dan het
toegestane niveau. Dit wordt aangegeven door:
- knipperen van het groene LAMPJE (2)
- activering van een geluidssignaal.
Als het "Black-out alarm" geactiveerd is, gaat u als volgt
te werk:
- als het voedsel in de vriezer niet bevroren maar nog
wel koud is, breng het dan over naar de koelkast en eet
het binnen 24 uur op.
- Als het voedsel in de vriezer bevroren is, zal het
opnieuw worden ingevroren nadat het ontdooid is
door de onderbreking van de stroomtoevoer. Wij
adviseren u voedsel dat opnieuw ingevroren is niet te
consumeren omdat het zijn voedingswaarde heeft
verloren, en schadelijk voor uw gezondheid kan zijn.
Opmerking
Het "Black-out alarm" is geen garantie voor de kwaliteit
en de veiligheid van het voedsel, indien dit geconsumeerd
wordt. Het geeft alleen aan dat de kwaliteit van het
voedsel in de koelkast en vriezer gecontroleerd moet
worden. Druk eenmaal op de knop Reset alarm om het
alarm uit te schakelen. Het groene LAMPJE (2) gaat uit.
- De temperatuur van de normale werking wordt
opnieuw ingesteld en het geluidssignaal gaat uit.
Alarm deur open
Als de deur van de koelkast langer dan 2 minuten open
blijft staan klinkt er een alarmsignaal.
Als de deur gesloten wordt gaat het apparaat weer
gewoon werken en wordt het geluidssignaal
uitgeschakeld.
Alarm te hoge temperatuur in de vriezer.
De activering van het alarm te hoge temperatuur wordt
aangegeven door:
- Knipperen van de groene lampjes (4) (5) (6).
- Activering van een geluidssignaal.
Het alarm wordt geactiveerd als:
Het apparaat voor het eerst wordt aangesloten op het
elektriciteitsnet of nadat het lange tijd niet is gebruikt.
• De temperatuur in de vriezer te hoog is.
• De hoeveelheid levensmiddelen in de vriezer groter is
dan de maximale hoeveelheid die staat aangegeven op
het typeplaatje
• De deur van de vriezer lang open heeft gestaan.
Druk op de knop Reset alarm om het geluidssignaal uit
te schakelen. De knipperende LAMPJES (4) (5) (6) gaan
uit als de minimaal vereiste temperatuur bereikt is.
"6th Sense" / "Green Intelligence"-functie
De "6th Sense" / "Green Intelligence"-functie helpt om
optimale condities voor het bewaren van voedsel te
behouden, en wordt automatisch ingeschakeld als:
er een grote hoeveelheid voedsel in de vriezer wordt
gelegd;
• de deur van de vriezer lang open heeft gestaan;
• er een langdurige stroomuitval is geweest waardoor de
binnentemperatuur van het apparaat te hoog is
geworden voor de juiste conservering van de
voedingsmiddelen.
"Fresh Control" / "ProFresh"
De "Fresh Control" / "Profresh"-functie is standaard
ingeschakeld en werkt alleen met de ventilator aan. Om de
"Fresh Control" / "ProFresh" -functie uit te schakelen
houdt u de knoppen voor selectie van "Koelkast /
Vriezer" en "Temp.°C" minimaal 3 seconden ingedrukt. Er
klinkt een lang geluidssignaal, dat aangeeft dat "Fresh
Control" / "ProFresh" -functie is uitgeschakeld. Om deze
functie weer in te schakelen volgt u dezelfde procedure
(houd beide knoppen 3 seconden ingedrukt). Er klinkt een
kort geluidssignaal, dat aangeeft dat "Fresh Control" /
"ProFresh" is ingeschakeld. Deze functie bestuurt de
ventilator in de koelkast om de conservering van het
voedsel te optimaliseren bij verschillende
omgevingsomstandigheden.
Om het energieverbruik zo laag mogelijk te houden,
adviseren wij om de "Fresh Control" / "ProFresh"-
functie en de ventilator uit te schakelen.
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
PRODUCTINFORMATIEBLAD
NL
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
PRODUCTINFORMATIEBLAD
NL
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
HET KOELGEDEELTE ONTDOOIENT
Het ontdooien van het koelgedeelte vindt geheel
automatisch plaats.
De aanwezigheid van waterdruppels op de achterwand
van het koelgedeelte geeft aan dat de automatische
ontdooifase in werking is. Het dooiwater loopt
automatisch naar de afvoeropening en wordt in een
recipiënt opgevangen, waar het vervolgens verdampt.
HET VRIESGEDEELTE ONTDOOIEN
De vriezer dient een- à tweemaal
per jaar of in het geval van een
overmatige hoeveelheid aan ijs (3
mm dik) te worden ontdooid.
De vorming van ijs is normaal. De
hoeveelheid aan ijs en de snelheid
waarmee het ijs zich vormt hangen af
van de omgevingsomstandigheden en de regelmaat
waarmee de deur geopend wordt.
Schakel, afhankelijk van het model, het vriesgedeelte of
het hele apparaat uit om de unit te ontdooien en
verwijder alle levensmiddelen.
Laat de vriezerdeur open staan om het ijs te laten
ontdooien.
Trek in het geval van de afgebeelde apparaten de afvoer
voor het dooiwater uit en plaats hier een recipiënt onder.
Breng de afvoer voor het dooiwater weer op zijn plaats
aan als de handeling uitgevoerd is. Reinig de binnenkant
van de vriezer. Spoel de binnenkant goed na en droog
hem af. Schakel het vriesgedeelte of het gehele apparaat
weer in en plaats de levensmiddelen weer in het
vriesgedeelte.
HET LAMPJE VERVANGEN
(afhankelijk van het model)
VERLICHTING MET LAMPJES
Haal altijd de stekker van de koelkast uit het stopcontact
voordat u het lampje vervangt.
Als de binnenverlichting niet werkt, moet u het volgende
doen:
1. Verwijder het lampenkapje:
steek uw vingers in de
ventilatieopeningen aan de
zijkant (1), druk voorzichtig
op het kapje en beweeg het omhoog.
2. Controleer het lampje. Draai het kapotte lampje indien
nodig los en vervang het door een nieuw exemplaar
(het maximale vermogen van het lampje staat
aangegeven op het lampenkapje).
3. Plaats het lampenkapje terug.
Laat het lampje niet zonder
kapje.
VERLICHTING MET LED's
Als de led-binnenverlichting
niet werkt, moet deze
vervangen worden door de
klantenservice.
OVERIGE ABNORMALE WERKINGEN VAN HET APPARAAT, AANGEGEVEN DOOR LAMPJES
Bij een abnormale werking van het apparaat gaan alle temperatuur lampjes knipperen en klinkt er één geluidssignaal.
Om de alarmcode te zien, moet u de knoppen voor de temperatuurinstelling Temp.°C & Reset alarm ingedrukt
houden. De alarmcode verschijnt op de temperatuurlampjes (de mogelijke alarmcodes worden in onderstaande tabel
toegelicht). Als u deze knoppen loslaat, blijven de lampjes knipperen tot de storing is verholpen. Als er een van
onderstaande alarmen optreedt, zijn de functies van de koelkast/vriezer zoals de temperatuurinstelling niet beschikbaar
tot de storing is opgelost.
Als er meerdere alarmen tegelijk optreden, wordt het alarm met de hoogste prioriteit weergegeven (nummer 1 is de
hoogste prioriteit).
Alarm Prioriteit
Code die wordt weergegeven
door de temperatuurlampjes
Actie
LAMPJE 4 LAMPJE 5 LAMPJE 6
Alarm temperatuur verdamper - Vriezer 1 Neem contact op met de Klantenservice en geef de alarmcode door.
Alarm temperatuursensor verdamper - Koelkast 2 Neem contact op met de Klantenservice en geef de alarmcode door.
Alarm temperatuursensor verdamper - Koelkast 3 Neem contact op met de Klantenservice en geef de alarmcode door.
Beschrijving: LAMPJE UIT LAMPJE AAN
A. Panel de control
B. Compartimento frigorífico
1. Filtro en el ventilador
2. Iluminación
3. Estantes y zona para estantes
4. Sistema de aire frío "Multiflow"
5. Compartimento baja temperatura (ideal para carne y
pescado) o caja de "Cero grados" (para mantener los
alimentos frescos por más tiempo)
6. Placa de datos con nombre comercial
7. Cajón para frutas y verduras
8. Divisor del cajón para fruta y verdura
9. Kit de reversibilidad
10. Bandeja para huevos
11. Separador
12. Bandejas de la puerta
C. Compartimento congelador
13. Cesta superior (zona de congelación)
14. Bandeja para hielo y acumulador de frío
15. Cestas de almacenamiento para alimentos congelados
16. Juntas de la puerta
17. Bandejas de la puerta del congelador para pizzas u
otros productos congelados que se conservarán
durante poco tiempo (compartimento de
almacenamiento de 2**)
Protección antibacteriana (según el modelo):
- Filtro antibacteriano del ventilador (1)
- Aditivos antibacterianos en el cajón para la fruta y
verdura (7)
- Las juntas de las puertas se fabrican a partir de materiales
que impiden el crecimiento de las bacterias (16).
Notas:
- Dependiendo del modelo, el número y tipo de
accesorios puede variar.
- En caso de interrupción de la corriente, el acumulador
de frío permite mantener durante más tiempo la
temperatura de conservación adecuada.
- Todas las repisas y estantes son extraíbles.
- La temperatura en el interior del aparato depende de la
temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de las
puertas y de la ubicación. Deben tenerse en cuenta
estos factores al ajustar la temperatura.
- No lave los accesorios del aparato en el lavavajillas.
- Una vez introducido el alimento, asegúrese de que la
puerta del congelador cierra correctamente.
CÓMO AUMENTAR EL ALMACENAMIENTO
El compartimento del congelador puede usarse sin las
cestas / baldas y sin el estante superior para aumentar el
espacio de almacenamiento para piezas grandes.
Coloque los alimentos directamente en los estantes.
BALDAS HYDROSENSE (según el modelo)
La forma especial de la balda HydroSense crea una
barrera que impide los derrames y facilita la limpieza,
evitando que los líquidos se viertan sobre las baldas
inferiores.
PUESTA EN MARCHA DEL APARATO
Monte los separadores (si se
incluyen) en la parte superior del
condensador situado en la parte
posterior del aparato. El aparato se
pone en marcha automáticamente
una vez enchufado. Después de poner en marcha el
aparato, espere al menos 4-6 horas antes de colocar
alimentos dentro. Se activan los elementos de control:
los pilotos del panel de mandos se encienden durante 2
segundos.
• Se activa una señal acústica durante 1 segundo.
Nota:
Si se introducen alimentos antes de que el frigorífico
alcance la temperatura adecuada, éstos pueden
deteriorarse.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS
(1) Botón de selección de la cavidad
"Frigorífico/Congelador"
(2) Piloto verde ENCENDIDO/APAGADO:
- Ajuste de la temperatura del congelador (piloto verde
encendido)
- Ajuste de la temperatura del frigorífico (piloto verde
apagado)
(3) Botón de ajuste de la temperatura "Temp.°C".
(4) (5) (6) Pilotos verdes que indican los ajustes de
temperatura.
(7) "Reset alarm" (botón).
(8) Interruptor de la luz interior
El ajuste de temperatura entre
compartimentos se realiza con el botón
"Fridge/Freezer" (1). Cuando el piloto
está apagado (2), el usuario puede
seleccionar la temperatura del frigorífico.
La temperatura del compartimento frigorífico se
puede ajustar con el botón de ajuste de la temperatura (3)
del panel de mandos.
A la izquierda se describen los 5
ajustes del compartimento frigorífico.
Cada vez que se pulsa el botón
"Fridge /Freezer" (1), el punto de
ajuste cambia de forma cíclica.
Se recomienda una temperatura
media.
Temp. alta
Temp. media/alta
Temp. media
Temp. media/baja
Temp. baja
Descripción:
Piloto encendido Piloto apagado
GB E CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPNLFD
FICHA DEL PRODUCTO
E
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
Para ajustar la temperatura del
compartimento congelador, utilice el
botón "Fridge/Freezer" (1) . Se enciende
el piloto verde (2).
La temperatura del compartimento
congelador se puede ajustar con el botón (3) de ajuste
de temperatura, situado en el panel de mandos.
A la izquierda se describen los 5 ajustes del
compartimento congelador y de
congelación rápida.
Cada vez que se pulsa el botón
"Fridge /Freezer" (1), el punto de
ajuste cambia de forma cíclica.
Se recomienda una temperatura
media.
Tras establecer la "congelación
rápida" (que se desactiva automáticamente transcurridas
24 horas), la temperatura del congelador vuelve a los
ajustes anteriores. Si se desconecta el aparato de la toma
de corriente y se vuelve a conectar, el sistema recuerda
las temperaturas del congelador y frigorífico establecidas
anteriormente.
VENTILADOR CON BOTÓN
El ventilador distribuye la temperatura de manera más
uniforme en el compartimento frigorífico y permite
conservar mejor los alimentos.
De forma predeterminada, el ventilador está ACTIVADO.
Se aconseja mantener el ventilador activado para la
función "Control de fresco" / "ProFresh" y cuando la
temperatura ambiente supera los 27 ÷ 28 °C, si se
forman gotas de agua en los estantes de vidrio o hay una
gran humedad.
Nota
No obstruya la entrada de aire con alimentos.
Cuando la función Control de fresco / ProFresh está
desactivada, recuerde apagar el ventilador cuando
descienda la temperatura ambiente.
Para desactivar el ventilador, pulse el botón (1a).
Si el aparato incluye un ventilador, se puede instalar un
filtro antibacteriano.
Extráigalo de la caja, en el cajón para fruta y verdura (7),
e introdúzcalo en la cubierta del ventilador (1b).
El procedimiento para la sustitución del filtro se
encuentra en el filtro.
COMPARTIMIENTO “CERO GRADOS”
(según el modelo)
El compartimiento "Cero Grados"
está diseñado expresamente para
mantener un valor de
temperatura bajo y un nivel de
humedad adecuado con el
propósito de prolongar la
conservación de los alimentos
frescos (por ejemplo, carne,
pescado, fruta y verduras invernales).
Activación y desactivación del compartimiento
La temperatura dentro del compartimiento es de
aproximadamente 0° cuando el compartimiento está activado.
Para el funcionamiento correcto del compartimiento
"Cero Grados" es necesario que:
- el compartimiento frigorífico esté activado
- la temperatura del compartimiento frigorífico esté
entre +2°C y +5°C
- el cajón esté colocado, para permitir la activación
- no se hayan seleccionado funciones especiales (Stand-
by, Cooling-Off, Vacation, si existen).
Si se ha seleccionado una de estas funciones especiales, el
compartimiento "Cero Grados" se debe desactivar
manualmente y se deben retirar los alimentos frescos del
interior. En ausencia de desactivación manual, el
compartimiento se desactiva automáticamente a las 8
horas.
Nota:
- si el símbolo no se enciende al activar el
compartimiento, comprobar que el cajón esté colocado
correctamente; si el problema persiste, contactar con
el Servicio de Asistencia Técnica autorizado
- si el compartimiento está activado y el cajón está
abierto, el símbolo del panel de control podría
desactivarse automáticamente. Al poner el cajón, el
símbolo se activa nuevamente
- independientemente del estado del compartimiento, es
posible que se oiga un leve ruido, lo cual es normal
- cuando el compartimiento no está en funcionamiento,
la temperatura interna depende de la temperatura
general del compartimiento frigorífico. En este caso se
recomienda la conservación de fruta y verdura no
sensible al frío (frutos de bosque, manzanas,
albaricoques, zanahorias, espinacas, lechuga, etc.).
Importante: si la función está activada en presencia de
alimentos con alto contenido de agua, podría
formarse condensado sobre los estantes. En tal caso hay
que desactivar la función momentáneamente.
Extracción del compartimiento "Cero Grados":
Para tener a disposición un mayor volumen en el
frigorífico es posible quitar el compartimiento "Cero
Grados". En este caso:
- apagar el compartimiento
- extraer el cajón y el estante blanco de plástico situado
debajo del compartimiento.
Nota: no es posible quitar el estante superior y los
soportes laterales.
Para volver a colocar el compartimiento "Cero Grados"
hay que restablecer el estante blanco de plástico debajo
del compartimiento antes de introducir el cajón y
reactivar la función. Para optimizar los consumos
energéticos se recomienda desactivar y retirar el
compartimiento "Cero Grados".
FICHA DEL PRODUCTO
E
Para activar/desactivar el compartimiento,
pulsar la tecla indicada en la figura.
El símbolo iluminado indica que el
compartimiento está funcionando.
Temp. alta
Temp. media/alta
Temp. media
Temp. media/baja
Temp. baja
Congelación rápida (congelador)
Descripción:
Piloto encendido Piloto apagado
Limpiar periódicamente el compartimiento y sus
componentes utilizando un paño y una solución de agua
tibia (sin sumergir en el agua el estante blanco de
plástico) y detergentes neutros específicos para la
limpieza interna del frigorífico.
Antes de limpiar el compartimiento (aun por fuera)
es necesario sacar el cajón para desconectar la
alimentación eléctrica del compartimiento.
No utilizar nunca detergentes abrasivos.
GUÍA PARA SELECCIONAR LAS
FUNCIONES
Congelación rápida: Para una congelación más eficaz,
active esta función 24 horas antes de congelar productos
frescos.
- Seleccione el compartimento congelador con el botón
(1), el piloto luminoso (2) se ENCIENDE.
- Pulse y mantenga pulsado el botón de ajuste de la
temperatura Temp. °C hasta que se enciendan 3 pilotos
luminosos al mismo tiempo (4) (5) (6).
Transcurridas 24 horas, introduzca los alimentos que
desee congelar en la cesta superior del compartimento
congelador.
Esta función se desactiva automáticamente
transcurridas 24 horas. Para desactivarlo antes, siga
este procedimiento:
- Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos. el botón
de ajuste de la temperatura Te m p . ° C mientras
permanezca encendido el piloto luminoso (2) remains
ON - las luces de selección de temperatura vuelven al
ajuste de temperatura mostrado anteriormente.
Reset alarm
Si vuelve a activarse alguna alarma, el usuario puede
restablecer la alarma acústica pulsando una vez el botón
Reset alarm.
"Alarma de corte de corriente" (corte de
suministro) : en caso de corte del suministro eléctrico,
el aparato supervisa automáticamente los cambios de
temperatura en el compartimento congelador cuando
vuelve a haber suministro eléctrico. La "alarma de corte
de corriente" se activa si la temperatura supera el nivel
admitido cuando se restablece el suministro de corriente.
Se indica de la manera siguiente:
- El piloto verde parpadea (2)
- Se activa una señal acústica.
Se recomienda lo siguiente cuando se active la "alarma
corte de energía eléctrica":
- Si los alimentos en el congelador ya no están
congelados, pero todavía están fríos, introdúzcalos
rápidamente en el compartimento frigorífico y
consúmalos en el plazo de 24 horas.
- Si los alimentos están congelados, se volverán a
congelar después de la descongelación causada por el
corte del suministro eléctrico. No se recomienda
consumir los alimentos recongelados, ya que han
perdido su valor nutricional y porque podría ser
perjudicial para la salud.
Nota
La "alarma de corte de suministro eléctrico" no
garantiza la calidad e los alimentos ni su seguridad en caso
de consumo. Se limita a informar que es necesario
comprobar la calidad de los alimentos del frigorífico y del
congelador.
Para desactivar la alarma, pulse una vez el botón Reset
alarm, se apaga el piloto verde que parpadea (2).
- Se restablece así la temperatura del ciclo de
funcionamiento normal y se apaga la señal acústica.
Alarma de puerta abierta
La alarma se activa cuando las puertas del compartimento
frigorífico quedan abiertas más de 2 minutos.
Cuando se cierra la puerta, se restablece el
funcionamiento normal y se apaga la señal acústica.
Alarma de temperatura alta en el compartimento
congelador.
La activación de la alarma de temperatura alta se indica
del siguiente modo:
- Pilotos verdes que parpadean (4) (5) (6).
- Se activa una señal acústica..
Esta alarma se activa cuando:
Se conecta el aparato al suministro eléctrico por
primera vez o después de que no se haya utilizado por
mucho tiempo.
• La temperatura del compartimento congelador es
demasiado alta.
• La cantidad de alimentos introducidos en el
compartimento congelador supera la cantidad indicada
en la placa de características
• La puerta del congelador se ha dejado abierta durante
mucho tiempo.
Para desactivar la alarma acústica, pulse el botón Reset
alarm. Los pilotos que parpadean (4) (5) (6) se apagan
cuando se alcanza la temperatura mínima necesaria.
"6th Sense" / "Función Green Intelligence
La función "6th Sense" / "Green Intelligence" ayuda a
mantener las condiciones óptimas para almacenar
alimentos y se activa automáticamente cuando:
Se introduce una gran cantidad de alimentos en el
congelador.
• Se ha dejado abierta la puerta del congelador durante
mucho tiempo.
• Se produce un corte de corriente prolongado y la
temperatura interior del congelador sube hasta un valor
que no garantiza la conservación correcta de los
alimentos.
Control de Fresco/ ProFresh
El "Control de fresco" / "ProFresh" se activa por
defecto y solo funciona con el ventilador en marcha. Para
desactivar la función "Control de fresco" / "ProFresh",
pulse durante al menos 3 segundos los botones
"Fridge/Freezer" y "Temp.°C" al mismo tiempo. Se
escuchará una señal acústica larga que indica que se ha
desactivado la función de "Control de fresco" /
"ProFresh".
Para poder activar esta función, siga el mismo
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
FICHA DEL PRODUCTO
E
CAROBGRUSHSKCZPLFINDKNSGRIPENLFGBD
FICHA DEL PRODUCTO
E
5019 637 01094
Printed in Poland 03/11
procedimiento (mantenga pulsados ambos botones
durante al menos 3 segundos). Se escuchará una señal
acústica corta para indicar que se ha activado la función
"Control de fresco" / "ProFresh".
Esta función controla el ventilador del frigorífico para
optimizar la conservación de los alimentos a cualquier
temperatura ambiente.
Para minimizar el consume de energía, se aconseja
desactivar la función de "Control de fresco" /
"ProFresh" y el ventilador.
CÓMO DESCONGELAR EL
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
La descongelación del compartimento frigorífico es
totalmente automática.
La presencia de gotas de agua en la pared posterior
interna del compartimento frigorífico indica que se está
realizando la fase de descongelación automática. El agua
de descongelación se envía automáticamente a un orificio
de desagüe para luego recogerla en un contenedor donde
se evapora.
CÓMO DESCONGELAR EL
COMPARTIMENTO CONGELADOR
El descongelador ha de
descongelarse 1 o 2 veces al año o
cuando la formación de escarcha es
excesiva (3 mm de grosor). La
formación de escarcha es un
fenómeno normal. La cantidad y la
rapidez de acumulación dependen de las condiciones
ambientales y de la frecuencia con la que se abre la
puerta.
Para descongelar el aparato, apague el compartimento
congelador o todo el aparato y saque todos los alimentos.
Deje la puerta abierta para que la escarcha se derrita.
Solamente para los aparatos representados en la fig.,
saque el conducto de desagüe para el agua de descarche
y coloque un recipiente bajo dicho conducto. Vuelva a
colocar el antedicho conducto cuando acabe la operación.
Limpie el congelador por dentro. Enjuáguelo y séquelo
meticulosamente. Encienda de nuevo el compartimento
congelador o todo el aparato y vuelva a colocar los
alimentos dentro del aparato.
CAMBIO DE LA BOMBILLA (según el
modelo)
ILUMINACIÓN DE LA BOMBILLA
Antes de cambiar la bombilla, desconecte el frigorífico de
la corriente eléctrica.
Si no funciona la luz interior, es necesario:
1. Quitar la tapa de la bombilla:
introduzca los dedos en los
orificios de ventilación (1),
tire de la cubierta
ligeramente y levántela.
2. Compruebe la bombilla. Si fuera necesario,
desenrosque la bombilla fundida y coloque una nueva
(la potencia máxima de la bombilla se indica en la tapa
de la misma).
3. Vuelva a colocar la tapa.
Do not leave the bulb
uncovered.
ILUMINACIÓN DE PILOTOS
Si el piloto interior no
funciona, tiene que cambiarlo
el Servicio de Asistencia.
OTROS PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO QUE PUEDEN INDICAR LOS PILOTOS
LUMINOSOS
En caso de problemas en el funcionamiento del aparato, todos los pilotos de selección de temperatura parpadean y se
escucha una señal acústica. Para comprobar el código de la alarma, el usuario debe pulsar y mantener pulsados los
botones Te m p . ° C y Reset alarm, el código se muestra en la pantalla de la temperatura (los posibles códigos de
alarma se explican en la siguiente tabla). Cuando se activa un código de error, el piloto parpadea hasta que se soluciona
el problema. Si aparece la alarma mostrada en la tabla, las funciones como ajuste de la temperatura o super
congelación del frigorífico/congelador no estarán disponibles hasta que se resuelva el problema. Cuando se activan
varias alarmas a la vez, se muestra la alarma con la máxima prioridad (siendo el número 1 el de máxima prioridad).
Alarmas Prioridad
Códigos que se mostrarán en la
pantalla de temperatura
Acción
LED 4 LED 5 LED 6
Alarma del sensor de temperatura del evaporador: compartimento congelador
1
Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica e indique el código de la alarma.
Alarma del sensor de temperatura del evaporador: compartimento frigorífico
2
Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica e indique el código de la alarma.
Alarma del sensor de temperatura ambiente: compartimento frigorífico
3
Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica e indique el código de la alarma.
Descripción: PILOTO APAGADO PILOTO ENCENDIDO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Bauknecht WBC37332 A++DFCXL Program Chart

Тип
Program Chart

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ