TF-1508

Telefunken TF-1508 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации для радиоприемника Telefunken TF-1508. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке и использовании. В руководстве подробно описаны режимы работы, настройка времени и будильника, работа с FM-радио, использование дополнительных функций, таких как таймер сна и функция повтора будильника. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если настройки времени и даты сбрасываются после отключения питания?
    Как установить время на радиоприемнике?
    Как установить радиостанцию как сигнал будильника?
    Как работает функция Snooze?
Instruction manual
Руководство по
эксплуатации
RADIO WITH ALARM /
РАДИОПРИЁМНИК C БУДИЛЬНИКОМ
TF-1508
Instruction manual
2
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read
this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep
the manual for future reference.
Description
Front panel
1. MODE button
2. SET button
3. ALARM button
4. VOL+ button
5. VOL- button
6. SNOOZE button
7. TURN- button
8. TURN+ button
9. RADIO button
Back panel
1. Battery compartment
2. DISPLAY ON/OFF switch
3. AUX input
4. Power (DC6V) input
MODE
RADIO
TURN+
TURN-
SET
ALARM
VOL+
VOL-
SNOOZE
Instruction manual
3
Additional power
• Included with the receiver are 2 AG13
(1.5 V) batteries. The batteries are packed
separately and not inserted in the battery
compartment. This is an additional power
intended for saving the clock and alarm
settings. Without the additional power the time
and alarm settings will not be stored if the
power is switched off.
• When the batteries are exhausted they
should be replaced. New batteries should be
aquired by the user. Replace the batteries only
with batteries of the same type.
ATTENTION: The AG13 batteries are
consumables not covered by warranty, and
their failure (discharge) is not a ground for
addressing service and repair centers.
AC adaptor power
• Plug the supplied AC/DC power adaptor
into the power input on the back of the unit.
Connect the power cord to a power outlet.
Make sure the voltage is compatible.
• Always remember to disconnect the
power cord from the electrical mains before
unplugging it from the unit.
• Unplug the power cord from the mains
when not in use.
General operations
Clock
• In the clock mode press and hold the
SET button to enable the time setting mode.
Repeatedly press the SET button to set the
parameters in the following sequence: hours
=> minutes => year => month => date => exit.
The selected parameter will blink meaning
readiness for adjustment.
• Press the TURN+ button to adjust the
parameter up. Press the TURN- to adjust the
parameter down.
• Day of week will be set automatically.
• In the time setting mode, if no button is
pressed within 10 seconds after a parameter is
Utilization of the product
If you want to dispose of this product, do not
mix it with general household waste. There is a
separate collection system for used electronic
products in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery and
recycling.
Please contact your local authorities for
the correct method of disposal. By doing so,
you will ensure that your disposed product
undergoes the necessary treatment, recovery
and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and
human health.
Important safeguards
• The instruction manual contains important
operating and maintenance instructions. For
your safety, it is necessary to refer to this
manual. Keep the manual for future use.
• Do not hit or drop the unit.
• Do not expose the unit to vibration, direct
sunlight, too high or low temperatures or
humidity.
• Do not disassemble the unit yourself.
Refer servicing to qualified service personnel.
• When the battery is exhausted, it should
be removed from the set to prevent leakage.
Power supply
Battery power
• Open the battery compartment cover.
Insert 4 x AA (1.5 V) batteries (not included).
Please observe correct battery polarities
or the unit will not work. Close the battery
compartment cover.
• When the batteries are exhausted, they
should be replaced.
• Do not use new and old batteries together.
4
Instruction manual
4
selected, the unit will automatically go to
clock mode.
• In the time setting mode, press the MODE
button to return to the clock mode.
AUX input
To connect an external audio device (e.g.
an MP3-player), please use a standard stereo
cable with 3.5 mm to 3.5 mm plugs to connect
the audio line-out of the external device to the
AUX input socket of this unit (the cable should
be aquired separately).
LED display functions
• To save energy (when working on the
AC/DC adapter) or battery life (when working
on batteries), you can turn the display off by
switching the DISPLAY ON/OFF switch to the
OFF position. While in this mode you can turn
it on for 10 seconds by pressing any button or
by a loud sound (e.g. clapping your hands).
• The brightness of the display is set to half
from 22:00 to 6:59:59. Alternatively, press the
snooze button to adjust brightness manually.
Radio operation
• In the clock mode press the RADIO button
to switch the radio on.
• Press TURN+/TURN- buttons on the unit
to change the current frequency upwards
or downwards by 100 KHz. Press and hold
TURN+/TURN- buttons to search the nearest
strong signal station upwards or downwards
automatically.
• Hold MODE button, P01 will blink on
the screen. Press repeatedly TURN+/TURN-
buttons to select the preset number for the
current frequency. Press MODE to save the
frequency in selected position (P01-P20).
• Press and hold the ALARM button: the
device will start scanning from the lowest
frequency and automatically save all available
stations in positions (up to 20). When stations
are saved in the memory, repeatedly press
TURN+/TURN- buttons to select the saved
stations.
Sleep Timer
• Press the SNOOZE button to set the
sleeping time of the radio, repeteadly press to
change the sleeping time interval from 10 to 90
minutes. When the time expires, the radio will
turn off.
During program saving, if no button is
pressed within several seconds, the unit will
return to the normal radio mode.
• To adjust volume, repeatedly press the
VOL+/VOL- buttons in the radio mode.
• Press MODE to switch the radio off.
Alarm operation
Alarm mode
• In clock mode, hold the ALARM button to
set the alarm time.
• Repeatedly press the ALARM button to
set the parameters in the following sequence:
hours => minutes => exit. While setting, the
digits will flash. Press the TURN+ or the
TURN- buttons to adjust the time. If no button
is pressed within 10 seconds after a parameter
is selected, the unit will automatically set the
alarm.
• If no button is pressed within 10 seconds in
the alarm mode, the unit will exit to the clock
mode.
Alarm ringing
• When setting the alarm, press RADIO,
then the playing radio station will be set as the
alarm (the playing radio frequency is set as the
last played radio frequency),
The alarm will ring for 15 minutes.
• If no radio station was set as an alarm
signal, then the unit will beep periodically.
• After setting the alarm, press the MODE
button to exit to the clock mode.
When setting radio as an alarm signal,
make sure the DISPLAY ON/OFF switch on the
back panel is switched to ON. Otherwise the
alarm will go off in standard beeping mode.
• Press the ALARM button to enter the alarm
mode, the “ALARM” indicator will appear on
5
Instruction manual
5
the screen.
• When the alarm goes off press the ALARM
button to stop the alarm. If SNOOZE is
pressed the “SNOOZE” indicator will flash on
the screen. The snooze time is 5 minutes (the
snooze function can be used 2 times in a row).
Maintenance and care
If necessary, clean the unit with a piece of
cloth dampened with water only (be sure the
power cord is disconnected). The unit should
not be exposed to dripping or splashing and no
objects filled with liquids should be placed on
the unit. Normal ventilation of the unit must not
be impeded for intended use.
Accessories
Receiver 1 pc
AC/DC power adaptor 1 pc
AG13 (1.5 V) battery 2 pcs
Instruction manual 1 pc
Warranty card 1 pc
Consumer information 1 pc
Specifications
FM frequency range 64 - 108 MHz
Adaptor input power AC 100 - 240 V ~ 50 Hz / 0.2 A
Adaptor output power DC 6 V / 600 mA
Nominal power consumption 3.6 W
Power output 1 W
Nominal voltage (clock) 3 V (1.5 V x 2 batteries AG13)
Net/Gross weight 0.24 kg/0.36 kg
Unit dimensions 120 mm x 85.6 mm x 94.5 mm
Due to continuous improvement of the device, the specifications and functions in the manual
are subject to change without notice.
Troubleshooting guide
Below is a table describing simple measures of eliminating most problems that can emerge
while using this unit. If the below measures do not help, turn to the neares service center or
dealer.
Trouble Cause Solution
Time and date settings are reset after
power outage
AG13 batteries are
absent, inserted
incorrectly or discharged.
Insert AG13 batteries
with correct polarity.
Replace discharged
batteries.
6
Руководство по эксплуатации
6
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и без-
опасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить
настоящее руководство перед включением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Описание
Передняя панель
1. Кнопка MODE
2. Кнопка SET
3. Кнопка ALARM
4. Кнопка VOL+
5. Кнопка VOL-
6. Кнопка SNOOZE
7. Кнопка TURN-
8. Кнопка TURN+
9. Кнопка RADIO
Задняя панель
1. Отсек для батарей
2. Выключатель DISPLAY ON/OFF
3. AUX разъём
4. Разъём адаптера
MODE
RADIO
TURN+
TURN-
SET
ALARM
VOL+
VOL-
SNOOZE
7
7
Руководство по эксплуатации
Питание устройства
Работа от батарей
• Откройте отсек для батарей. Вставьте
4 батареи типа АА (1,5 В) (в комплект не
входят) с соблюдением полярности, иначе
прибор не будет работать. Закройте отсек
для батарей.
• Замените разрядившиеся батареи.
• Не используйте старые и новые бата-
реи вместе. Не заряжайте и не нагревайте
батареи.
Работа от сети питания
• Подсоедините сетевой адаптер, вхо-
дящий в комплект, к разъему питания на
задней панели устройства. Подключите
адаптер к розетке. Убедитесь, что напряже-
ние в сети питания соотетствует напряже-
нию устройства.
• Перед отсоединением адаптера пита-
ния от устройства убедитесь, что адаптер
отключен от розетки.
• Отключайте устройство от сети пита-
ния, когда оно не используется.
Дополнительное питание
• В комлект поставки радиоприемника
входят 2 батареи AG13 (1,5 В). Батареи
упакованы отдельно и не вставлены в от-
сек. Это дополнительное питание предна-
значено для сохранения настроек часов и
будильника. Без дополнительного питания,
в случае кратковременного выключения
основного питания, текущее время и на-
стройки будильника не будут сохранены.
• После разрядки батарей их необходимо
заменить. Новые батареи приобретаются
пользователем самостоятельно. Заменять
батареи следует только на элементы пита-
ния такого же типа.
ВНИМАНИЕ: Батарейки AG13 являются
расходным материалом, гарантия на них
не распространяется, и их выход из строя
(разрядка) не является основанием для
обращения в сервисные центры.
Утилизация изделия
Если вы желаете утилизировать данное
изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с
законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и
переработку.
Обращайтесь в органы местного
управления за инструкциями по правиль-
ной утилизации продукта. Тем самым Вы
обеспечите утилизацию Вашего изделия с
соблюдением обязательных процедур по
обработке, утилизации и вторичной пере-
работке и, таким образом, предотвратите
потенциальное негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье людей.
Меры безопасности
• В руководстве присутствуют важные
указания по эксплуатации и уходу. Перед
использованием устройства ознакомьтесь с
руководством и сохраните его для после-
дующего использования.
• Не наносите ударов по устройству, не
роняйте его.
• Не подвергайте устройство вибрации,
воздействию прямых солнечных лучей, вы-
соких или низких температур и влажности.
Не включайте радиоприемник в ванных
комнатах, около кухонных плит, отопитель-
ного оборудования.
• Не разбирайте корпус устройства само-
стоятельно. Доверяйте ремонт устройства
только квалифицированным специалистам.
В приборе находятся оголенные провода
высокого напряжения. Напряжение внутри
устройства достаточно высокое, чтобы вы-
звать удар электрическим током.
• Извлеките батарею, если она разряди-
лась, или если устройство не будет исполь-
зоваться на протяжении долгого времени.
Руководство по эксплуатации
8
Общие операции
Часы
• В режиме часов нажмите и удержи-
вайте кнопку SET, чтобы включить режим
настройки часов. Нажимайте кнопку SET,
чтобы выбрать параметр для настройки в
следующем порядке: часы => минуты =>
год => месяц => число => выход. Параметр,
выбранный для настройки, будет мигать.
• Нажимайте кнопку TURN+, чтобы
увеличить значение параметра. Нажимайте
кнопку TURN-, чтобы уменьшить значение
параметра.
• День недели будет настроен автомати-
чески.
• В режиме настройки времени, если
никакая кнопка не будет нажата в тече-
ние 10 секунд после выбора параметра
для настройки, устройство автоматически
перейдет в режим часов.
• В режиме настройки времени нажмите
кнопку MODE для возврата к режиму часов.
Входной разъем AUX
Для подключения линейного аудиовыхода
внешнего аудиоустройства (например, MP3-
плеера) к входу AUX данного устройства
используется кабель со штекерами 3,5 мм
(В комплект не входит).
Функции LED дисплея
• В целях экономии энергии (при работе
устройства от адаптера) или заряда бата-
рей (при работе устройства от батарей), Вы
можете выключить дисплей, передвинув
выключатель DISPLAY ON/OFF в положе-
ние “OFF“. В данном режиме Вы можете
вернуть подсветку дисплея на 10 секунд,
нажав на любую кнопку или издав громкий
звук(например, хлопнув в ладони).
• В промежуток времени 22:00 - 6:59:59
яркость дисплея будет вдвое ниже. Также
яркость дисплея можно регулировать вруч-
ную, нажимая кнопку SNOOZE.
Операции с радио
• В режиме часов нажмите кнопку
RADIO, чтобы включить радио.
• Для пошаговой настройки радиоча-
стоты с шагом 100 КГц нажимайте кнопки
TURN+/TURN-. Для автоматического поиска
радиостанции нажмите и удерживайте
кнопку TURN- или TURN+; устройство
выполнит поиск ближайшей станции с
сильным сигналом и, после ее нахождения,
начнет ее вещание. Повторите эту опера-
цию для поиска других доступных станций.
• Чтобы сохранить станцию в памяти
устройства, нажмите и удерживайте кнопку
MODE, на экране начнет мигать надпись
P01. Нажимайте кнопки TURN+/TURN- для
выбора позиции прослушиваемой станции.
Нажмите MODE для сохранения станции в
выбранной позиции (P01-P20).
• Нажмите и удерживайте кнопку ALARM:
устройство начнет сканирование и автома-
тическое сохранение радиостанций (вплоть
до 20). После сохранения станций нажимай-
те кнопки TURN+/TURN- для выбора любой
из них.
Таймер автоотключения
• Нажмите кнопку SNOOZE для установ-
ки времени автоматического отключения
радио, повторно нажимайте эту кнопку для
выбора интервала от 10 до 90 минут. По
истечении заданного промежутка времени
радио автоматически выключится.
В режиме сохранения станций, если
никакая кнопка не была нажата в течение
нескольких секунд, устройство вернется к
режиму радио.
• Для регулирования уровня громкости
звука нажимайте кнопки VOL+/VOL-.
• Радио отключается нажатием кнопки
MODE.
9
Руководство по эксплуатации
Операции с будильником
Настройка будильника
• В режиме часов нажмите и удерживай-
те кнопку ALARM, чтобы перейти в режим
будильника. Нажмите кнопку ALARM, чтобы
включить/выключить будильник.
• Нажимайте кнопку ALARM повторно,
чтобы выбрать параметр для настройки в
следующем порядке: часы => минуты =>
выход. Параметр, выбранный для настрой-
ки, будет мигать. Нажимайте кнопку TURN+,
чтобы увеличить значение параметра. На-
жимайте кнопку TURN-, чтобы уменьшить
значение параметра. В режиме установки
будильника, если никакая кнопка не была
нажата в течение 10 секунд, устройство
автоматически установит его.
• В режиме будильника, если никакая
кнопка не была нажата в течение 10 секунд,
устройство вернется в режим часов.
Сигнал будильника
• Устанавливая будильник, нажмите
кнопку RADIO, чтобы установить радио как
сигнал будильника (будет использована
последняя прослушанная частота). Сигнал
будет длиться 15 минут.
• Если радио не установлено сигналом
будильника, то сработает встроенный
сигнал.
• После установки будильника нажмите
кнопку MODE, чтобы вернуться в режим
часов.
Устанавливая в качестве сигнала
будильника радио, удостоверьтесь, что
выключатель DISPLAY ON/OFF на задней
панели переведен в положение ON. Иначе
сработает только стандартный сигнал
будильника.
• Когда будильник подает звуковой
сигнал, нажмите кнопку SNOOZE, чтобы
временно отключить сигнал. По истечении
5 минут будильник повторно подаст сигнал.
• Когда будильник подает звуковой
сигнал, нажмите кнопку ALARM, чтобы
полностью отключить будильник. При на-
жатии кнопки SNOOZE на экране появится
индикатор SNOOZE и сигнал будильника
будет перенесен на 5 минут. Функцию мож-
но использовать дважды.
Чистка и уход
При необходимости протрите корпус
влажной тканью; при этом убедитесь, что
устройство отключено от сети. Предохра-
няйте устройство от попадания внутрь жид-
кости. Расположение устройства не должно
препятствовать его нормальной вентиляции.
Комплект поставки
Приемник 1 шт
Сетевой адаптор 1 шт
Батарейка AG13 (1,5 В) 2 шт
Руководство по эксплуатации 1 шт
Гарантийный талон 1 шт
Информация для потребителя 1 шт
10
Руководство по эксплуатации
10
Технические характеристики
FM-диапазон радиочастот 64 - 108 МГц
Входное напряжение адаптора AC 100 - 240 В ~ 50 Гц / 0.2 A
Выходное напряжение адаптора DC 6 V / 600 мA
Номинальная потребляемая мощность 3.6 Вт
Выходная мощность 1 Вт
Номинальное напряжение питания (часы) 3 В (1.5 В x 2 батареи AG13)
Вес нетто/брутто 0.24 кг/0.36 кг
Размеры устройства 120 мм x 85,6 мм x 94,5 мм
Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом-изготовителем
без предварительного уведомления в связи с постоянным усовершенствованием данного
устройства.
Произведено:
ШЭНЬЧЖЭНЬ ЧУАНГШЭНЬ ИМПОРТ ЭНД ЭКСПОРТ КО., ЛТД
НОРС РОУД, ЛУОХУ ДИСТРИКТ, ШЭНЬЧЖЭНЬ ИСТ ЭЛОНГ ЗЕ ИСТ РУМ 2021
ТАУЭР, А, УИЛЛ, КИТАЙ
Под контролем «ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД»
Сделано в Китае
TF-1508_IM_02
Устранение неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны простые меры, способные помочь Вам
устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного
устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к
ближайшему дилеру.
Неисправность Причина Решение
Настройки даты и времени
сбрасываются после отключения
питания
Не вставлены батареи
AG13, не соблюдена
их полярность. Бата-
реи разряжены.
Вставьте батареи AG13, со-
блюдая полярность. Замени-
те разрядившиеся батареи
новыми.
11
/