DeWalt DE2000 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по эксплуатации фрезерных столов DEWALT DE2000 и DE2011. В нем подробно описаны установка, настройка, различные типы разрезов, а также использование дополнительных принадлежностей, таких как защитные кожухи и устройства для пылеудаления. Задавайте ваши вопросы!
  • Какие модели фрезеров совместимы с DE2000?
    Как отрегулировать глубину реза дисковой пилы на DE2011?
    Что входит в комплект поставки DE2000?
    Как установить защитный кожух фрезы на DE2000?
501501-16 RUS/UA
DE2000
2
3
4
20 5075149
25
46
45
47
48
26A
26
20
34
42
43
38
42
39
34
35
37
18
36
43
F
G
B
C
ED
A B C D
44
23
28
53
27
5
6
7
8
БОЛЬШОЙ ФРЕЗЕРНЫЙ СТОЛ DE2000
Поздравляем Вас!
Вы выбрали инструмент фирмы DEWALT.
Тщательная разработка изделий, многолет-
ний опыт фирмы по производству электро-
инструментов, различные усовершенствова-
ния сделали электроинструменты D
EWALT
одними из самых надежных помощников для
профессионалов.
Технические характеристики
DE2000
Напряжение В 230
Пусковой выключатель без электри-
ческого напря-
жения
Размер стола мм 770 х 600
Высота стола (без ножек) мм 350
Высота стола (с ножками) мм 860
Потеря глубины реза
из-за ширины стола мм 8
Вес кг 23
Электрические предохранители:
Инструменты 230 В 16 ампер, электросеть
В данном руководстве по эксплуатации ис-
пользуются следующие символы:
Существует опасность для жизни,
возможно получение травмы, воз-
можно повреждение электроинстру-
мента вследствие несоблюдения
указаний данного руководства по
эксплуатации!
Риск поражения электрическим
током!
Внимательно прочтите инструкцию
по эксплуатации электроинстру-
мента.
Декларация соответствия ЕС
DЕ2000
D
EWALT заявляет, что данное приспособле-
ние разработано в полном соответствии со
стандартами: 89/392/EEC и 73/23/EEC.
Прежде чем приступить к эксплуатации
данного приспособления необходимо убе-
диться, что электроинструмент, который
будет использоваться с данным приспособ-
лением, соответствует стандарту 89/392/EEC
(наличие на электроинструменте маркировки
соответствия СЕ).
Хорст Гроссманн (Horst Grossmann)
Директор по инженерным разработкам
DEWALT, Richard-Klinger Straße 11
D-65510, Idstein, Germany
Инструкции по технике
безопасности
Строго соблюдайте правила техники бе-
зопасности, указанные в руководстве по
эксплуатации электроинструмента, кото-
рый будет применяться совместно с дан-
ным приспособлением. Перед началом
эксплуатации данного приспособления,
внимательно прочтите следующие ниже
требования. Храните данное руководство
по эксплуатации в надежном месте!
Общие правила безопасности
Всегда устанавливайте фрезерный стол
в соответствии с данными инструкция-
ми.
Не подпускайте детей к рабочей зоне.
Одевайтесь соответствующим обра-
зом. Не надевайте свободную одежду
или украшения, так как они могут быть
захвачены движущимися частями инс-
трумента. При работе вне помещений
рекомендуется надевать резиновые пер-
чатки и обувь на нескользящей подошве.
Используйте соответствующий головной
убор, чтобы спрятать длинные волосы.
Не используйте фрезерный стол вне по-
мещения во время дождя или во влажной
среде.
Фрезерный стол всегда должен стоять
в устойчивом положении на ровной по-
верхности.
Не допускайте присутствия посторонних
предметов в рабочей зоне.
Используйте фрезерный стол только
совместно с электроинструментами,
9
указанными в данном руководстве по
эксплуатации.
Тщательно закрепляйте электроинстру-
мент.
Работайте в перчатках.
Удалите с заготовки все гвозди, скобки
и прочие металлические предметы.
• Используйте только остро заточенные
и исправные принадлежности.
Перед началом работы тщательно про-
верьте фрезерный стол, электроинстру-
мет, электрический кабель и штепсель-
ную вилку на наличие повреждений. Пе-
ред использованием фрезерного стола
или электроинструмента устраните все
неполадки в авторизованном сервисном
центре D
EWALT.
Для повышения качества и безопаснос-
ти работы содержите фрезерный стол
в чистоте и исправном состоянии. При
техническом обслуживании следуйте
указанным ниже инструкциям. Все эле-
менты управления всегда должны оста-
ваться сухими, чистыми и не содержать
следов масла и консистентной смазки.
• В процессе деревообработки выделя-
ется много пыли и щепок, поэтому мы
рекомендуем использование устройства
пылеудаления. Наличие правильного
устройства пылеудаления особенно
необходимо при вырабатывании пыли
бука или дуба.
Данный фрезерный стол разработан
в соответствии с действующими прави-
лами техники безопасности. Во избежа-
ние опасности ремонт данного приспо-
собления должен выполняться только
квалифицированным персоналом.
Использование дисковых пил в зафикси-
рованном положении
Убедитесь, что ширина распила до-
статочна для использования режущего
диска пилы.
При продольном распиле узких заготовок
(шириной менее 120 мм) используйте
направляющую планку, прижатую к длин-
ной стороне заготовки, и толкатель.
При распиле крепко зафиксированных
заготовок используйте специальные
устройства, предотвращающие сильную
отдачу.
• При распиле круглых деревянных сече-
ний используйте устройства, равномерно
удерживающие заготовку с обеих сторон
от режущего диска и предотвращающие
смещение обрабатываемой детали.
Чтобы обрезки распиливаемой заготовки
резко не отскакивали далеко за пределы
рабочей зоны, следите, чтобы они не
попадали под зубья режущего диска.
Не снимайте расклинивающий нож.
Не распиливайте топливную древеси-
ну.
Не дотрагивайтесь до задней стороны
режущего диска.
Использование фрезеров в зафиксиро-
ванном положении
При длительных фрезерных работах
надевайте на лицо защитную маску.
При фрезеровании ДСП всегда надевай-
те перчатки.
• После работы опускайте каретку фрезе-
ра, защищающую фрезы.
Комплект поставки
Упаковка содержит:
1 Алюминиевая рама с пускателем без
электического напряжения
4 Ножки
DE2000
1 Плита для установки фрезера
3 Затяжных винта
1 Направляющая для фрезера с выпуск-
ным отверстием пылеудаления
1 Защитный кожух фрезы
4 Фрезерные вставки
1 Руководство по эксплуатации
1 Чертеж инструмента в разобранном виде
Проверьте инструмент, детали и допол-
нительные приспособления на наличие
повреждений, которые могли произойти
во время транспортировки.
Перед началом работы необходимо
внимательно прочитать настоящее
руководство и принять к сведению со-
держащуюся в нем информацию.
Описание (Рис. А1–А3)
Ваш устойчивый и жесткий фрезерный стол
DE2000/DE2011 был разработан для расши-
рения возможностей вашего фрезера или
дисковой пилы, позволяя их использовать
в стационарном режиме.
10
Рис. А1 – Фрезерный стол
1. Пускатель без электрического напря-
жения
2. Розетка
3. Рукоятка точной регулировки
4. Тонкая подстройка
5. Крепежный винт (передний)
6. Крепежный винт (задний)
7. Звёздообразная рукоятка
8. Ножка
9. Винт с накатной головкой
10. Линейка
11-14. Рельсовая направляющая
15-16. Пазы типа ласточкин хвост
17. Держатель толкателя
Рис. А2 – DE2011 (дополнит.)
18. Плита для установки пилы
19. Затяжные винты
20. Параллельная направляющая с профи-
лем (49)
21. Скользящий упор
22. Толкатель
23. Фрезерная вставка
24. Выпускное отверстие пылеудаления
25. Регулируемый защитный кожух диска
пилы
26. Держатель пылезащитного кожуха
Рис. А3 – DE2000
27. Плита для установки фрезера
28. Затяжные винты
29. Направляющая фрезера с боковыми
стенками (40)
30. Прозрачный защитный кожух фрезы
31. Кронштейн защитного кожуха фрезы
32. Фрезерная вставка
33. Выпускное отверстие пылеудаления
Для использования совместно с DE2011 (до-
полнит.) мы рекомендуем нижеследующие
модели пил:
Elu MH85 D
EWALT DW62 Metabo KsE 1668s-
Signal
Elu MH151 D
EWALT DW65 Metabo Ks 1468 S
Elu MH165 D
EWALT DW86 Metabo Ks 1255 S
Elu MH265 Bosch GKS 65
Elu MH286 Bosch GKS 66 CE
Для использования совместно с фрезерным
столом DE2000 мы рекомендуем нижес-
ледующие модели фрезеров (все модели
сконструированы позже 1990 года):
Elu MOF96 D
EWALT DW613
Elu OF97 D
EWALT DW625E
Elu MOF131 DEWALT DW620
Elu MOF177 D
EWALT DW621
При наличии дополнительного монтажного
набора (DE2010) фрезерный стол D
EWALT
DE2000 подходит для совместного исполь-
зования с большинством фрезеров, пред-
ставленных на рынке, а также с моделями
более ранних годов выпуска.
Не устанавливайте электроинстру-
мент, не представленный в данном
списке.
Использование удлинительного
кабеля
При необходимости использования удли-
нительного кабеля, используйте только
утвержденные кабели промышленного
изготовления, рассчитанные на мощность
не меньшую, чем потребляемая мощность
данного инструмента (см. раздел „Техничес-
кие характеристики“). Минимальный размер
проводника должен составлять 1,5 мм
2
. При
использовании кабельного барабана, всегда
полностью разматывайте кабель.
Сборка и регулировка
Перед сборкой и регулировкой всег-
да отключайте фрезерный стол от
источника питания.
Общие положения
Монтаж ножек (Рис. А1)
Фрезерный стол может использоваться как
с ножками (8), так и без них.
При установке фрезера на стол без ножек
убедитесь, что имеется достаточно про-
странства для опускания каретки фрезера.
Разверните стол боковой стороной к се-
бе.
Ослабьте 4 винта с накатными головками
(9) и вставьте ножки. Заверните винты во
внутреннюю сторону и затяните их.
• Переверните стол и отрегулируйте длину
ножек, выравнивая стол. Крепко затяни-
те винты.
При помощи предохранительной скобы
закрепите поставляемый в комплекте
со столом стрелочный замок (Велкро)
на одном из винтов, расположенных на
ножках.
11
Установка направляющих и дополни-
тельных принадлежностей (Рис. А1-
А3)
Ваш фрезерный стол поставляется вместе
с рельсовыми направляющими и пазами
типа ласточкин хвост, соответствующими
дополнительным принадлежностям.
Передвигайте направляющие планки по
соответствующим рельсовым направ-
ляющим или пазам, расположенным на
поверхности стола: Для параллельной
направляющей (DE2011) или направля-
ющей фрезера (DE2000) используйте
рельсовые направляющие (11) и (12).
Для углового упора используйте паз
(16).
DE2011 – Передвиньте защитный кожух
режущего диска (25) по столу, используя
рельсовую направляющую (12), и затяни-
те держатель пылезащитного кожуха (26).
DE2000 – Передвиньте кронштейн за-
щитного кожуха фрезы (13) вдоль паза,
расположенного в задней части направ-
ляющей фрезера (29), и поднимите
защитный кожух фрезы (30).
Каждый раз, перемещая боковые
стенки на параллельной направляю-
щей, следите, чтобы защитный кожух
оставался правильным образом
установлен поверх фрезы.
Регулировка параллельной направля-
ющей (20) или направляющей фрезера
(29) (Рис. А1-А3)
Для достижения максимальной эффектив-
ности тонкой подстройки (4), рукоятка точной
регулировки (3) должна быть расположена
точно в центре ее отверстия.
Ослабьте рукоятку точной регулировки
(3) и крепежные винты (5) и (6).
• Передвиньте направляющую в нужное
положение.
Для точных разрезов:
• Зафиксируйте рукоятку точной регули-
ровки (3).
• Для точного расположения направляю-
щей используйте тонкую подстройку (4).
Каждое деление на рукоятке соостветс-
твует сдвигу в 0.1 мм.
Сначала зафиксируйте передний винт
(5), затем задний винт (6).
Проверьте расстояние между направля-
ющей и режущим диском или фрезой.
• Никогда не начинайте работу, не
затянув винты (5 и 6).
Удобнее всего передвигать
параллельную направляющую
спереди, используя одну руку.
DE2011 (дополнит.)
Установка дисковой пилы (Рис. А2 и В)
Затяжные винты (19) снабжены запорными
кромками.
Не ослабляйте затяжные винты бо-
лее, чем на 2 оборота.
Ослабьте 4 запорные винта (19) на плите
для установки пилы (18) и снимите пли-
ту.
Положите плиту лицевой стороной вниз
на поверхность стола.
Ослабьте гайки (35 и 37) и отодвиньте
монтажный профиль (36).
Поднимите нижний защитный кожух пилы
и введите режущий диск в прорезь (34).
По каждой стороне установите пилу как
можно более точно по середине прорези
(34).
Зафиксируйте пусковой выключатель
пилы при помощи стрелочного замка
Велкро.
Для наилучшего закрепления дис-
ковой пилы должны быть устранены
все вертикальные и горизонтальные
перемещения инструмента.
Устранение горизонтальных перемещений
• Зафиксируйте подошву пилы, используя
монтажный профиль (36) и 4 кронштейна
(38), и вручную затяните все гайки (35
и 37).
Устранение вертикальных перемещений
Зажимы (39) крепко прижмут пилу к уста-
новочной плите. Правильная регулировка
зажимов зависит от опыта оператора.
Действуйте следующим образом:
Ослабьте гайку (59), тем самым ослабляя
натяжение пружины зажима.
Для регулировки высоты зажима исполь-
зуйте болт (58).
Зафиксируйте зажим при помощи гайки
(59). Не затягивайте слишком туго. На
данной стадии пила не упадет с пере-
вернутой установочной плиты.
12
Выровняйте задний конец зажимов по
пунктирной линии, как показано на ри-
сунке.
Переверните установочную плиту (18),
выводя провод на стол. Убедитесь, что
установочная плита находится на одном
уровне с рабочей поверхностью и затя-
ните 4 крепежных винта (19).
Регулировка дисковой пилы (режущего
диска) (Рис. А2, В и С)
При постоянном использовании одной и той
же пилы на фрезерном столе данная регу-
лировка производится один раз.
Для выполнения высокоточных
разрезов всегда регулируйте пилу
по параллельной направляющей
и никогда по линиям на поверхности
стола.
Передвиньте параллельную направляю-
щую (20) к внешнему краю прорези (34)
на фрезерной вставке. Отрегулируйте
направляющую, как описано выше.
Измерьте расстояние между режущим
диском и направляющей с обоих концов
режущего диска (см. рис. С).
С обоих концов режущего диска рассто-
яние должно быть одинаковым. В про-
тивном случае действуйте следующим
образом:
Слегка ослабьте гайки (59) пружин-
ных зажимов и гайки (37) кронштей-
нов (38).
Для регулировки режущего диска
слегка передвиньте пилу.
Снова замерьте расстояние.
Крепко затяните все гайки.
При помощи треугольника про-
верьте, чтобы диск пилы рас-
полагался строго под прямым
углом к поверхности стола. (При
необходимости регулировки см.
руководство по эксплуатации
пилы).
Инструкции по регулировке рас-
клинивающего ножа также смот-
рите в руководстве по эксплуата-
ции Вашей дисковой пилы.
Вручную поверните режущий диск,
чтобы убедиться, что он не задевает
фрезерную вставку или защитный
кожух.
Ноль на линейке должен совпасть с краем
режущего диска. При необходимости отре-
гулируйте линейку.
Ослабьте 2 удерживающие линейку вин-
та и отрегулируйте линейку в прорезях.
Снятие дисковой пилы (Рис. А2 и В)
Ослабьте 4 затяжных винта (19) на
установочной плите (18) и переверните
установочную плиту с дисковой пилой
верхней стороной вниз.
Не ослабляйте затяжные винты бо-
лее, чем на 2 оборота.
Ослабьте только зажимы (39).
Снимите дисковую пилу, не меняя регу-
лировки.
Регулировка глубины реза
Инструкции по регулировке глубины
реза смотрите в руководстве по экс-
плуатации Вашей пилы. Примите во
внимание, что при использовании
дисковой пилы в стационарном
положении максимальная глубина
реза уменьшается приблизительно
на 10 мм.
Для достижения наилучших ре-
зультатов режущий диск должен
выступать над заготовкой примерно
на 3 мм.
Регулировка угла наклона (Рис. D)
Для выполнения косых разрезов на фре-
зерном столе необходимо заменить фре-
зерную вставку. Ваш инструмент DE2011
поставляется в комплекте с 1 стандартной
фрезерной вставкой и 4 вставками для
резки с наклоном, имеющими различные
углы наклона. Вставки имеют маркировку
А, В, С и D. В приведенной ниже таблице
показано, какую из вставок следует исполь-
зовать с Вашей пилой для различных углов
наклона.
13
Фрезерная вставка, углы в градусах
ABCD
Elu MH151 12-23 24-39 41-45 -
Elu MH165 9-18 18-30 30-40 41-47
Elu MH265 8-15 18-24 26-33 38-45
Elu MH85 9-18 21-30 31-39 -
Elu MH286 7-13 18-29 27-35 40-45
DEWALT DW62 3-11 19-31 34-45 -
DEWALT DW65 8-15 18-24 26-33 38-45
DEWALT DW86 7-13 18-29 27-35 40-45
DEWALT DW351 12-23 24-39 41-45 -
DEWALT DW365 9-18 18-30 30-40 41-47
Bosch GKS 65 8-21 21-32 33-41 45
Bosch GKS 66 CE 8-21 21-32 33-41 45
Metabo KsE 1668s-Signal 19-36 38-45 - -
Metabo Ks 1468 S 19-36 38-45
Metabo Ks 1266 S 19-36 38-45
Только для DW365 и MH165
Для выполнения разрезов под углом пилами
DW365/MH165 требуется дополнительная
пластиковая опора. Максимальная глубина
разрезов уменьшена до 47 мм.
Из-за особенностей конструкции DW365/
MH165 Вы не сможете уменьшить глубину
реза ниже отметки 0, что необходимо для
замены стандартной фрезерной вставки
(23) на соответствующую вставку для резки
с наклоном. Установив пластиковую опору,
Вы сможете без проблем менять вставки.
Снимите монтажный профиль (36) и один
из зажимов (39), находящийся в нижней
части плиты для установки пилы.
Передвиньте две из пластиковых опор
по отдельным пазам к прорези (34), раз-
вернув высокие края к наружной стороне
установочной плиты.
Снова установите на плиту зажим (39)
и профиль (36).
Для правильного закрепления DW365/
MH165 необходимо развернуть металли-
ческие кронштейны (38) другой стороной.
Отвинтите гайки (37) и разверните крон-
штейны.
Внимание:
Вы должны поменять местами левые
и правые кронштейны.
Поднимите нижний защитный кожух
DW365/MH165 и введите режущий диск
в прорезь (34), установив пилу на плас-
тиковые опоры.
Чтобы режущий диск располагался па-
раллельно прорези (34), расположите
край под базовой плитой пилы вплотную
к краю опоры. (Дополнительная регули-
ровка пилы не требуется).
Установите кронштейны (38) и монтаж-
ный профиль (36), как описано в руко-
водстве по эксплуатации.
• Установите и отрегулируйте зажимы (39),
как описано в руководстве по эксплуата-
ции.
Крепко затяните гайки.
Установите глубину реза на Вашей
пиле на отметке 0 мм.
Ослабьте винт (44) и снимите фрезерную
вставку (23).
• Установите новую вставку на установоч-
ную плиту и затяните винт (44).
Отрегулируйте на пиле угол наклона
реза.
Поднимите режущий диск вверх через
отверстие в новой вставке и отрегули-
руйте глубину реза.
Никогда не используйте фре-
зерный стол без установленной
соответствующей фрезерной
вставки.
14
Вручную поверните режущий
диск, чтобы убедиться, что он не
задевает фрезерную вставку или
защитный кожух.
Установка и регулировка защитного
кожуха режущего диска (Рис. Е)
Установка защитного кожуха
Установите защитный кожух (25) на
кронштейн (45) при помощи барашковой
гайки (46). Режущий диск, расклиниваю-
щий нож и защитный кожух (25) должны
располагаться на одной линии.
Для регулировки защитного кожуха слег-
ка ослабьте звездообразную рукоятку
(47).
Наклон защитного кожуха
Для передвижения защитного кожуха
ослабьте звездообразную рукоятку (26А)
и передвиньте кронштейн (26) в нужное
положение.
Регулировка высоты
Высота защитного кожуха режущего диска
должна быть отрегулирована в соответствии
с глубиной реза.
Ослабьте барашковую гайку (46), отрегу-
лируйте защитный кожух (25), используя
одно из отверстий, расположенных на за-
щитном кожухе, и затяните гайку (46).
Проверьте, чтобы кончик за-
щитного кожуха оставался на
столе.
Убедитесь, что защитный кожух
может свободно подниматься
и опускаться.
Двусторонний профиль параллельной
направляющей (Рис. F)
Профиль (49) на параллельной направляю-
щей (20) может использоваться в 2-х поло-
жениях. Чтобы развернуть профиль нужной
стороной, действуйте следующим образом:
Ослабьте звездообразные рукоятки (7).
Снимите профиль (49) и установите
в нужное положение. Опорные рамки
(50) звездообразных рукояток (7) рас-
положены на рельсовой направляющей
(51).
Затяните звездообразные рукоятки (7).
DE2000
Установка фрезера DEWALT (Рис. G)
Затяжные винты (28) снабжены запорными
кромками.
Не ослабляйте затяжные винты бо-
лее, чем на 2 оборота.
Ослабьте 4 затяжных винта на плите
для установки фрезера (27) и снимите
установочную плиту.
Положите установочную плиту (27) ли-
цом вниз на поверхность стола.
Установите фрезер на установочной
плите (27), выровняв отверстия на
основании фрезера с отверстиями на
установочной плите.
Крепко затяните винты (53). Для Elu
MOF96, D
EWALT DW613: используйте 2
длинных винта; Для Elu OF97, D
EWALT
DW620 & DW621 используйте 2 коротких
винта; Для Elu MOF131, Elu MOF177 &
D
EWALT DW625E: используйте 3 винта.
Зафиксируйте фрезер в позиции
«ВКЛ.».
Переверните установочную плиту, вы-
водя провод на стол. Убедитесь, что
установочная плита находится на одном
уровне с рабочей поверхностью и затя-
ните 4 крепежных винта (28).
Регулировка глубины реза
Установите соответствующую фрезу.
Опустите фрезер на нужную глубину
реза.
Инструкции по регулировке глубины
реза смотрите в руководстве по экс-
плуатации Вашего фрезера.
• Всегда закрепляйте фрезер, используя
устройство точной регулировки. Одной
лишь блокировки каретки недостаточно.
Примите во внимание, что все фрезеры
оборудованы устройством точной регу-
лировки. За дополнительной информа-
цией обращайтесь к Вашему торговому
представителю.
Установка фрезера и центровка фрезы
с монтажным набором DE2010 (Рис. G
и Н)
При использовании фрезерного стола
DE2000 совместно с фрезером D
EWALT
15
центровка фрезы необязательна, посколь-
ку используются затяжные винты. При
использовании фрезеров других фирм тре-
буется дополнительный монтажный набор
DE2010.
Ниже приведены модели фрезеров, которые
могут использоваться с монтажным набором
DE2010:
Фрезеры Elu (год выпуска позже 1990 года)
BOSCH GOF900ACE FESTO OF900 HITACHI M8V
GOF1300ACE OF900E M12V
GOF1700ACE OF2000 MAKITA 3612B
OF2000E
METABO OF1028
OFE1229 Signal
OFE1812
Положите установочную плиту (27) ли-
цом вниз на поверхность стола.
Установите фрезер на установочной
плите, пропустив шпиндель через фре-
зерное отверстие (52).
• Установите монтажный набор DE2010,
как показано на рис. Н.
Устранение горизонтальных передвижений
• Зафиксируйте основание фрезера при
помощи монтажных профилей (54)
и блоков центровки (55) и затяните гайки
(56).
Устранение вертикальных передвижений
Зажимы (57) надежно закрепят Ваш фрезер
на месте. Правильная регулировка зажимов
зависит от опыта оператора. Действуйте
следующим образом:
Для регулировки высоты зажима исполь-
зуйте болт (58).
Закрепите зажимы при помощи гаек
(59).
Выровняйте заднюю часть зажимов
вдоль пунктирной линии, как показано
на рисунке.
Переверните установочную плиту (27),
выводя провод на стол и затяните 4
крепежных винта (28).
Регулировка фрезера/фрезы
При постоянном использовании одного и то-
го же фрезера на фрезерном столе данная
регулировка производится один раз.
Установите подходящую фрезу и макси-
мальную глубину реза.
Измерьте расстояние между хвостови-
ком/краем фрезы и краем фрезерного от-
верстия (52) в различных положениях.
Во всех положениях расстояние должно
оставатся неизменным. В противном слу-
чае отрегулируйте следующим образом:
Слегка ослабьте гайки пружинных зажи-
мов (57) и гайки профилей (57) и блоков
центровки (55).
• Отрегулируйте фрезер.
Снова проведите замеры.
Крепко затяните все гайки.
Регулировка направляющей фрезера
(Рис. I)
Направляющая фрезера (29) оборудована
двумя боковыми стенками (40).
Ослабьте звездообразные рукоятки (7)
на направляющей фрезера (29).
Передвиньте две боковые стенки как
можно более ближе к фрезе.
Затяните звездообразные рукоятки (7).
Каждый раз, когда Вы передвигаете
боковые стенки на параллельной
направляющей, убедитесь, что за-
щитный кожух правильно установлен
поверх фрезы.
Регулировка защитного кожуха фрезы
(Рис. А3)
Защитный кожух фрезы (30) закрепляется на
кронштейне (31), который, в свою очередь,
передвигается по боковой стенке (40).
Передвиньте защитный кожух фрезы
в нужное положение. Проверьте, чтобы
он не соприкасался с фрезой.
Смена фрезерных вставок (Рис. А3)
Ваш фрезерный стол DE2000 поставляется
в комплекте с 4-мя различными фрезерными
вставками (32), соответствующими фрезам
различного диаметра. Стандартные диамет-
ры: 12, 22, 32 и 42 мм. Всегда используйте
фрезерную вставку с фрезерным отверстием
на 1 размер больше самой фрезы.
Опустите фрезу.
Ослабьте винт (44) и снимите фрезерную
вставку (32).
Установите новую фрезерную вставку
на установочную плиту и затяните винт
(44).
16
Инструкции по эксплуатации
• Всегда выполняйте требования
действующих норм и техники
безопасности!
• По возможности всегда пользуй-
тесь толкателем.
Подготовка к эксплуатации
Убедитесь, что электроинструмент уста-
новлен, как было описано выше.
Убедитесь, что все защитные кожухи
и направляющие находятся в прекрас-
ном рабочем состоянии и установлены
должным образом.
Подсоедините пылеудаляющее уст-
ройство, разработанное в соответствии
с действующими нормативами по уров-
ням пылеудаления.
Включение и выключение (Рис. J)
Зафиксируйте электроинструмент в по-
зиции «ВКЛ.».
Поднимите крышку (60) пускателя без
электрического напряжения (1) и вклю-
чите электроинструмент.
Подключите электроинструмент к источ-
нику питания, вставив штепсель удлини-
тельного провода в розетку (2).
Пусковой выключатель Вашего фре-
зерного стола является пускателем
без электрического напряжения
(1). В случае отключения электро-
энергии для повторного включения
инструмента потребуется нажать на
пусковой выключатель.
Чтобы включить электроинструмент, на-
жмите на зеленую кнопку (62) пускателя
(1).
Чтобы выключить электроинструмент,
нажмите на красную кнопку (61) пуска-
теля (1). Всегда выключайте инструмент,
закончив работу и перед отключением
его от источника питания.
DE2011 (дополнит.)
Основные типы разрезов
Вертикальная продольная распиловка
(Рис. A1 и A2)
Установите режущий диск Вашей диско-
вой пилы на отметке 0°.
Установите высоту диска Вашей диско-
вой пилы, как описано в ее руководстве
по эксплуатации.
• Установите параллельную направляю-
щую (20) на фрезерный стол с правой
стороны от режущего диска.
В зависимости от высоты и ширины
заготовки установите направляющую на
соответствующую высоту на оптималь-
ном расстоянии от режущего диска.
Передвиньте параллельную направля-
ющую (20) вдоль стола и установите
ее, используя линейку (10) на лицевой
поверхности стола. Обрезки и стружки
будут направлены влево от режущего
диска. Для осуществления точных раз-
резов используйте тонкую подстройку,
как описано в разделе «Регулировка
параллельной направляющей».
Включите фрезерный стол.
Медленно подведите заготовку под за-
щитным кожухом, прижимая ее вплотную
к направляющей планке. Не форсируйте
режим резки и не проталкивайте заготов-
ку под режущим диском. Скорость диска
всегда должна сохраняться равномер-
ной.
• При продольной распиловке небольших
заготовок (< 120 мм) всегда используйте
толкатель (22).
• Всегда устанавливайте не используемый
толкатель (22) на его держатель (17).
Закончив разрез, немедленно отключите
фрезерный стол.
Продольная распиловка с наклоном
Установите режущий диск под нужным
углом наклона, как описано в разделе
«Регулировка угла наклона».
Убедитесь, что установлена подходя-
щая фрезерная вставка и режущий
диск ее не задевает.
Установите защитный кожух на одном
уровне с новым положением режущего
диска.
Наклоните защитный кожух. См. раздел
«Наклон защитного кожуха» и рис. Е.
Убедитесь, что режущий диск распола-
гается строго по середине защитного
кожуха.
Действуйте, как при вертикальной про-
дольной распиловке.
17
Прямые срезы и срезы под углом (Рис. А2
и К)
Снимите параллельную направляющую
(20).
Чтобы установить скользящий угловой
упор (21), вставьте длинный конец регу-
лятора (64) в паз (16). Для выполнения
прямого среза или среза под углом,
ослабьте барашковую гайку (65) и повер-
ните упор, устанавливая нужный угол (0°
- 45°).
Крепко затяните барашковую гайку
(65).
Ослабьте 2 крепежных винта направля-
ющей (66) и передвигайте скошенный
конец (63) упора в сторону режущего
диска до тех пор, пока он не коснется
диска, а вся установка не передвинется
назад.
Затяните крепежные винты направляю-
щей.
Передвиньте установку вперед и поло-
жите заготовку вплотную к профилю (21)
упора.
Включите фрезерный стол. Крепко
удерживайте заготовку и передвигайте
установку вдоль паза, подводя заготовку
под лезвие диска.
Закончив разрез, немедленно отключите
фрезерный стол.
Поперечная резка под углом
Установите диск под требуемым углом
наклона, как описано в разделе «Регу-
лировка угла наклона».
Убедитесь, что установлена подходя-
щая фрезерная вставка и режущий
диск ее не задевает.
Установите дисковую пилу на нужной
высоте.
Установите угловой упор на отметке 0°.
Действуйте, как при прямом срезе и сре-
зе под углом.
Сложная резка под косым углом
Этот разрез представляет собой комбинацию
угла скоса и угла наклона.
Действуйте, как при поперечной резке
под углом, установив угловой упор под
нужным углом наклона.
Распиловка круглых заготовок
При распиле круглых заготовок исполь-
зуйте специальное устройство (не входит
в комплект поставки), предотвращающее
вращение заготовки с обеих сторон от
режущего диска.
Не используйте DE2000 совместно
с DE2011 для распила топливной
древесины.
DE2000
Направление подачи материала
Всегда подавайте материал
в противоположном направлении
от вращающегося диска.
Всегда подавайте материал
с передней панели (конец с пус-
кателем).
Подрезка кромок (прорезание пазов)
и профильная резка (Рис. А3 и I)
Установите подходящую фрезу и устано-
вите фрезер на соответствующую глуби-
ну реза, используя тонкую подстройку.
• Убедитесь, что установлена соответству-
ющая фрезерная вставка (32).
Установите направлющую фрезера (29)
на стол и передвиньте ее к середине
фрезы.
• Ослабьте звездообразные рукоятки (7),
расположив боковые стенки (40) как
можно ближе к концу фрезы; затяните
звездообразные рукоятки.
Боковая сторона обрезаемого ма-
териала должна быть расположена
вдоль направляющей фрезера.
• Для установки направляющей фрезера
в соответствии с желаемой шириной раз-
реза используйте тонкую подстройку.
Передвиньте защитный кожух фрезы (30)
в нужную позицию.
Прижмите заготовку вплотную к направ-
ляющей и поверхности стола. При ис-
пользовании дополнительных зажимов
(DE2007 и DE2008), установите их, как
описано в разделе «Горизонтальный
зажим (DE2007) и вертикальный зажим
(DE2008) (Рис. М2)».
Включите фрезерный стол.
Подавайте материал с равномерной ско-
ростью и плавным движением сделайте
разрез. Правильный выбор скорости
подачи зависит от опыта оператора: при
слишком низкой скорости на деревянной
18
поверхности образуются отметины ожо-
га, тогда как при слишком высокой ско-
рости будет перегружен Ваш фрезер.
Закончив разрез, немедленно отключите
фрезерный стол.
Прорезание пазов (Рис. L)
Установите соответствующую фрезу.
• Убедитесь, что установлена соответству-
ющая фрезерная вставка.
Установите на стол направляющую
фрезера (29) и передвиньте ее в нужную
позицию.
Придвиньте вплотную друг к другу боко-
вые стенки (40).
Действуйте, как при подрезке кромок
и профильной резке.
Дополнительные
принадлежности (Рис. М1-М4)
DE2011 (дополнит.)
Передвижной стол DE2001 (Рис. М1)
В комплект поставки передвижного стола
включены металлические распорки, 2 болта
и 2 гайки, не требующиеся для фрезерного
стола.
Данное приспособление крепится с левой
стороны фрезерного стола и позволяет про-
изводить точные поперечные разрезы заго-
товок, ширина которых превышает 720 мм.
2 литых кронштейна (72) для поддержки
рельса стола (73) и установки передвижного
стола на фрезерный стол. Верхняя половина
ласточкина хвоста припаяна к кронштейнам,
тогда как другая половина ласточкина хвос-
та, представляющая собой 2 металлических
клина, закрепляется на месте шестигранны-
ми винтами (74).
Мы рекомендуем использовать совместно
с передвижным столом дополнительную
направляющую DE2002.
Установка передвижного стола
Ослабьте 2 шестигранных винта (74),
удерживающих клинья (75).
Убедитесь, что стол прочно закреплен
при помощи фиксирующего винта (76).
Передвиньте литые кронштейны (72) по
рельсовой направляющей (14 на рис.
А1) и расположите передний и задний
кронштейны таким образом, чтобы
передний край переднего кронштейна
и задний край заднего кронштейна оказа-
лись вплотную пижаты к муфтам. Теперь
передний край переднего кронштейна
должен быть на одной линии с передним
краем стола.
Убедитесь, что 2 металлических клина
(75) крепко зафиксированы с обратной
стороны ласточкина хвоста.
Затяните шестигранные винты (74).
При помощи угольника проверьте, чтобы
выдвижной стол был закреплен ровно
и на одном уровне с фрезерным сто-
лом.
При необходимости регулировки ослабь-
те шестигранный винт (77), расположен-
ный в центре группы из трех винтов под
кронштейном (72). Этот винт прикреп-
ляет рельс к кронштейну (см. вставку на
рис. М1).
Чтобы поднять или опустить стол, завин-
тите или ослабьте 2 установочных винта
без головки (78).
Чтобы наклонить стол, завинтите или
ослабьте 2 установочных винта без го-
ловки.
Завершив регулировку стола, крепко
затяните центральные шестигранные
винты (77) на каждом кронштейне.
Если края передвижного стола не строго
параллельны краям фрезерного стола или
следует изменить расстояние между обоими
столами, регулировка стола осуществляется
путем ослабления болтов (80) и передви-
жения кронштейнов (79) по рельсу в ту или
иную сторону. Данная регулировка также
необходима в случае, если между опорами
(81) и рельсом стола наблюдается малейшая
нестыковка.
Распиловка на передвижном столе
При использовании дополнительной
направляющей (DE2002) расположите
ее в передней части стола, убедившись,
что конец направляющей не касается
режущего диска.
• Крепко прижимайте деревянную заготов-
ку вплотную к направляющей.
Убедитесь, что фиксирующий винт стола
(76) ослаблен.
Включите инструмент и медленно пере-
двигайте стол назад, проводя заготовку
под режущим диском.
19
DE2000
Комплект для переоборудования «Пила»
DE2011
Комплект для переоборудования «Пила»
переоборудует Ваш фрезерный стол DE2000
в стол отрезного станка.
Комплект для переоборудования содержит:
1 Установочную плиту для пилы, включая
монтажное устройство
1 Параллельную направляющую
1 Угловой упор
4 Вставки (для распиловки)
1 Защитный кожух режущего диска с крон-
штейном
1 Монтажное устройство для DW365
1 Стрелочный замок
Информацию по установке и ис-
пользованию см. в разделах данного
руководства по эксплуатации, посвя-
щенных DE2011.
Горизонтальный зажим (DE2007) и вер-
тикальный зажим (DE2008) (Рис. М2)
Зажимы (82 и 83) очень активно использу-
ются в профессиональных фрезеровочных
работах. При помощи этих зажимов заготов-
ка надежно и плотно прижимается к поверх-
ности стола и направляющей.
Сборка и установка вертикального за-
жима
Ослабьте 3 шестигранных винта (84) на
кронштейне зажима (85).
Передвиньте кронштейн по направля-
ющей фрезера (29 на рис. А3) вверх по
направлению к выпускному отверстию
пылеудаления (33 на рис. А3).
Установите зажим (82) на кронштейн
(85).
Крепко затяните 3 шестигранных винта
(84).
Кронштейн зажима может оставаться на
направляющей фрезера даже при ис-
пользовании защитного кожуха фрезы.
Ослабьте винт (86) и снимите зажим.
Установка горизонтального зажима
Ослабьте винты (87).
Передвиньте горизонтальный зажим (83)
по пазу (15 на рис. А1).
Расположите горизонтальный зажим
в месте, где фреза касается заготовки.
Затяните винты (87).
Использование зажимов
Не включая инструмент, передвиньте
заготовку, чтобы она касалась фрезы.
Зажмите установленными зажимами
заготовку, пока внутренняя пружина не
прижмет заготовку вплотную к столу
и направляющей.
Набор для прецизионного копирования
(DE2009) (Рис. М3 и М4)
Набор для прецизионного копирования (88)
позволяет оператору работать без направля-
ющей фрезера (ручное фрезерование).
Набор для прецизионного копирования
содержит:
1 Набор для прецизионного копирования
с защитным кожухом и щетками
1 Упорный блок (89)
Установка набора для прецизионного
копирования
Снимите направляющую фрезера.
Передвиньте ручку (90) набора для
прецизионного копирования (88) и упор-
ный блок (89) по правому пазу (15 на
рис. А1).
• Установите шариковую направляющую
(91) в правильное положение в верхней
части фрезы. См. рис. М4.
Крепко затяните все винты.
Благодаря упорному блоку (89) Ваша заго-
товка всегда будет проходить с правильной
стороны от фрезы.
Формовка кромки
Установите направляющую набора для
прецизионного копирования по направ-
лению из центра к фрезе.
Сделайте разрез в том месте, где высту-
пает самая широкая часть фрезы.
Установите острый конец упорного блока
по касательной к точке разреза.
Убедитесь, что ручка и винты упорного
блока надежно затянуты.
Не включая фрезер, передвиньте вашу
заготовку произвольным движением,
чтобы убедиться, что все точки будут
отформованы, как требуется.
• Включите фрезерный стол и действуйте,
как обычно.
20
Использование шаблонов
• Установите шариковую направляющую
поверх фрезы, убедившись, что цент-
ральные точки обеих деталей совпада-
ют.
Подготовьте шаблон. Разница в диа-
метрах направляющей и фрезы соот-
ветствует разнице в размерах заготовки
и шаблона.
При помощи двусторонней клейкой лен-
ты закрепите шаблон на заготовке.
Не включая фрезер, передвиньте вашу
заготовку произвольным движением,
чтобы убедиться, что все точки будут
отформованы, как требуется.
Правильное расположение шариковой
направляющей (91) см. на рис. М4:
А Формовка кромки с направляющей
вне центра.
В Обрезка облицовочного матери-
ала, находящегося вровень с краем
заготовки, профильной фрезой.
С Формовка кромки по контуру шаб-
лона.
Установка набора для пылеудаления
(DE2005) (Рис. А2-А3)
Набор для пылеудаления имеет 2 шланга:
один шланг присоединяется к электроинс-
трументу, второй – к выпускному отверстию
пылеудаления на фрезерном столе (DE2011:
на защитном кожухе режущего диска [25];
DE2000: на направляющей фрезера [29]).
Опора для шланга (DE2006) поставляется
дополнительно.
Наденьте шланг пылеудалителя на вы-
пускное отверстие (24 или 33).
За дополнительной информацией относи-
тельно дополнительных приспособлений
обращайтесь к Вашему торговому предста-
вителю.
Техническое обслуживание
Электроинструмент DEWALT имеет длитель-
ный срок эксплуатации и требует минималь-
ных затрат на техническое обслуживание.
Продолжительная и надежная эксплуатация
обеспечивается соответствующим уходом за
инструментом и регулярной чисткой.
Заменяйте изношенные фрезерные
вставки.
Очистка
Регулярно протирайте установку мягкой
тканью.
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изде-
лие нельзя утилизировать вместе
с обычными бытовыми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваш
электроинструмент D
EWALT или Вы больше
в нем не нуждаетесь, не выбрасывайте его
вместе с бытовыми отходами. Отнесите из-
делие в специальный приемный пункт.
Раздельный сбор изделий с истек-
шим сроком службы и их упаковок
позволяет пускать их в переработку
и повторно использовать. Использо-
вание переработанных материалов
помогает защищать окружающую
среду от загрязнения и снижает рас-
ход сырьевых материалов.
Местное законодательство может обеспе-
чить сбор старых электроинструментов отде-
льно от бытового мусора на муниципальных
свалках отходов, или Вы можете сдавать их
в торговом предприятии при покупке нового
изделия.
Фирма D
EWALT обеспечивает прием и пе-
реработку отслуживших свой срок изделий.
Чтобы воспользоваться этой услугой, Вы
можете сдать Ваше изделие в любой ав-
торизованный сервисный центр, который
собирает их по нашему поручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего
ближайшего авторизованного сервисного
центра, обратившись в Ваш местный офис
D
EWALT по адресу, указанному в данном
руководстве по эксплуатации. Кроме того,
список авторизованных сервисных центров
D
EWALT и полную информацию о нашем
послепродажном обслуживании и контактах
Вы можете найти в интернете по адресу:
ww.2helpU.com.
/