Telefunken TF-1567U Black/White Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации радиоприемника Telefunken TF-1567U. Готов ответить на ваши вопросы о настройке часов, будильника, радио, воспроизведении музыки с USB/SD-карт, а также помочь с решением возможных проблем. В руководстве подробно описаны все функции устройства, включая автоматический поиск радиостанций, сохранение в память и выбор сигнала будильника.
  • Как настроить время на радиоприемнике?
    Как сохранить радиостанцию в память?
    Что делать, если настройки сбросились после отключения питания?
    Как настроить будильник?
    Как подключить внешний аудиоплеер?
Instruction manual
Руководство по
эксплуатации
RADIO WITH ALARM /
РАДИОПРИЁМНИК С БУДИЛЬНИКОМ
TF-1567U
Instruction manual
2
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for future reference.
Description
Top panel
1. SKIP DN button
2. SD/MMC memory card slot
3. /MEM-DN button
4. SKIP UP button
5. USB port
6. FUNCTION button
7. VOL- button
8. VOL+ button
9. STOP/MEM-UP button
10. SNOOZE/DIMMER button
11. MEMORY button
12. ALARM button
13. SET button
Back panel
1. Telescopic FM-antenna
2. Battery compartment
3. POWER ON/OFF switch
4. Power (DC6V) input
5. AUX input
Not indicated: display (front panel), speakers
(front panel)
Instruction manual
3
ATTENTION: AG13 batteries are
consumables not covered by warranty, and
their failure (discharge) is not a ground for
addressing to service and repair centers
AC adaptor power
• Plug the supplied AC/DC power adaptor
into the power input on the back of the unit.
Connect the power cord to a household mains
outlet. Make sure the voltage is compatible.
• Always remember to disconnect the
power cord from the main supply before
disconnecting it from the unit.
• Disconnect the power cord from the mains
when not in use.
Utilization of the product
If you want to dispose of this product, do not
mix it with general household waste. There is a
separate collection system for used electronic
products in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery and
recycling.
Please contact your local authorities for
the correct method of disposal. By doing so,
you will ensure that your disposed product
undergoes the necessary treatment, recovery
and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and
human health.
Important safeguards
• The instruction manual contains important
operating and maintenance instructions. For
your safety, it is necessary to refer to this
manual. Keep the manual for future use.
• Do not hit or drop the unit.
• Do not expose the unit to vibration, direct
sunlight, too high or low temperatures or
humidity.
• Do not disassemble the unit yourself.
Refer servicing to qualified service personnel.
• When the battery is exhausted, it should
be removed from the set to prevent leakage.
Power supply
• There are 2 extra AG13 batteries (1.5 V)
included with the receiver to be inserted to the
terminal inside the battery compartment. This
is additional power intended for saving the
clock and alarm settings. Without the additional
power the time and alarm settings will not be
stored if the power is switched off.
• When the batteries are exhausted they
should be replaced. New batteries should be
aquired by user. Replace the batteries only
with batteries of the same type.
4
Instruction manual
4
General operations
Turning the unit on/off
To turn the unit on switch the POWER ON/
OFF switch on the back panel to the ON
position. Switch it to the OFF position to turn
the unit off.
Clock and calendar
• In clock mode press and hold SET button
to enable time setting mode. Press repeatedly
SET button to go to setting of parameters in
following sequence: 12/24-hours => hours
=> minutes => year => month => day => exit.
The selected parameter will blink meaning
readiness for adjustment.
• Press SKIP DN button to adjust the
parameter down. Press SKIP UP to adjust the
parameter up.
• Day of week will be set automatically.
• In time setting mode, if no button is pressed
within 10 seconds after a parameter is selected,
the unit will automatically go to clock mode.
AUX input
To connect an external audio device (e.g.
MP3-player), please use a standard stereo
cable with 3.5 mm to 3.5 mm plugs to connect
the audio line-out of the external device to the
AUX input socket of this unit.
LED brightness
The brightness of the display is set to be
half-bright from 22:00 to 7:00. Alternatively,
press the SNOOZE/DIMMER button to adjust
the brightness manually.
Radio operation
• In clock mode press FUNCTION button to
choose the radio mode.
• For a better reception extend the
telescopic antenna.
• To adjust the frequency step by step by
100 kHz press repeatedly SKIP DN/SKIP UP
buttons. For automatic search of a station,
press and hold SKIP DN/SKIP UP buttons; the
unit will look for the next available station and
start its broadcast. Repeat the operation to
search more stations.
• To save a station, press the MEMORY
button. The P01 memory position will blink.
Press MEM-UP/MEM-DN buttons to select
a memory position for the current frequency.
Press MEMORY button to save the current
station under the selected position. You can
store maximum 20 stations in the memory.
• Hold the MEMORY button for 2 seconds,
the unit will scan and save all the available
stations automatically. When stations are
saved in the memory, repeatedly press MEM-
UP/MEM-DN buttons to select the needed
station.
During program saving, if no button is
pressed within several seconds, the unit will
return to normal radio mode.
• To adjust volume from 00 to 15, in radio
mode press repeatedly VOL+/VOL- buttons.
• To switch off the radio, hold the FUNCTION
button for 2 seconds.
USB/SD operation
Connecting USB/SD storage
• Insert a USB storage device into the USB
port or insert a memory card into the memory
card slot. Press FUNCTION button to enable
USB/SD mode. The unit will start reading the
device.
Playback operations
• During playback press button to pause
playback. Press this button again to resume
playback.
• During playback press SKIP DN/SKIP UP
buttons to go to previous or next track.
• To adjust volume, press repeatedly VOL+/
VOL- buttons.
• In playback mode press STOP button to
stop playback. The number of available tracks
5
Instruction manual
5
will be shown on the screen.
• To switch off the player, hold the
FUNCTION button for 2 seconds.
General USB/SD/MMC notes
• This unit is equipped with a USB port
that can read and play MP3 files stored on a
standard USB flash drive (compatible with USB
version 2.0) up to 32 GB.
• This unit is also equipped with an SD/
MMC card socket that can accept and play
MP3 files stored on standard SD/MMC cards
up to 32 GB.
Always switch off the unit or change
mode to another one before removing a
USB flash drive or SD/MMC card, to prevent
damage to your USB device or memory card.
Note: Although this product is fully
compatible with USB 2.0 and SD/MMC card
standard formats, a small percentage of USB
flash drives and SD/MMC cards might not be
readable, due to those device manufacturers’
non-compliance with the full (official) USB and
SD/MMC card standards.
• FAT32 file system is supported by USB
and SD/MMC of this unit.
According to the USB 1.1/2.0 Standard,
usage of a USB device with power current
consumption exceeding 500 mA is not
recommended without supplementary power
supply. Failure to use supplementary power for
connected USB drives with power consumption
exceeding this value as well as defective
USB drives may cause mechanical or thermal
changes of elements of this unit as well as
failure of internal elements of the USB port.
Such damages are not warranty cases.
Warning: usage of external USB drives
containing BIN files in the root directory may
cause malfunction of the unit or damage to the
software.
Alarm operation
Alarm mode
• In clock mode, press the ALARM button to
activate the alarm mode.
• In the alarm mode press and hold
the ALARM button to set the alarm time.
Repeatedly press the ALARM button to set
alarm parameters in a following sequence:
hours => minutes => alarm signal (Off/bb/FM/
USB/SD). The selected parameter will blink
meaning readiness for adjustment.
• Press SKIP UP to adjust the parameter up.
Press SKIP DN to adjust the parameter down.
• If no button is pressed within 10 seconds
after a parameter is selected, the unit will
automatically return to clock mode.
Alarm ringing
• To use radio as alarm sound, enable radio
mode, the last played station will be displayed
and used as the alarm.
• If radio was not set as an alarm signal,
then the unit will beep periodically.
• To use MP3 as alarm sound, insert a USB
drive or SD card, then select USB or SD/MMC
mode.
Do not select USB/SD as alarm signal
if a USB or memory card is not connected,
otherwise the alarm will not work.
• After setting the alarm, press the ALARM
button to exit to clock mode. The ALARM mode
is now on.
• When the alarm goes off press any button
(except the SNOOZE button) to stop the alarm.
Pushing the SNOOZE button will prolong the
alarm for 5 more minutes.
6
Instruction manual
6
Maintenance and care
If necessary, clean the unit with a piece of
cloth dampened with water only (be sure the
power cord is disconnected). The unit shall not
be exposed to dripping or splashing and no
objects filled with liquids, such as vases, shall
be placed on the unit. Normal ventilation of the
unit shall not be impeded for intended use.
Accessories
Receiver 1 pc
AC/DC power adaptor 1 pc
AG13 (1.5 V) battery 2 pcs
Audio cable 3.5-3.5 mm 1 pc
Instruction manual 1 pc
Warranty card 1 pc
Consumer information 1 pc
7
7
Instruction manual
Specifications
FM frequency range 64 - 108 MHz
Nominal voltage (clock) 3 V (1.5 V x 2 batteries AG13)
Nominal voltage 6 V
Nominal power consumption 5.4 W
Output power 2 x 2 W
Adaptor input power 220 V ~ 50 Hz
Adaptor output power 6 V (DC)/600 mA
Supported storages USB/SD/MMC
Net/Gross weight 0.86 kg/1.13 kg
Unit dimensions 250 mm x 100 mm x 100 mm
Due to continuous improvement of the device, the specifications and functions in the manual
are subject to change without notice.
Troubleshooting guide
Below is a table describing simple measures of eliminating most problems that can emerge
while using this unit. If the below measures do not help, turn to the neares service center or
dealer.
Trouble Cause Solution
Low quality of FM signal reception. The telescopic antenna is
not extended.
Extend and adjust the
position of the antenna.
Time and date settings are reset after
power outage
AG13 batteries are
absent, inserted
incorrectly or discharged.
Insert AG13 batteries
with correct polarity.
Replace discharged
batteries.
ATTENTION: AG13 batteries are consumables not covered by warranty, and their failure
(discharge) is not a ground for addressing to service and repair centers.
Руководство по эксплуатации
8
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и без-
опасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед включением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Описание
Верхняя панель
1. Кнопка SKIP DN
2. Разъем для карт памяти SD/MMC
3. Кнопка /MEM-DN
4. Кнопка SKIP UP
5. USB-порт
6. Кнопка FUNCTION
7. Кнопка VOL-
8. Кнопка VOL+
9. Кнопка STOP/MEM-UP
10. Кнопка SNOOZE/DIMMER
11. Кнопка MEMORY
12. Кнопка ALARM
13. Кнопка SET
Задняя панель
1. Телескопическая FM-антенна
2. Отсек для батарей
3. Переключатель питания POWER ON/OFF
4. Разъем для адаптера (DC5V)
5. Линейный вход AUX
Не показано на рисунке: дисплей (перед-
няя панель), динамики (передняя панель)
5
9
Руководство по эксплуатации
Питание устройства
Работа от сети питания
• Подсоедините сетевой адаптер, вхо-
дящий в комплект, к разъему питания на
задней панели устройства. Подключите
адаптер к розетке. Убедитесь, что напряже-
ние в сети питания соотетствует напряже-
нию устройства.
• Перед отсоединением адаптера пита-
ния от устройства убедитесь, что адаптер
отключен от розетки.
• Отключайте устройство от сети пита-
ния, когда оно не используется.
Дополнительное питание
• В комплект поставки приемника входят
2 батарейки AG13 (1,5 В), которые упакова-
ны отдельно и вставляются в гнездо, рас-
положенное внутри отсека для батарей. Это
дополнительное питание предназначено для
сохранения настроек часов, будильника,
термометра и таймера обратного отсчета в
случае отключения основного питания.
• После разрядки батарей их необходимо
заменить. Новые батареи приобретаются
пользователем самостоятельно. Заменять
батареи следует только на элементы пита-
ния такого же типа.
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное
изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с
законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и
переработку.
Обращайтесь в органы местного
управления за инструкциями по правиль-
ной утилизации продукта. Тем самым Вы
обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по
обработке, утилизации и вторичной пере-
работке и, таким образом, предотвратите
потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Меры безопасности
• В руководстве присутствуют важные
указания по эксплуатации и уходу. Перед
использованием устройства ознакомьтесь с
руководством и сохраните его для после-
дующего использования.
• Не наносите ударов по устройству, не
роняйте его.
• Не подвергайте устройство вибрации,
воздействию прямых солнечных лучей, вы-
соких или низких температур и влажности.
Не включайте радиоприемник в ванных
комнатах, около кухонных плит, отопитель-
ного оборудования.
• Не разбирайте корпус устройства само-
стоятельно. Доверяйте ремонт устройства
только квалифицированным специалистам.
В приборе находятся оголенные провода
высокого напряжения. Напряжение внутри
устройства достаточно высокое, чтобы вы-
звать удар электрическим током.
• Извлеките батарею, если она разряди-
лась или если устройство не будет использо-
ваться на протяжении долгого времени.
10
Руководство по эксплуатации
10
Общие операции
Включение и выключение
устройства
Для включения устройства переведите
переключатель POWER ON/OFF на задней
панели в положение ON. Для выключения -
в положение OFF.
Часы и календарь
• В режиме часов нажмите и удержи-
вайте кнопку SET, чтобы включить режим
настройки часов. Нажимайте кнопку SET,
чтобы выбрать параметр для настройки в
следующем порядке: 12/24-часовой режим
отображения времени => часы => мину-
ты => год => месяц => число => выход.
Параметр, выбранный для настройки, будет
мигать.
• Нажимайте кнопку SKIP DN, чтобы
уменьшить значение параметра. Нажимайте
кнопку SKIP UP, чтобы увеличить значение
параметра.
• День недели будет настроен автомати-
чески.
• В режиме настройки времени, если
никакая кнопка не будет нажата в тече-
ние 10 секунд после выбора параметра
для настройки, устройство автоматически
перейдет в режим часов.
Входной разъем AUX
Для подключения линейного аудиовыхода
внешнего аудиоустройства (напр. MP3-
плеера) к входу AUX данного устройства
используется кабель со штекерами 3,5 мм.
Подсветка
Яркость подсветки дисплея будет
уменьшена вдвое с 22:00 до 7:00. Также вы
можете нажать кнопку SNOOZE/DIMMER
для настройки яркости вручную.
Операции с радио
• В режиме часов нажмите кнопку
FUNCTION, чтобы перейти к режиму радио.
• Для приема FM-сигнала полностью вы-
тяните телескопическую антенну.
• Для пошаговой настройки радиочасто-
ты с шагом в 100 кГц нажимайте кнопки
SKIP DN/SKIP UP. Для автоматического по-
иска радиостанции нажмите и удерживайте
кнопку SKIP DN/SKIP UP; устройство выпол-
нит поиск ближайшей станции с сильным
сигналом и, после ее нахождения, начнет
ее вещание. Повторите эту операцию для
поиска других доступных станций.
• Чтобы сохранить станцию в памяти
устройства, нажмите кнопку MEMORY.
Цифра, означающая позицию памяти, будет
мигать на дисплее. С помощью кнопок
MEM-UP/MEM-DN выберите позицию. На-
жмите кнопку MEMORY для сохранения
текущей станции под выбранным номером.
Вы можете сохранить до 20 станций.
• Нажмите и удерживайте кнопку
MEMORY. Устройство начнет автоматиче-
ский поиск и сохранение всех доступных
радиостанций. Для вызова сохраненной
станции нажимайте кнопки MEM-UP/MEM-
DN.
В режиме сохранения станций, если
никакая кнопка не была нажата в течение
нескольких секунд, устройство вернется к
режиму радио.
• Для регулирования уровня громкости
звука с 00 до 15 нажимайте кнопки VOL+/
VOL-.
• Радио отключается нажатием и удержа-
нием кнопки FUNCTION.
Операции с USB/SD
Подсоединение USB/SD
• Вставьте USB-накопитель в USB-порт
данного устройства; вставьте карту памяти
11
11
Руководство по эксплуатации
в разъем для карт памяти. Нажмите кнопку
FUNCTION для активации режима USB/SD.
Устройство начнет поиск и считывание под-
соединенного носителя;
Воспроизведение
• Во время воспроизведения нажмите
кнопку , чтобы установить воспроизведе-
ние на паузу. Нажмите эту кнопку еще раз
для продолжения воспроизведения.
• Во время воспроизведения нажимайте
кнопки SKIP DN/SKIP UP для перехода к
предыдущему или следующему треку.
• Для регулирования уровня громкости
звука нажимайте кнопки VOL+/VOL-.
• Во время воспроизведения нажимайте
кнопку STOP для остановки воспроизведе-
ния. На экране будет отображено количе-
ство доступных аудиофайлов на носителе.
• Плеер отключается нажатием и удер-
жанием кнопки FUNCTION.
Общая информация по USB/SD/MMC
• Устройство оснащено разъемом USB
для подключения стандартного USB-
накопителя объемом до 32 ГБ и воспроиз-
ведения с него MP3-файлов (совместим с
версией USB 2.0).
• Устройство также оснащено разъемом
для карт памяти SD/MMC объемом до 32
ГБ, с которых возможно воспроизведение
MP3-файлов.
Внимание: Всегда выключайте устрой-
ство или переключайте его в другой
режим, прежде чем извлечь накопитель. В
противном случае возможно повреждение
накопителя или потеря данных.
Некоторые модели стандартных
USB-накопителей и карт памяти SD/MMC
могут не поддерживаться данным устрой-
ством в связи с нарушениями официальных
стандартов USB и карт памяти при произ-
водстве этих носителей.
• Данным устройством поддерживается
файловая система FAT32.
Согласно стандарту USB 1.1/2.0 ис-
пользование USB-устройства с током потре-
бления более 500 мА не рекомендуется без
использования дополнительного источника
питания. Подключение без дополнительно-
го питания USB-носителей, потребляющих
ток, который превышает данное значение,
а также неисправных USB-носителей может
вызвать механические или термические
изменения элементов конструкции дан-
ного устройства, а также выход из строя
внутренних элементов защиты USB-порта.
Такие повреждения не являются гарантий-
ным случаем.
Внимание: использование внешних USB-
устройств, содержащих файлы с расши-
рением BIN в корневой директории, может
привести к сбоям в работе устройства или к
повреждению программного обеспечения.
Операции с будильником
Настройка будильника
• В режиме часов нажмите кнопку
ALARM для активации режима будильника.
• В режиме будильника нажмите и удер-
живайте кнопку ALARM для настройки вре-
мени срабатывания будильника. Нажимайте
кнопку ALARM чтобы выбрать параметр
для настройки в следующем порядке: часы
=> минуты => звук сигнала будильника (Off
(выкл)/bb(прерывистый гудок)/FM/USB/SD).
Параметр, выбранный для настройки, будет
мигать.
• Нажимайте кнопку SKIP DN, чтобы
уменьшить значение параметра. Нажимайте
кнопку SKIP UP, чтобы увеличить значение
параметра.
• В режиме установки будильника, если
никакая кнопка не была нажата в течение 10
секунд, устройство вернется в режим часов.
Сигналы будильника
• Для использования радио в качестве
сигнала будильника, включите режим радио,
последняя прослушанная радиостанция
будет установлена в качестве будильника.
• Если радио не было установлено в
качестве сигнала будильника, будет выбран
12
Руководство по эксплуатации
12
сигнал в виде прерывистого гудка.
• Для использования MP3 в качестве
сигнала будильника подсоедините к
устройству USB-носитель или карту памяти,
включите режим USB/SD/MMC.
Не выбирайте USB/SD в качестве
сигнала будильника если соответствую-
щий носитель не подключен к устройству,
в противном случае сигнал будильника не
сработает.
• После настройки будильника нажмите
кнопку ALARM для выхода в режим часов.
Будильник настроен.
• Когда будильник подает звуковой сиг-
нал, нажмите любую кнопку (кроме кнопки
SNOOZE) чтобы отключить будильник.
Нажатие кнопки SNOOZE отложит сигнал
на 5 минут, после чего будильник сработает
вновь.
Чистка и уход
При необходимости протрите корпус
влажной тканью; при этом убедитесь, что
устройство отключено от сети. Предохра-
няйте устройство от попадания внутрь жид-
кости. Расположение устройства не должно
препятствовать его нормальной вентиляции
Комплект поставки
Приемник 1 шт
Сетевой адаптер 1 шт
Батарейка AG13 (1,5 В) 2 шт
Аудиокабель 1 шт
Руководство по эксплуатации 1 шт
Гарантийный талон 1 шт
Информация для потребителя 1 шт
Руководство по эксплуатации
Устранение неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам
устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного
устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к
ближайшему дилеру.
Неисправность Причина Решение
Низкое качество приема FM-
радиосигнала.
Телескопическая
антенна находится в
сложенном состоянии.
Вытяните телескопическую
антенну и отрегулируйте ее
положение.
Настройки даты и времени
сбрасываются после отключения
питания
Не вставлены батареи
AG13, не соблюдена
их полярность. Бата-
реи разряжены.
Вставьте батареи AG13, со-
блюдая полярность. Замени-
те разрядившиеся батареи
новыми.
ВНИМАНИЕ: Батарейки AG13 являются расходным материалом, гарантия на них не
распространяется, и их выход из строя (разрядка) не является основанием для обращения
в сервисные центры.
Руководство по эксплуатации
TF-1567U_IM_02
Технические характеристики
FM-диапазон радиочастот 64 - 108 MГц
Номинальное напряжение питания (часы) 3 В (батареи 1,5 В х 2 типа AG13)
Номинальное напряжение питания 5 В
Номинальная потребляемая мощность 5,4 Вт
Выходная мощность 2 x 2 Вт
Входное напряжение адаптора 220 В ~ 50 Гц
Выходное напряжение адаптора 6 В/600 мА
Поддержка носителей USB/SD/MMC
Вес нетто/брутто 0,86 кг/1,13 кг
Размеры устройства 250 мм x 100 мм x 100 мм
Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом-изготовителем без
предварительного уведомления в связи с постоянным усовершенствованием данного устройства.
Произведено:
ШЭНЬЧЖЭНЬ ЧУАНГШЭНЬ ИМПОРТ ЭНД ЭКСПОРТ КО., ЛТД
НОРС РОУД, ЛУОХУ ДИСТРИКТ, ШЭНЬЧЖЭНЬ ИСТ ЭЛОНГ ЗЕ ИСТ РУМ 2021
ТАУЭР, А, УИЛЛ, КИТАЙ
Под контролем «ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД»
Сделано в Китае
/