Philips HR1659/98 Руководство пользователя

Категория
Блендеры
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

65

Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips
компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/welcome
веб-торабында тіркеңіз.

1 Жылдамдық сақинасы
2 Қосу/өшіру түймесі
3 Турбо түймесі
4 Мотор бөлігі
5 Шешу түймесі
6 Пышақтары бар қол блендері
7 Қорғау қақпағы

8 Итергіш
9 Ас үй комбайн тостағанының қақпағы
10 Текшелеп турағыштың жүзі
11 Текшелеп турағыш
12 Текшелеп турағыш торын тазалауға арналған итергіш
13 Тамақ шайқау/турау ыдысы
14 Дискіні ұстауға арналған құрал
15 Илеу құралы
16 Екі жақты кесу/тілімдеп турау дискісі

17 Стакан
18 Стакан қақпағы

19 Ұсақтағыш тостағаны
20 Ұсақтағыштың пышақтары
21 Ұсақтағыш қақпағы

Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта
анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз.

- Мотор бөлігін, ұсақтағыш қақпағын және ас үй комбайнын ешқашан суға немесе басқа
сұйықтыққа салуға не болмаса ағын су астында жууға болмайды. Бұл бөліктерді тазалағанда
дымқыл шүберек пайдаланыңыз.

- Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес
келетінін тексеріп алыңыз.
- Егер штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзге бөлшектері зақымданған болса, құралды
пайдаланбаңыз.
- Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны тек Philips
компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы
керек.
- Пышақтары бар қол блендерінің жүзіне, әсіресе блендер мотор бөлігіне жалғанғанда, қол
тигізбеңіз. Оның жүздері өте өткір болады.
- Ұсақтағыш ыдысы болмаса, ешқашан ұсақтағыштың пышақтарын қолданбаңыз.

- Егер құрал зақымдалса, оны міндетті түрде түпнұсқа түрімен алмастырыңыз, әйтпесе
кепілдік жарамсыз болады.
- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны пайдалану
нұсқауларынсыз, физикалық және ойлау қабілеті шектеулі, сезімталдығы төмен, сондай-ақ
білімі мен тәжірибесі аз адамдар (соның ішінде балалар) бұл құрылғыны қолданбауы керек.
- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн.
- Балалардың бұл құралды қадағалаусыз пайдалануына жол бермеңіз.
- Құралды қадағалаусыз қосып қоюға болмайды.
- Ыстық азық-түліктермен жұмыс істегенде, шашырауынан сақ болыңыз.
- Блендер істеп тұрғанда, азық салатын түтікке азықты саусақпен немесе басқа затпен
(мысалы, күрекшемен) тығындамаңыз. Бұл үшін тығындағышты қолданыңыз.
- Ешқандай қосалқы құралдардың қысқа толқынды пеште қолдануға болмайды.
- Пышақтарын және екі жақты кесу/тілімдеп турау дискісін
пайдаланғанда немесе тазалағанда абай болыңыз. Оның жүздері өте өткір болады. Оларды
тазалағанда және ұсақтағыш тостағаны мен тамақ шайқау/турау ыдысын босатқанда өте
абай болыңыз.
- Егер пышақ тұрып қалса, пышақтарға тұрып қалған азықтарды шығармас бұрын алдымен
құралды розеткадан ажыратыңыз.

- Құралды жинау, бөлшектеу, сақтау және тазалау алдында, оны өшіріп, розеткадан
ажыратыңыз.
- Philips арнайы ұсынбаған немесе Philips компаниясынан басқа өндірушілер шығарған
қосалқы құралдарды немесе бөлшектерді қолдануға болмайды. Қолданған жағдайда, өнімнің
кепілдігі өз күшін жояды.
- Бұл құрал тек үйде қолдануға арналған. Құрал дұрыс пайдаланылмаған немесе кәсіби не
жартылай кәсіби мақсатта қолданылған болса, сондай-ақ, нұсқаулықта көрсетілгендей
қолданбаса, кепілдік жарамсыз болады және Philips компаниясы ешбір зақымға жауапты
болмайды.
- Моторды ыстық көзінен, оттан, ылғалдан және шаңнан аулақ ұстаңыз.
- Температурасы 80 °C/175 °F жоғары азықтарды стаканға, ұсақтағыш тостағанына немесе
тамақ шайқау/турау ыдысына салмаңыз.
- Кестеде көрсетілген мөлшер мен дайындау уақытынан асырмаңыз.
- Ұсақтағыш тостағаны мен тамақ шайқау/турау ыдысына салынатын азықты ең жоғары
деңгей белгісінен асырмаңыз.
- Тиісті қосалқы құралдардың «мөлшер мен дайындау уақыты» кестелерінде тізімделген
азықтарды ғана дайындаңыз. Тоңазытылған азықтарды немесе қабығы қатты немесе сүйегі
бар жемістерді салмаңыз.
- Ұстағышы ыси бастағанын байқасаңыз (температурасы 50°C/122°F көтеріле бастаса),
құралды токтан ажыратып, кемінде 60 минут суытып алыңыз.
- Шу деңгейі: Lc= 79 дБ (A).

Ас үй құралдарының қосалқы құралында кірістірілген қорғау жүйесі бар. Бұл қорғау жүйесі құрал
дұрыс жиналған жағдайда ғана оны қосуға мүмкіндік береді. Дұрыс жинау үшін «Құралды
пайдалану» тарауындағы «Илеу құралы», «Екі жақты кесу/тілімдеп турау дискісі» және
«Текшелеп турағыш» бөлімдерін оқыңыз.

Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сәйкес
келеді. Осы пайдаланушы нұсқаулығы бойынша дұрыс қолданылса, бүгінгі таңдағы ғылыми
дәлелдерге сәйкес, құрал пайдалану үшін қауіпсіз болып табылады.
66

Құралды алғашқы рет қолданар алдында, азыққа тиетін бөлшектерін жақсылап тазалаңыз
(«Тазалау» тарауын қараңыз).

1Ыстықингредиенттердіқұралментураралдындасуытыпалыңыз(еңжоғарғы
температура80°C/175°F).
2Қолблендеріннемесеұсақтағыштыпайдалансаңыз,үлкеназықтардыөңдемесбұрын
шамамен2см-дейетіптурапалыңыз.Асүйкомбайнынекіжақтыкесу/тілімдептурау
дискісіменнемесетекшелептурағышпенпайдалансаңыз,азықтардыазықсалатынтүтікке
сыятынетіпкесіңіз.Түтіккетұрыпқалмасүшінкесектердіұсақтауетіпкесіңіз.
3Құралдыдұрысжинаңыз.


Қол блендерінің функциялары:
- сүт өнімдері, соустар, жеміс-жидек шырындары, көжелер, сусындар, коктейльдер сияқты
сұйықтықтарды шайқау;
- құймаққа арналған сұйық қамыр немесе майонез сияқты жұмсақ азықтарды араластыру;
- балалар тағамы үшін пісірілген азықтардан езбе дайындау.
1Азықтардытостағанғасалыңыз.
Ұсынылатын көлемдер мен өңдеу уақытын кестеден қараңыз.

Азықтүрлері Шайқаукөлемдері Уақыт Жылдамдық
Жеміс-жидектер мен
көкөністер
100-200 г 30 с Турбо
Бала тамағы, көжелер мен
соустар
100-400 мл 60 с 15-20
Сұйық қамыр 100-500 мл 60 с 15-20
Коктейльдер мен сусындар 100-1000 мл 60 с 15-20
2Қолблендерінмоторбөлігінетағыңыз(«сырт»ететүседі)(Cурет2).
3Штепсельдікұштықабырғарозеткасынақосыңыз.
4Пышақсаптамасыназыққатолықбатырыңыз.
5Құралдықосуүшінқосу/өшірутүймесіннемесетурботүймесінбасыңыз(Cурет3).
- Қосу/өшіру түймесімен басқанда, жылдамдықты жылдамдық сақинасымен реттеуге болады.
Жылдамдық неғұрлым жоғары болса, дайындау уақыты соғұрлым қысқарады.
- Жылдамдық сақинасының 1-ден (төмен жылдамдық) 20-ға дейінгі (жоғары жылдамдық)
аралықта жылдамдық параметрлері бар.
- Турбо түймесі басылғанда, құрал ең жоғарғы жылдамдықпен істейді. Бұндай жағдайда,
жылдамдықты жылдамдық сақинасымен реттеуге болады.
6Азықтардыараластыруүшін,құралдыжоғары,төменжәнеайналдырыпбаяу
жүргізіңіз(Cурет4).
 67

Турағыш жаңғақ, ет, пияз, қатты ірімшік, пияз, қатты ірімшік, суға пісірілген жұмыртқа, сарымсақ,
шөп-шаламдар, кептірілген нан, т.б. сияқты азықтарды турауға арналған.
Ұсақтағыштыңпышақтарынұстағандасақболыңыз,оныңжүздеріөтеөткірболады.Ал
пышақтардыұсақтағыштостағанынаналғанда,ұсақтағыштостағанынбосатукезіндежәне
онытазалапжатқандаөтеабайболыңыз.
ЕскертуБіршайқағандабірпорцияданартықшайқамаңыз.Шайқаудыжалғастырмасбұрын
құралды5минутсуытыпалыңыз.
Ескертпе Азықтардың ірілерін өңдемес бұрын шамамен 2 см етіп тураңыз.
1Пышақтардытурағыштостағанынасалыңыз(Cурет5).
2Турағыштостағанынаазықтарсалыңыз.
Ұсынылатын көлемдер мен өңдеу уақытын кестеден қараңыз.

Азықтүрлері Тураукөлемі Уақыт Жылдамдық
Пияз 100 г 5 x 1 с 5
Жұмыртқа 2 5 x 1 с 5
Ет 120 г (ең көп) 5 с турбо
Шөп-шалам 20 г 5 x 1 с 10-15
Жаңғақ және бадам 100 г 20 сек. турбо
Сарымсақ 50 г 5 x 1 с турбо
Пармезан ірімшігі 50-100 г (ең көп) 15 сек. турбо
3Ұсақтағышыдысыныңқақпағынжабыңыз(Cурет6).
4Моторбөлігінұсақтағышқақпағынабекітіңіз(«сырт»ететүседі)(Cурет7).
5Штепсельдікұштықабырғарозеткасынақосыңыз.
6Құралдықосуүшінқосу/өшірутүймесіннемесетурботүймесінбасыптұрыңыз.
- Қосу/өшіру түймесімен басқанда, жылдамдықты жылдамдық сақинасымен реттеуге болады.
Жылдамдық неғұрлым жоғары болса, дайындау уақыты соғұрлым қысқарады.
- Жылдамдық сақинасының 1-ден (төмен жылдамдық) 20-ға дейінгі (жоғары жылдамдық)
аралықта жылдамдық параметрлері бар.
- Турбо түймесі басылғанда, құрал ең жоғарғы жылдамдықпен істейді. Бұндай жағдайда,
жылдамдықты жылдамдық сақинасымен реттеуге болады.
Ескертпе Егер азық-түлік қалдықтары ұсақтағыш тостағанының шетіне жабысып қалса,
құралды розеткадан ажыратып, кепкен азық-түлік қалдықтарын (мысалы, песто соусын
жасағанда) қалақшамен қырыңыз немесе біраз су құйып жібітіңіз.
68


Илеу құралы макарон қамырын және торт қоспасын илеуге арналған.
1Илеуқұралынтамақшайқау/турауыдысынасалыңыз.(Cурет8)
2Азықтытостағанғасалыңыз.
Ұсынылатын мөлшер мен дайындау уақытын төменде берілген кестеден қараңыз.
Кеңес Жақсы нәтиже алу үшін, ыдысқа алдымен сұйық заттарды, содан кейін құрғақтарын
қосыңыз.

Рецепттер Ұнкөлемі Уақыт Жылдамдық
Макарон қамыры 500 г 60 сек Турбо
Торт қоспасы 200 г 60 сек Турбо
3Тостағанныңқақпағын(1)жабыңыз.Қақпақтыбекітуүшінонысағатбағытынақарсы(2)
бұраңыз.(Cурет9)
4Ыдысқақпағыныңжанындағымоторбөлігінжылдамдатыңыз(«сырт»етеді)(Cурет10).
5Итергіштітамақсалатынтүтіккекіргізіңіз.
Ескертпе Итергіш шашыратпайды.
6Құралдықосуүшінтурботүймесінбасыптұрыңыз.(Cурет11)
Турбо түймесі басылғанда, құрал ең жоғарғы жылдамдықпен істейді. Бұндай жағдайда,
жылдамдықты жылдамдық сақинасымен реттеуге болады.
Ескертпе Біріншісін илегеннен кейін әрдайым құралды 30 минуттай суытып алыңыз.
7Дайындағаннанкейінмоторбөлігіндегі(1)босатутүймесінбасып,асүйкомбайнының
қақпағындағы(2)моторбөлігіншығарыпалыңыз.(Cурет12)
8Қақпақтыоңғақарай(1)бұраңызда,оныыдыстан(2)шығарыпалыңыз.(Cурет13)

Екі жақты кесу/тілімдеп турау дискісі қияр, сәбіз, картоп, сопақ басты пияз бен жуалар сияқты
көкөністерді және сырдың кейбір түрлерін тілімдеп турауға немесе ұсақтауға арналған. Дискінің
екі функциясын ауыстыру жай ғана дискіні бұраңыз.
Мұзбөлшектерісияқтықаттыингредиенттердідискіменбіргеқолданбаңыз.
Дискілердіңжүзіөткір.Олардықолменұстамаңыз.
1Дискініұстауғаарналғанқұралдытамақшайқау/турауыдысынасалыңыз(Cурет14).
2Қажеттіжағынжоғарықаратыпекіжақтыкесу/тілімдептураудискісіндискініұстауға
арналғанқұралғасалыңыз(Cурет15).
3Табақтыңқақпағынжабыңыз(1).Қақпақтыбекітуүшін(«сырт»етеді),онысағат
бағытынақарсы(2)бұраңыз(Cурет16).
4Азықсалатынтүтіккеазықсалыңыз.
- Ірі кесектерді тамақ салатын түтікке сай болатын кесектерге алдын ала бөліп алыңыз.
- Жақсылап туралуы немесе үгітілуі үшін, тамақ салатын түтікті бірқалыпты етіп толтырыңыз.
- Сізге тым көп мөлшердегі ингредиенттерді шайқау/турау керек болса, онда кішкене
бөліктермен шайқап/тураңыз, және ыдысты арасында босатып отырыңыз.
 69
- Пармезан, гауда, эмменталь сияқты ірімшік түрлерін ұсақтау үшін, олар тоңазытқыш
температурасында болуы тиіс.
5Ыдысқақпағыныңжанындағымоторбөлігінжылдамдатыңыз(«сырт»етеді)(Cурет17).
6Итергіштітамақсалатынтүтіктегіазықтардыңүстіненбасыңыз.
7Құралдықосуүшінтурботүймесінбасыптұрыңыз(Cурет18).
- Турбо түймесі басылғанда, құрал ең жоғарғы жылдамдықпен істейді. Бұндай жағдайда,
жылдамдықты жылдамдық сақинасымен реттеуге болады.
8Итергіштітамақсалатынтүтіктегіазықтардыңүстіненсәлбасыңыз.
9Дайындағаннанкейінмоторбөлігіндегі(1)босатутүймесінбасып,асүйкомбайнының
қақпағындағы(2)моторбөлігіншығарыпалыңыз.(Cурет12)
10Қақпақтыоңғақарай(1)бұраңызда,оныыдыстан(2)шығарыпалыңыз.(Cурет19)

Текшелеп турағыш шикі және піскен көкөністер мен жемістерді текшелеп турауға арналған.
Сүйегібаржемістер,сүйегібареттінемесетоңазытылғаназықтарсияқтықаттыазықтарды
өңдемеңіз.Олартекшелептурағыштыбітепқалуыжәнезақымдауымүмкін.
Кеңес Текшелеп турағышты тазаламастан түрлі азықтарды дайындау қажет болса, әрдейым
жұмсақ азықтардан бастаңыз. Мысалы, жеміс салатын дайындау үшін бананнан бастаңыз,
одан кейін манго, соңынан алмаларды салыңыз.
1Ыдысқатекшелептурағыштысалып(1),солғақарайбұрапбекітіңіз(2).(Cурет20)
2Текшелептурайтынпышақтардылоготипінжоғарықаратыптекшелептурағышқа
салыңыз(Cурет21).
Текшелептурайтынпышақпентордыңжүздеріөткірболыпкеледі,сондықтаноларды
абайлаппайдаланыңыз!
3Тостағанныңқақпағын(1)жабыңыз.Қақпақтыбекітуүшінонысағатбағытынақарсы(2)
бұраңыз.(Cурет22)
4Ыдысқақпағыныңжанындағымоторбөлігінжылдамдатыңыз(«сырт»етеді)(Cурет23).
Ескертпе «Сырт» етіп орнына түспесе, текшелеп турайтын пышақтың дұрыс салынғанын
және текшелеп турағыштың дұрыс бекітілгенін тексеріңіз.
5Азықсалатынтүтіккеазықсалыңыз.
Дұрыс мөлшер мен өңдеу уақытын таңдау үшін, төменде берілген кестені қараңыз.
- Ірі кесектерді тамақ салатын түтікке сай болатын кесектерге алдын ала бөліп алыңыз.
- Азықтардың үлкен көлемін дайындағалы жатсаңыз, аз-аздан (макс. 250 г) дайындаңыз және
азықтарды бөлу үшін тостағанды аздап шайқаңыз. 500 г дайындағаннан кейін тостағанды
босатыңыз.

Піскеназықтар Еңкөпкөлемі
Картоп 500 г
Сәбіз 500 г
Қызылша 500 г
Сельдерей 500 г
70
Шикіазықтар Еңкөпкөлемі Шикіазықтар Еңкөпкөлемі
Картоп 500 г Тәтті бұрыш 500 г
Сәбіз 500 г Қызанақ 500 г
Қызылша 500 г Сельдерей 500 г
Кәді 500 г Алма 500 г
Қияр 500 г Манго 500 г
Асқабақ 500 г Алмұрт 500 г
Баклажан 500 г Банан 500 г
Тарна 500 г
6Құралдықосуүшінтурботүймесінбасыптұрыңыз.(Cурет24)
Турбо түймесі басылғанда, құрал ең жоғарғы жылдамдықпен істейді. Бұндай жағдайда,
жылдамдықты жылдамдық сақинасымен реттеуге болады.
7Итергіштітамақсалатынтүтіктегіазықтардыңүстіненсәлбасыңыз.
Ескертпе Азықтар тұрып қалса, құралды токтан ажыратып, мотор бөлікті ажыратыңыз да,
оңға қарай бұрап, қақпақты ашыңыз және азық салатын түтікте тұрып қалған азықтарды
шығарыңыз.
8Дайындағаннанкейінмоторбөлігіндегі(1)босатутүймесінбасып,асүйкомбайнының
қақпағындағы(2)моторбөлігіншығарыпалыңыз.(Cурет12)
Дайындағаннанкейінәрдайымқұралды30минуттайсуытыпалыңыз.
9Қақпақтыоңғақарай(1)бұраңызда,оныыдыстан(2)шығарыпалыңыз(Cурет25).
10Текшелептурайтынпышақтардышығарыпалыңыз.Берілгенарнайыитергішті
пайдаланыптордатұрыпқалғаназықтардытостағанғаитеріңіз.(Cурет26)
11Оңғақарайбұрап(1)текшелептурағыштыажыратыңызда,онытостағаннаншығарып
алыңыз(2).Оданкейінтостағандыбосатыңыз.(Cурет27)

Моторбөлігін,ұсақтағышқақпақтыжәнеасүйкомбайнықақпағынсуғасалмаңызнеболмаса
ағынсуастындаұстамаңыз.Олардытазалауүшінылғалшүберектіпайдаланыңыз(Cурет29).
Құралдытазалағанда,қыратыншүберектерді,қырғыштазалауқұралдарын,жанармайнемесе
ацетонсияқтысұйықтықтардықолданбаңыз.
Пышақтарды,текшелептурағыштыжәнеекіжақтыкесу/тілімдептураудискісінтазалағанда
өтеабайболыңыз.Олардыңжүздеріөтеөткірболады.
1Құралдырозеткаданажыратыңыз.
2Пайдаланылғанқосалқықұралдымоторбөлігіндегішешутүймесінбасыпшешіңіз.
3Қосалқықұралдыбөлшектеңіз.
Кеңес Сіз, сонымен қатар, одан да жақсы тазалау үшін, кесетін табақтардағы резеңке
сақиналарын алсаңыз болады.
4Қосымшанұсқаулардытазалаукестесіненқараңыз.
 71
Блендертурағышынқолжууғаарналғаншұңғылдатазаласаңыз,әрдайымтазаламасбұрын
моторбөлігінажыратыңыз.
Кеңес Блендер турағышын жылдам тазалау үшін, стаканға біраз жуғыш сұйықтық пен жылы су
құйып, блендер турағышын салыңыз да, құрылғыны шамамен 10 секунд істетіңіз.
Кеңес Текшелеп турағышты оңай тазалау үшін қалдықтарды берілген итергішпен итеріңіз.

Егер қосалқы құралды ауыстыру немесе қосымша құрал алу қажет болса, Philips дилеріне
хабарласыңыз немесе «www.philips.com/shop» торабына өтіңіз. Қосалқы құралдарды алуда
қиындықтар туындаса, еліңіздегі Philips компаниясының тұтынушыларды қолдау орталығына
хабарласыңыз.

Қосымшабөлшектері Қызметкодының№
Ірі турағыштың қақпағы 4203 035 95661
Ірі турағыштың тостағаны 4203 035 95671
Ірі турағыштың пышақтары* 4203 035 95681
Қақпағы бар шайқаушы 4203 035 95731
Текшелеп турағыш торын тазалауға арналған
итергіш
4203 035 97121
Тамақ шайқау/турау ыдысына арналған
жылжымайтын сақина
4203 035 97131
*Қорғау қақпағымен жинаққа кіреді

- Қызмет мерзімі аяқталғанда, құралды тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз. Қайта өңделуі
үшін арнайы жинау орнына тапсырыңыз. Осылайша, қоршаған ортаны сақтауға
көмектесесіз (Cурет 30).

Қызмет көрсету жұмыстары, ақпарат қажет болса немесе шешілмеген мәселе болса, Philips
компаниясының www.philips.com веб-торабын қараңыз немесе еліңіздегі Philips тұтынушыларды
қолдау орталығына хабарласыңыз (телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік кітапшасынан табуға
болады). Еліңізде тұтынушыларды қолдау орталығы болмаған жағдайда, жергілікті Philips
дилеріне хабарласыңыз.

Сұрақ Жауап
Құралдан жағымсыз иіс
шығады, қол
тигізбейтіндей ысып
кетеді немесе түтін
шығады. Не істеу керек?
Құрал тым ұзақ қолданылғанда жағымсыз иіс немесе түтін шығаруы
мүмкін. Құралды сөндіріп, оны 60 минут суытып алыңыз. Мәселе
шешілмесе, Philips компаниясының тұтынушыларды қолдау
орталығына хабарласыңыз.
72
Сұрақ Жауап
Енді қайнаған ыстық
ингредиенттерді
өңдеуге бола ма?
Өңдемес бұрын, ингредиенттерді шамамен 80°C
температурасына дейін суытып алыңыз.
Өңделетін
ингредиенттердің
көлемі қандай болуы
керек?
Қол блендерін немесе ұсақтағышты пайдалансаңыз, үлкен
азықтарды өңдемес бұрын шамамен 2 см-дей етіп турап алыңыз.
Ас үй комбайнын екі жақты кесу/тілімдеп турау дискісімен немесе
текшелеп турағышпен пайдалансаңыз, азықтарды азық салатын
түтікке сыятын етіп кесіңіз.
Құралмен қатты
азықтарды турауға бола
ма?
Пармезан және шоколад сияқты қатты азықтардың кішкентай
бөлігін турауға болады. Сүйеектер және сүйегі бар жемістер
немесе тоңазытылған азықты не болмаса мұз кесектері сияқты
тым қатты азықтарды өңдеу құралға зақым келтіруі мүмкін.
Неліктен құрал аяқ асты
жұмысын тоқтатты?
Мүмкін кейбір қатты ингредиенттер пышаққа тұрып қалған болар.
Қосу/өшіру түймесін босатып, құралды токтан ажыратып, мотор
бөлігін ажыратып алып, пышақтар бөлігіне тұрып қалған
ингредиенттерді алып тастаңыз.
Мотор бөлігін ас үй
комбайнының қақпағына
бекіте алмаймын. Не
істеу керек?
Текшелеп турайтын пышақтың логотипімен жоғары қаратып
салынғанын тексеріңіз. Текшелеп турағыш пен қақпақтың орнына
бекітілгенін тексеріңіз.
Ас үй комбайнының
қақпағын бөлшектей
алмадым. Не істеу
керек?
Алдымен босату түймесін басып мотор бөлігін ажырату керек.
Одан кейін оңға қарай бұрап, ас үй комбайнының қақпағын
ажыратуға болады.


Қосылатын заттар:
- 120 г бал;
- 100 г қара өрік.
1Балдыбірнешесағатқатоңазытқышқақойыңыз.
2Қараөріктіірітурағыштыңтостағанынасалып,үстінебалқұйыңыз.
3Турботүймесінбасып,5секундтураңыз.

Қосылатын заттар:
- 350 г картоп
- 150 гр сәбіз
- 150 гр сельдерей
- 150 г жасыл бұршақ
- 100 г тұздалған қияр
- 150 г майонез
- 3 жұмыртқа
- 2 ас қасық сірке суы
- Тұз және бұрыш
1Шамамен12минуттайжұмыртқанықайнатып,суытыпалыңыз.
 73
2Картоп,сәбізжәнеселдерейдіңқабығынаршып,азықсалатынтүтіккесиятындайетіп
кесектептураңыз.Азықтардытекшелептурауүшінтекшелептурағыштыпайдаланыңыз.
3Шамамен10-15минуттайкөкөністеркесектеріменжасылбұршақтықайнағантұзды
судапісіріңіз.
4Текшелептурағышпентұздалғанқиярменпіскенжұмыртқанытураңыз.Жұмыртқаны
турағаннанкейінтекшелептурағыштыңторынтазалаңыз.
5Піскенкөкөністердібөлметемпературасынадейінсуытып,кесілгентұздалғанқиярмен
жұмыртқалардыараластырыңыз.Оданкейінмайонезбенсіркесуынқосып,бұрышсеуіп,
азықтардыжайлапараластырыңыз.
Кеңес Салаттың түрлерін немесе етпен не балықпен жасалған салаттарды араластыруға
болады не болмаса қызанаққа арналған қоспа ретінде салатты пайдалануға болады оны шошқа
етінің тіліміне орауға болады.

Қосылатын заттар:
- 2 банан
- 2 алма
- 1 манго
- 1 апельсин шырыны
- ½ лимон шырыны
- 20 мл мараскин
1Банандыаршыңыз.
2Алманыаршыңыз,оны4бөліккебөліңізжәнесабағыменөзегіналыңыз.
3Мангоныаршып,сүйегіналыңыз.
4Текшелептурағышпенбарлықжемістердітураңыз.Алдыменжұмсақжемістенбастаңыз,
оданкейінқаттырағынтураңыз.
5Апельсинжәнелимоншырынынқұйып,мараскинқосыпараластырыңыз.
Кеңес Шамамен 1 сағаттай жеміс салатын тоңазытқышта сақтап, көпіршітілген қаймақ
және жалбыз жапырағын салыңыз.
74
115

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome.

1 Регулятор скорости
2 Кнопка включения/выключения
3 Кнопка включения турборежима
4 Блок электродвигателя
5 Кнопка отсоединения
6 Насадка для смешивания со встроенным ножевым блоком
7 Защитный колпачок

8 Толкатель
9 Крышка чаши кухонного комбайна
10 Ножевой блок насадки для нарезки кубиками
11 Насадка для нарезки кубиками
12 Толкатель для очистки сетки от насадки для нарезки кубиками
13 Чаша кухонного комбайна
14 Держатель насадок для диска
15 Насадка для теста
16 Двусторонний диск для шинковки/нарезки ломтиками

17 Стакан
18 Крышка стакана

19 Чаша измельчителя
20 Ножевой блок измельчителя
21 Крышка измельчителя

Перед эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и
сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.

- Запрещается погружать блок электродвигателя, крышку измельчителя и крышку кухонного
комбайна в воду или другие жидкости, а также промывать их под струей воды. Для
очистки данных частей используйте только влажную ткань.

- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение
соответствует напряжению местной электросети.
- Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур, сетевая вилка или другие детали
повреждены.
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном
центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
- Не касайтесь лезвий встроенного ножевого блока насадки для смешивания, особенного
если насадка прикреплена к блоку электродвигателя. Лезвия очень острые.
- Запрещается использовать ножевой блок измельчителя отдельно от чаши измельчителя.

- В случае повреждения данного прибора заменяйте его только оригинальным прибором. В
противном случае это приведет к отмене гарантии.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или
физическими способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме
как под контролем и руководством лиц, ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Не разрешайте детям пользоваться прибором без присмотра.
- Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
- Во время обработки горячих ингредиентов будьте внимательны, остерегайтесь брызг.
- Во время работы прибора запрещается проталкивать продукты в камеру подачи пальцами
или какими-либо предметами (например, лопаткой). Для этого пользуйтесь только
толкателем.
- Дополнительные принадлежности не предназначены для использования в микроволновой
печи.
- Будьте осторожны во время использования и очистки ножевых блоков и двустороннего
диска для шинковки/нарезки ломтиками. Лезвия очень острые. Следует быть особенно
внимательными при их очистке, при опустошении чаши измельчителя и чаши кухонного
комбайна.
- Если ножевые блоки “заело”, отключите прибор от электросети, прежде чем извлечь
продукты, препятствующие движению ножевых блоков.

- Перед сборкой, разборкой, очисткой и хранением прибор необходимо выключать и
отсоединять от электросети.
- Запрещается пользоваться какими-либо принадлежностями или деталями других
производителей без специальной рекомендации компании Philips. При использовании
такой принадлежности гарантийные обязательства утрачивают силу.
- Прибор предназначен только для домашнего использования. В случае неверного
использования прибора, в профессиональных или полупрофессиональный условиях или
при нарушении правил данного руководства гарантийные обязательства утрачивают силу,
и компания Philips не несет ответственности за любой причиненный ущерб.
- Не подвергайте блок электродвигателя воздействию высокой температуры, огня,
жидкости и не допускайте загрязнения.
- Не помещайте в стакан, чашу измельчителя или чашу кухонного комбайна ингредиенты,
температура которых выше 80 °C/175 °F.
- Количество обрабатываемых продуктов и время работы прибора не должно превышать
значения, указанные в таблицах.
- Не заполняйте чашу измельчителя или чашу кухонного комбайна выше отметки
максимального уровня.
- Обрабатывайте только ингредиенты, перечисленные в таблицах “Количество продуктов и
время обработки” для соответствующих насадок. Не обрабатывайте замороженные
продукты или продукты с косточками.
- Если ручка нагревается (ее температура превышает 50°C/122°F), отключите прибор от
электросети и позвольте ему остыть в течение не менее 60 минут.
- Уровень шума: Lc= 79 дБ (A).

Для насадки кухонного комбайна предусмотрена встроенная система защиты. Данная
система защиты позволяет включить прибор, только если он был правильно собран. Для
правильной сборки ознакомьтесь с разделами “Насадка для приготовления теста”,
“Двусторонний диск для шинковки/нарезки ломтиками” и “Насадка для нарезки кубиками”
главы “Использование прибора”.
116

Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При
правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве по эксплуатации,
использование прибора безопасно в соответствии с современными научными данными.

Перед первым использованием прибора тщательно вымойте все детали, которые будут
контактировать с пищевыми продуктами (см. главу “Очистка”).

1 Перед обработкой горячих продуктов с помощью прибора дайте им остыть
(максимальная температура — 80 °C/175 °F).
2 Перед обработкой в ручном блендере или измельчителе нарежьте крупные продукты
на кубики размером около 2 см. При использовании кухонного комбайна с диском для
шинковки/нарезки ломтиками или насадкой для нарезки кубиками нарежьте
ингредиенты на кусочки, чтобы их можно было поместить в камеру подачи. Следите за
тем, чтобы кусочки не были слишком большими и не застряли в загрузочном отверстии.
3 Соберите прибор должным образом.


Назначение блендера:
- перемешивание жидкостей, таких как молочные продукты, соусы, фруктовые соки, супы,
напитки, коктейли;
- перемешивание мягких продуктов, таких как жидкое тесто или майонез;
- приготовление пюре из термически обработанных продуктов, например, приготовление
детского питания.
1 Положите ингредиенты в стакан.
В таблице указано, какое время рекомендуется для приготовления соответствующего
количества продуктов.

Ингредиенты Количество продуктов Время Скорость
Овощи и фрукты 100-200 г 30 сек. Турборежим
Детское питание, супы
и соусы
100-400 мл 60 сек. 15-20
Жидкое тесто 100-500 мл 60 сек. 15-20
Коктейли и напитки 100-1000 мл 60 сек. 15-20
2 Подсоедините насадку для смешивания к блоку электродвигателя (должен прозвучать
щелчок) (Рис. 2).
3 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети.
4 Полностью погрузите насадку с ножом в ингредиенты.
5 Чтобы включить прибор, нажмите кнопку включения/выключения или кнопку
турборежима (Рис. 3).
 117
- При использовании кнопки включения/выключения скорость работы прибора можно
настраивать с помощью регулятора скорости. Чем выше скорость, тем меньше времени
требуется для обработки продуктов.
- На регуляторе скорости можно устанавливать настройки от 1 (низкая скорость) до 20
(высокая скорость).
- При использовании турборежима прибор работает на максимальной скорости. В этом
случае настроить скорость вращения с помощью регулятора нельзя.
6 Для смешивания продуктов медленно перемещайте прибор вверх и вниз круговыми
движениями (Рис. 4).

Измельчитель предназначен для измельчения таких продуктов как орехи, мясо, репчатый лук,
твердые сыры, вареные яйца, чеснок, зелень, сухой хлеб и т.д.
Соблюдайте осторожность при обращении с ножевым блоком, особенно при изъятии
ножевого блока из чаши измельчителя, освобождении чаши измельчителя и очистке.
Лезвия очень острые.
Внимание! Делайте перерыв между обработками каждой последующей порции продуктов.
Дайте прибору остыть в течение 5 минут перед дальнейшим использованием.
Примечание Перед обработкой нарежьте крупные продукты небольшими кусочками (около
2 см).
1 Поместите ножевой блок в чашу измельчителя (Рис. 5).
2 Поместите продукты в чашу измельчителя.
В таблице указано, какое время рекомендуется для приготовления соответствующего
количества продуктов.

Ингредиенты Количество продуктов Время Скорость
Лук 100 г 5x1 сек. 5
Яйца 2 5x1 сек. 5
Мясо 120 г (макс.) 5 сек. турборежим
Зелень 20 г 5x1 сек. 10–15
Орехи и миндаль 100 г 20 сек. турборежим
Чеснок 50 г 5x1 сек. турборежим
Пармезан 50-100 г (макс.) 15 сек. турборежим
3 Накройте чашу измельчителя крышкой (Рис. 6).
4 Прикрепите блок электродвигателя к крышке измельчителя (должен прозвучать
щелчок) (Рис. 7).
5 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети.
6 Чтобы включить прибор, нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения или
кнопку турборежима.
118
- При использовании кнопки включения/выключения скорость работы прибора можно
настраивать с помощью регулятора скорости. Чем выше скорость, тем меньше времени
требуется для обработки продуктов.
- На регуляторе скорости можно устанавливать настройки от 1 (низкая скорость) до 20
(высокая скорость).
- При использовании турборежима прибор работает на максимальной скорости. В этом
случае настроить скорость вращения с помощью регулятора нельзя.
Примечание Если продукты прилипают к стенкам чаши измельчителя, отключите прибор от
электросети и удалите ингредиенты со стенок с помощью лопаточки или добавьте немного
жидкости (например, при приготовлении соуса песто).


Насадка для теста предназначена для замешивания теста для макарон и бисквитной смеси.
1 Поместите насадку для теста в чашу кухонного комбайна. (Рис. 8)
2 Поместите ингредиенты в чашу.
Сведения о необходимом количестве и времени обработки продуктов см. в таблице ниже.
Совет. Для получения наилучшего результата сначала поместите в чашу жидкие ингредиенты,
затем добавьте сухие.


Рецепт Количество муки Время Скорость
Тесто для макарон 500 г 60 сек. Турборежим
Тесто для торта 200 г 60 сек. Турборежим
3 Закройте чашу крышкой (1). Поверните крышку против часовой стрелки (2) для
фиксации. (Рис. 9)
4 Установите блок электродвигателя на крышку чаши до щелчка (Рис. 10).
5 Поместите толкатель в камеру подачи.
Примечание Толкатель предотвращает разбрызгивание.
6 Чтобы включить прибор, нажмите и удерживайте кнопку турборежима. (Рис. 11)
При использовании турборежима прибор работает на максимальной скорости. В этом случае
настроить скорость вращения с помощью регулятора нельзя.
Примечание После замешивания одной порции теста обязательно позвольте прибору остыть
в течение 30 минут.
7 После завершения обработки нажмите кнопку фиксатора на блоке электродвигателя
(1) и снимите блок электродвигателя с крышки кухонного комбайна (2). (Рис. 12)
8 Поверните крышку по часовой стрелке (1) и снимите ее с чаши (2). (Рис. 13)

Двусторонний диск для шинковки/нарезки ломтиками предназначен для нарезки и шинковки
таких овощей, как огурцы, морковь, картофель, лук-порей и репчатый лук, а также некоторых
видов сыра. Для переключения между функциями достаточно просто перевернуть диск
другой стороной.
 119
Не пользуйте диск для измельчения твердых ингредиентов, например кубиков льда.
Лезвия диска очень острые. Не прикасайтесь к ним!
1 Поместите держатель насадок в чашу кухонного комбайна (Рис. 14).
2 Поместите двусторонний диск для шинковки/нарезки ломтиками на держатель насадок
необходимой стороной вверх (Рис. 15).
3 Закройте чашу крышкой (1). Поверните крышку против часовой стрелки (2) до
щелчка (Рис. 16).
4 Поместите ингредиенты в камеру подачи.
- Предварительно разрежьте крупные куски, чтобы их можно было поместить в камеру
подачи.
- Для получения наилучших результатов заполняйте камеру подачи равномерно.
- Если вам необходимо обработать большое количество продуктов, разделите их на
небольшие порции и освобождайте чашу после обработки каждой порции.
- Для измельчения сыра (таких сортов как Пармезан, Гауда или Эмменталь) его нужно
предварительно охладить в холодильнике.
5 Установите блок электродвигателя на крышку чаши до щелчка (Рис. 17).
6 Нажимайте толкателем на ингредиенты, находящиеся в камере подачи.
7 Чтобы включить прибор, нажмите и удерживайте кнопку турборежима (Рис. 18).
- При использовании турборежима прибор работает на максимальной скорости. В этом
случае настроить скорость вращения с помощью регулятора нельзя.
8 Слегка нажимайте толкателем на ингредиенты, находящиеся в камере подачи.
9 После завершения обработки нажмите кнопку фиксатора на блоке электродвигателя
(1) и снимите блок электродвигателя с крышки кухонного комбайна (2). (Рис. 12)
10 Поверните крышку по часовой стрелке (1) и снимите ее с чаши (2). (Рис. 19)

Насадка для нарезки кубиками предназначена для нарезки сырых и приготовленных овощей и
фруктов на небольшие кубики.
Не обрабатывайте твердые ингредиенты, такие как фрукты и мясо с косточками, а также
замороженные ингредиенты. Они могут заблокировать и повредить насадку для нарезки
кубиками.
Совет. Чтобы обработать различные ингредиенты без необходимости очищать насадку для
нарезки кубиками при смене ингредиентов, всегда сначала обрабатывайте наиболее мягкие
продукты. Например, для приготовления фруктового салата сначала обработайте бананы,
затем манго и только после этого — яблоки.
1 Установите насадку для нарезки кубиками на чашу (1) и поверните ее против часовой
стрелки (2) для фиксации. (Рис. 20)
2 Установите нож насадки для нарезки кубиками на соответствующую насадку
логотипом вверх (Рис. 21).
Соблюдайте осторожность. Лезвия ножа насадки для нарезки кубиками и сетка очень
острые!
3 Закройте чашу крышкой (1). Поверните крышку против часовой стрелки (2) для
фиксации. (Рис. 22)
120
4 Установите блок электродвигателя на крышку чаши до щелчка (Рис. 23).
Примечание Если щелчок не прозвучал, проверьте правильность установки ножа насадки для
нарезки кубиками и убедитесь, что насадка для нарезки кубиками встала на место.
5 Поместите ингредиенты в камеру подачи.
Рекомендуемые объемы ингредиентов указаны в таблице.
- Предварительно нарежьте крупные ингредиенты, чтобы их можно было поместить в
камеру подачи.
- При необходимости обработать большое количество ингредиентов обрабатывайте их
небольшими порциями (макс. 250 г) и слегка встряхивайте чашу, чтобы распределить
ингредиенты. Освобождайте чашу после обработки 500 г ингредиентов.

Приготовленные ингредиенты Максимальное количество
Картофель 500 г
Морковь 500 г
Свекла 500 г
Сельдерей 500 г
Сырые
ингредиенты
Максимальное
количество
Сырые
ингредиенты
Максимальное
количество
Картофель 500 г Болгарский перец 500 г
Морковь 500 г Томаты 500 г
Свекла 500 г Сельдерей 500 г
Цуккини 500 г Яблоки 500 г
Огурцы 500 г Манго 500 г
Тыква 500 г Груши 500 г
Баклажан 500 г Бананы 500 г
Кольраби 500 г
6 Чтобы включить прибор, нажмите и удерживайте кнопку турборежима. (Рис. 24)
При использовании турборежима прибор работает на максимальной скорости. В этом случае
настроить скорость вращения с помощью регулятора нельзя.
7 Слегка нажимайте толкателем на ингредиенты, находящиеся в камере подачи.
Примечание Если ингредиенты застряли, отключите прибор от электросети, отсоедините
блок электродвигателя, откройте крышку, повернув ее по часовой стрелке, и извлеките
ингредиенты, застрявшие в камере подачи.
8 После завершения обработки нажмите кнопку фиксатора на блоке электродвигателя
(1) и снимите блок электродвигателя с крышки кухонного комбайна (2). (Рис. 12)
После обработки обязательно позвольте прибору остыть в течение 30 минут.
9 Поверните крышку по часовой стрелке (1) и снимите ее с чаши (2) (Рис. 25).
 121
10 Снимите нож насадки для нарезки кубиками. Затем с помощью специального толкателя
из комплекта протолкните застрявшие в сетке ингредиенты в чашу. (Рис. 26)
11 Отсоедините насадку для нарезки кубиками, повернув ее по часовой стрелке (1), и
снимите насадку с чаши (2). Затем опустошите чашу. (Рис. 27)

Запрещается погружать блок электродвигателя, крышку измельчителя и крышку кухонного
комбайна в воду, а также промывать их под струей воды. Для очистки данных частей
используйте только влажную ткань (Рис. 29).
Запрещается использовать для чистки прибора губки с абразивным покрытием, абразивные
чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона.
Соблюдайте осторожность при очистке ножевых блоков, насадки для нарезки кубиками и
двустороннего диска для шинковки/нарезки ломтиками. Лезвия очень острые.
1 Отключите прибор от электросети.
2 Чтобы снять насадку, нажмите кнопку отсоединения насадки на блоке
электродвигателя.
3 Снимите насадку.
Совет. Для более тщательной очистки можно снять резиновые кольца с чаш измельчителей.
4 Более подробная информация содержится в специальной таблице по очистке прибора.
Перед очисткой насадки для смешивания в раковине всегда отсоединяйте блок
электродвигателя.
Совет. Для быстрой очистки насадки для смешивания налейте в стакан теплую воду с
добавлением жидкого моющего средства, поместите в стакан насадку для смешивания и
включите прибор приблизительно на 10 секунд.
Совет. Для удобства при очистке насадки для нарезки кубиками протолкните оставшиеся
ингредиенты с помощью прилагаемого толкателя.

Если необходимо заменить старую или приобрести дополнительную деталь, посетите
торговую организацию Philips или перейдите на веб-сайт www.philips.com/shop. Если при
заказе запчастей возникли проблемы, обратитесь в местный центр поддержки потребителей
Philips.

Принадлежность Номер по каталогу
Крышка измельчителя XL 4203 035 95661
Чаша измельчителя большого размера 4203 035 95671
Ножевой блок измельчителя большого размера* 4203 035 95681
Стакан с крышкой 4203 035 95731
Толкатель для очистки сетки от насадки для нарезки
кубиками
4203 035 97121
122
Принадлежность Номер по каталогу
Противоскользящее кольцо для чаши кухонного
комбайна
4203 035 97131
*С защитным колпачком

- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы
поможете защитить окружающую среду (Рис. 30).

Для получения дополнительной информации и при необходимости сервисного обслуживания,
а также в случае возникновения проблем посетите веб-сайт Philips www.philips.com или
обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра
указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь
в местную торговую организацию Philips.

Вопрос Ответ
Прибор издает
неприятный запах,
нагревается или дымит.
Что делать?
При чрезмерно продолжительном использовании прибор может
издавать неприятный запах или выделять некоторое количество
дыма. Выключите прибор и позвольте ему остыть в течение
60 минут. Если проблема не устранена, обратитесь в центр
поддержки потребителей Philips.
Можно ли обрабатывать
в приборе горячие
ингредиенты?
Перед обработкой ингредиентов их необходимо охладить до
температуры примерно 80 °C/175 °F.
Ингредиенты какого
размера можно
обрабатывать?
Перед обработкой в ручном блендере или измельчителе
нарежьте крупные продукты на кубики около 2 см. При
использовании кухонного комбайна вместе с диском для
шинковки/нарезки ломтиками или насадкой для нарезки
кубиками нарежьте ингредиенты на кусочки, чтобы их можно
было легко поместить в камеру подачи.
Можно ли с помощью
прибора обрабатывать
очень твердые
ингредиенты?
Можно измельчать небольшие порции таких твердых
ингредиентов, как сыр пармезан или шоколад. Обработка очень
твердых ингредиентов, таких как косточки или фрукты с
косточками, а также замороженные продукты или лед, приведет
к повреждению прибора.
Почему прибор
внезапно прекратил
работать?
Возможно, какие-то твердые ингредиенты застопорили ножевой
блок. Отпустите кнопку включения/выключения, отключите
прибор от электросети, отсоедините блок электродвигателя и
извлеките ингредиенты, застопорившие ножевой блок.
 123
Вопрос Ответ
Не удается установить
блок электродвигателя
на крышку кухонного
комбайна. Что делать?
Убедитесь, что ножевой блок насадки для нарезки кубиками
установлен логотипом вверх. Убедитесь, что насадка для нарезки
кубиками и крышка зафиксированы.
Не удается снять
крышку кухонного
комбайна. Что следует
делать?
Сначала необходимо снять блок электродвигателя, нажав кнопку
фиксатора. Затем можно снять крышку кухонного комбайна,
повернув ее по часовой стрелке.


Ингредиенты
- 120 г меда
- 100 г чернослива
1 Охладите мед в холодильнике в течение нескольких часов.
2 Положите чернослив в чашу измельчителя XL и полейте медом.
3 Нажмите кнопку турборежима и измельчайте ингредиенты в течение 5 секунд.

Ингредиенты
- 350 г картофеля
- 150 г моркови
- 150 г сельдерея
- 150 г зеленого горошка
- 100 г маринованных огурцов
- 150 г майонеза
- 3 яйца
- 2 ст. ложки уксуса
- Соль и перец
1 Отварите яйца в течение ок. 12 минут, затем остудите.
2 Очистите картофель, морковь и сельдерей, нарежьте на кусочки, чтобы они
поместились в камеру подачи. Затем нарежьте продукты с помощью насадки для
нарезки кубиками.
3 Варите нарезанные кубиками овощи и зеленый горошек в кипящей подсоленной воде
в течение 10-15 минут.
4 Нарежьте маринованные огурцы и яйца с помощью насадки для нарезки кубиками.
Перед нарезкой яиц очистите сетку насадки для нарезки кубиками.
5 Дождитесь, пока приготовленные овощи остыть до комнатной температуры, затем
смешайте их с нарезанными маринованными огурцами и яйцами. Добавьте майонез и
уксус, приправьте перцем и аккуратно перемешайте.
Совет. В салат можно добавить различные виды мяса или рыбы, а также использовать его в
качестве начинки для томатов или же завернуть его в кусочек ветчины.
124
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Philips HR1659/98 Руководство пользователя

Категория
Блендеры
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ